HOTTO Quadro Bedienungsanleitung

HOTTO Wasserhahn Quadro

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr HOTTO Quadro (46 Seiten) in der Kategorie Wasserhahn. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 11 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/46
Montage- en bedieningsintructies - Garantievoorwaarden
NL
UK
FR
Assembly and operating instructions - Terms and conditions of warranty
Instructions de montage et d’utilisation - Conditions de garantie
Montage- und Betriebsanweisung - Garantiebedingungen
DE
www.hotto.com
V2 17-03
Hotto Nederland
Gildestraat 13
6883 DB Velp
The Netherlands
www.hotto.com
info@hotto.com
Another quality product from Holland.
179
257
409
210
72,5
179
257
72,5
344
210 225
474
70 100
Quadro Arco Boiler
NL - Hotto servicedienst:
UK - Hotto after-sales service:
FR - Hotto service clientĂšle:
DE - Hotto Kundendienst:
www.hotto.com
DE
Montage- en bedieningsintructies - Garantievoorwaarden
NL
UK
FR
Assembly and operating instructions - Terms and conditions of warranty
Instructions de montage et d’utilisation - Conditions de garantie
Montage- und Betriebsanweisung - Garantiebedingungen
DE
www.hotto.com
V2 17-03
Hotto Nederland
Gildestraat 13
6883 DB Velp
The Netherlands
www.hotto.com
info@hotto.com
Another quality product from Holland.
179
257
409
210
72,5
179
257
72,5
344
210 225
474
70 100
Quadro Arco Boiler
NL - Hotto servicedienst:
UK - Hotto after-sales service:
FR - Hotto service clientĂšle:
DE - Hotto Kundendienst:
www.hotto.com
DE
A
B
S
C
D
E
F
G1
H1
K1 K2
L
G2
B3
B4
M
Voor inhoud installatieset zie meegeleverde handleiding.
For content installation set see included installation guide.
Pour le contenu kit de montage voir le guide d’installation fourni.
FĂŒr den Inhalt des Montage-Sets, siehe beiliegende Anleitung.
3a
C
D
E
F
S
max. 35 mm
3b
C
D
E
F
max. 65 mm
4
8 Nm
max.
Ø 70 mm
Installeer de installatieset volgens de meegeleverde instructies.
Install the installation set according to included instructions.
Installez l’installation rĂ©gler selon les instructions fournies.
Montieren Sie das Montage-Set gemĂ€ĂŸ der beiliegenden Anleitung.
56 7
8 9
2
A
B
1
G1
3 Nm
Ø 33 - 40 mm
L
H2
J
N
41
Montage Störungsbeseitigung
Beanstandung Ursache Lösung
Die SchlÀuche sind zu kurz Sie versuchen, den Boiler zu weit von der
Sicherheitsgruppe und/oder der Armatur
entfernt zu montieren.
Montieren Sie den Boiler nÀher bei der Sicherheitsgruppe und/
oder der Armatur
Aus der Sicherheitsgruppe kommt
eine unangenehme Abwasserluft Keine Biegung im schwarzen Ableitungs-
schlauch von der Sicherheitsgruppe Bringen Sie eine Biegung in dem Schlauch an, siehe die Abbildung
in der Installationsanleitung des Installationssets.
Wasser Störungsbeseitigung
Beanstandung Ursache Lösung
Nach der Installation produziert die
Armatur brodelnde GerĂ€usche Es bendet sich Luft in den Leitungen Beide HĂ€hne gut öffnen und entlĂŒften (Absperrhahn, Hotto Armatur
Es kommt kein Wasser aus der
Armatur Hauptventil geschlossen Hauptventil öffnen
Absperrventil geschlossen Absperrventil öffnen
Es kommt kein warmes oder kochen-
des Wasser aus der Armatur Absperrventil Zuleitungskombination
geschlossen Absperrventil Zuleitungskombination öffnen
Es kommt wenig Wasser aus der
Armatur Wasserdruck ist zu niedrig ÜberprĂŒfen Sie die Situation bei einem anderen Wasserhahn; wenn
der Druck dort auch niedrig ist, mĂŒssen Sie den Haupthahn ganz
öffnen. Ist der Druck dann noch immer zu niedrig, nehmen Sie bitte
Kontakt mit Ihrem Wasserversorger auf
Kontrollieren Sie, ob der Haupthahn und
die AbsperrhĂ€hne ganz geöffnet sind. Öffnen Sie den betreffenden Hahn ganz
Kontrollieren Sie, dass sich kein Knick im
Schlauch bendet
Beseitigen Sie den Knick oder lassen Sie den Schlauch austauschen,
wenn dieser beschÀdigt ist
Verkalkung beim Auslauf Reinigen Sie den Strahlregler oder tauschen Sie ihn aus
Es kommt warmes Wasser aus dem
Kaltwasserhahn Die SchlÀuche der Armatur wurden
vertauscht Schließen Sie die SchlĂ€uche richtig an
Das warme Wasser ist zu warm oder
zu kalt Die Warmwassertemperatur ist nicht
wunschgemĂ€ĂŸ eingestellt Stellen Sie die Temperatur mit dem runden Knopf (B4) auf dem
Boiler ein
Es kommt kein warmes Wasser aus
dem Warmwasserhahn und kein
kochendes Wasser auch dem Ko-
chend-Wasser-Hahn.
Der Boiler ist (noch) nicht aufgeheizt,
siehe die LED-Anzeige in Abbildung 17
und §3
Warten Sie, bis der Boiler aufgeheizt ist, dies dauert etwa 25 Minuten
Kontrollieren Sie, ob der Boiler eingeschaltet ist. Befolgen Sie dazu
die Anweisungen in §3
Der Boiler ist nicht an das Stromnetz
angeschlossen Stecken Sie den Stecker in die Steckdose
Kontrollieren Sie, ob der betreffende Schaltkreis eingeschaltet ist
Der Boiler ist defekt Nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst von Hotto auf, hotto.com
Beim Öffnen des Knopfes fĂŒr kochen-
des Wasser (K1) kommt warmes
Wasser aus der Armatur, jedoch kein
kochendes Wasser.
Der Boiler steht in der 70°C-Einstellung Stellen Sie den Boiler mit dem Stand-by Knopf (B3) in die 100°C-
Einstellung, siehe §4, und warten Sie, bis die Boiler-LED rot wird
Das Wasser ist nicht auf 100°C aufge-
heizt Warten Sie, bis das Wasser aufgeheizt ist. Wenn das Wasser aufge-
heizt ist, wird die LED-Lampe auf dem Boiler rot
Kochendes Wasser kommt stark „spu-
ckend“ und mit extremer Dampfbildung
aus der Armatur, anders als normal
Der Boiler muss zurĂŒckgesetzt werden
(Reset) DrĂŒcken Sie den Reset-Knopf (B6) auf der RĂŒckseite des Boilers
Sensor oder die Steuerung ist defekt. Nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst von Hotto auf, hotto.com
Kochendes Wasser kommt „spuckend”
aus der Armatur und der Ertrag an
kochendem Wasser ist niedriger.
Verkalkung beim Auslauf Reinigen Sie den Strahlregler oder tauschen Sie ihn aus
Im warmen Wasser bendet sich eine
weiße Substanz Im BehĂ€lter bendet sich zu viel Kalka-
blagerung Lassen Sie den Boiler durch einen Installateur reinigen
Das GerÀt macht KochgerÀusche Zu viel Kalkablagerung im GerÀt Nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst von Hotto auf, hotto.com
Elektrischer Anschluss Störungsbeseitigung
Beanstandung Ursache Lösung
Die Stromkreise fallen stets aus
(Sicherungen werden aktiviert) Es sind zu viele GerÀte an einen Strom-
kreis angeschlossen Verwenden Sie weniger GerĂ€te gleichzeitig oder schließen Sie
einige GerÀte an einen anderen Stromkreis an
Der FI-Schutzschalter schaltet sich
ein/wird aktiviert Es liegt ein Kurzschluss im Stromkreis
vor Ermitteln Sie, welches GerÀt den Kurzschluss verursacht: Ziehen Sie
den Stecker des Hotto-Boilers aus der Steckdose und stellen Sie den
FI-Schutzschalter zurĂŒck. Wenn dieser dann erneut aktiviert wird, liegt
die Ursache nicht beim Hotto Boiler. Kontrollieren Sie, welches andere
GerÀt die Störung verursacht. Wenn der FI-Schutzschalter durch den
Hotto Boiler ausgelöst wird, nehmen Sie bitte Kontakt mit dem Kun-
dendienst von Hotto auf.
Die Stand-by-Lampe leuchtet nicht. Am Boiler liegt keine Spannung an Stecken Sie den Stecker in die Steckdose
Schalten Sie den Boiler mit dem Taste (B5) auf der RĂŒckseite ein
Kontrollieren Sie, ob Spannung an der Steckdose anliegt
Kontrollieren Sie im Sicherungskasten, ob der betreffende Stromkreis
und der dazugehörige FI-Schutzschalter eingeschaltet sind
Kein Wasser im Boiler und Stromunter-
brechungsschutz wird eingeschaltet. Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das GerÀt 30 Minuten
abkĂŒhlen. FĂŒllen Sie den BehĂ€lter mit Wasser. DrĂŒcken Sie den RE-
SET-Knopf (B6) auf der RĂŒckseite des Boilers. Wenn mehrmals ein
ZurĂŒcksetzen erforderlich ist, nehmen Sie Kontakt mit dem Kunden-
dienst von Hotto auf, www.hotto.com
DE
CombiCompact
Bescherm uw apparatuur tegen kalkafzetting met de Hotto
CombiCompact. Kijk op www.hotto.com voor meer informatie.
SchĂŒtzen Sie Ihre GerĂ€te vor Kalkablagerungen mit der Hotto
CombiCompact! Besuchen Sie www.hotto.com fĂŒr mehr Information.
Protégez vos appareils contre les dépÎts de calcaire avec le Hotto
CombiCompact. Pour plus d’informations, visitez www.hotto.com
Protect your devices against scale deposits with the Hotto
CombiCompact. For more information, visit www.hotto.com
Afstand tussen boiler en kraan te groot?
Bestel de Hotto verlengset op hotto.com!
Gebruik maximaal Ă©Ă©n set per Hotto installatie.
Too much distance between boiler and tap?
Order the Hotto extension set at hotto.com!
Use no more than one set per Hotto setup.
Distance trop grande entre chauffe-eau et robinet?
Commandez une rallonge Hotto sur hotto.com!
Utilisez au maximum une rallonge par installation Hotto.
Zu viel Abstand zwischen Boiler und Armatur?
Bestellen Sie die Hotto VerlÀngerungsschlÀuche auf hotto.com!
Verwenden Sie nicht mehr als ein Set pro Hotto-Setup.
TIP!


Produktspezifikationen

Marke: HOTTO
Kategorie: Wasserhahn
Modell: Quadro

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit HOTTO Quadro benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten