Hoover SJ36WWB6/1 011 Bedienungsanleitung
Hoover
Handstaubsauger
SJ36WWB6/1 011
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Hoover SJ36WWB6/1 011 (3 Seiten) in der Kategorie Handstaubsauger. Dieser Bedienungsanleitung war für 9 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/3
РУССКИЙ
РУССКИЙ RU
EΛΛHNIKA GR
B
C
D
E
F
I*
JL*
H
K
A
G*
Ochrona środowiska:
ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ
Этот электроприбор должен быть собран и использоваться только
по его прямому назначению, как описано в данной инструкции.
Используйте пылесос только для уборки жилых помещений.
Меры безопасности
Дети старше восьми лет, а также
лица со сниженным физическим,
сенсорным или умственным
развитием или отсутствием опыта
или знаний об устройстве могут
использовать устройство под
присмотром или если они должным
образом проинструктированы о
безопасном использовании устройства
и понимают риски, которые может
повлечь собой его использование. С
устройством не должны играть дети.
Не следует допускать детей к очистке и
обслуживанию прибора без присмотра
взрослых.
Запрещается полностью погружать пылесос в жидкость, только нижняя
часть щетки.
НЕ всасывайте большие количества жидкости.
Не допускайте попадания в пылесос твердых или острых предметов,
спичек, горячего пепла, окурков и т.д.
НЕ всасывайте растворители и горючие жидкости, такие как жидкие
чистящие средства, бензин и т. п. или их пары.
НЕ пользуйтесь прибором в случае его неисправности или повреждения
шнура зарядной базы* или адаптера*.
НЕ используйте вместо NiMh аккумуляторной батареи элементы питания
разового использования.
Следует регулярно очищать пылесборник и фильтр, если производился
сбор тонко измельченного материала.
Для зарядки аккумуляторов используйте адаптер*/зарядную базу*. Для
того чтобы обеспечить максимально продолжительный срок эксплуатации
аккумуляторных батарей, периодически, следует их полностью разряжать.
ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ
A. ПерЕключатель вкл/выкл (On/O )
B. Световой индикатор зарядки
C. Кнопка отсоединения контейнера
D. Щелевая насадка,
E. Контейнер
F. Насадки
G. Крюк для хранения
H. Зарядная база* - * доступна только у некоторых моделей
I. Адаптер электропитания* - * доступна только у некоторых моделей
J. Насадка для влажной уборки
K. Зарядный разъем
L. Мерка* - * доступна только у некоторых моделей
Требования к питающей электросети.
Это пылесос HOOVER снабжено зарядным устройством с двойной
изоляцией, которое подходит только для вставки в розетку с 230V (240
в Великобритании). Следует проверить, что подаваемое напряжение
соответствует маркировке, указанной на зарядном устройстве.
ХРАНЕНИЕ/ЗАРЯДКА
КРЕПЛЕ ДНОЙ БАЗЫ* (* только у конкретных моделей.)НИЕ ЗАРЯ
НЕОБХОДИМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ: ОТВЕРТКА И ДРЕЛЬ
ЗАРЯДКА/ХРАНЕНИЯ
Пылесос должен устанавливаться в блок зарядного устройства
и хранения на плоской поверхности или должен храниться в
вертикальном положении. [2]
Чтобы обеспечить аккуратное хранение, следует свернуть излишки
провода питания в задней части блока зарядки, и вывести оставшуюся
часть либо вниз, либо в бок.
Настенное крепление
1. Разместите Мерку* на монтажной поверхности вертикально.
Отметьте центры отверстий.
2. Отодвиньте блок и просверлите отверстия диаметром 4,8мм.
3. Установите в высверленные отверстия дюбеля.
4. Вставьте дюбеля в отверстия и отрегулируйте высоту винтов, чтобы
гарантировать прочное крепление зарядной базы* на монтажной
поверхности.
Хранение изделия
1. Возьмите пылесос за ручку и вставьте его плотно в блок зарядного*
устройства и хранения.
2. Проверьте, что горит красный световой индикатор зарядки.
3. Прибор также можно хранить, подвесив его на специальном крюке или
отрегулировав насадку так, чтобы прибор стоял вертикально. [4] [3]
ЗАРЯДКА
ПРИМЕЧАНИЕ: Для зарядки используйте только зарядное устройство
поставляемое с пылесосом.
ВНИМАНИЕ! ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЫЛЕСОСА
ПРОИЗВЕДИТЕ ЗАРЯДКУ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ ПЫЛЕСОСА В
ТЕЧЕНИЕ ПО МЕНЬШЕЙ МЕРЕ 24 ЧАСОВ.
Во время зарядки аккумулятора выключатель питания пылесоса должен
находиться в положении O.
Зарядное устройство должно быть постоянно подключено к сетевой
розетке. Совершенно нормально, если во время зарядки коснуться
зарядного утсройства, то оно будет теплым.
Если во время эксплуатации наблюдается уменьшение времени работы
пылесоса, следут дать пылесосу работать, пока он сам не отключится,
затем произвести полную зарядку аккумуляторной батареи в течение
24 часов, чтобы обеспечить соответствующую работу пылесоса, следует
повторять эту операцию минимум один раз в месяц.
Важно! Запрещается зарядка аккумуляторных батарей при температуре
выше 37 С или ниже 0 С.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ: Снимите пылесос с блока зарядного устройства и
хранения и передвиньте выключатель в положение ВКЛ. Опорожняйте и
очищайте контейнер и фильтр после каждого использования, или когда
контейнер будет заполнен до максимального уровня.
НАСАДКИ
ЩЕЛЕВАЯ НАСАДКА
Щелевая насадка используется для чистки углов и труднодоступных
мест и хранится установленная на пылесборник. Чтобы ее
использовать, снимите щелевую насадку с пылесборника , а затем [4]
установите щелевую насадку на трубку, чтобы пропылесосить углы и
труднодоступные места. [5]
УДАЛЕНИЕ ЖИДКОСТЕЙ
Насадка для удаления жидкостей хранится в основании зарядного*
устройства. Установите насадку для удаления жидкостей в сопло контейнера.
[6] Не заполняйте контейнер выше линии максимального уровня.
ВАЖНО! Во время и после удаления жидкости пылесос должен всегда
находиться в вертикальном положении (форсунка внизу) для того, чтобы
предотвратить попадание мусора и жидкости в электродвигатель. Сразу
же после удаления жидкости опорожните контейнер. Запрещается
удалять растворители, горючие и взрывоопасные жидкости. После
удаления жидкости, перед удалением сухой пыли, НЕОБХОДИМО снять
насадку для удаления жидкостей и тщательно высушить контейнер,
дефлектор и фильтр.
КОНТЕЙНЕР ДЛЯ СБОРА ПЫЛИ И ФИЛЬТР: СНЯТИЕ И ЗАМЕНА
ВНИМАНИЕ! ДЛЯ ДОСТИЖЕНИЯ НАИЛУЧШИХ РЕЗУЛЬТАТОВ ОЧИЩАЙТЕ
ФИЛЬТР ПОСЛЕ КАЖДОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
1. Удерживая пылесос в вертикальном положении, нажмите кнопку
отсоединения контейнера и снимите контейнер. [7]
2. Осторожно снимите фильтр и дефлектор. Опорожните контейнер [8]
3. Удалите пыль и грязь с фильтра с помощью щетки или вытрясите
фильтр в мусорное ведро. [9]
4. Контейнер, дефлектор и фильтр можно вымыть в теплой мыльной
воде. Перед установкой фильтра в пылесос полностью просушите их.
5. Перед установкой дефлектора и фильтра в пылесос полностью
просушите их.
* Доступна только у некоторых моделей
Утилизация аккумуляторной батареи по окончании срока службы изделия
В случае утилизации пылесоса, аккумуляторные батареи должны быть
извлечены. Использованные аккумуляторные батареи должны быть
переданы на станцию переработки, запрещается выбрасывать батареи
вместе с бытовым мусором.
ВНИМАНИЕ! Перед тем как извлечь батареи из пылесоса, они должны
быть полностью разряжены.
Извлечение аккумуляторной батареи
Снимите пылесборник. Отверните 3 винта и откройте пылесос.
Демонтируйте узел электродвигателя и отсоедините провода. Извлеките
аккумуляторные батареи.
ПРИМЕЧАНИЕ: В случае трудностей при разборке пылесоса или для
получения более подробной информации по уходу, восстановлению
и переработке данного устройства, следует обратиться к городским
властям, в службу утилизации бытовых отходов.
Окружающая среда:
Прибор маркируется согласно Европейской директиве
2011/65/EC по отходам электрического и электронного
оборудования (WEEE).
Соблюдая правила утилизации данного электроприбора,
вы помогаете предотвратить возможные отрицательные
последствия д ля окружающей среды и здоровья человека,
которые могли бы иметь место при неправильной
утилизации данного устройства.
Клеймо на данном устройстве означает, что его нельзя утилизировать
как бытовые отходы. Его необходимо доставить в соответствующий
пункт утилизации электрического и электронного оборудования.
Утилизация должна проводиться в соответствии с местными правилами
по утилизации отходов.
Для получения более подробной информации по уходу, восстановлению
и переработке данного устройства обратитесь к городским властям,
в службу утилизации бытовых отходов или в магазин, в котором вы
приобрели данное устройство.
Данный продукт отвечает требованиям Европейских
Директив 2014/35/ , 2014/30/ и 2011/65/ .
ГАРАНТИЯ
Условия гарантии для данного бытового электрического прибора
определяются нашим представителем в стране, где этот электроприбор
продан. Более подробную информацию об этих условиях вы можете
получить у дилера, продавшего электроприбор. При предъявлении
претензий по условиям данных гарантийных обязательств, должен быть
представлен чек или квитанция на проданный товар.
Изменения могут быть внесены без уведомления.
Запасные части и расходные материалы компании HOOVER
При замене частей используйте только штатные запасные части и
расходные материалы производства компании HOOVER. Их можно
приобрести у вашего местного дилера компании HOOVER или
непосредственно в компании HOOVER. При оформлении заказа на
запасные части обязательно указывайте номер модели пылесоса.
Влажный и сухой фильтр - T112 35601350
TÜRKÇE
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΜΕ ΠΡΟΣΟΧΗ
Το προϊόν αυτό πρέπει να συναρμολογείται και να χρησιμοποιείται για
τον σκοπό που προορίζεται, όπως περιγράφεται σε αυτές τις οδηγίες.
Χρησιμοποιείται μόνο για οικιακό καθαρισμό.
Οδηγίες ασφαλούς λειτουργίας
Η χρήση της συσκευής από παιδιά άνω
των 8 ετών,ηλικιωμένους και ΑΜΕΑ
προυποθέτει την παρουσία ατόμου που
θα φέρει την ευθύνη για την ασφαλειά
τους .Η χρήση της συσκευής από άτομα
που δεν έχουν εμπειρία επιτρέπεται μόνο
αφού δοθούν οδηγίες και κατανοηθούν
οι κίνδυνοι που ενέχει η χρήση της. Μην
αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τη
συσκευή. Οι εργασίες καθαρισμού και
συντήρησης της συσκευής από τα παιδιά
πρέπει να γίνονται με την επίβλεψη
ενήλικα που θα φέρει την ευθύνη για την
ασφαλειά τους .
ΜΗΝ βυθίζετε ολόκληρο το σκουπάκι σε υγρά, παρά μόνο το άκρο του
ακροφυσίου.
ΜΗΝ περισυλλέγετε μεγάλες ποσότητες υγρών.
ΜΗΝ περισυλλέγετε σκληρά ή αιχμηρά αντικείμενα, σπίρτα, ζεστή στάχτη,
αποτσίγαρα ή άλλα παρόμοια αντικείμενα.
ΜΗΝ περισυλλέγετε προϊόντα που περιέχουν διαλυτικά ή εύφλεκτα υγρά
όπως υγρά καθαρισμού, πετρέλαιο κ.λπ. ή τους ατμούς τους.
ΜΗΝ χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν παρουσιάζει βλάβη ,αν το καλώδι
σύνδεσης με το φορτιστή ή ο αντάπτορας εμφανίζουν φθορές.
ΜΗΝ αντικαθιστάτε τις μπαταρίες NiHM με μη επαναφορτιζόμενες
μπαταρίες .
Καθαρίζετε συχνά το δοχείο συλλογής σκόνης και το φίλτρο κατά τη συλλογή
λεπτής σκόνης.
Επαναφορτίζετε τις μπαταρίες με τη βοήθεια του αντάπτορα και του
φορτιστή * που συνοδεύουν τη συσκευή. Αποφορτίζετε πλήρως τις
μπαταρίες σε τακτά χρονικά διαστήματα για να εξασφαλίσετε τη μέγιστη
διάρκεια ζωής τους.
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
A. ΔιαΚόπτης on/o
B. Λυχνία φόρτισης
C. Πλήκτρο απασφάλισης δοχείου σκόνης
D. Μακρόστενο ακροφύσιο για οπές
E. Δοχείο σκόνης
F. Ακροφύσιο
G. Άγκιστρο Αποθήκευσης
H. Βάση φόρτησις* - * Διατίθεται μόνο σε συγκεκριμένα μοντέλα
I. Αντάπτορας* - * Διατίθεται μόνο σε συγκεκριμένα μοντέλα
J. Ακροφύσιο υγρών
K. Πρίζα φόρτισης
L. Μέτρο* - * Διατίθεται μόνο σε συγκεκριμένα μοντέλα
Προδιαγραφές ηλεκτρικής παροχής.
Η συσκευή HOOVER διατίθεται με φορτιστή μπαταρίας με διπλή μόνωση, ο
οποίος είναι κατάλληλος μόνον για πρίζες με τάση 230 V (240 V - Ηνωμένο
Βασίλειο). Βεβαιωθείτε ότι η τάση που αναφέρει στην ετικέτα ανταποκρίνεται
με εκείνη του δικτύου παροχής .
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ /ΦΟΡΤΙΣΗ
ΤΟΠΟΘΕ βάσης φόρτισης* (* μόνο ορισμένα μοντέλα.)ΤΗΣΗ ΤΗΣ
ΑΠΑΡΑΙΤΗΤΑ ΕΡΓΑΛΕΙΑ: ΚΑΤΣΑΒΙΔΙ ΚΑΙ ΤΡΥΠΑΝΙ
ΒΑΣΗ ΦΟΡΤΙΣΗΣ/ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ
Η συσκευή είναι ειδικά σχεδιασμένη ώστε να στηρίζεται στη βάση φόρτισης
σε επίπεδη επιφάνεια ή σε κάθετη θέση. [2]
Για σωστή αποθήκευση, τυλίξτε το καλώδιο στην πίσω πλευρά της βάσης
φόρτισης, φροντίζοντας ώστε να εξέρχεται από το πλάι ή την κάτω πλευρά.
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΣΕ ΤΟΙΧΟ
1. Τοποθετήστε το μέτρο* πάνω στην επιφάνεια τοποθέτησης κάθετα.
Σημειώστε το κέντρο των οπών που θα μπουν οι βίδες.
2. Μετακινήστε το σχέδιο αναφοράς και ανοίξτε με το τρυπάνι τρύπες των
4,8 χιλ.
3. Τοποθετήστε τις επιτοίχιες πρίζες.
4. Εισάγετε τα ούπα στις οπές και ρυθμίστε το ύψος των βιδών έτσι ώστε
να εξασφαλιστεί ότι η βάση* φόρτισης είναι σταθερά στερεωμένη στην
επιφάνεια τοποθέτησης.
ΜΟΝΑΔΑ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ
1. Κρατήστε τη συσκευή από τη λαβή και πιέστε σταθερά προς τα κάτω στη
βάση* φόρτισης.
2. Βεβαιωθείτε ότι η κόκκινη λυχνία φόρτισης ανάβει.
3. Άλλες μέθοδοι αποθήκευσης είναι η ανάρτηση της μονάδας
χρησιμοποιώντας το άγκιστρο αποθήκευσης ή η ρύθμιση του
ακροφυσίου έτσι ώστε η μονάδα να μπορεί να τοποθετηθεί σε όρθια [4]
θέση. [3]
ΦΟΡΤΙΣΗ
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να φορτίσετε τη συσκευή χρησιμοποιείτε αποκλειστικά το
φορτιστή που διατίθεται με τη σκούπα σας.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΠΡΟΤΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΓΙΑ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ ΤΟ ΣΚΟΥΠΑΚΙ,
ΦΟΡΤΙΣΤΕ ΤΟ ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ ΓΙΑ 24 ΩΡΕΣ.
Όταν φορτίζετε το σκουπάκι, ο διακόπτης λειτουργίας πρέπει να βρίσκεται
στη θέση O.
Διατηρείτε το φορτιστή στο ρευματοδότη μόνιμα. Ενόσω η συσκευή
φορτίζεται ο φορτιστής θερμαίνεται.
Εάν μετά από επανηλλειμένη χρήση η διάρκεια λειτουργίας των
μπαταριών μειωθεί αποφορτίστε και επαναφορτίστε τη συσκευή για ένα
24ωρο. Επαναλλαμβάνετε τη διαδικασία μια φορά το μήνα για καλύτερα
αποτελέσματα.
Επισήμανση: Μη φορτίζετε ποτέ τις μπαταρίες σε θερμοκρασία μεγαλύτερη
από 37°C ή μικρότερη από 0°C.
ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΓΙΑ ΝΑ ΤΟ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ: Αφαιρέστε το σκουπάκι από τη βάση στήριξης,
σύρετε τον διακόπτη στη θέση λειτουργίας ON. Αδειάστε και καθαρίστε τη
μονάδα και το φίλτρο μετά από κάθε χρήση ή όταν η μονάδα γεμίσει.
ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ
ΠΛΑΚΕ ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑΣ
Το ειδικό εξάρτημα χρησιμοποιείται για τον καθαρισμό των γωνιών και των
σημείων δύσκολης πρόσβασης είναι τοποθετημένο στο δοχείο σκόνης.
Για να το χρησιμοποιήσετε, απομακρύνετε το εξάρτημα από το δοχείο
σκόνης , τοποθετήστε το στο ακροφύσιο και καθαρίσετε τις γωνίες και τα [4]
δυσπρόσιτα σημεία . [5]
ΠΕΡΙΣΣΥΛΟΓΗ ΥΓΡΩΝ
Το εξάρτημα συλλογής υγρών είναι τοποθετημένο στη βάση* φόρτισης.
Τοποθετήστε το στο στόμιο της συσκευής όταν θέλετε να συλλέξτε υγρά. [6]
Μην γεμίζετε το δοχείο πέρα από την ένδειξη Μax.
ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ: Κρατάτε πάντα το σκουπάκι σε κάθετη θέση (με το άκρο
προς τα κάτω) κατά τη διάρκεια και πριν από την περισυλλογή υγρών για
να αποφύγετε το πιτσίλισμα και την διαροή υγρών στο μοτέρ. Μετά από
κάθε χρήση, αδειάζετε πάντα το υγρό από το δοχείο. Μην περισυλλέγετε
διαλύματα που περιέχουν διαλυτικές ουσίες, εύφλεκτα ή καύσιμα υγρά. Μετά
την συλλογή υγρών, ΠΡΕΠΕΙ να αφήσετε το δοχείο, το κάλυμμα φίλτρου και
το φίλτρο να στεγνώσουν καλά και να αφαιρέσετε το εξάρτημα υγρών πριν
συλλέξετε στερεά..
ΔΟΧΕΙΟ ΣΚΟΝΗΣ ΚΑΙ ΦΙΛΤΡΟ: ΑΦΑΙΡΕΣΗ και ΕΠΑΝΑΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΓΙΑ ΒΕΛΤΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΚΑΘΑΡΙΖΕΤΕ ΤΟ ΚΑΛΥΜΑ
ΦΙΛΤΡΟΥ ΚΑΙ ΤΟ ΦΙΛΤΡΟ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΚΑΘΕ ΧΡΗΣΗ
1. Κρατείστε το σκουπάκι κάθετα, πιέστε το πλήκτρο απασφάλισης και
αφαιρέστε όλο το κιτ δοχείου. [7]
2. Αφαιρέστε προσεκτικά και φίλτρο και το κάλυμά του. Αδειάστε το δοχείο.
[8]
3. Αφαιρέστε τη σκόνη και τη βρομιά από το φίλτρο με τη βοήθεια
μαλιακιάς βούρτσας ή ανακινώντας το μέσα στον κάδο απορριμμάτων. [9]
4. Το δοχείο, το κάλυμα και το φίλτρο πλένονται με χλυαρή σαπουνάδα.
Βεβαιωθείτε ότι έχουν στεγνώσει πριν τα τοποθετήσετε στη θέση τους.
5. Τοποθετήστε το καπάκι και το φίλτρο στο δοχείο και προσαρμόστε το
δοχείο στο σκουπάκι.
* Διατίθεται μόνο σε συγκεκριμένα μοντέλα
Απόσυρση συσκευής και μπαταριών .
Εάν πρόκειται να αποσύρετε τη συσκευή , πρέπει να αφαιρέσετε τις
μπαταρίες. Οι άδειες μπαταρίες πρέπει να αποσυρθούν στα ειδικά σημεία
ανακύκλωσης και όχι μαζί με τα οικιακά απορρίματα .
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Απορορτίστε τις μπαταρίες πριν τις αφαιρέσετε.
Αφαίρεση μπαταριών
Αφαιρέστε το δοχείο σκόνης. Ξεβιδώστε τις 3 βίδες και ανοίξτε τη συσκευή.
Αφαιρέστε τη διάταξη του μοτέρ και αποσυνδέστε τα καλώδια. Αφαιρέστε
τις μπαταρίες.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη διαχείριση, την
ανάκτηση και την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με τη
δημοτική υπηρεσία της περιοχής σας, την υπηρεσία απόρριψης οικιακών
απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Περιβάλλον:
Αυτή η συσκευή φέρει τη σήμανση που επιβάλλει η
Ευρωπαϊκή Οδηγία 2011/65/EK, περί Αποβλήτων Ηλεκτρικού
και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμoύ (WEEE).
Η σωστή απόρριψη του προϊόντος θα αποτρέψει τις πιθανές
αρνητικές επιπτώσεις στο περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία,
οι οποίες προκύψουν να προκύψουν από την ακατάλληλη
απόσυρση του προϊόντος.
Η σήμανση του προϊόντος επισημαίνει ότι το συγκεκριμένο προϊόν δεν
πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Αντιθέτως, θα
πρέπει να παραδίδεται στο εκάστοτε σημείο συλλογής ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισμού για ανακύκλωση.
Η απόσυρση του προϊόντος πρέπει να γίνει σύμφωνα με την ισχύουσα
εθνική νομοθεσία για την απόρριψη αυτών των αποβλήτων.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη διαχείριση, την ανάκτηση
και την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με τη δημοτική
υπηρεσία της περιοχής σας, την υπηρεσία αποκομιδής οικιακών
απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Αυτό το προϊόν πληροί τις ευρωπαϊκές οδηγίες 2014/35/ ,
2014/30/ και 2011/65/ .
ΕΓΓΥΗΣΗ
Οι όροι εγγύησης της συσκευής καθορίζονται από τον αντιπρόσωπο
της χώρας στην οποία έχει πραγματοποιηθεί η πώληση. Περισσότερες
πληροφορίες μπορείτε να ζητήσετε από τον αντιπρόσωπο από τον οποίο
αγοράσατε τη συσεκυή. Προυπόθεση για την ισχύ των όρων εγγύησης είναι
η η προσκόμιση του τιμολογίου ή της απόδειξης αγοράς.
Υπόκειται σε τροποποιήσεις χωρίς προειδοποίηση.
Ανταλλακτικά και αναλώσιμα HOOVER
Χρησιμοποιείτε αποκλειστικ γνήσια ανταλλακτικά HOOVER κατά την
αντικατάσταση εξαρτημάτων. τα οποία μπορείτε να αναζητήσετε από τον
τοπικό αντιπρόσωπο ή απευθείας από τη HOOVER. Κατά την παραγγελία
εξαρτημάτων να αναφέρετε πάντα τον αριθμό μοντέλου.
Υγρό και Ξηρό φίλτρο - T112 35601350
Okolje:
B
C
D
E
F
I*
JL*
H
K
A
G*
РУССКИЙ RU
EΛΛHNIKA GR
Produktspezifikationen
Marke: | Hoover |
Kategorie: | Handstaubsauger |
Modell: | SJ36WWB6/1 011 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Hoover SJ36WWB6/1 011 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Handstaubsauger Hoover
8 Oktober 2022
8 Oktober 2022
Bedienungsanleitung Handstaubsauger
- Handstaubsauger Clatronic
- Handstaubsauger Domo
- Handstaubsauger Tristar
- Handstaubsauger Medion
- Handstaubsauger SilverCrest
- Handstaubsauger Quigg
- Handstaubsauger Makita
- Handstaubsauger AEG
- Handstaubsauger Concept
- Handstaubsauger Bomann
- Handstaubsauger Tefal
- Handstaubsauger Black And Decker
- Handstaubsauger Ryobi
- Handstaubsauger Primo
- Handstaubsauger Tomado
- Handstaubsauger Exquisit
- Handstaubsauger Tectro
- Handstaubsauger Fakir
- Handstaubsauger Thomas
- Handstaubsauger Sauber
- Handstaubsauger Gutfels
- Handstaubsauger Black Decker
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
23 August 2024
15 August 2024
14 August 2024
12 August 2024
9 August 2024
4 August 2024
1 August 2024
5 Juli 2024