IFM AC2606 Bedienungsanleitung

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für IFM AC2606 (13 Seiten) in der Kategorie niet gecategoriseerd. Dieser Bedienungsanleitung war für 2 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/13
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das AS-i-Modul fungiert als Slave mit bidirektionalem Datenverkehr im
AS-i-Netz (AS-i-Profil: S 7.1). Es wandelt analoge Sensorsignale (Tempe-
raturwerte) in digitale Werte um und legt sie im Slave-Speicher ab.
• Maximale Anzahl von Modulen pro Master: 31
• Zeit für Meßwertwandlung im Slave ca. 120ms
• Sensorversorgung aus AS-i Netz
• Auflösung 0,1°C; Meßbereich -200 ... +850°C
• asynchrone digitale Übertragung des Meßwerts zum Host
• keine Kalibrierung durch den Anwender erforderlich
• erhöhte Sicherheit der Datenübertragung (Pin 4 und 5 gebrückt)
Stellen Sie sicher, daß der Treiber die Übertragungsart unter-
stützt.
Montage
Klemmen Sie das Modul auf eine 35mm-Profilschiene oder befestigen
Sie es auf einer Montageunterlage (Zubehörteile erforderlich).
Elektrischer Anschluß
Die Sensorversorgung erfolgt über das AS-i Netz.
Verbinden Sie die Eingänge nicht mit externem Potential. Ist dies
nicht zu vermeiden, muß das externe Potential eine PELV Span-
nung sein. Die Potentialtrennung zum AS-i System ist nur für
500V ausgelegt.
Schließen Sie die Sensoren wie folgt an:
2-Leitermessung 4-Leitermessung
Adressierung
Adressieren Sie das AS-i Modul mit einem Adressiergerät, werksseitig ist
die Adresse „0“ eingestellt. Dabei muß der Adressierstecker gezogen
sein.
Betrieb
Die Datenübertragung / Abbildung des Meßwerts im Host wird durch
das Anwenderprogramm gesteuert. Die Auswertung kann nur durch
Verwendung eines entsprechenden Funktionsbausteins erfolgen.
• LED grün (auf Modulmitte) leuchtet: Spannungsversorgung o. k.
• LEDs grün leuchten: Kommunikation / aktiver Kanal wird angezeigt
Zubehör
Als Zubehör ist eine Anzeige-Platine erhältlich. Die Meßwerte der vier
Kanäle werden auf einer LCD-Anzeige zyklisch mit einer Auflösung von
0,1°C angezeigt.
Montageanleitung
Installation Instructions
Notice de Montage
AS-i Modul für Pt100
AS-i module for Pt100
Module AS-i pour Pt100
AC2606
A+ G A–
G 4– S–S+ 4+ 3–PE
G 2– –S S+ 2+ 1–PE
S–3+S+
S–1+
S+
1 2 3 54
4
5
6
1
2
3
S+ 2+ PE 1– –S S+ 1+S–2–G
Pt 100
S+ 2+ PE 1– S S+ 1+S ––2–G
Pt 100
1: LED grün
2: Adressierstecker
3: 4 LEDs (Anzeige aktiver Kanal)
4: Belegung
A+: AS-i + A-: AS-i -
G: Analog GND
5: Steckplatz LCD-Anzeige oder
erhöhte Sicherheit (Pin 4 und 5
gebr ckt)ü
6: Belegung
S+, S- Sense-Eingänge
1+, 1- ...4+, 4- Drive-Ausgänge
Sachnr. 701231/02 05/1999
Function and features
The AS-i-module operates as a slave with a bidirectional data exchange in
the AS-i-network (AS-i profile: S 7.1). It converts analog sensor signals (tem-
perature values) into digital values and stores them in the slave memory.
• Max. number of modules per master: 31
• Time for converting the measured value in the slave about 120ms
• Sensor supply from the AS-i network
• ° °Resolution 0.1 C, measuring range -200 ... +850 C
• Asynchronous digital transmission of the measured value to the host
• No calibration required by the user
• Increased protection of the data transmission (pins 4 and 5 linked)
Make sure that the driver supports this type of transmission.
Mounting
Mount the module onto a 35mm rail or fasten it onto a mounting device
(accessories required).
Fonctionnement et caractéristiques
Ce module AS-i est un esclave analogique 4 voies pour le r seau AS-ié
(profil AS-i: S 7.1). Il convertit les signaux analogiques de capteurs (par
exemple de temp rature) en valeurs numé ériques.
• Nombre maximal de modules par ma tre: 31î
• Temps de conversion d'une valeur mesur e dans l esclave env. 120 msé ’
• éAlimentation des capteurs via le r seau AS-i
• é °R solution 0,1 C, etendue de mesure -200 ... +850°C
• Transmission asynchrone de la valeur mesur e vers le maé ître
• éAucun calibrage n cessaire pour l'utilisateur
• Protection augment e de la transmission des donn es (broches 4 eté é
5 shuntées)
Assurez-vous que le driver est compatible avec ce type de trans-
mission.
Montage
Montez le module sur un rail 35 mm ou directement sur un b ti (acces-â
soires nécessaires).
Raccordement électrique
Les capteurs sont aliment s via le r seau AS-i.é é
Ne pasraccordez les entrées avec un potentiel externe. L'isolation
galvanique par rapport au syst me AS-i n'est valable que pourè
des tensions jusqu' 500 V.à
Raccordez les capteurs comme suit:
Câblage 2 fils Câblage 4 fils
Adressage
Adressez le module AS-i à l'aide d'une unit d'adressage ou d'un maé ître
disposant de cette fonction (l'adresse "0" est r e en usine). Enlevezéglé
le shunt d'adressage et affectez l'adresse souhaitée.
Fonctionnement
La transmission des donn es images de la valeur mesur e dans l'hé é ôte
est g e par le programme d'application l'aide d'un bloc fonctionnelé érà
propre au maître utilisé.
• LED verte (au centre du module) allumée: alimentation o.k.
• LED vertes allumé ées: communication / voie activ e
Accessoires
Un afficheur LCD est disponible comme accessoire. Les valeurs
mesur solutionées des quatre voies sont indiquées cycliquement, la ré
é °tant 0,1 C.
Electrical connection
The sensor is supplied via the AS-i network.
Do not connect the inputs with external potential. If this cannot
be avoided, the external potential must be a PELV voltage. The
galvanic separation to the AS-i system is only rated for 500V.
Connect the sensors as follows:
2-wire measurement 4-wire measurement
Addressing
Address the AS-i module by means of an addressing unit. At the factory
the address is set to “0“. The addressing plug must be removed.
Operation
The data transmission / representation of the measured value in the host
is controlled by the user program. The evaluation can only be done by a
corresponding function block.
• Green LED (on the centre of the module) is lit: AS-i voltage supply is o. k.
• Green LEDs are lit: communication / active channel is indicated
Accessories
A display board is available as an accessory. The measured values of the
four channels are cyclically indicated by means of a LCD display, the
resolution being 0.1°C.
A+ G A–
G 4– S–S+ 4+ 3–PE
G 2– –S S+ 2+ 1–PE
S–3+S+
S–1+S+
1 2 3 54
4
5
6
1
2
3
A+ G A–
G 4– S–S+ 4+ 3–PE
G 2– –S S+2+ 1–PE
S–3+
S+
S–1+S+
1 2 3 54
4
5
6
1
2
3
S+ 2+ PE 1– –S S+ 1+S–2–G
Pt 100
S+ 2+ PE 1– S S+ 1+S ––2–G
Pt 100
S+ 2+ PE 1– –S S+ 1+S–2–G
Pt 100
S+ 2+ PE 1– S S+ 1+S ––2–G
Pt 100
1: green LED
2: addressing plug
3: 4 LEDs (display of the active channel)
4: connection
A+: AS-i + A-: AS-i -
G: analog GND
5: location of the LCD display
or increased safety (pins 4
and 5 linked)
6: connection
S+, S- sense inputs
1+, 1- ...4+, 4- drive outputs
1: LED verte
2: Shunt d'adressage
3: 4 LED (affichage de la voie active)
4: Raccordement
A+: AS-i + A-: AS-i -
G: masse analogique
5: Emplacement de l'afficheur
LCD ou protection augmentée
(broches 4 et 5 shuntées)
6: Raccordement
S+, S- entr es de mesure é
1+, 1-...4+,4- alim. des voies

Produktspezifikationen

Marke: IFM
Kategorie: niet gecategoriseerd
Modell: AC2606

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit IFM AC2606 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung niet gecategoriseerd IFM

Bedienungsanleitung niet gecategoriseerd

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-