IFM NE5001 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für IFM NE5001 (31 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 22 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/31
Betriebsanleitung
(Ex-Schutz relevanter Teil)
Induktiver Sensor NAMUR
Operating instructions
(Ex protection related part)
Inductive NAMUR sensor
Notice d'utilisation
(partie concernant la protection Ex)
Détecteur inductif NAMUR
Istruzioni per l'uso
(parte rilevante per protezione antideflagrante)
Sensore induttivo NAMUR
Manual de instrucciones
(Parte relativa a la protección contra explosiones)
Detector inductivo NAMUR
Manual de operação
(parte relativa à proteção contra riscos de
explosão)
Sensor indutivo NAMUR
NE / NF / NG /
NI / NN / NT /
NS
11455630 / 0008 / 2022
DE
GB
FR
IT
ES
BR
80311809 / 00
I
BG български
1. Съгласно Директивата ATEX 2014/34/EC (ATEX) при пускане в експлоатация на даден уред или
дадена защитна система в рамките на страните членки на Европейския Съюз ЕС трябва да - ( ),
бъде доставено оригиналното Ръководство за експлоатация и превод на ръководство на това
езика или езиците на страната членка на ЕС в която се ползва - , ще уредът или системата .
2. Ако към тази доставка не е приложено Ръководство за експлоатация или Декларация за
съответствие на ЕО можете да ги , поръчате при Вашия търговец товарителницата или при (вж. )
производителя заглавна страница обратна страна (вж. / ).
3. Продуктът трябва да се пуска в експлоатация само от . специализиран персонал Обръщаме
внимание и на , , , това че всякаква гаранция отпада когато уредът се пусне в експлоатация без
наличието на съответното Ръководство за експлоатация на езика на страната членка на ЕС в - ,
която се използва уредът.
CZ eštinaČ
1. V souladu s na ízením 2014/34/EU (ATEX) musí být p i uvád ní za ízení nebo kontrolních ochranných ř ř ě ř
soustav do provozu poskytnut originální návod k použití a jeho p eklad do jazyka daného státu, který je ř
členem Evropské unie (EU).
2. V př ě ů ě ř ě řípad absence návod k použití nebo prohlášení o shod za ízení, který by m l být p iloženen
v dodávce v p íslušném jazyce EU zem z které pochází uživatel, je možné si je vyžádat u obchodníka ř ě
(viz. dodací list) nebo p ímo u výrobce (viz. titulní strana / zadní strana).ř
3. Zař ůízení m že být instalováno pouze kvalifikovanými odborníky. Krom toho, upozor ujeme, že je ě ň
vylou ené následné uvedení za ízení do provozu bez použití p íslušného návodu k použití v jazyce č ř ř
č ělenské zem EU, z které pochází uživatel.
DK Dansk
1. I henhold til ATEX-direktivet 2014/34/EU (ATEX) skal den originale driftsvejledning samt en oversættelse
af denne til sproget/sprogene i den pågældende EU-anvendelsesland medfølge ved idriftsætning af et
apparat eller et beskyttelsessystem i medlemsstaterne i den Europæiske Union (EU).
2. Hvis der ikke er vedlagt en driftsvejledning eller en EF-overensstemmelseserklæring på sproget i EU-
anvendelseslandet i denne levering, kan de rekvireres hos forhandleren (se leveringsattest) eller hos
producenten (se omslag/bagside).
3. Produktet må kun sættes i drift af fagkyndigt personale. Vi henviser udtrykkeligt til, at der ikke hæftes for
skader eller kvæstelser, som kan føres tilbage til idriftsætning uden den tilhørende driftsvejledning på
sproget til det pågældende EU-anvendelsesland.
DE Deutsch
1. Nach der ATEX-Richtlinie 2014/34/EU (ATEX) muss bei der Inbetriebnahme eines Gerätes oder eines
Schutzsystems innerhalb der Mitgliedsstaaten der Europäischen Union (EU) die
Originalbetriebsanleitung und eine Übersetzung dieser Betriebsanleitung in der oder den Sprache(n) des
EU-Verwendungslandes mitgeliefert werden.
2. Sollte dieser Lieferung keine Betriebsanleitung oder EU Konformitätserklärung in der Sprache des EU-
Verwendungslandes beiliegen, kann diese bei Ihrem Händler (siehe Lieferschein) oder beim Hersteller
(siehe Deckblatt / Rückseite) angefordert werden.
3. Das Produkt darf nur durch fachkundiges Personal in Betrieb genommen werden. Wir weisen zudem
ausdrücklich darauf hin, dass jegliche Haftung ausgeschlossen ist, die daraus resultiert, dass das
Gerät ohne die entsprechende Betriebsanleitung in der Sprache des EU-Verwendungslandes in Betrieb
genommen wurde.
II
EE Eesti keel
1. Vastavalt ATEX direktiivile 2014/34/EL (ATEX) peab Euroopa Liidu (ELi) liikmesriikide piires seadme või
kaitsesüsteemi kasutuselevõtmisel tarnekomplekti kuuluma kasutusjuhend originaalkeeles ja nimetatud
kasutusjuhendi tõlge kasutuskohaks oleva ELi riigi keelde/keeltesse.
2. Juhul kui kasutuskohaks oleva ELi riigi keelset kasutusjuhendit või EÜ vastavusdeklaratsiooni
tarnekomplektiga kaasas ei ole, on seda võimalik nõuda edasimüüjalt (vt saatelehelt) või tootjalt (vt
esilehelt/tagaküljelt).
3. Toodet võib kasutusele võtta ainult vastava kvalifikatsiooniga personal. Anname lisaks siinkohal
sõnaselgelt teada, et välistame igasuguse vastutuse kui rikke põhjuseks on seadme kasutuselevõtmine
ilma vastava kasutusjuhendita kasutuskohaks oleva ELi riigi keeles.
GR Ελληνικά
1. ATEX 2014/34/EE (ATEX), Σύμφωνα με την οδηγία κατά την έναρξη της λειτουργίας μίας συσκευής ή
ενός προστατευτικού συστήματος εντός χωρών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΕΕ πρέπει να των ( ),
παραδίδεται πρωτότυπο εγχειρίδιο λειτουργίας μαζί με μία μετάφραση στη γλώσσα ή στις γλώσσες το
της χώρας της ΕΕ θα χρησιμοποιηθεί που .
2. Αν δεν επισυνάπτονται μαζί C με το προϊόν εγχειρίδιο λειτουργίας ή δήλωση συμμόρφωσης Ε στη
γλώσσα της χώρας της ΕΕ θα χρησιμοποιηθεί μπορείτε να ζητήσετε από αντίστοιχο έμπορο που , τα τον
( δείτε δελτίο αποστολής ή από κατασκευαστή δείτε εξώφυλλο τελευταία σελίδα) τον ( / ).
3. Το προϊόν επιτρέπεται να ρυθμιστεί και να τεθεί σε λειτουργία μόνο απόεξειδικευμένο προσωπικό Σας .
επισημαίνουμε ρητά αποκλείεται κάθε ευθύνη προκύπτει από γεγονός η συσκευή , πως που το πως
τέθηκε σε λειτουργία χωρίς να υπάρχει αντίστοιχο εγχειρίδιο με τις οδηγίες λειτουργίας στη γλώσσα ή το
στις γλώσσες της χώρας της ΕΕ θα χρησιμοποιηθεί που .
UK English
1. According to the ATEX directive 2014/34/EU (ATEX) the original operating instructions and a translation
of these operating instructions into the language or languages of the EU user country must be provided
when a unit or protective system is put into operation within the member countries of the European
Union (EU).
2. If no operating instructions or EC declaration of conformity is supplied with this product in the language
of the EU user country, these can be requested from your dealer (see delivery note) or manufacturer
(see cover sheet / back).
3. Only qualified personnel is allowed to set up the product. Furthermore, we expressly point out that any
liability is excluded resulting from putting the unit into operation without the corresponding operating
instructions in the language of the EU user country.
ES Español
1. En conformidad con la Directiva ATEX 2014/34/UE (ATEX), para la puesta en marcha de un equipo o
de un sistema de protección en los estados miembros de la Unión Europea (UE), se deben adjuntar
las instrucciones de uso originales y una traducción de las mismas en la(s) lengua(s) del país de la UE
donde vaya a ser utilizado el producto.
2. En caso de que no se adjunten las instrucciones de uso o la declaración de conformidad CE en la
lengua del país de la UE donde se vaya a utilizar el equipo, estos documentos podrán ser solicitados al
distribuidor (véase albarán) o al fabricante (véase portada/dorso).
3. El producto solo puede ser puesto en marcha por personal especializado. Advertimos expresamente
de que queda excluida toda responsabilidad en caso de que el equipo se ponga en marcha sin las
correspondientes instrucciones de uso en la lengua del país de la UE donde vaya a ser utilizado.


Produktspezifikationen

Marke: IFM
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: NE5001

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit IFM NE5001 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert IFM

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-