Ibiza Sound AMP- 600 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Ibiza Sound AMP- 600 (10 Seiten) in der Kategorie VerstĂ€rker. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 7 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/10
©CopyrightLOTRONIC2011Page1

P
PO
OW
WE
ER
R
A
AM
MP
PL
LI
IF
FI
IE
ER
RS
S
A
AM
MP
PL
LI
IF
FI
IC
CA
AT
TE
EU
UR
RS
S
D
DE
E
P
PU
UI
IS
SS
SA
AN
NC
CE
E
L
LE
EI
IS
ST
TU
UN
NG
GS
SV
VE
ER
RS
ST
TÄ
ÄR
RK
KE
ER
R
V
VE
ER
RM
MO
OG
GE
EN
NS
SV
VE
ER
RS
ST
TE
ER
RK
KE
ER
RS
S
GB - INSTRUCTION MANUAL
F - MANUEL D’INSTALLATION
D - BEDIENUNGSANLEITUNG
NL - GEBRUIKSAANWIJZING
ïź AMP- 300 ïź AMP- 600
ïź AMP- 800 ïź AMP- 1000
ïź AMP- 2000
©CopyrightLOTRONIC2011Page2

MAGNETIC FIELD CHAMPS
MAGNETIQUE MAGNETFELD MAGNETISCH VELD
CAUTION! Do not locate
sensitive high gain
equipment such as
preamplifiers or tape decks
directly above or below the
unit. This unit has a strong
magnetic field which can
induce hum into unshielded
devices that are located
nearby. The field has
strongest spots just above
and below the unit. Locate
the amplifier at the bottom of
the rack and the preamplifier
or other sensitive equipment
at the top.
ATTENTION: Ne pas placer
des appareils sensibles tels que
des préamplificateurs ou
lecteurs de cassettes
directement au dessus ou en
dessous de l’appareil.
L’amplificateur possùde un
champ magnétique puissant qui
peut provoquer des
interférences dans des
appareils non blindés qui se
trouvent à proximité. Les points
les plus forts se trouvent en-
dessous et au-dessus de
l’appareil. Placez l’amplificateur
en bas du rack et le
préamplificateur et autres
appareils sensibles au-dessus.
VORSICHT ! Keine
empfindlichen GerÀte wie
VorverstÀrker oder
Kassettenrekorder auf oder
unter den VerstÀrker
stellen. Der VerstÀrker
besitzt ein starkes
Magnetfeld, das bei nicht
abgeschirmten GerÀten
BrummgerÀusche
verursacht. Die stÀrksten
Punkte befinden sich auf
und unter dem GerÀt.
Wenn Sie den VerstÀrker
in ein GerÀterack
einbauen, installieren Sie
ihn ganz unten im Rack
und alle anderen GerÀte
darĂŒber.
Opgepast! Geen gevoelige
apparaten zoals
voorversterkers of
cassetterecorders direct aan
de boven- of onderkant van
het apparaat plaatsen. De
versterker bezit een machtig
magnetisch veld dat
stoornissen in niet
gepantserde apparaten, die
zich in nabijheid bevinden,
kan veroorzaken. De sterkste
punten bevinden zich onder
en boven het apparaat.
Plaatst de versterker onder
de rack en de voorversterker
en andere gevoelige
apparaten erop.
CAUTION
RISKOF ELECTRIC
SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
VORSICHT
STROMSCHLAG-
GEFAHR
NICHT ÖFFNEN
OPGESPAST
RISICO VOOR
ELECTRISCHE
SCHOK NIET
OPENEN
To prevent electric shock,
do not remove top or bottom
covers. No user serviceable
parts inside. Refer servicing
to qualified servicing
personnel. Disconnect
power cord before removing
back panel cover to access
gain switch.
Afin d’éviter un choc Ă©lectrique,
ne pas retirer le couvercle
supérieur ou inférieur. Le boßtier
ne contient pas de piĂšces
remplaçables par l’utilisateur.
Toutes les réparations doivent
ĂȘtre effectuĂ©es par du personnel
qualifié. Débranchez le cordon
d’alimentation avant d’ouvrir le
panneau arriÚre pour accéder au
contrĂŽle de gain.
Um Stromschlag zu
vermeiden, nicht das
GehÀuse öffnen. Es enthÀlt
keine vom Benutzer
auswechselbaren Teile.
Reparaturen dĂŒrfen nur von
Fachpersonal ausgefĂŒhrt
werden. Netzkabel abziehen,
bevor Sie die RĂŒckwand
öffnen, um Zugang zum Gain
Regler zu bekommen.
Verwijder niet het bovenste
of onderste deksel,
teneinde een elektrische
schok te vermijden. De
doos bevat geen stukken
vervangbaar door de
gebruiker. Alle reparaties
moeten door gekwalificeerd
personeel uitgevoerd
worden. Schakel het
voedingstouw uit alvorens
het achter paneel te
openen om de controle van
de versterker te bereiken.
WARNING! To reduce the risk of electric shock, do not expose this equipment
to rain or moisture!
AVERTISSEMENT! Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas
exposer cet appareil Ă  l’humiditĂ© ou Ă  la pluie !
WARNUNG ! Um Stromschlag zu vermeiden, das GerÀt vor Regen und
Feuchtigkeit schĂŒtzen!
WAARSCHUWING! Stel het apparaat niet bloot aan vocht of regen, teneinde
het schokrisico te verminderen
The exclamation point triangle is used to alert the user to important operating or maintenance
instructions
Le triangle avec le point d’exclamation attire l’attention de l’utilisateur sur des instructions
d’utilisation ou de maintenance importantes.
Das Dreieck mit dem Ausrufezeichen lenkt die Aufmerksamkeit des Benutzers auf wichtige
Bedienungs- und Wartungshinweise
De driehoek met het uitroepteken vestigt de aandacht van de gebruiker op belangrijke gebruik- of
onderhoudinstructies.
The lighting bolt triangle is used to alert the user to the risk of electric shock
L’éclair dans le triangle attire l’attention de l’utilisateur sur un risquĂ© de choc Ă©lectrique
Der Blitz im Dreieck lenkt die Aufmerksamkeit des Benutzers auf ein Stromschlagrisiko.
De bliksem in de driehoek vestigt de aandacht van de gebruiker op een elektrische schokrisico.
©CopyrightLOTRONIC2011Page3

GB
FRONT PANEL – FACADE – FRONTSEITE - VOORZIJDE
3 2 1
REAR SIDE – ARRIERE – RÜCKSEITE - ACHTERZIJDE
3 2 1
Front panel controls :
1. On/Off switch with Power LED
2. Gain Control
Input gain control allowing to attenuate the input signal that is sent to the various channels of the amplifier.
The dB control range is as follows:
Fully closed (the signal is at zero and not sent to the channels of the amplifier) or fully open (i.e. at rated
power: the signal is not attenuated at all and sent at the input power into the amplifier channels).
3. LED Display
Shows the master output level.
Rear connections
1. Line input
Jack sockets : These sockets are connected in parallel to the corresponding RCA connectors. Thus, you can
connect a second amplifier in series to the first unit to send the same signal into several amplifiers in order to
increase the audio power.
2. Speaker outputs
Binding posts or XLR/Jack (minimum load 4 Ohms)
Note : To avoid damage to the speakers, only use speakers that have the same impedance and power rating as
the amplifier. Only use speaker cables and never signal cables as those used for microphones, music instruments
and audio equipment in general.
3. Power supply
Mains


Produktspezifikationen

Marke: Ibiza Sound
Kategorie: VerstÀrker
Modell: AMP- 600

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Ibiza Sound AMP- 600 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung VerstÀrker Ibiza Sound

Bedienungsanleitung VerstÀrker

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-