HQ P.SUP.EU1000 Bedienungsanleitung

HQ Nicht kategorisiert P.SUP.EU1000

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr HQ P.SUP.EU1000 (2 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 27 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
P.SUP.EU1000
UK - HQ 3-12V 1000MA UNIVERSAL ADAPTER
DE - HQ UNIVERSALNETZTEIL 3-12V / 1000MA
FR - ADAPTATEUR UNIVERSEL 3-12 V 1000MA
Haute Qualité
NL - HQ 3-12V 1000MA UNIVERSELE ADAPTER
IT - ALIMENTATORE UNIVERSALE HQ 3-12V
1000MA
ES - ADAPTADOR UNIVERSAL HQ 3-12V 1000MA
HU - HQ 3-12V 1000MA UNIVERZÁLIS ADAPTER
FI - HQ 3-12V 1000MA UNIVERSAALIMUUNTAJA
SW - HQ 3-12V 1000MA UNIVERSALADAPTER
CZ - HQ 3-12 V 1000MA UNIVERZÁLNÍ ADAPTÉR
RO - ADAPTOR UNIVERSAL HQ 3-12V 1000MA
GR - UNIVERSAL Î€ÎĄÎŸÎŠÎŸÎ”ÎŸÎ€Î™ÎšÎŸ 3-12V 1000MA
ΑΠΟ ΀ΗΝ HQ
DK - HQ 3-12V 1000MA UNIVERSEL ADAPTER
NO - HQ 3-12V 1000MA UNIVERSAL ADAPTER
ENGLISH
Specications:
Input voltage: 100 - 240AC V Volt
Output voltage: 3.0 / 4.5 / 5.0 / 6.0 / 7.5 / 9.0 / 12 V Volt
Dimensions: 75 x 43 x 32 mm
Instructions:
1. Set the voltage selector to match the required
voltage.
2. “Never use a device which require more current
(mA) then mentioned on the label the adapter.”
3. Select the correct output plug.
4. Check the polarity of the electronic unit and set the
right polarity by tting the output plug as shown in
the drawing below. The arrows on the sockets show
which pole is central.
5. Plug the adapter into a 230 V AC outlet socket.
Safety precautions:
To reduce risk of electric
shock, this product should
ONLY be opened by an authorized technician when
service is required. Disconnect the product from mains
and other equipment if a problem should occur. Do not
expose the product to water or moisture.
Maintenance:
Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning
solvents or abrasives.
Warranty:
No guarantee or liability can be accepted for any
changes and modications of the product or damage
caused due to incorrect use of this product.
General:
Designs and specications are subject to change
without notice.
All logos brands and product names are trademarks or
registered trademarks of their respective holders and
are hereby recognized as such.
Keep this manual and packaging for future reference.
Attention:
This product is marked with this symbol. It
means that used electrical and electronic
products should not be mixed with general
household waste. There is a separate
collections system for these products.
DEUTSCH
Spezikationen:
Eingangsspannung: 100 - 240AC V
Ausgangsspannung: 3,0 / 4,5 / 5,0 / 6,0 / 7,5 / 9,0 / 12 V
Abmessungen: 75 x 43 x 32mm
Bedienungshinweise:
1. Stellen Sie den Spannungsumschalter auf die
benötigte Spannung ein.
2. „Benutzen Sie keinesfalls ein GerĂ€t, dessen
Stromaufnahme (mA) höher ist, als auf dem
Typenschild des Adapters angegeben.“
3. WĂ€hlen Sie den korrekten Anschlussstecker.
4. ÜberprĂŒfen Sie die PolaritĂ€t des anzuschließenden
GerÀtes und stellen Sie die korrekte PolaritÀt
mit dem Anschlusstecker ein, wie nachstehend
dargestellt. Die Pfeile auf den Steckern zeigen den
mittleren Pol.
5. Schließen Sie das Netzteil an einer 230-V-
Steckdose an.
Sicherheitsvorkehrungen:
Um das Risiko eines
elektrischen Schlags zu
verringern, sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH
von einem autorisierten Techniker geöffnet werden.
Bei Problemen trennen Sie das GerÀt bitte von der
Spannungsversorgung und von anderen GerÀten ab.
Stellen Sie sicher, dass das GerÀt nicht mit Wasser
oder Feuchtigkeit in BerĂŒhrung kommt.
Wartung:
Nur mit einem trockenen Tuch sÀubern. Keine
Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.
Garantie:
Es kann keine Garantie oder Haftung fĂŒr irgendwelche
Änderungen oder Modikationen des Produkts oder fĂŒr
SchĂ€den ĂŒbernommen werden, die aufgrund einer nicht
ordnungsgemĂ€ĂŸen Anwendung des Produkts entstanden
sind.
Allgemeines:
Design und technische Daten können ohne vorherige
AnkĂŒndigung geĂ€ndert werden.
Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Marken
oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen EigentĂŒmer
und werden hiermit als solche anerkannt.
Bitte bewahren Sie Bedienungsanleitung und
Verpackung fĂŒr spĂ€tere Verwendung auf.
Achtung:
Dieses Produkt ist mit diesem Symbol
gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die
ausgedienten elektrischen und elektronischen
Produkte nicht mit dem allgemeinen
HaushaltsmĂŒll entsorgt werden dĂŒrfen. FĂŒr diese
Produkte stehen gesonderte Sammelsysteme
zur VerfĂŒgung.
FRANÇAIS
SpĂ©cications :
Tension d’entrĂ©e : 100 - 240CA V
Tension de sortie : 3.0 / 4.5 / 5.0 / 6.0 / 7.5 / 9.0 / 12 V
Dimensions : 75 x 43 x 32mm
Mode d’emploi :
1. Positionnez le sélecteur de tension sur la valeur
appropriée.
2. “N’utilisez jamais un appareil qui exige plus de
courant (mA) que ce qui indiquĂ© sur l’étiquette de
l’adaptateur.”
3. Sélectionnez la prise de taille appropriée.
4. VĂ©riez les polaritĂ©s de l’appareil Ă©lectronique et
insérez la prise en respectant les polarités comme
illustrĂ© dans la gure ci-dessous. Les ùches sur les
prises indiquent le pĂŽle du milieu.
5. Branchez l’adaptateur dans une prise secteur
230 V CA.
Consignes de sécurité :
Pour réduire le risque de
choc Ă©lectrique, ce produit
ne doit ĂȘtre ouvert que par un technicien qualié si une
rĂ©paration s’impose. DĂ©branchez l’appareil et les autres
Ă©quipements du secteur s’il y a un problĂšme. Ne pas
exposer l’appareil Ă  l’eau ni Ă  l’humiditĂ©.
Entretien :
Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez
pas de solvants ou de produits abrasifs.
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en
cas de modication et/ou de transformation du produit ou en
cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte
de l’appareil.
Généralités :
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets
Ă  modication sans notication prĂ©alable.
Tous les logos de marques et noms de produits
sont des marques déposées ou immatriculées dont
leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc
reconnues comme telles dans ce documents.
Conservez ce manuel et l’emballage pour toute
référence ultérieure.
Attention :
Ce symbole gure sur l’appareil. Il signie
que les produits Ă©lectriques et Ă©lectroniques
ne doivent pas ĂȘtre jetĂ©s avec les dĂ©chets
domestiques. Le systĂšme de collecte est
différent pour ce genre de produits.
NEDERLANDS
Specicaties:
Ingangsspanning: 100 - 240AC V
Uitgangsspanning: 3,0 / 4,5 / 5,0 / 6,0 / 7,5 / 9,0 / 12 V
Afmetingen: 75 x 43 x 32mm
Gebruiksaanwijzing:
1. Stel de spanningsschakelaar zodanig in dat het
overeenkomt met de vereiste spanning.
2. “Gebruik nooit een apparaat dat meer stroom (mA)
vereist dan gespeciceerd op de label van de
adapter.”
3. Selecteer een uitgangsstekker van de juiste
afmeting.
4. Controleer de polariteit van het elektronische
apparaat en stel de juiste polariteit in door de
uitgangsstekker volgens de afbeelding hieronder
aan te sluiten. De pijltjes op de aansluiting geven de
centrale pool aan.
5. Steel de adapter in een 230 V AC stopcontact.
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen:
Om het risico op elektrische
schokken te voorkomen mag
dit product ALLEEN worden geopend door een erkende
technicus wanneer er onderhoud nodig is. Koppel het
product los van de elektrische voeding en van andere
apparatuur als zich problemen voordoen. Stel het
product niet bloot aan water of vocht.
Onderhoud:
Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen
reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Garantie:
Voor wijzigingen en veranderingen aan het product
of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik
van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden
geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de garantie.
Algemeen:
Wijziging van ontwerp en specicaties zonder
voorafgaande mededeling onder voorbehoud.
Alle logo’s, merken en productnamen zijn
handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van
de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als
zodanig erkend.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere
raadpleging.
Let op:
Dit product is voorzien van dit symbool. Dit
symbool geeft aan dat afgedankte elektrische
en elektronische producten niet met het
gewone huisafval verwijderd mogen worden.
Voor dit soort producten zijn er speciale
inzamelingspunten.
ITALIANO
Speciche:
Voltaggio in entrata: 100 - 240AC V
Voltaggio in uscita: 3.0 / 4.5 / 5.0 / 6.0 / 7.5 / 9.0 / 12 V
Dimensioni: 75 x 43 x 32mm
Istruzioni:
1. Fate corrispondere il selezionatore del voltaggio al
voltaggio richiesto.
2. “Non utilizzate mai un dispositivo che richieda piĂč
corrente (mA) di quella menzionata sull’etichetta
dell’alimentatore”.
3. Selezionate la dimensione corretta della spina di
uscita.
4. Controllate la polarità dell’unità elettronica e
congurate la polarità corretta inserendo la spina in
uscita come mostrato nel disegno sottostante. Le
frecce sulla spina mostrano qual Ăš il polo centrale.
5. Inserite l’alimentatore in una presa elettrica a
230V AC.
Precauzioni di sicurezza:
Per ridurre il rischio di
shock elettrico, questo
prodotto dovrebbe essere aperto SOLO da un tecnico
autorizzato quando Ăš necessario ripararlo. Scollegare
il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se
dovesse esserci un problema. Non esporre il prodotto
ad acqua o umiditĂ .
Manutenzione:
Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare
solventi detergenti o abrasivi.
Garanzia:
Non sarĂ  accettata alcuna garanzia o responsabilitĂ 
in relazione a cambiamenti e modiche del prodotto o
a danni determinati dall’uso non corretto del prodotto
stesso.
GeneralitĂ :
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a
modica senza necessità di preavviso.
Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi
commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono
riconosciuti come tali in questo documento.
Tenere questo manuale e la confezione per riferimento
futuro.
Attenzione:
Il prodotto Ăš contrassegnato con questo
simbolo, con il quale si indica che i prodotti
elettrici ed elettronici non devono essere
gettati insieme ai riuti domestici. Per
questi prodotti esiste un sistema di raccolta
differenziata.
ESPAÑOL
Especicaciones:
TensiĂłn de entrada: 100 - 240AC V
TensiĂłn de salida: 3,0 / 4,5 / 5,0 / 6,0 / 7,5 / 9,0 / 12 V
Dimensiones: 75 x 43 x 32mm
Instrucciones:
1. Ajuste el selector de voltaje para que coincida con la
tensiĂłn necesaria.
2. “Nunca use un dispositivo que necesite más
intensidad (mA) que la viene indicada en la etiqueta
del adaptador”.
3. Seleccione el tamaño correcto enchufe de salida.
4. Compruebe la polaridad de la unidad electrĂłnica
y establezca la polaridad correcta de salida de
adaptaciĂłn al enchufe como se muestra en el dibujo
de abajo. Las echas en las tomas muestran que la
pole es central.
5. Enchufe el adaptador en una toma de 230V CA de
salida.
Medidas de seguridad:
Para reducir el peligro de
descarga eléctrica, este
producto SÓLO lo deberĂ­a abrir un tĂ©cnico autorizado
cuando necesite reparaciĂłn. Desconecte el producto de
la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera
algĂșn problema. No exponga el producto al agua ni a la
humedad.
Mantenimiento:
Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes
de limpieza ni productos abrasivos.
GarantĂ­a:
No se aceptarĂĄ ninguna garantĂ­a o responsabilidad
derivada de cualquier cambio o modicaciones
realizadas al producto o daños provocados por un uso
incorrecto del producto.
General:
Las ilustraciones y las especicaciones podrán sufrir
cambios sin previo aviso.
Todas las marcas de logotipos y nombres de productos
constituyen patentes o marcas registradas a nombre de
sus titulares correspondientes, reconocidos como tal.
Conserve este manual y el embalaje en caso de futura
necesidad.
AtenciĂłn:
Este producto estå señalizado con este
símbolo. Esto signica que los productos
eléctricos y electrónicos usados no deberån
mezclarse con los desechos domésticos
generales. Existe un sistema de recogida
individual para este tipo de productos.
MAGYAR
MƱszaki adatok:
BemenƑ feszĂŒltsĂ©g: 100 - 240AC V
KimenƑ feszĂŒltsĂ©g: 3,0 / 4,5 / 5,0 / 6,0 / 7,5 / 9,0 / 12 V
MĂ©retek: 75 x 43 x 32mm
UtasĂ­tĂĄsok:
1. ÁllĂ­tsa a feszĂŒltsĂ©gvĂĄlasztĂłt a kĂ­vĂĄnt feszĂŒltsĂ©gnek
megfelelƑ állásba.
2. „Soha ne hasznĂĄljon olyan kĂ©szĂŒlĂ©ket, amelynek
åramfelvétele (mA) nagyobb az adapterre írt
Ă©rtĂ©knĂ©l.”
3. VĂĄlassza ki a megfelelƑ mĂ©retƱ kimenƑ
csatlakozĂłdugĂłt.
4. EllenƑrizze az elektromos kĂ©szĂŒlĂ©k polaritĂĄsĂĄt
Ă©s ĂĄllĂ­tsa be a helyes polaritĂĄst a kimenƑ
csatlakozĂłdugĂłnak az alĂĄbbi ĂĄbrĂĄn lĂĄthatĂł
elhelyezésével. Az aljzatokon talålható nyilak jelzik,
hogy melyik kivezetĂ©s a közĂ©psƑ.
5. Csatlakoztassa az adaptert egy 230V AC
csatlakozĂłaljzatba.
Biztonsågi óvintézkedések:
Az ĂĄramĂŒtĂ©s veszĂ©lyĂ©nek
csökkentése érdekében
ezt a termĂ©ket KIZÁRÓLAG a mĂĄrkaszerviz
kĂ©pviselƑje nyithatja fel. Hiba esetĂ©n hĂșzza ki a
termék csatlakozójåt a konnektorból, és kösse le mås
berendezĂ©sekrƑl. VigyĂĄzzon, hogy ne Ă©rje a termĂ©ket
víz vagy nedvesség.
KarbantartĂĄs:
Csak szĂĄraz ronggyal tisztĂ­tsa. TisztĂ­tĂł- Ă©s sĂșrolĂłszerek
használatát mellƑzze.
JĂłtĂĄllĂĄs:
Nem vĂĄllalunk jĂłtĂĄllĂĄst Ă©s felelƑssĂ©get a termĂ©ken
végzett våltoztatås vagy módosítås vagy a termék
helytelen hasznĂĄlata miatt bekövetkezƑ kĂĄrokĂ©rt.
Általånos tudnivalók:
A kivitel Ă©s a mƱszaki jellemzƑk elƑzetes Ă©rtesĂ­tĂ©s
nĂ©lkĂŒl is mĂłdosulhatnak.
Minden logó, terméknév és mårkanév a tulajdonosånak
mĂĄrkaneve vagy bejegyzett mĂĄrkaneve, azokat ennek
tiszteletben tartĂĄsĂĄval emlĂ­tjĂŒk.
Ɛrizze meg ezt az ĂștmutatĂłt Ă©s a csomagolĂĄst.
Figyelem:
Ezt a terméket ezzel a jelölésel låttuk el. Azt
jelenti, hogy az elhasznĂĄlt elektromos Ă©s
elektronikus termékeket tilos az åltalånos
hĂĄztartĂĄsi hulladĂ©khoz keverni. BegyƱjtĂ©sĂŒket
kĂŒlön begyƱjtƑ lĂ©tesĂ­tmĂ©nyek vĂ©gzik.
SUOMI
Tekniset tiedot:
SyöttöjÀnnite: 100 - 240AC V
AntojÀnnite: 3.0 / 4.5 / 5.0 / 6.0 / 7.5 / 9.0 / 12 V
Mitat: 75 x 43 x 32mm
KÀyttöohjeet:
1. SÀÀdÀ jÀnnitteenvalitsin sopivalle jÀnnitteelle.
2. ÄlĂ€ koskaan kĂ€ytĂ€ muuntajaa sellaisen laitteen
kanssa, joka kÀyttÀÀ suurempaa tehoa kuin
muuntaja.
3. Valitse oikean kokoinen pistotulppa.
4. Tarkista sÀhkölaitteen napaisuus ja aseta oikea
napaisuus liittÀmÀllÀ pistotulppa alla olevan kuvan
osoittamalla tavalla. Pistokkeen nuoli osoittaa, kumpi
napa on keskimmÀinen napa.
5. LiitÀ muuntaja 230V AC verkkovirtapistokkeeseen.
Turvallisuuteen liittyvÀt varoitukset:
SÀhköiskun riskin
pienentÀmiseksi,
AINOASTAAN valtuutettu huoltohenkilö saa avata
tÀmÀn laitteen huoltoa varten. Jos ongelmia ilmenee,
irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista. ÄlĂ€ altista
laitetta vedelle ÀlÀkÀ kosteudelle.
Huolto:
Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. ÄlĂ€ kĂ€ytĂ€
liuottimia tai hankausaineita.
Takuu:
Takuu ja vastuuvelvollisuus mitÀtöityvÀt, jos tuote
vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen
vÀÀrinkÀytön takia.
YleistÀ:
Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan
tehdÀ ilmoituksetta.
Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien
omistajien tuotemerkkejÀ tai rekisteröityjÀ tuotemerkkejÀ
ja niitÀ on kÀsiteltÀvÀ sellaisina.
SÀilytÀ kÀyttöohjeet ja pakkaus myöhempÀÀ
kÀyttötarvetta varten.
Huomio:
Tuote on varustettu tÀllÀ merkillÀ. Se
merkitsee, ettei kÀytettyjÀ sÀhkö- tai
elektronisia tuotteita saa hÀvittÀÀ
kotitalousjÀtteen mukana. Kyseisille tuotteille
on olemassa erillinen kerÀysjÀrjestelmÀ.
RISK OF E LE CTRI C S KHOC
DO NO T OPE N
CAUTION
ST ROMSCHLAGGE FAHR
NICHT ÖFFNEN
VORSICHT
RISQUE DE CHOC ELECT R IQ UE
NE P AS O UVRI R
ATTENTION
GEV AAR V OOR
ELEKT R ISC HE S C HOK
NIET OPENEN
LET OP:
RISCHI O DI S COSSE ELET TRICHE
NON APRIR E
ATTENZIONE
RIESGO DE ELECT ROCUCIÓ N
NO ABRIR
ATENCIÓN
ÁRAMÜTÉ S VE SZ É LYE !
NE NYISSA FEL!
VIGYÁZAT!
SÄHKÖISKUVAARA
ÄLÄ AVAA
HUOMIO
SVENSKA
Specikationer:
SpÀnning in: 100 - 240AC V
SpÀnning ut: 3,0 / 4,5 / 5,0 / 6,0 / 7,5 / 9.0 / 12 V
MĂ„tt: 75 x 43 x 32mm
Instruktioner:
1. StÀll in spÀnningsvÀljaren pÄ önskad spÀnning.
2. “AnvĂ€nd aldrig en apparat som krĂ€ver mer ström
(mA) Ă€n vad som anges pĂ„ adapterns etikett.”.
3. VÀlj korrekt storlek pÄ kontakten ut.
4. Kontrollera polariteten pÄ den elektriska enheten och
stÀll in den rÀtt genom att anvÀnda rÀtt kontakt ut
enligt guren nedan. Pilarna pĂ„ uttaget visar vilken
pol som Àr central.
5. Anslut adaptern till ett 230V eluttag.
SĂ€kerhetsanvisningar:
För att minska risken för
elektriska stötar bör denna
produkt ENDAST öppnas av behörig tekniker nÀr
service behövs. Dra ut strömkabeln frÄn eluttaget och
koppla ur all annan utrustning om nÄgot problem skulle
uppstÄ. UtsÀtt inte produkten för vatten eller fukt.
UnderhÄll:
Rengör endast med torr trasa. AnvÀnd inga
rengöringsmedel som innehÄller lösningsmedel eller
slipmedel.
Garanti:
Ingen garanti gĂ€ller vid Ă€ndringar eller modieringar av
produkten eller för skador som har uppstÄtt pÄ grund av
felaktig anvÀndning av denna produkt.
AllmÀnt:
Utseende och specikationer kan komma att Ă€ndras
utan föregÄende meddelande.
Alla logotyper och produktnamn Àr varumÀrken eller
registrerade varumÀrken som tillhör sina Àgare och Àr
hÀrmed erkÀnda som sÄdana.
BehÄll bruksanvisningen och förpackningen för
eventuellt framtida behov.
Obs!
Produkten Àr mÀrkt med denna symbol
som betyder att anvÀnda elektriska eller
elektroniska produkter inte fÄr slÀngas bland
vanliga hushĂ„llssopor. Det nns sĂ€rskilda
Ätervinningssystem för dessa produkter.
ČESKY
Specikace:
Vstupní napětí: 100 - 240AC V
VĂœstupnĂ­ napětĂ­: 3,0 / 4,5 / 5,0 / 6,0 / 7,5 / 9,0 / 12 V
Rozměry: 75 x 43 x 32mm
Pokyny:
1. Nastavte pƙepínač napětí tak, aby odpovídal
poĆŸadovanĂ©mu napětĂ­.
2. „Nikdy nepouĆŸĂ­vejte zaƙízenĂ­, kterĂ© vyĆŸaduje vĂ­ce
proudu (mA), neĆŸ je uvedeno na ĆĄtĂ­tku adaptĂ©ru.“
3. Vyberte sprĂĄvnou velikost vĂœstupnĂ­ zĂĄstrčky.
4. Zkontrolujte polaritu elektrickĂ©ho zaƙízenĂ­ a nastavte
sprĂĄvnou polaritu pƙipojenĂ­m vĂœstupnĂ­ zĂĄstrčky tak,
jak je vyobrazeno na nĂ­ĆŸe uvedenĂ©m nĂĄkresu. Ć ipky
na zĂĄsuvce ukazujĂ­, kterĂœ pĂłl je na stƙedovĂ©m pinu
konektoru.
5. Zastrčte adaptĂ©r do zĂĄsuvky 230 V AC.
Bezpečnostní opatƙení:
Abyste snĂ­ĆŸili riziko Ășrazu
elektrickĂœm ĆĄokem, měl by
bĂœt tento vĂœrobek otevƙen POUZE autorizovanĂœm
technikem, je-li to nezbytnĂ©. V pƙípadě, ĆŸe dojde k
zĂĄvadě, odpojte vĂœrobek ze sĂ­tě a od jinĂœch zaƙízenĂ­.
VĂœrobek nevystavujte vodě nebo vlhkosti.
ÚdrĆŸba:
K čiĆĄtěnĂ­ pouĆŸĂ­vejte pouze suchĂœ hadƙík. NepouĆŸĂ­vejte
čisticí rozpouơtědla ani abrazivní prostƙedky.
ZĂĄruka:
JakĂ©koli změny, modikace nebo poĆĄkozenĂ­ zaƙízenĂ­
v dĆŻsledku nesprĂĄvnĂ©ho zachĂĄzenĂ­ se zaƙízenĂ­m ruĆĄĂ­
platnost záruční smlouvy.
ObecnĂ© upozorněnĂ­:
Design a specikace vĂœrobku mohou bĂœt změněny bez
pƙedchozího upozornění.
Vƥechna loga a obchodní nåzvy jsou registrované
obchodnĂ­ značky pƙísluĆĄnĂœch vlastnĂ­kĆŻ a jsou chrĂĄněny
zĂĄkonem.
Pro budoucĂ­ pouĆŸitĂ­ uschovejte tento nĂĄvod a obal.
Upozornění:
Tento vĂœrobek je označen tĂ­mto symbolem.
To znamenĂĄ, ĆŸe se s vĂœrobkem musĂ­
zachĂĄzet jako s nebezpečnĂœm elektrickĂœm
a elektronickĂœm odpadem a nelze jej po
skončenĂ­ ĆŸivotnosti vyhazovat s bÄ›ĆŸnĂœm
domácím odpadem. Pro likvidaci těchto
vĂœrobkĆŻ existujĂ­ zvlĂĄĆĄtnĂ­ sběrnĂĄ stƙediska.
ROMÂNĂ
Date tehnice:
Tensiune de intrare: 100 - 240CA V
Tensiune de ieƟire: 3.0 / 4.5 / 5.0 / 6.0 / 7.5 / 9.0 / 12 V
Dimensiuni: 75 x 43 x 32mm
InstrucĆŁiuni:
1. Setaƣi selectorul de tensiune ün aƟa fel üncñt să
corespundă tensiunii necesare.
2. „Nu utilizaƣi niciodată un dispozitiv care necesită mai
mult curent (mA) decĂąt cel menĆŁionat pe eticheta
adaptorului.”
3. Selectaƣi mufa de ieƟire de dimensiuni corecte.
4. Vericaƣi polaritatea unităƣii electronice Ɵi setaƣi
polaritatea corectă prin ümbinarea mufei de ieƟire
conform indicaƣiilor din imaginea de mai jos. Săgeƣile
de pe mufe indică polul central.
5. Cuplaƣi adaptorul ßntr-o priză de 230V CA.
Măsuri de siguranƣă:
Pentru a se reduce pericolul
de electrocutare, acest produs
va  desfăcut NUMAI de către un tehnician avizat, cñnd
este necesară depanarea. Deconectaƣi produsul de la
priza de reĆŁea sau alte echipamente Ăźn cazul apariĆŁiei
unei probleme. Nu expuneĆŁi produsul apei sau umezelii.
Întreƣinere:
Curăƣarea trebuie făcută cu o cùrpă uscată. Nu folosiƣi
solvenƣi sau agenƣi de curăƣare abrazivi.
GaranĆŁie:
Nu oferim nicio garanƣie Ɵi nu ne asumăm niciun fel de
responsabilitate ün cazul schimbărilor sau modicărilor
aduse acestui produs sau ßn cazul deteriorării cauzate
de utilizarea incorectă a produsului.
Generalităƣi:
Designul Ɵi specicaƣiile produsului pot  modicate fără
o noticare prealabilă.
Toate siglele mărcilor Ɵi denumirile produselor sunt
mărci comerciale sau mărci comerciale ßnregistrate ale
proprietarilor de drept Ɵi prin prezenta sunt recunoscute
ca atare.
Păstraƣi acest manual Ɵi ambalajul pentru consultări
ulterioare.
AtenĆŁie:
Pe acest produs se aă acest marcaj. Acesta
semnică faptul că produsele electrice Ɵi
electronice nu trebuie eliminate odată cu
gunoiul menajer. Aceste produse au un sistem
separat de colectare.
ΕΛΛΗΝΙΚA
Î ÏÎżÎŽÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†Î­Ï‚:
Î€ÎŹÏƒÎ· ΔÎčÏƒÏŒÎŽÎżÏ…: 100 - 240AC V
Î€ÎŹÏƒÎ· Î”ÎŸÏŒÎŽÎżÏ…: 3.0 / 4.5 / 5.0 / 6.0 / 7.5 / 9.0 / 12 V
ΔÎčÎ±ÏƒÏ„ÎŹÏƒÎ”Îčς: 75 x 43 x 32mm
ÎŸÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï‚:
1. ÎĄÏ…ÎžÎŒÎŻÏƒÏ„Î” Ï„ÎżÎœ ΔπÎčλογέα Ï„ÎŹÏƒÎ·Ï‚ ώστΔ Μα ταÎčρÎčΏζΔÎč ΌΔ
τηΜ ΔπÎčÎžÏ…ÎŒÎ·Ï„Îź Ï„ÎŹÏƒÎ·.
2. â€œÎ ÎżÏ„Î­ Όη χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎ”ÎŻÏ„Î” συσÎșÎ”Ï…Îź, η ÎżÏ€ÎżÎŻÎ± απαÎčÏ„Î”ÎŻ
πΔρÎčÏƒÏƒÏŒÏ„Î”ÏÎż ρΔύΌα (mA) από αυτό Ï€ÎżÏ… αΜαφέρΔÎč
στηΜ ΔτÎčÎșέτα Îż ΌΔτασχηΌατÎčÏƒÏ„ÎźÏ‚.”
3. ΕπÎčλέΟτΔ Ï„Îż ÎČύσΌα Î”ÎŸÏŒÎŽÎżÏ… ÏƒÏ‰ÏƒÏ„ÎżÏ ÎŒÎ”ÎłÎ­ÎžÎżÏ…Ï‚.
4. Î•Î»Î­ÎłÎŸÏ„Î” τηΜ Ï€ÎżÎ»ÎčÎșότητα της ηλΔÎșÏ„ÏÎżÎœÎčÎșÎźÏ‚ ÎŒÎżÎœÎŹÎŽÎ±Ï‚
ÎșαÎč ÎżÏÎŻÏƒÏ„Î” τη ÏƒÏ‰ÏƒÏ„Îź Ï€ÎżÎ»ÎčÎșότητα ταÎčρÎčÎŹÎ¶ÎżÎœÏ„Î±Ï‚ Ï„Îż
ÎČύσΌα Î”ÎŸÏŒÎŽÎżÏ… όπως Ï†Î±ÎŻÎœÎ”Ï„Î±Îč ÏƒÏ„Îż παραÎșÎŹÏ„Ï‰ σχέΎÎčÎż.
΀α ÎČέλη στÎčς Ï€ÏÎŻÎ¶Î”Ï‚ ÎŽÎ”ÎŻÏ‡ÎœÎżÏ…Îœ Ï€ÎżÎčÎżÏ‚ Ï€ÏŒÎ»ÎżÏ‚ Î”ÎŻÎœÎ±Îč
ÎșΔΜτρÎčÎșός.
5. ÎŁÏ…ÎœÎŽÎ­ÏƒÏ„Î” Ï„Îż Ï„ÏÎżÏ†ÎżÎŽÎżÏ„ÎčÎșό σΔ ÎŒÎčα Ï€ÏÎŻÎ¶Î± 230V AC.
ÎŸÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï‚ Î±ÏƒÏ†Î±Î»Î”ÎŻÎ±Ï‚:
ΓÎčα Μα ΌΔÎčώσΔτΔ Ï„ÎżÎœ ÎșÎŻÎœÎŽÏ…ÎœÎż
ηλΔÎșÏ„ÏÎżÏ€Î»Î·ÎŸÎŻÎ±Ï‚, Ï„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ
αυτό Ξα πρέπΔÎč Μα Î±ÎœÎżÎčÏ‡ÎžÎ”ÎŻ ΜΟΝΟ από Î”ÎŸÎżÏ…ÏƒÎčÎżÎŽÎżÏ„Î·ÎŒÎ­ÎœÎż
τΔχΜÎčÎșό όταΜ απαÎčÏ„Î”ÎŻÏ„Î±Îč ÏƒÏ…ÎœÏ„ÎźÏÎ·ÏƒÎ· (σέρÎČÎčς). Î‘Ï€ÎżÏƒÏ…ÎœÎŽÎ­ÏƒÏ„Î” Ï„Îż
Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ από τηΜ Ï€ÏÎŻÎ¶Î± ÎșαÎč Ώλλο Î”ÎŸÎżÏ€Î»ÎčσΌό αΜ Ï€Î±ÏÎżÏ…ÏƒÎčÎ±ÏƒÏ„Î”ÎŻ
πρόÎČληΌα. ΜηΜ ΔÎșΞέτΔτΔ Ï„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ σΔ ΜΔρό Îź Ï…ÎłÏÎ±ÏƒÎŻÎ±.
ÎŁÏ…ÎœÏ„ÎźÏÎ·ÏƒÎ·:
ÎšÎ±ÎžÎ±ÏÎŻÏƒÏ„Î” ÎŒÏŒÎœÎż ΌΔ έΜα ÏƒÏ„Î”ÎłÎœÏŒ Ï€Î±ÎœÎŻ. Μη χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎ”ÎŻÏ„Î”
ÎŽÎčαλύτΔς Îź λΔÎčαΜτÎčÎșÎŹ.
Î•ÎłÎłÏÎ·ÏƒÎ·:
ÎŸÏ…ÎŽÎ”ÎŒÎŻÎ± Î”ÎłÎłÏÎ·ÏƒÎ· Îź ΔυΞύΜη ΎΔΜ Î”ÎŻÎœÎ±Îč Î±Ï€ÎżÎŽÎ”ÎșÏ„Îź σΔ
Ï€Î”ÏÎŻÏ€Ï„Ï‰ÏƒÎ· Î±Î»Î»Î±ÎłÎźÏ‚ Îź ÎŒÎ”Ï„Î±Ï„ÏÎżÏ€ÎźÏ‚ Ï„ÎżÏ… Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœÏ„ÎżÏ‚ Îź
ÎČλΏÎČης Ï€ÎżÏ… Ï€ÏÎżÎșλΟΞηÎșΔ Î»ÏŒÎłÏ‰ ΔσφαλΌέΜης Ï‡ÏÎźÏƒÎ·Ï‚ Ï„ÎżÏ…
Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœÏ„ÎżÏ‚.
ΓΔΜÎčÎșÎŹ:
΀ο σχέΎÎčÎż ÎșαÎč τα χαραÎșτηρÎčστÎčÎșÎŹ ÎŒÏ€ÎżÏÎżÏÎœ Μα Î±Î»Î»ÎŹÎŸÎżÏ…Îœ
Ï‡Ï‰ÏÎŻÏ‚ ÎșÎ±ÎŒÎŻÎ± Ï€ÏÎżÎ”ÎčÎŽÎżÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ·.
Όλα τα Î»ÎżÎłÏŒÏ„Ï…Ï€Î±, ÎżÎč Î”Ï€Ï‰ÎœÏ…ÎŒÎŻÎ”Ï‚ ÎșαÎč ÎżÎč ÎżÎœÎżÎŒÎ±ÏƒÎŻÎ”Ï‚
Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœÏ„Ï‰Îœ Î”ÎŻÎœÎ±Îč Î”ÎŒÏ€ÎżÏÎčÎșÎŹ ÏƒÎźÎŒÎ±Ï„Î± Îź ÏƒÎźÎŒÎ±Ï„Î±
ÎșατατΔΞέΜτα τωΜ Î±ÎœÏ„ÎŻÏƒÏ„ÎżÎčχωΜ ÎșατόχωΜ ÎșαÎč ÎŽÎčα Ï„ÎżÏ…
Ï€Î±ÏÏŒÎœÏ„ÎżÏ‚ Î±ÎœÎ±ÎłÎœÏ‰ÏÎŻÎ¶ÎżÎœÏ„Î±Îč ως Ï„Î­Ï„ÎżÎčα.
ÎŠÏ…Î»ÎŹÎŸÏ„Î” Ï„Îż παρόΜ Î”ÎłÏ‡Î”ÎčÏÎŻÎŽÎčÎż ÎșαÎč τη συσÎșÎ”Ï…Î±ÏƒÎŻÎ± ÎłÎčα
ÎŒÎ”Î»Î»ÎżÎœÏ„ÎčÎșÎź Î±ÎœÎ±Ï†ÎżÏÎŹ.
Î ÏÎżÏƒÎżÏ‡Îź:
΀ο ÏƒÏ…ÎłÎșΔÎșρÎčÎŒÎ­ÎœÎż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ έχΔÎč ΔπÎčÏƒÎ·ÎŒÎ±ÎœÎžÎ”ÎŻ
ΌΔ αυτό Ï„Îż σύΌÎČολο. Αυτό ÏƒÎ·ÎŒÎ±ÎŻÎœÎ”Îč ότÎč ÎżÎč
ΌΔταχΔÎčρÎčσΌέΜΔς ηλΔÎșτρÎčÎșές ÎșαÎč ηλΔÎșÏ„ÏÎżÎœÎčÎșές
συσÎșΔυές ΎΔΜ πρέπΔÎč Μα αΜαΌΔÎčÎłÎœÏÎżÎœÏ„Î±Îč
ΌΔ τα ÎșÎżÎčÎœÎŹ ÎżÎčÎșÎčαÎșÎŹ Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ï„Î±. Î„Ï€ÎŹÏÏ‡Î”Îč
ΟΔχωρÎčστό σύστηΌα ÏƒÏ…Î»Î»ÎżÎłÎźÏ‚ ÎłÎčα Î±Ï…Ï„ÎŹ τα
αΜτÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎ±.
DANSK
Specikationer:
IndgangsspĂŠnding: 100 - 240AC V
UdgangsspĂŠnding: 3.0 / 4.5 / 5.0 / 6.0 / 7.5 / 9.0 / 12 V
Dimensioner: 75 x 43 x 32mm
Vejledninger:
1. Indstil spĂŠndingsvĂŠlgeren til at passe til den
nĂždvendige strĂžm.
2. “Anvend aldrig et apparatet der kréver mere strþm
(mA) end angivet pĂ„ mĂŠrket pĂ„ adapteren.”.
3. VĂŠlg den korrekte stĂžrrelses udgangsstik.
4. Kontroller den elektroniske enhedes polaritet
og indstil den rigtige polaritet ved at tilpasse
udgangsstikket som vist pÄ tegningen herunder.
Pilene pÄ stikkontakten viser hvilken pol der er
central.
5. Tilslut adapteren til en 230V AC stikkontakt.
Sikkerhedsforholdsregler:
For at nedsĂŠtte risikoen
for elektrisk stÞd, mÄ dette
produkt, f.eks. nÄr der krÊves service, KUN Äbnes af
en autoriseret tekniker. Frakobl produktet stikkontakten
og andet udstyr, hvis der opstÄr et problem. UdsÊt ikke
produktet for vand eller fugt.
Vedligeholdelse:
RengĂžr kun med en tĂžr klud. Brug ikke
oplĂžsningsmidler eller slibende rengĂžringsmidler.
Garanti:
Ingen garanti og ikke noget ansvar kan pÄtages for
Êndringer af produktet eller for skade pÄ grund af forkert
brug af dette produkt.
Generelt:
Design og specikationer kan éndres uden varsel.
Alle bomĂŠrker og produktnavne er varemĂŠrker eller
registrerede varemĂŠrker tilhĂžrende deres respektive
ejere og anses herved som sÄdan.
Gem brugervejledningen og emballagen til senere brug.
BemĂŠrk:
Dette produkt er mĂŠrket med dette symbol. Det
betyder, at brugt elektrisk og elektronisk udstyr
ikke mÄ bortskaffes sammen med almindeligt
husholdningsaffald. Der ndes sérlige
indsamlingssystemer for disse produkter.
NORSK
Spesikasjoner:
Inngangsspenning: 100 - 240AC V
Utgangsspenning: 3.0 / 4.5 / 5.0 / 6.0 / 7.5 / 9.0 / 12 V
Dimensjoner: 75 x 43 x 32mm
Instruksjoner:
1. Sett spenningsvelgeren slik at den passer pÄkrevd
spenning.
2. “Bruk aldri en enhet som krever mer strþm (mA) enn
det som er angitt pĂ„ merket pĂ„ adapteren.”
3. Velg den korrekte stÞrrelsen pÄ utgangspluggen.
4. Kontroller polariteten pÄ den elektriske enheten
og sett den korrekte polariteten ved Ă„ tilpasse
utgangspluggen som vist i tegningen under. Pilene
pÄ kontakten viser hvilken pol som er sentral.
5. Plugg inn adapteren i en veggkontakt med 230V
vekselstrĂžm.
Sikkerhetsforholdsregler:
For Ă„ redusere faren for
strĂžmstĂžt, skal dette produktet
BARE Ă„pnes av en autorisert
tekniker nÄr vedlikehold er nÞdvendig. Koble produktet
fra strĂžmmen og annet utstyr dersom et problem
oppstÄr. Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
Vedlikehold:
Rens bare med en tĂžrr klut. Ikke bruk rensemidler eller
skuremidler.
Garanti:
Ingen garanti eller erstatningsansvar aksepteres ved
endringer og modiseringer av produktet eller skade
forÄrsaket av uriktig bruk av dette produktet.
Generelt:
Utforming og spesikasjoner kan endres uten
forhÄndsvarsel.
Alle logoer, merker og produktnavn er varemerker eller
registrerte varemerker til de respektive eierne, og skal
behandles som dette.
Behold denne veiledningen og innpakningen for fremtidig
referanse.
Forsiktig:
Dette produktet er markert med dette
symbolet. Det betyr at brukte elektriske og
elektroniske produkter ikke mÄ blandes med
vanlig husholdningsavfall. Det nnes egne
innsamlingssystem for slike produkter.
Declaration of conformity / KonformitÀtserklÀrung /
Déclaration de conformité /
Conformiteitsverklaring /
Dichiarazione di conformitĂ  /
DeclaraciĂłn de conformidad MegfelelƑsĂ©gi
nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus /
ÖverensstĂ€mmelseförklaring / ProhlĂĄĆĄenĂ­ o shodě /
DeclaraĆŁie de conformitate / Î”ÎźÎ»Ï‰ÏƒÎ· ÏƒÏ…ÎŒÏ†Ï‰ÎœÎŻÎ±Ï‚ /
OverensstemmelseserklĂŠring / SamsvarserklĂŠring
We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa societĂ , / La empresa
infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Společnost, / Noi, / Î•ÎŒÎ”ÎŻÏ‚, /
Vi
Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC,
’s-Hertogenbosch
The Netherlands / Niederlande / Pays Bas / Nederland /
Paesi Bassi / PaĂ­ses Bajos / Hollandia / Alankomaat /
Holland / NizozemĂ­ / Olanda / ÎŸÎ»Î»Î±ÎœÎŽÎŻÎ± / Holland
Tel. / Tél / Puh / ΀ηλ. : 0031 73 5991055
Email / Couriel / SÀhköposti / e-post: info@nedis.com
Declare that product: / erklÀren, dass das Produkt: /
DĂ©clarons que le produit: / verklaren dat het product: /
Dichiara che il prodotto: / Declara que el producto: /
KijelentjĂŒk, hogy a termĂ©k, amelynek: / Vakuutamme,
ettĂ€: / Intygar att produkten: / prohlaĆĄuje, ĆŸe vĂœrobek: /
Declarăm că acest produs: / Î”Î·Î»ÏŽÎœÎżÏ…ÎŒÎ” ότÎč Ï„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ: /
ErklĂŠrer, at produkt: / ErklĂŠrer at produktet:
Brand: / Marke: / Marque: / Merknaam: / Marca: /
MĂĄrkĂĄja: / Merkki: / MĂ€rke: / Značka: / ÎœÎŹÏÎșα: /
MĂŠrke: / Merke: HQ
Model: / Modell: / ModĂšle: / Modello: / Modelo: /
TĂ­pusa: / Malli: / ÎœÎżÎœÏ„Î­Î»Îż: P.SUP.EU1000
Description: HQ 3-12V 1000MA UNIVERSAL
ADAPTER
Beschreibung: HQ UNIVERSALNETZTEIL 3-12V /
1000MA
Description : ADAPTATEUR UNIVERSEL 3-12 V
1000MA Haute Qualité
Omschrijving: HQ 3-12V 1000MA UNIVERSELE
ADAPTER
Descrizione: ALIMENTATORE UNIVERSALE HQ
3-12V 1000MA
DescripciĂłn: ADAPTADOR UNIVERSAL HQ 3-12V
1000MA
Megnevezése: HQ 3-12V 1000MA UNIVERZÁLIS
ADAPTER
Kuvaus: HQ 3-12V 1000MA
UNIVERSAALIMUUNTAJA
Beskrivning: HQ 3-12V 1000MA
UNIVERSALADAPTER
Popis: HQ 3-12 V 1000MA UNIVERZÁLNÍ
ADAPTÉR
Descriere: ADAPTOR UNIVERSAL HQ 3-12V
1000MA
ΠΔρÎčÎłÏÎ±Ï†Îź: UNIVERSAL Î€ÎĄÎŸÎŠÎŸÎ”ÎŸÎ€Î™ÎšÎŸ 3-12V
1000MA ΑΠΟ ΀ΗΝ HQ
Beskrivelse: HQ 3-12V 1000MA UNIVERSEL
ADAPTER
Beskrivelse: HQ 3-12V 1000MA UNIVERSAL
ADAPTER
Is in conformity with the following standards: / den
folgenden Standards entspricht: / est conforme
aux normes suivantes: / in overeenstemming met
de volgende normen is: / Ăš conforme ai seguenti
standard: / es conforme a las siguientes normas: /
Megfelel az alåbbi szabvånyoknak: / TÀyttÀÀ
seuraavat standardit: / ÖverensstĂ€mmer med
följande standarder: / splƈuje nåsledující normy: /
Este ßn conformitate cu următoarele standarde: /
ÎŁÏ…ÎŒÎŒÎżÏÏ†ÏŽÎœÎ”Ï„Î±Îč ΌΔ τÎčς αÎșÏŒÎ»ÎżÏ…ÎžÎ”Ï‚ Ï€ÏÎżÎŽÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†Î­Ï‚: /
Overholder fĂžlgende standarder: / Er i samsvar med de
fĂžlgende standardene:
EN61204-3: 2000, IEC61000-3-2, IEC61000-3-3,
IEC61000-4-2, IEC61000-4-3, IEC61000-4-4,
IEC61000-4-5, IEC61000-4-6, IEC61000-4-11,
EN60950-1: 2006
EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU /
EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE /
EU direktĂ­vĂĄk / EU Toimintaohje(et) / Eu Direktiv(en) /
Směrnice EU / Directiva(e) UE: / ÎŸÎŽÎ·ÎłÎŻÎ±(Δς) της ΕΕ: /
EU direktiv(er) / EU-direktiv(ene):
EMC 2004/108/EC, LVD 2006/95/EC
‘s-Hertogenbosch, 12-01-2010
Mrs. / Mme. / Mevr. / Sig.ra / D. / Fru / PanĂ­ / Κα :
J. Gilad
Purchase Director / Einkaufsleiterin / Directrice des
Achats / Directeur inkoop / Direttore agli acquisti /
Director de compras / értékesítési igazgató /
Ostojohtaja / Inköpsansvarig / ObchodnĂ­ ƙeditelka /
Director achiziĆŁii / ΔÎčÎ”Ï…ÎžÏ…ÎœÏ„ÎźÏ‚ Î±ÎłÎżÏÏŽÎœ / IndkĂžbschef /
InnkjĂžpssjef
Copyright ©
R TISK FÖ R ELST Ö
ÖPPNA INTE
VARNING
N EEBEZP ČÍ ÚRA Z U
ELEKT R ICKÝM PR OUDEM
ÖPPNA INT E
UPOZORNĚNÍ
PERICO L DE ELECTROCUTARE
NU-L DESCHIDE ĆąI!
ATENĆąIE!
ΚΙΝΔ ΄ ΝΟΣ Η Λ ΕΚ΀ ÎĄ ΟΠΛ Η ΞΙΑΣ
ΜΗ Ν ΑΝΟ ΙΓΕ΀ Ε
ΠΡΟΣΟΧΗ
RIS IKO F OR ELEKT RISK ST Ø D
ÅBN IKKE
FORSIGTIG:
FARE FOR ST RØMST Ø T
MÅ IKKE ÅPNE S
FARE


Produktspezifikationen

Marke: HQ
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: P.SUP.EU1000
Breite: 75 mm
Tiefe: 43 mm
AC-Netzadapter: Ja
Produktfarbe: Schwarz
Höhe: 32 mm
Zweck: Universal
Verpackungsbreite: 80 mm
Verpackungstiefe: 45 mm
Verpackungshöhe: 100 mm
LED-Anzeigen: Ja
Netzteiltyp: Drinnen
Abmessungen (BxTxH): 75 x 75 x 32 mm
Ausgangsspannung: 12 V
Ausgangsleistung: 12 W
Verpackungsabmessungen (BxTxH): 100 x 80 x 45 mm
Eingangsfrequenz: 50 Hz
Entfernbare Stromverbindungen: Ja
Starkstromtyp: AC-an-DC
ZusĂ€tzliche StromanschlĂŒsse: 6

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit HQ P.SUP.EU1000 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert HQ

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-