Hoover HHN5 6182 XK Bedienungsanleitung

Hoover Kühlschrank HHN5 6182 XK

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Hoover HHN5 6182 XK (164 Seiten) in der Kategorie Kühlschrank. Dieser Bedienungsanleitung war für 33 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/164
GUIDA RAPIDA DI MANUTENZIONE E D USO
,
29-4233-48
4 -9 64
65 8- 0
8 961-
97 112-
113 28-1
1 -129 44
1 -1 045 6
refrigerator
purchase.
17-32
1-16
IT1
4
5
13
14
13
14
15
16
11
2
1
2
1
2
IT2
Il frigorifero contiene gas refrigerante (R600a: isobutano) e gas isolante (ciclo-
pentano) ecocompatibili p5-ma comunque infiammabili.
Per evitare rischi attenersi scrupolosamente alle seguenti istruzioni:
!"#$%&'"(%")*'+*,)*-"%,.-$/-,.01"2.'33'$-"('++'"4$-2'"+'"24%,'"(-+"3'/0"(%"'+%5
mentazione.
!"67%&4%',.0"(%"$-8$%9-$':%0,-"30++03'.0",-++'"4'$.-"402.-$%0$-"-",-++'"4'$.-"%,-
te$,'"(-+"8$%90$%8-$0"30,.%-,-"$-8$%9-$',.-;"#-$".'+-"&0.%/01"-/%.'$-"30,"'..-,:%0,-"
(%"(',,-99%'$-"%".*<%;
!"=,"3'20"(%"4-$(%.'",-++7%&4%',.0"(%"$-8$%9-$':%0,-1",0,".033'$-"+'"4$-2'"(%"30$$5
-,.--("-/%.'$-"+7*20"(%"8%'&&-"+%<-$-;">4$%$-"+'"8%,-2.$'"-"'$%-99%'$-"+7'&<%-,.-;"
?%/0+9-$2%"'+"3-,.$0"'22%2.-,:'"4-$"3@%-(-$-"+'"$%4'$':%0,-;
!"A0,"'(04-$'$-"30+.-++%"0"099-..%"'44*,.%.%"4-$"$%&*0/-$-"<$%,'"0"9@%'33%0;"B'+%"
099-..%"40220,0"(',,-99%'$-"%+"3%$3*%.0"(-+"$-8$%9-$',.-"-("-/-,.*'+%"8*0$%*23%.-"
40.$-<<-$0"4$0/03'$-"(',,%"'9+%"033@%"0"%,3-,(%;
!"A0,"%,2.'++'$-"+7-+-..$0(0&-2.%30"%,"+*09@%"*&%(%1"*,.%"0"40+/-$02%1"-",0,"-240 5r
+0"'++7'3)*'"-"'++'"+*3-"20+'$-"(%$-..';
!"A0,"%,2.'++'$-"+7-+-..$0(0&-2.%30"'33',.0"'"3'+0$%8-$%"0"&'.-$%'+%"%,8%'&&'<%+%;
!"A0,"'(04-$'$-"'('..'.0$%",C"3'/%"(%"4$0+*,9';
!"A0,".%$'$-"0"4%-9'$-"-33-22%/'&-,.-"%+"3'/0"(%"'+%&-,.':%0,-"-",0,".033'$-"+'"
24%,'"30,"+-"&',%"*&%(-;
!"#-$"230,9%*$'$-"%+"$%23@%0"(%"%,3-,(%"0"23022-"-+-..$%3@-1",0,"(',,-99%'$-"+'"245
%,'"-D0"%+"3'/0"(%"'+%&-,.':%0,-;
!"E',.-,-$-"4*+%.'"+'"4$-2'"(%"30$$-,.-"%,")*',.0"+7-33-220"(%"$-2%(*%"(%"40+/-$-"
4*F"3'*2'$-"%,3-,(%;
!"A0,"'(04-$'$-"(%2402%.%/%"&-33',%3%"0"'+.$-"'44'$-33@%'.*$-"4-$"'33-+-$'$-"%+"
4$03-220"(%"2<$%,'&-,.0;
!"G/%.'$-"'220+*.'&-,.-"+7*20"(%"8%'&&-"+%<-$-"0"'44'$-33@%'.*$-"-+-..$%3@-"H'("
-2;"$%23'+('.0$%1"4*+%.$%3%"'"/'40$-1
3',(-+-1"+'&4'(-"'"0+%0"-"'+.$%"2.$*&-,.%"2%&%+%I"4-$"'33-+-$'$-"+'"8'2-"(%"2<$%,'5
mento.
!"A0,"'(04-$'$-",C"30,2-$/'$-"24$'J"%,8%'&&'<%+%"H'("-2-&4%0"<0&<0+-..-"(%"
/-$,%3-"24$'JI"'33',.0"'+
8$%90$%8-$01"%,")*',.0"40.$-<<-$0"3'*2'$-"%,3-,(%"0"-24+02%0,%;
-22-$-"8'3%+&-,.-"$'99%*,9%<%+%;
>("'44'$-33@%0"%,2.'++'.01"%+"3'/0"-+-..$%30"-"+'"4$-2'"(-++'"corrente devono
che non siano del tipo consigliato dal produttore.
!"A0,"30,2-$/'$-"%,"8$%90$%8-$0"&'.-$%'+%"%,8%'&&'<%+%"0"'("-+-/'.'"/0+'.%+%.K"H'("
-2;"-.-$-1"<-,:%,'1"L#61"4$04',01"<0&<0+-..-"24$'y1"'(-2%/%1"'+300+"4*$0"-33;I1"
in quanto possono causare esplosioni.
!"A0,"30,2-$/'$-"&-(%3%,'+%"0"&'.-$%'+%"(%"$%3-$3'",-+"8$%90$%8ero. Quando si
30,2-$/'"*,"&'.-$%'+-"3@-"$%3@%-(-"*,"$%9%(0"30,.$0++0"(-++'".-&4-$'.*$'"(%"
30,2-$/':%0,-1".'+-"&'.-$%'+-"40.$-<<-"(-.-$%0$'$2%"0"4$0(*$$-"$-':%0,%"%,30,5
.$0++'.-"40.-,:%'+&-,.-"4-$%30+02-;
!"E',.-,-$-"+%<-$-"('"02.$*:%0,%"+-"'4-$.*$-"(%"/-,.%+':%0,-"2*++7%,/0+*3$0"(-+"
8$%90$%8-$0"0",-++'"2.$*..*$'"'"%,3'220;
!"A0,"30++03'$-"099-..%"-D0"30,.-,%.0$%"4%-,%"(7'3)*'"204$'"+7-+-..$0(0&-2.%30;
!"A0,"-2-9*%$-"$%4'$':%0,%"(-+"8$%90$%8-$0; T*..%"%".%4%"(%"%,.-$/-,.0"(-/0,0"-22-$-"
e88-..*'.%"-23+*2%/'&-,.-"('"4-$20,'+-")*'+%8%3'.0;
M*-2.0"-+-..$0(0&-2.%30"4*F"-22-$-"*.%+%::'.0"('%"<'&<%,%"'"4'$tire dagli 8
',,%""-"('"4-$20,-"30,"$%(0..-"3'4'3%.K"8%2%3@-1"2-,20$%'+%"0"&-,.'+%"0"2-,:'"
-24-$%-,:'"-"30,023-,:'1"2-"@',,0"$%3-/*.0"2*4-$/%2%0,-"0"%2.$*:%0,%"2*++N*20"
(-++N'44'$-33@%0"%,"&0(0"2%3*$0"-("@',,0"30&4$-20"%"$%23@%"%&4+icati.
="<'&<%,%",0,"(-/0,0"9%03'$-"30,"+N'44'$-33@%0;"6'"4*+%:%'"-"&',*.-,:%0,-"
,0,"(-/0,0"-22-$-"8'..-"('%"<'&<%,%"2-,:'"2*4-$/%2%0,-;""
L%$',(0"30&4+-.'&-,.-"+'"&',040+'"%,"2-,20"',.%0$'$%01"2%"'//-$.%$K"*,"3+%3O"
%,"30$$%240,(-,:'"(-++0"24-9,%&-,.0"(-+"4$0(0..0;
6'"4$-2'"2%'"30&4'.%<%+-"30,"+'"24%,'"(-++N'44'$-33@%0;"=,"3'20 contrario
$%3@%-(-$-"+'"202.%.*:%0,-"(-++'"24%,'"'("*,".-3,%30"'*.0$%::'.o; non usare
4$0+*,9@-"-D0"&*+.%4+-;
A0,".033'$-"+-"4'$.%"%,.-$,-"0"%"3%<%"2*$9-+'.%"30,"&',%"*&%(-"0"<'9,'.-"%,"
)*',.0"4*F"3'*2'$-"*2.%0,%;
G/%.'$-"'220+*.'&-,.-"+N*20"(%"8%"'&&'"'4-$.'"0"(%"'44'$-33@%"-+-..$%3%1"30&-"
'44'$-33@%"(%"$%23'+('&-,.01"4*+%.$%3%"'"/'40$-1"3',(-+-1"+'&4'de a petrolio e
2%&%+%"4-$"'33-+-$'$-"+'"8'2-"(%"2<$%,'&-,.0;
A0,"$'23@%'$-"30,"*,"30+.-++0"0"099-..0"'3*&%,'.0"4-$"-+%&%,'$-"+'"<$%,'"0"%+"
9@%'33%0"4$-2-,.-;"P0,")*-2.%"2%"4*F"(',,-99%'$-"%+"3%$3*%.0"$-8$%9-$',.-1"+'"3*%"
8*0$%*23%.'"4*F"3'*2'$-"*,"%,3-,(%0"0"(',,-99%'$-"9+%"033@%;"""
IT3
!"A0,"'(04-$'$-"'44'$-33@%'.*$-"-+-..$%3@-"'++7%,.-$,0"(-%"30&4'$.%"4-$"+'"30,5
2-$/':%0,-"(-9+%"'+%&-,.%1"'"&-,0
Questo apparecchio contiene un emettitore UV. Non fissare direttamente la
sorgente di luce
AVVERTENZE:
!A0,"%,2.'++'.-"+N'44'$-33@%0"%,"+*09@%"*&%(%"0"<'9,'.%1"%,")*',.0"+N%20+'&-,.0"40.$-<<-"
/-,%$"30&4$0&-220"-"('$"+*090"'"4-$(%.-"=,0+.$-1"'++N-2.-$,0"(-++0"2.-220"40.$-<<-"'33*&*+'$2%"(-++'"
30,(-,2'!"A0,"402%:%0,'.-"+N'44'$-33@%0"%,"+*09@%"-2.-$,%"0"/%cino a fonti di calore nè esporlo alla luce
solare diretta.
LN'44'$-33@%0"8*,:%0,'"30$$-..'&-,.-"-,.$0"%+"$',9-"(%".-&4-$'.*$-"'&<%-,.-"%,(%3'.-Q
RST"RUVNP"4-$"+'"3+'22-"3+%&'.%3'"WA
RSX"RUVNP"4-$"+'"3+'22-"3+%&'.%3'"A
RSX"RUYNP"4-$"+'"3+'22-"3+%&'.%3'"WB
RSX"RZUNP"4-$"+'"3+'22-"3+%&'.%3' T
(Vedi targa dati del prodotto)
!A0,"402%:%0,'$-"30,.-,%.0$%"30,"+%)*%(%"204$'"+N'44'$-33@%0;
! >..-,(-$-"'+&-,0"U"0$-"('++'"30++03':%0,-"%,"2-(-"(-[",%.%/'"4$%&'(%"&-..-$-"%,"8*,:%0,-"+N'44'$-33@%0;
1 >22%3*$'$2%"3@-"+0"24':%0"3%$302.',.-"'+"8$%90$%8-$0"2%'"2*8["3%-,.-"4-$+'"/-,.%+':%0,-;" N%++*2.$':%0,-"H[9;SI"L
&02.$'"+0"24':%0"&%,%&0",-3-22'$%0"4-$"+N%,2.'++':%0,-"(-+"8$%9orifero.
Mantenendo uno spazio maggiore dal muro, il frigorifero consuma un importo minore di energia elettrica.
LN*.%+%::0"(-+"8$%90$%8-$0"%,"*,0"24':%0"('++-"(%&-,2%0,%"&%,0$%"$%24-..0"'")*-++-"%,(%3'.-",-++N%++*2.$':%0,-"
%,"<'220"H[9;SI1"40.$-<<-"4$0/03'$-"*,",0,"30$$-..0"8*,:%0,'&-nto, forti rumori e guasti.
IT4
Questo elettrodomestico è marcato conformemente alla Direttiva Europea
2012/19/UE sui Rifiuti da Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE).
I RAEE contengono sia sostanze inquinanti (che possono avere un impatto negativo
sull’ambiente) sia materie prime (che possono essere riutilizzate). E’ perciò
necessario sottoporre i RAEE ad apposite operazioni di trattamento, per rimuovere e
smaltire in modo sicuro le sostanze inquinanti ed estrarre e riciclare le materie prime.
Ogni cittadino può giocare un ruolo decisivo nell’assicurare che i RAEE non diventino un problema
ambientale; basta seguire qualche semplice regola:
- i RAEE non vanno mai buttati nella spazzatura indifferenziata;
- i RAEE devono essere consegnati ai Centri di Raccolta (chiamati anche isole ecologiche, riciclerie,
piattaforme ecologiche …) allestiti dai Comuni o dalle Società di igiene urbana; in molte località
viene anche effettuato il servizio di ritiro a domicilio dei RAEE ingombranti.
In molte nazioni, quando si acquista una nuova apparecchiatura, si può consegnare il RAEE al
negoziante, che è tenuto a ritirarlo gratuitamente (ritiro "uno contro uno") a patto che il nuovo
apparecchio sia dello stesso tipo e svolga le stesse funzioni di quello reso.
Apponendo la marcatura su questo prodotto, dichiariamo, sotto la nostra
responsabilità, di ottemperare a tutti i requisiti relativi alla tutela di sicurezza, salute e
ambiente previsti dalla legislazione europea in essere per questo prodotto.
IT5
          


                

                   
 


 

(con manopola interna)
Tasto One touch
raggiungimento del livello interessato, livello 1 impostazione più calda
Premere il tasto regolatore del livello di temperatura fino al
4.
3. Tasto ON / OFF
ON/OFF (3) lo spegnimento è seguito e confermato dallo spegnimento
sono spenti premere il tasto ON/OFF (3) per 1 secondo. Al rilascio del
        
Accensione/spegnimento
Pannello dei comandi
1. LED indicatore livello di temperatura
2. Regolatore di livello di temperatura
Accensione:
Inserire la spina nella presa, se tutti i led indicatori del livello di temperatura
tasto ON/OFF (3) l’accensione è seguita e confermata dall’attivazione di
un livello temperatura e dall’attivazione del segnale acustico.
Spegnimento:
Premere il tasto ON / OFF (3) per 1 secondo, al rilascio del tasto
dei led livello temperatura e dall’attivazione del segnale acustico. In caso
di black out di corrente alla riaccensione il prodotto si riporterà all’ultima
impostazione salvata.
23
1 4
8
livello 4 impostazione più fredda, in condizioni normali si consiglia
l’utilizzo di un’impostazione intermedia (livello 2)
In caso di mancata pressione del tasto (2) per p di 5 sec. le
impostazioni vengono memorizzate.
I livelli di temperatura nelle impostazioni avanzate sono in ordine dal più
On/O 1 3 42
Pressione tasto (2) minore di 2 sec modifica livello temp.
On/O 1 2 3 4
Menù di impostazioni avanzate:
Questo me consente un settaggio del livello intermedio di tra i vari livelli.
On/O 1 2 3 4
Pressione tasto (2) maggior 2sec, al rilascio del tasto il led 2
lampeggia.
On/O 1 4 2 3
Alla successiva pressione del tasto (2) minore di 2 sec, si attiva il livello
intermedio e cosi ciclicamente per ogni pressione
On/O 1 3 2 4
On/O 1 2 3 4
Regolazione della temperatura
caldo al più freddo come da esempio 2/2,1/2, 3/2, 4, consentendo la
regolazione di 4 sotto livelli per ogni livello principale.
Allarme porta aperta:
L’apertura della porta per pdi 90 sec. viene segnalata dal prodotto con
un allarme sonoro, per disattivarlo è su ciente chiudere la porta o
premere il tasto (2).
(con interfaccia utente interna con NFC)
IT6
Questo elettrodomestico è dotato di tecnologia che ti One Touch
consente di interagire, tramite l'app, con gli smartphone basati su
sistema operativo Android e dotati della funzione NFC (Near Field
Communication).
Scarica sul tuo smartphone l'app Hoover Wizard.
FUNZIONI
Le funzioni principali disponibili mediante l'app sono:
Impostazione del livello di temperatura ottimale – Per impostare
la temperatura anche a livelli intermedi (0,5; 1; 1,5; 2; 2,5; 3; 3,5; 4;
4,5)
Super Boost Per attivare un impulso aggiuntivo per un
raffreddamento rapido di frigo e freezer.
Eco Mode L'intero frigorifero viene impostato automaticamente al
livello 2 (+5°, -18°)
Report Statistiche di refrigerazione e suggerimenti per un uso
efficiente del frigorifero.
Clever Care – Collegamento diretto al manuale utente e alla guida in
linea.
COME UTILIZZARE ONE TOUCH
PRIMO ACCESSO - Registrazione dell'elettrodomestico
Accedi al menu "Impostazioni" del tuo smartphone Android e attiva
la funzione NFC all'interno del menu "Wireless e reti".
Scopri tutti i dettagli delle funzioni Smart Touch, sfogliando
l'App in modalità DEMO oppure visita:
www.hooveronetouch.com
L'app Hoover Wizard è disponibile per i dispositivi che
Android o iOS, sia tablet che smartphone. Tuttavia, puoi
interagire con l'elettrodomestico e sfruttare il potenziale
offerto
da One Touch esclusivamente con smartphone Android
dotati di tecnologia NFC, come indicato nel seguente schema
di funzionamento:
Smartphone Android
con tecnologia NFC
Interazione con la macchina +
contenuto
Smartphone Android
senza tecnologia NFC
Solo contenuto
Tablet Android Solo contenuto
Apple iPhone Solo contenuto
Apple iPad Solo contenuto
ONE TOUCH
IT7
10
on interfaccia utente interna per il frigorifero
Interfaccia Utente
1. Pannello impostazioni:
2. TASTO DI IMPOSTAZIONE C
Premere questo tasto per impostare la temperatura di
funzionamento del frigorifero e selezionare la modalità di
Congelamento rapido.
3. FUNZIONAMENTO DEL DISPLAY
A) Congelamento rapido: il LED acceso indica l’inizio del
Congelamento rapido. In caso contrario il Congelamento
rapido non è attivo.
B) Impostazione della temperatura del comparto
frigorifero. Il numero sotto al LED acceso indica la
temperatura impostata.
4. CONDIZIONI DI FUNZIONAMENTO
All’accensione tutti i LED sul pannello rimangono
illuminati per 1 secondo e l’elettrodomestico funziona
con le impostazioni (modalità e temperatura) che erano
state utilizzate l’ultima volta. Alla prima accensione
funziona con le impostazioni predefinite.
Accensione/spegnimento
CA B
(c
)
e manopola per il freezer
9
Attiva il pulsante nell'interfaccia utente premendolo per 2 One Touch
secondi per abilitare l'antenna NFC su Sky Led. L'etichetta One
Touch si accende.
Apri l'app, crea il tuo profilo utente e registra l'elettrodomestico
seguendo le istruzioni visualizzate sul display del telefono o la
"Guida rapida" fornita con l'elettrodomestico.
ACCESSI SUCCESSIVI utilizzo normale
Ogni volta che desideri gestire il tuo elettrodomestico tramite l'app,
devi innanzitutto abilitare la modalità One Touch attivando il
pulsante One Touch.
Assicurati di aver sbloccato il tuo telefono (dalla modalità stand-by) e
di aver attivato la funzione NFC, quindi attieniti alla procedura
riportata precedentemente.
Se desideri attivare una funzione (ad esempio un ciclo Super Boost),
selezionala nell'app.
Segui le istruzioni visualizzate sul display del telefono,
MANTENENDO ATTIVATO il logo One Touch su Sky Led, quando
questo viene richiesto dall'app.
Ulteriori informazioni, domande frequenti e un
video per un'agevole registrazione sono disponibili sul sito:
www.hooveronetouch.com/how-to
Il processo di attivazione della funzione NFC può variare in
base al modello di smartphone e alla versione del sistema
operativo Android. Per ulteriori dettagli, fai riferimento al
manuale del tuo smartphone.
NOTE:
Posiziona il tuo smartphone in modo che l'antenna NFC sul
retro corrisponda alla posizione del logo One Touch
sull'elettrodomestico (come illustrato di seguito).
La gestione e il controllo dell'elettrodomestico tramite l'app sono
esclusivamente possibili "in prossimità", ossia non è possibile
eseguire operazioni remote (ad esempio:
da un'altra camera
o
dall'esterno della casa).
Cover spesse o adesivi metallici sullo smartphone possono
limitare o impedire la trasmissione di dati tra
l'elettrodomestico e il telefono. Se necessario, rimuovili.
Se non conosci la posizione dell'antenna NFC del tuo
smartphone, spostalo lentamente in un movimento circolare
sopra il logo One Touch finché l'app non conferma la
connessione. Al fine di consentire il trasferimento dei dati, è
essenziale MANTENERE LO SMARTPHONE SUL CRUSCOTTO
PER IL PERIODO DI QUESTA PROCEDURA.
Un messaggio sul
dispositivo informerà del corretto risultato dell'operazione e
comunicherà quando sarà possibile spostare lo smartphone.
d) In condizioni normali si consiglia di tenere la
11
1) Entrare in modalità di Congelamento rapido
Quando si desidera congelare gli alimenti in breve
tempo è possibile utilizzare la modalità di Congelamento
rapido.
Tenendo premuto il tasto C per più di 3 secondi si attiva
la modalità di Congelamento rapido. Si illumina il LED a
sinistra.
2) Uscire dalla modalità di Congelamento rapido
Per uscire dalla modalità di Congelamento rapido
seguire la procedura seguente:
Tenere premuto il tasto C per più di 3 secondi per
selezionare un’altra impostazione.
La modalità di Congelamento rapido è attiva per oltre
50 ore.
3) Dopo l’uscita dalla modalità di Congelamento rapido
l'elettrodomestico torna alla modalità precedentemente
impostata. Si spegne il LED a sinistra.
4) In modalità di Congelamento rapido non è possibile
modificare la temperatura impostata del comparto
frigorifero premendo il tasto C. Se si cerca di farlo il LED
a sinistra lampeggia per 3 secondi per indicare che tale
operazione non è consentita.
6. Impostazione della temperatura del comparto
frigorifero
Fuori dalla modalità di Congelamento rapido, premere
ripetutamente il tasto C la temperatura impostata varia ,
nella sequenza Premendo “2 ”. °C °C °C °C °C , 3 , 4 , 6 , 8
una volta la temperatura varia di una posizione; la
temperatura impostata viene indicata dal numero sotto
al LED acceso.
5. Congelamento rapido
Consigli utili:
Seguire la tabella seguente per selezionare la
temperatura da impostare per i frigoriferi.
Temperatura
ambiente
Temperatura
consigliata
Estate (>32°C )
4 6 8°C , °C , °C
Normale
C
Inverno (<13 )°C
2 3 4°C , °C , °C
7. Funzione di memoria dopo lo spegnimento
Al momento dello spegnimento vengono memorizzate le
impostazioni in uso; quando viene ripristinata
l’alimentazione l’elettrodomestico si riavvia
automaticamente con le impostazioni che erano in uso
prima dello spegnimento.
8. Funzione di ritardo di sicurezza
L’elettrodomestico ha una funzione di accensione
ritardata che serve a proteggere il compressore. Quando
il compressore si spegne devono passare almeno 5
minuti prima che questo possa essere riacceso.
9. Soluzione dei problemi
1) Se il sensore di temperatura del comparto frigorifero è
difettoso il LED sotto al numero 2 rimane acceso
lampeggiante.
2) Se il sensore di sbrinamento frigo è difettoso il LED
sotto al numero 3 rimane acceso lampeggiante.
3) Se il sensore di è difettoso il temperatura ambiente
LED sotto al numero 4 rimane acceso lampeggiante.
4) Se la comunicazione tra l’interfaccia utente e la
scheda madre è difettosa tutte le luci del display ,
rimangono accese lampeggianti.
10. Controllo della temperatura del comparto freezer
1) Manopola di impostazione della temperatura del
freezer:
2) Impostare la temperatura del freezer
La temperatura del freezer può essere regolata
modificando la distribuzione dell’aria tra il freezer e il
frigorifero tramite la manopola.
3) Regolare la temperatura del freezer
a) La temperatura del comparto freezer può essere
regolata tramite la manopola; la temperatura aumenta
gradualmente spostando la manopola da sinistra a
destra.
b) Quando la manopola viene portata completamente a
destra il flusso di aria dal freezer al frigorifero aumenta
fino al massimo; la temperatura del freezer aumenta. Si
consiglia di utilizzare questa modalità solo quando il
comparto freezer è vuoto o contiene pochissimi alimenti.
c) Quando la manopola viene portata completamente a
sinistra il flusso di aria dal freezer al frigorifero scende
fino al minimo; la temperatura del freezer diminuisce. Si
consiglia di utilizzare questa modalità solo quando il
comparto freezer è molto pieno. Questa modalità p11-ha una
durata massima di 8 ore.
manopola della temperatura in posizione intermedia, è
comunque possibile regolare il livello di temperatura in
base alla quantità di alimenti conservati.
In questa versione non è possibile accendere o
spegnere l’elettrodomestico tramite impostazioni
sull’interfaccia. L’elettrodomestico si può accendere o
spegnere esclusivamente attaccando o staccando la
spina.
(con interfaccia utente esterna digitale)
IT8
13
12
Per tutti i prodotti ad eccezione dei Total no Frost la temperatura tra
frigo e freezer viene regolata simultaneamente, se la temperatura
del frigo viene aumentata/diminuita di un valore maggiore o uguale
a 2°,automaticamente anche quella del freezer aumenterà/diminuirà
di tale valore e viceversa.Per valori inferiori ai 2° ciò non avviene.
(con interfaccia utente esterna digitale e Wi- )Fi
IT9
14
(con l'interfaccia utente esterno a LED)
1.1 FUNZIONAMENTO DEI TASTI
A. Controllo della temperatura del reparto frigo
B. Controllo della temperatura del reparto freezer
1.2 DISPLAY A LED
1. Temperatura del reparto frigo
2. Temperatura del reparto freezer
3. Modalità di Congelamento rapido
IT10
15
2.0 MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO
a. All’accensione il pannello comandi rimane completamente
illuminato per 3 secondi e l’elettrodomestico funziona con le
impostazioni (modalità e temperatura) che erano state decise
l’ultima volta. Il sistema si blocca automaticamente se passano 25
secondi senza che sia premuto alcun tasto. Dopo il blocco,
l’illuminazione si spegne dopo 30 secondi senza che sia premuto
alcun tasto.
b. Le temperature preimpostate del reparto frigo e del reparto
freezer saranno visualizzate sul display.
2.1 DISPLAY
2.1.1 Il pannello resta illuminato per 2 minuti dopo l’apertura delle
porte del reparto frigo o del reparto freezer. (viene rilevato un
solo segnale porta alla volta)
2.1.2 Il pannello si illumina in seguito alla pressione di qualunque
tasto e si spegne 2 minuti dopo l’ultima operazione.
2.1.3 Visualizzazione dei display durante il funzionamento normale
Display della temperatura del reparto frigo: indica la temperatura
impostata attualmente.
Display della temperatura del reparto freezer: indica la
temperatura impostata attualmente.
3.0 FUNZIONAMENTO DEI TASTI
3.1 Controllo della temperatura del reparto frigo
Premendo il tasto “Frigo” si entra nella modalità di impostazione della
temperatura del frigo, e lampeggia la relativa temperatura impostata.
Premendo il tasto “Frigo” in successione è possibile impostare la
temperatura nella sequenza “2°C, 3°C, 4°C, 5°C, 6°C, 7°C”,
dopodiché il valore lampeggia per 5 secondi per indicare che la
temperatura è stata selezionata.
3.2 Controllo della temperatura del reparto freezer
Premendo il tasto “Freezer” si entra nella modalità di impostazione
della temperatura del freezer, e lampeggia la relativa temperatura
impostata. Premendo il tasto “Freezer” in successione è possibile
impostare la temperatura nella sequenza “-14°C, -16°C, -18°C, -20°C,
-22°C, Congelamento rapido (simbolo del fiocco di neve)”, dopodiché
il valore lampeggia per 5 secondi per indicare che la temperatura è
stata selezionata.
3.3 Congelamento rapido
Come indicato al punto 3.2, dopo aver selezionato il Congelamento
rapido l’indicatore a LED lampeggia per 5 secondi, segnalando il
passaggio alla modalità di Congelamento rapido.
Dopo aver selezionato la modalità di Congelamento rapido:
se l'elettrodomestico è in fase di sbrinamento il processo sarà
completato, dopodiché entrerà in modalità di Congelamento
rapido;
se l’intervallo temporale tra l’ultimo sbrinamento e la selezione
della modalità di Congelamento rapido è superiore a 12 ore,
l’elettrodomestico avvierà un processo di sbrinamento subito
prima di entrare in modalità di Congelamento rapido; in caso
contrario l’elettrodomestico entrerà direttamente in modalità di
Congelamento rapido;
Durante la modalità di Congelamento rapido:
la temperatura impostata nel reparto freezer è di -25°C,
l’elettrodomestico funzionerà con le modalità indicate per il
reparto freezer;
il reparto frigo funzionerà invece con le proprie modalità
relativamente al controllo della temperatura;
se l’elettrodomestico è impostato in modalità di Congelamento
rapido e viene tolta l’alimentazione, tale impostazione viene
memorizzata, e il conteggio temporale riparte da zero;
il processo di sbrinamento non viene avviato;
Si esce dalla modalità di Congelamento rapido:
premendo il tasto Freezer per selezionare un’altra impostazione;
dopo 26 ore in modalità di Congelamento rapido;
Dopo l’uscita dalla modalità di Congelamento rapido:
se tale modaliè stata attiva per oltre 2 ore l’elettrodomestico
avvia un processo di sbrinamento;
l'elettrodomestico torna alla modalità impostata prima di
selezionare quella di Congelamento rapido;
l
IT11
18
8
7
17
16)
IT12
16
20
20
19
9
IT13
Total no frost Audy (con display sulla porta): rimuovere
tutti i cestelli del comparto freezer.
Total no frost (con interfaccia utente interna per il
frigorifero e manopola per il freezer): rimuovere i cestelli
del comparto freezer ma lasciare il cassetto inferiore al
suo posto.
Modello Frost free: rimuovere i cestelli del comparto
freezer ma lasciare il cassetto inferiore al suo posto.
Tutti i modelli statici normali: rimuovere tutti i cestelli
del comparto freezer
IT14
Reversibilità per modelli elettronici
IT15






IT16
17EN
31
32
18
21
27
28
29
29
30
30
29
20
!"#$%&'$"($'%&')*+,"-+."&($'-/*&+0"1+(21,"/3$"(&4$'"5&'6"%'&)"/3$"(&4$'"
7&58$/9
!":3$"'$%'*,$'-/*&+"7.7/$)"(&7*/*&+$6";$3*+6"-+6"*+7*6$"/3$"'$%'*,$'-/&'"5&+/<
-*+7"'$%'*,$'-+/9":3$'$%&'$0-=&*6"6-)-,*+,"/3$"/1;$79
!">%"*+"/3$"'$%'*,$'-/*&+"7.7/$)"-"2$-8"*7"+&/$60"6&"+&/"/&153"/3$"4-22"&1/2$/"-+6"
6&"+&/"17$"&($+"%2-)$79
?($+"/3$"4*+6&4"-+6"2$/"-*'"*+/&"/3$"'&&)9":3$+"5-22"-"7$'=*5$"5$+/'$"/&"-78"
%&'"'$(-*'9
!"@&"+&/"75'-($"4*/3"-"8+*%$"&'"73-'("&;A$5/"/&"'$)&=$"%'&7/"&'"*5$"/3-/"&551'79"
B*/3"/3$7$0"/3$"'$%'*,$'-+/
5*'51*/"5-+";$"6-)-,$60"/3$"7(*22"%'&)"43*53"5-+"5-17$"-"%*'$"&'"6-)-,$".&1'"
$.$79
!"@&"+&/"*+7/-22"/3$"-((2*-+5$"*+"31)*60"&*2."&'"617/."(2-5$70"+&'"$C(&7$"*/"/&"
6*'$5/"71+2*,3/"-+6"/&"4-/$'9
!"@&"+&/"*+7/-22"/3$"-((2*-+5$"+$-'"3$-/$'7"&'"*+%2-))-;2$")-/$'*-279
!"@&"+&/"17$"$C/$+7*&+"5&'67"&'"-6-(/$'79
!"@&"+&/"$C5$77*=$2."(122"&'"%&26"/3$"(&4$'"5&'6"&'"/&153"/3$"(21,"4*/3"4$/"
3-+679
!"@&"+&/"6-)-,$"/3$"(21,"-+6D&'"/3$"(&4$'"5&'6E"/3*7"5&126"5-17$"$2$5/'*5-2"
73&587"&'"%*'$79
!">/"*7"'$5&))$+6$6"/&"8$$("/3$"(21,"52$-+0"-+."$C5$77*=$"617/"'$7*61$7"&+"
/3$"(21,"5-+";$"/3$"5-17$"%*'$9
!"@&"+&/"17$")$53-+*5-2"6$=*5$7"&'"&/3$'"$F1*()$+/"/&"3-7/$+"/3$"6$%'&7/*+,"
('&5$779
!"G;7&21/$2."-=&*6"/3$"17$"&%"&($+"%2-)$"&'"$2$5/'*5-2"$F1*()$+/0"7153"-7"3$-<
/$'70"7/$-)"52$-+$'705-+62$70"&*2"2-)(7"-+6"/3$"2*8$"*+"&'6$'"/&"7($$6"1("/3$"
6$%'&7/*+,"(3-7$9
!"@&"+&/"17$"&'"7/&'$"*+%2-))-;2$"7('-.70"7153"-7"7('-."(-*+/0"+$-'"/3$"'$%'*,<
$'-/&'9">/"5&126"5-17$"-+"$C(2&7*&+"&'"%*'$9
!"@&"+&/"17$"$2$5/'*5-2"-((2*-+5$7"*+7*6$"/3$"%&&6"7/&'-,$"5&)(-'/)$+/70"1+2<
$77"/3$."-'$"&%"/3$"/.($"'$5&))$+6$6";."/3$")-+1%-5/1'$'9
!"@&"+&/"(2-5$"&'"7/&'$"*+%2-))-;2$"-+6"3*,32."=&2-/*2$")-/$'*-27"7153"-7"$/3$'0"
($/'&20"HIJ0"('&(-+$",-70"-$'&7&2"7('-."5-+70"-63$7*=$70"(1'$"-25&3&20"$/59"
:3$7$")-/$'*-27")-."5-17$"-+"$C(2&7*&+9
EN18
EN
control of storage temperatures is to be stored, it is possible that it will deterio-
rate or an uncontrolled reaction may occur that can cause risks.
!"K-*+/-*+"/3$"=$+/*2-/*&+"&($+*+,7"*+"/3$"-((2*-+5$"$+52&71'$"or in the built-in
structure, free of obstruction.
!"@&"+&/"(2-5$"&;A$5/7"-+6D&'"5&+/-*+$'7"%*22$6"4*/3"4-/$'"&+"/he top of the
appliance.
!"@&"+&/"($'%&')"'$(-*'7"&+"/3*7"'$%'*,$'-/&r. G22"*+/$'=$+/*&+7")17/";$"($'%&')<
ed solely by qualified personnel.
This appliance can be used by children aged from 8 years and ab&=$"-+6";."
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or with a lack of
$C($'*$+5$"-+6"8+&42$6,$E"('&=*6$6"/3-/"/3$."3-=$";$$+",*=$+"-6equate
71($'=*7*&+"&'"*+7/'15/*&+"5&+5$'+*+,"3&4"/&"17$"/3$"-((2*-+5$"in a safe way
-+6"1+6$'7/-+6"/3$"3-L-'67"*+=&2=$69"
Children should not play with the appliance. Cleaning and user maintenance
73&126"+&/";$")-6$";."53*26'$+"4*/3&1/"71($'=*7*&+9
Turning the knob fully counterclockwise, you will hear a click which correspo-
nds to the switch-off of the product.
When the appliance is installed, the electrical cord and the current socket must
be easily reached.
The socket is compatible with the plug of the appliance. If not, request replac-
ement of the plug by an authorized technician; do not use extension cords
-+6D&'")12/*(2$"5&++$5/&'79
@&"+&/"/&153"/3$"*+/$'+-2"(-'/7"&'"%'&L$+"%&&6"4*/3")&*7/"&'"4$t hands as it can
cause burns.
G;7&21/$2."-=&*6"/3$"17$"&%"&($+"%2"-)$7"&'"$2$5/'*5-2"-((2*-+ces, such as
heaters, steam cleaners, candles, oil lamps and the like to accelerate the
defrosting phase.
@&"+&/"75'-($"4*/3"-"8+*%$"&'"73-'("&;A$5/"/&"'$)&=$"%'&7/"&'"*ce present.
These can damage the refrigerant circuit, the leakage of which can cause
a fi re or damage your eyes.
19
This appliance contains a UV emitter. Do not stare directly at the light source.
This appliance is marked according to the European directive 2012/19/EU on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
WEEE contains both polluting substances (which can cause negative consequences
for the environment) and basic components (which can be re-used). It is important to
have WEEE subjected to specific treatments, in order to remove and dispose
properly all pollutants, and recover and recycle all materials.
Individuals can play an important role in ensuring that WEEE does not become an environmental
issue; it is essential to follow some basic rules:
!"@&"+&/"7/&'$")$6*5*+$"&'"'$7$-'53")-/$'*-27"*+"/3$"'$%'*,$'-/&'9"B3$+"/3$"
)-/$'*-2"/3-/"'$F1*'$7"-"7/'*5/
result in leakage. Furthermore, condensation could accumulate on the exterior of the appliance.
!"@&"+&/"*+7/-22"/3$"-((2*-+5$"*+"-"6-)("&'"4$/"2&5-/*&+"-7"/3*7"5&126"5&)('&)*7$"/3$ " insulation and
WARNINGS:
!"@&"+&/"(2-5$"/3$"-((2*-+5$"*+"2&5-/*&+7"&1/7*6$"&'"+$-'"7&1'ces of heat or exposed to direct sunlight.
The appliance operates properly within the range of environmental temperatures indicated:
+10 +32’C for the climatic class SN
+16 +32’C for the climatic class N
+16 +38’C for the climatic class ST
+16 +43’C for the climatic class T
(See the nameplate of the product)
!@&"+&/"(2-5$"5&+/-*+$'7"4*/3"2*F1*67"&+"/&("&%"/3$"-((2*-+5$9
!"W-*/"-/"2$-7/"M"3&1'7"-%/$'"N"+-2"(2-5$)$+/";$%&'$"(2-5*+,"/3$"-((2*-+5$"*+"&($'-/*&+9
1 Make sure that the space around the refrigerator is adequate for ventilation. :3$"*2217/'-/*&+"ON,9"PQ"
shows the minimum space required for the installation of the refrigerator.
Maintaining a wider space from the wall, results in reduced electrical energy consumption.
The use of the refrigerator in a space the size less than those"*+6*5-/$6"*+"/3$"*2217/'-/*&+";$2&4"ON,9"PQ"
5&126"'$712/"*+"*)('&($'"&($'-/*&+0"2&16"+&*7$7"-+6";'$-86&4+79
EN20
- WEEE should be handed over to the relevant collection points managed by the municipality or
by registered companies. In many countries, for large WEEE, home collection could be present.
In many countries, when you buy a new appliance, the old one may be returned to the retailer who
has to collect it free of charge on a one-to-one basis, as long as the equipment is of equivalent type
and has the same functions as the supplied equipment.
By placing the mark on this product, we are confirming compliance to all relevant
European safety, health and environmental requirements which are applicable in legislation
for this product.
- WEEE should not be treated as household waste;

You can't use it on other appliances, and
the exposed wires could be dangerous if
Electrical connection (for U.K. only)
Plug your
appliance
into the power
socket. If the plug we supply does
not fit :
CUT IT OFF AND DESTROY IT!
anyone plugged it in.
Fit a suitable plug, as follows:
Green and
yellow wire
Marked with the letter E,OR marked
with the Earth symbol,
OR coloured green,
OR coloured green and yellow.
Blue wire
Brown wire
Marked N,
OR coloured black.
Marked L,
OR coloured red.
Connect to the terminal in the plug
Do not use sharp objects to remove this protection as it could damage
it.
authorised
The fan is preset to OFF.
To activate, press the switch (fig. 6)
To optimize energy consumption, it is recommended that you turn the
fan on only when the ambient air temperature exceeds 28/30 °C.

   

 
EN21
4. One Touch button
To turn it o , simply close the door or press button 2.
If the door is left open for longer than 90 seconds, an alarm is sounded.

3. ON/OFF button
Press the button for setting the temperature until you reach the level you
want where level 1 is the warmest and level 4 is the coldest. Under
normal operating conditions, we recommend using an intermediate
setting (level 2)
If you do not press the button (2) for more than 5 seconds, the settings
will be saved.
The temperature levels in advanced settings are set from warmest to
coldest e.g. 2/2.1/2.3/2.4 which means there are 4 sub-levels for every
main level.
Door open alarm
On/O 1 3 42
Press button (2) for less than 2 seconds to change the temperature level.
On/O 1 2 3 4
Advanced settings menu:
Use this menu to set an intermediate level.
On/O 1 2 3 4
Press button (2) for more than 2 seconds. When you release it, LED
2 will flash
On/O 1 4 2 3
The next time you press button (2) for less than 2 seconds, the
intermediate level will be set. This operation works in cycles every time
you press the button.
On/O 1 3 2 4
On/O 1 2 3 4
Setting the temperature
Control panel
1. Temperature indicator LED
2. Temperature control
Turning the appliance ON:
Plug the appliance in, if all the temperature indicators LEDs are off, press
ON/OFF (3) for 1 second. When you release the ON/OFF button (3) a
temperature light will come on and the appliance will beep.
Turning the appliance OFF:
Press the ON/OFF button (3) for 1 second, when you release it, the
temperature light will go out and the appliance will beep. In the event of a
power failure, when the power comes back on, the appliance will run
using the last saved setting.
23
1
                    

        
     


   

          

4
7
8
EN22
This appliance is equipped with One Touch technology that allows you to
interact, via the App, with smartphones based on Android operating system
and equipped with NFC (Near Field Communication) function.
This appliance is equipped with technology that allows One Touch
you to interact, via the App, wit h smartphones based on Android
operating system and equipped with NFC (Near Field
Communication) function.
Download on your smartphone the Hoover Wizard App.
The Hoover Wizard App is available for devices running
both Android and iOS, both for tablets and for
smartphones. However, you can interact with the
machine and take advantage of the potential offered
by Smart Touch only with Android smartphones
equipped with NFC technology, according to following
functional scheme:
Android smartphone
with NFC technology
Interaction with the
machine + contents
Android smartphone
without NFC
technology
Contents only
Android Tablet Contents only
Apple iPhone Contents only
Apple iPad Contents only
ONE TOUCH
FUNCTIONS
The main functions available using the App are:
Fine Temperature Level Setting To set temperature level
also by intermediate steps (0,5; 1; 1,5; 2; 2,5; 3; 3,5; 4; 4,5)
Super Boost To activate an additional boost to cool down
quickly both fridge and freezer.
Eco Mode – Automatically the entire refrigerator is settled on level
2 (+5°, -18°)
Reports – Cooling statistics and tips for a more efficient use of
your machine.
Clever Care – Direct link to User Manual and help on line.
Get all the details of the Smart Touch functions, browsing the
App in DEMO mode or go to:
www.hooveronetouch.com
HOW TO USE ONE TOUCH
FIRST TIME - Machine registration
Enter the " " menu of your Android smartphone and Settings
activate the NFC function inside the "Wireless & Networks"
menu.
Press this button to set running temperature of fridge

CA B
User interface
1. Setting Panel:
2. SETTING BUTTON C
and choose super mode.
3. DISPLAYS OPERATION
A) Super Freezing: LED’s on means starting supper
freezing. Reversely, supper freezing is off.
B) Setting Temperature of Fridge compartment. The
number under which LED is on is the setting
temperature.
4. OPERATING CONDITION
After power on, all LED lights on panel are lit up for 1
1
EN23
This version doesn t any setting on interface to switch on
or switch off the appliance. The only way to switch on/ off
the appliance is by plug in / off.
NOTES:
Turn on the One Touch button on the User Interface by
pressing 2 seconds to enable the NFC antenna on the Sky Led.
The One Touch label switches on.
Depending on the smartphone model and its Android OS
version, the process of the NFC activation may be
different. Refer to the smartphone manual for more details.
Open the App, create the user profile and register the appliance
following the instructions on the phone display or the "Quick
Guide" attached on the machine.
More information, F.A.Q. and the video for an easy
registration are available on:
www.hooveronetouch.com/how-to
NEXT TIME Regular usage
Every time you want to manage the machine through the App,
first you have to enable the One Touch mode by turning on the
One Touch button.
Make sure you have unlocked your phone (from stand-by mode)
and you have activated the NFC function; then, follow the steps
mentioned earlier.
If you want to activate a function (e.g. Super Boost cycle),
select it in the App.
Follow the instructions on the phone display, KEEPING IT ON
the One Touch logo on the Sky Led, when requested to do so
by the App.
Place your smartphone so that the NFC antenna on its
back matches the position of the One Touch logo
on
the appliance (as illustr below).ated
T cases or metallic stickers on your smartphone hick
could affect or prevent the transmission of data between
machine and telephone. If necessary, remove them.
If you do not know the position of your NFC antenna,
slightly move the smartphone in a circular motion over the
One Touch logo until the App confirms the connection. In
order for the data transfer to be successful, it is
essential
TO KEEP THE SMARTPHONE ON THE DASHBOARD
DURING THESE THE FEW SECONDS OF THE PROCEDURE;
a message on the device will inform about the correct
outcome of the operation and advise when it is you
possible to move the smartphone away.
The management and the control of the machine via App is only
possible "by proximity": it is therefore not possible to perform
remote operations (e.g.:
from another room
; outside of the
house).
The replacement of some components of the smartphone (e.g.
back cover original ones, could result in , battery, etc...) with non-
the NFC antenna removal, preventing the full use of the App.
9
d) Kindly advice the user to move the
buttnm C, setting temperature w
der super freezing mode , you can’t change setting
freezing mode can be activated. LED in the left will be
apply super freezing mode.
1) Enter into super freezing mode
freezing fuction for 24 hours.
In order to get max freezing capacity, please put
fresh foot into freezer compartment after starting super

5. Super freezing
When you want to freeze food in a short time, you can
Constantly press Key C for over 3 seconds, super
switched on.
2) Quit from Super Freezing mode
Quit from Super Freezing mode by below conditions:
!Press key C for over 3 seconds to choose other
setting.
!Running time of Super Freezing mode is more than 50
hours.
3) After exit super freezing mode, the appliance will run
with same setting before you start super freezing mode.
The left LED light will be switched off.
4) Un
temperature of fridge compartment by pressing button C.
when you try to do so, the left LED light will flickering for
3 seconds to remind you of wrong operation.
6. Temperature setting of Fridge Compartment
Under non-supper freezing mode, repeatedly press
ill be changed in a circle
of “234 6 8”. If you press one time, the
temperature is changed once; the number under which
LED is lighted on is the setting temperature.
Useful hints:
Please follow the below table to choose setting
temperature of fridges.
Ambient
Temperature
Recommended
Temperature
Summer (>32) 4 6 8
Normal 4
Winter(<13) 2, 3, 4
7. Memory function after Power off
The settings at the moment that power is off will be
remembered, appliance will automatically re-start to run
with setting of the moment that power is off when the
power supply is restored.
8. Delay protection function
The appliance has a function that delay to start
compressor resulting in protecting compressor, once
compressor is stopped, the time from this stop of
compressor to next start of compressor must be at least
5 minutes.
9. Troubleshooting tips
1). If temperature sensor of fridge compartment is flawed,
LED light under number 2 will be flickering continuously.
2). Defrost sensor is flawed, LED Light under number 3
will be flickering continuously.
3). sensor flawed, liAmbient temperature ght under
number 4 will be flickering continuously.
4). If communication between user interface and
mainboard is flawed, all lights in display will be flickering
continuously.
10. Temperature Control of Freezer Compartment
1). freezer temperature setting knob:
2). set freezer temperature
The freezer temperature can be adjusted by changing
the knob to change the air distribution between freezer
and fridge.
3). the freezer temperature adjustment
a) Freezer compartment temperature can be adjusted by
the know, the temperature rises gradually when the knob
is moved from left to right
b) When knob is moved to right end, air flow from freezer
to fridge will increase to max level; the temperature of
freezer will increase. Kindly recommend that this mode
only is used when freezer is empty or rarely food is
preserved in freezer compartment.
c) When knob is move to left end, air flow from freezer to
fridge will decrease to min level, the temperature of
freezer will decrease. Kindly recommend that this mode
is only used when mounts of food is stored in freezer
compartment. The lasting time is no more than 8 hours.
temperature knob
into the middle position at normal conditions, however,
user can also adjust the temperature range according to
the food storage situation.
12
EN24
second, and the appliance will run with same setting
(mode and temperature) as last time the appliance was
set. If it is switched on first time, it runs with default
setting.
11

For all products, with the exception of Total No Frost, the temperature bet-
ween the refrigerator and freezer is set simultaneously, if you increase/de-
crease the refrigerator temperature by 2 or more degrees, then the freezer
temperature will automatically increase/decrease by the same value. If the
temperature change is less than 2 degrees, then the automatic temperatu-
re adjustment will not occur.
EN25
Wi-Fi Usage: You can activate/deactivate this function remotely
by pressing " " button on the APP.Eco Mode
13
! Wi-Fi Usage: To prevent accidental activations, it is not possible to set
the Stand-by mode remotely via the APP as this could result in the
deterioration of food. You can however disable this function via the
APP (pressing "Wake-Up" button) enabling the refrigerator to return
to ECO temperature within 24 hours, ready for your return home.”

For detailed information about HOW TO CONNECT your
simply-Fi appliance and HOW TO USE it at its best, go to
http://www.candysimplyfi.com or visit the dedicated simply-Fi
Customer Service website http://simplyfiservice.candy-hoover.com
14
This version doesn t any setting on interface to switch on
or switch off the appliance. The only way to switch on/ off
the appliance is by plug in / off.
EN26
Wi-Fi Usage: You can activate/deactivate this function remotely by
pressing "Fast Freeze" button on the APP.
Wi-Fi Usage: You can activate/deactivate this function remotely by
pressing "Iced Drink" button on the APP. A push-notification will
advise you when the drink is ready.
Wi-Fi Usage: To prevent accidental activations, it is not possible to
operate the Holiday Function remotely via the APP as this could result
in the deterioration of food.
You can however disable this function via the APP (pressing "Cool Ready"
button) enabling the refrigerator to return to ECO temperature within
24 hours, ready for your return home.
Wi-Fi Usage: You can activate/deactivate this function remotely by
pressing "Display Lock" button on the APP.
Wi-Fi Usage: A push-notification will show you the alarm on your App.
16
 
  
!           !
!!!!!!!!!! 
   
   
    
 
!
  
!   
!
 
!
  


Fridge Zone
15
EN27
14
toward 0. (fig. 1 )9
PRODUCTS WITH SETTING KNOB
condensation
!
Once defrosted, consume food promptly. Do not ever refreeze foods.
If you find excessive cooling of the products contained
in the refrigerator compartment, gently turn the thermostat knob
EN28
17
18
19
17
8
to switch off the products.
Please follow the instruction in the chapter of " Turning on /off"
PRODUCTS WITH USER INTERFACE
EN29
2
21
22
1
1
1
1
1)
)
)
))
Products
Products
Products
ProductsProducts
with
with
with
withwith
knob:
knob:
knob:
knob:knob:
Products with user interface
20
21
22
!Total no frost Audy( with display on door): remove all
the baskets in freezer compartment;
!Total no frost ( with internal user interface for fridge and
knob for freezer): remove other baskets in freezer
compartment but keep bottom drawer in its position.
!Frost free model: remove other baskets in freezer
compartment but keep bottom drawer in its position.
!All normal static models: remove all drawers in freezer
compartment.
REVERSIBILITY OF THE DOOR (MECHANICAL)
REVERSIBILITY OF THE DOOR (ELECTRONIC)
so the appliance
is level.
receptacles.
away
EN30
EN






31
cotton-bud
Check that there is no obstruction on the glass
shelf which will prevent air circulation.
Place fruit and vegetables in plastic, such as
films, bags or containers.
EN32
ES33
43
44
4 5
4 6
47
48
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
EVITAR RUIDOS
SUSPENSIÓN DEL USO DEL APARATO
34
36
37
4 5
4 5
4 6
Le agradecemos que haya comprado este producto.
!"#$%&'$&(#)*)+,-&%(&.-)/0-12304&*$,&,#$"#,5$"#$&$%#$&5,"(,*&'$&)"%#-(33)0"$%&6,-,&,6-07$38,-&,*&59:)50&%(%&6-$%#,3)0"$%;
<0"%$-7$&#0',&*,&'03(5$"#,3)="&6,-,&30"%(*#,-*,&$"& &505$"#0&0&6,-,&.(#(-0%&6-06)$#,-)0%;otro
>%#$&6-0'(3#0&$%#9&'$%#)",'0&$:3*(%)7,5$"#$&,*&(%0&'05?%#)30&0&,&,6*)3,3)0"$%&%)5)*,-$%4&3050@
A&*,&+0",&303)",&6,-,&$*&6$-%0",*&'$&#)$"',%4&023)",%&B&0#-0%&$"#0-"0%&'$&#-,C,D0
A&*,%&/-,"D,%4&60-&*0%&3*)$"#$%&'$&80#$*$%4&50#$*$%&B&$"&0#-0%&$"#0-"0%&'$&#)60&-$%)'$"3),*
A&*0%&$%#,C*$3)5)$"#0%&E($&0.-$3$"&3,5,&B&'$%,B("0
A&*0%&%$-7)3)0%&'$&3,#$-)"/&B&,6*)3,3)0"$%&%)5)*,-$%4&"0&6,-,&*,&7$"#,&,*& ;detalle
>%#$&,6,-,#0&'$C$&(#)*)+,-%$&$:3*(%)7,5$"#$&6,-,&*,&30"%$-7,3)="&'$&,*)5$"#0%4&3(,*E()$-&0#-,&(#)*)+,3)="&'$C$&%$-&30"%)'$-,',&
6$*)/-0%,&B&$*&.,C-)3,"#$&"0&%$&6($'$&30"%)'$-,-&-$%60"%,C*$&'$&60%)C*$%&05)%)0"$%;
F$&,30"%$D,&,%1&5)%50&*$$-&*,%&30"')3)0"$%&'$&/,-,"#1,;
El frigorífico contiene gas refrigerante (R600a: isobutano) y un gas aislante
(ciclopentano), con una elevada compatibilidad medioambiental los cuales, sin
embargo, son inflamables.
Le recomendamos que respete las reglas siguientes para evitar situaciones de
peligro:
!"#$%&'"(&"))&*+,"+"-+./"-0+)102&,"/3&,+-24$5"(&'&$-607&"&)"-+.)&"(&"+)28&$%+9
-24$"(&")+"%/8+"&):-%,2-+;
!"<)"'2'%&8+"(&",&7,2=&,+-24$5"'2%0+(/"&$")+"3+,%&"3/'%&,2/,"&"2$%&,2/,"(&)"7,2=/,>729
co contiene refrigerante.Por tanto, debe evitar dañar los tubos.
!"?2"'&" "0$+"70=+"&$"&)"'2'%&8+"(&",&7,2=&,+-24$5"$/"%/10&")+"'+)2(+"80,+)"detecta
@"$/"0%2)2-&"))+8+'"*2*+';"#.,+")+"*&$%+$+"@"*&$%2)&")+"&'%+$-2+;"#"-/$%2$0+-24$5"
))+8&"+"0$"-&$%,/"(&"'/3/,%&"%:-$2-/"3+,+"'/)2-2%+,"+@0(+;
!"A/"0%2)2-&"0$"-0-62))/"/"-0+)102&,"/.B&%/"+72)+(/"3+,+"&)282$+,"&'-+,-6+"/"62&)/;"
C&"6+-&,)/5"3/(,>+"(+D+,"&)"-2,-02%/"(&",&7,2=&,+$%&E")+'"70=+'"(&"&'%&"F)%28/"
pueden provocar incendios o daños oculares.
!"A/"2$'%+)&"&)"+3+,+%/"&$"0$")0=+,"6F8&(/"/"'0-2/5"$2")/"&G3/$=+"+")+")0H"(2,&9
cta del sol o el agua.
!"A/"2$'%+)&"&)"+3+,+%/"-&,-+"(&"-+)&$%+(/,&'"/"8+%&,2+)&'"2$7)+8+.)&';
!"A/"0'&"-+.)&'"3,/)/$=+(/,&'"/"+(+3%+(/,&';
!"A/"%2,&"&$"&G-&'/"(&)"-+.)&;"A/"3)2&=0&"&)"-+.)&;"A/"%/10&"&)"&$-607&"-/$")+'"
8+$/'"6F8&(+';
!"A/"(+D&"&)"&$-607&"/"&)"-+.)&"(&"+)28&$%+-24$E"&'%/"3/(,>+"3,/*/-+,"2$-&$(2/'"
/"(&'-+,=+'"&):-%,2-+';
!"?&",&-/82&$(+"8+$%&$&,"&)"&$-607&")2832/E"-0+)102&,"&G-&'/"(&"3/)*/"'/.,&"
&)"&$-607&"3/(,>+"3,/*/-+,"0$"2$-&$(2/;
!"A/"0%2)2-&"(2'3/'2%2*/'"8&-I$2-/'"0"/%,/'"&1023/'"3+,+"+-&)&,+,"&)"3,/-&'/"(&"
(&'-/$=&)+-24$;
!"<*2%&"%/%+)8&$%&"&)"0'/"(&"))+8+'"*2*+'"/"&1023/'"&):-%,2-/'5"-/8/"-+)&$%+(/9
,&'5")2832+(/,&'"+"*+3/,5"*&)+'5")I83+,+'"(&"+-&2%&"@"+3+,+%/'"'282)+,&'"3+,+"
+-&)&,+,")+"7+'&"(&"(&'-/$=&)+-24$;
!"A/"0%2)2-&"$2"+)8+-&$&"+&,/'/)&'"2$7)+8+.)&'5"-/8/"32$%0,+"&$"'3,+@5"-&,-+"
(&)"7,2=/,>72-/;"J/(,>+"3,/*/-+,"0$+"&G3)/'24$"/"0$"2$-&$(2/;
!"A/"0'&"+3+,+%/'"&):-%,2-/'"&$"&)"2$%&,2/,"(&)"-/83+,%28&$%/"3+,+"+)28&$%/'5"
salvo que sean del tipo recomendado por el fabricante.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ES34
a la fuente de luz.
directamente
Este electrodoméstico contiene un emisor de rayos UV. No mire
<'%&"+3+,+%/"30&(&"'&,"0'+(/"3/,"$2D/'"(&"K"+D/'"&$"+(&)+$%&"@"3&,'/$+'"-/$
gasolina, GLP, gas propano, aerosoles, adhesivos, alcohol puro, etc. Estos
materiales podrían provocar una explosión.
!"A/"=0+,(&"8&(2-+8&$%/'"$2"8+%&,2+)&'"(&"2$*&'%2=+-24$"&$"&)"7,2=/,>72-/;"
Cuando deba almacenarse material que requiera un estricto control de temp-
eratura, es posible que se deteriore o desencadene una reacción incontrolada
que pueda provocar riesgos.
!"A/"/.'%,0@+")+'"+.&,%0,+'"(&"*&$%2)+-24$"&$")+"-+,-+'+"(&)"+3arato o en la
estructura integrada.
!"A/"-/)/10&"/.B&%/'"@L/"-/$%&$&(/,&'"-/$"+=0+"&$-28+"(&)"+3+,+to.
!"A/"))&*&"+"-+./",&3+,+-2/$&'"&$"&)"7,2=/,>72-/; Todas las intervenciones debe
))&*+,)+'"+"-+./"F$2-+8&$%&"3&,'/$+)"(&.2(+8&$%&"-0+)272-+(/;
-+3+-2(+(&'"7>'2-+'5"'&$'/,2+)&'"/"8&$%+)&'",&(0-2(+'"/"7+)%+"(&"&G3&,2&$-2+"@"
-/$/-282&$%/".+B/"'03&,*2'24$"@"-/$"0$+"&G3)2-+-24$"(&")+'"2$'%rucciones con
,&'3&-%/"+)""0'/"(&)"+3+,+%/"(&"8+$&,+"'&=0,+"@"10&"-/83,&$(+$")/'",2&'=/'"
283)2-+(/';"M/'"$2D/'"$/"(&.&$"B0=+,"-/$"&)"+3+,+%/;"M/'"$2D/'"no deben limpiar
ni dar mantenimiento sin supervisión.
Girando completamente el mando del termostato en sentido contrario a las
+=0B+'"(&)",&)/B5"$/%+,I"0$"N-)2-OP5"-/,,&'3/$(2&$%&"+")+"(&'-/nexión del aparato.
M+"%/8+"(&"-/,,2&$%&" '& "-/83+%2.)&"-/$"&)"&$-607&"(&)"+3+,+%/;debe r De lo
-/$%,+,2/5"'/)2-2%&"&)",&&83)+H/"(&)"&$-607&"+"0$"%:-$2-/"+0%/,izado; no utilice
prolongaciones ni tomas múltiples.
!"Q/$"&)"+3+,+%/"2$'%+)+(/5"&)"-+.)&"&):-%,2-/"@")+"%/8+"(&"-/,riente deben ser
7I-2)&'"(&"+)-+$H+r.
A/"%/10&")+'"3+,%&'"2$%&,2/,&'"$2")/'"+)28&$%/'"-/$=&)+(/'"-/$"las manos
6F8&(+'"/"8/B+(+'5"@+"10&"3/(,>+"3,/*/-+,'&"10&8+(0,+';
Evite de manera absoluta el uso de llamas libres o de aparatos &):-%,2-/'5
-/8/"+3+,+%/'"(&"-+)&7+--24$5")2832+(/,+'"(&"*+3/r, velas, luces de petróleo
@"'282)+,&'"3+,+"+-&)&,+,")+"7+'&"(&"(&'-/$=&)+-24$;"A/"0%2)2-& cuchillos ni
/.B&%/'"+72")+(/'"3+,+"&)282$+,")+"&'-+,-6+"/"&)"62&)/"10&"'&"7orma en el interior.
Q/$"&))/'"'&"30&(&"(+D+,"&)"-2,-02%/",&7,2=&,+$%&5"-0@+"70=+"3/(,>+"3,/*/-+,"
0$"2$-&$(2/"/"(+D+,")/'"/B/';
Eliminación del antiguo aparato
!"A/"2$%,/(0H-+"/"+)8+-&$&"8+%&,2+)&'"2$7)+8+.)&'"/"80@"*/)I%2)&'"-/8/":%&,5"
Este dispositivo tiene el distintivo de la directiva europea 2012/19/UE sobre
Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
Los RAEE contienen tanto sustancias contaminantes (que pueden repercutir
negativamente en el medio ambiente) como componentes básicos (que pueden
reutilizarse). Es importante que los RAEE se sometan a tratamientos específicos
con el objeto de extraer y eliminar, de forma adecuada, todos los agentes contaminantes. Igual de
importante es recuperar y reciclar todo el material posible.
ES35
El aparato funciona correctamente dentro de la gama de temperaturas del ambiente indicadas a
continuación:
ADVERTENCIAS:
!A/"2$'%+)&"&)"+3+,+%/"&$")0=+,&'"6F8&(/'"/"8/B+(/'5"@+"10&"&)+islamiento podría dañarse y provocar
fugasAdemás, podría acumularse condensación en el exterior del mismo
!A/"-/)/10&"&)"+3+,+%/"&$"&G%&,2/,&'"/"-&,-+"(&"70&$%&'"(&"-+)/r,ni lo exponga a la luz directa del sol.
+10 + 32°C para la clase climática SN
+16 + 32°C para la clase climática N
+16 + 38°C para la clase climática ST
+16 + 43°C para la clase climática T
(Ver la placa de datos del producto)
!A/"-/)/10&",&-232&$%&'"-/$")>102(/'"&$-28+"(&)"+3+,+%/;
!
final
R"Q/83,0&.&"10&"&)"&'3+-2/"3,&'&$%&"+),&(&(/,"(&)"7,2=/,>S"-/"'&+"'0S"-2&$%&"3+,+")+"*&$%2)+-24$;"M+"
2)0'%,+-24$"TS=;"RU"80&'%,+"&)"&'3+-2/"8>$28/"$&-&'+,2/"3+,+")+"2$'%+)+-24$"(&)"7,2=/,>S"-/;
Conservando una distancia mayor respecto de la pared, el frigor>S"-/"-/$'082,I"8&$/'"&$&,=>+"&):-%,2-+;
<)"0'/"(&)"7,2=/,>S-/"&$"0$"&'3+-2/"(&"8&$/,&'"(28&$'2/$&'"-/$ respecto a las indicadas en la ilustración
(&"+.+B/"TS=;"RU5"3/(,>+"3,/*/-+,"0$"70$-2/$+82&$%/"2$-/,,&-%/, fuertes ruidos y averías.
ES36
Antes de poner en marcha el aparato, espere por lo menos 3 horas desde su instalación en su ubicación
La gente puede desempeñar una función importante a la hora de asegurarse de que los RAEE no
se convierten en un problema medioambiental; es crucial seguir algunas normas básicas:
- Los RAEE no han de tratarse como residuos domésticos.
- Los RAEE han de depositarse en los puntos de recogida habilitados para ello que gestiona el
ayuntamiento o empresas contratadas para ello. En muchos países se ofrece la posibilidad de
recogida a domicilio de los RAEE de mayor volumen.
En muchos países, cuando la gente compra un nuevo dispositivo, el antiguo se puede entregar al
vendedor, quien lo recoge de forma gratuita (un dispositivo antiguo por cada dispositivo adquirido)
siempre que el equipo entregado sea similar y disponga de las mismas funciones que el adquirido.
Al mostrar el logo marcado en este producto, declaramos, bajo nuestra propia
responsabilidad, el cumplimiento de todos los requisitos europeos en términos de seguridad,
salud y medio ambiente, establecidos en la legislación de este producto.
li
rueda
rueda
rueda
Ventilador del Compartimento Frigorífico
(si existe)
El ventilador está preestablecido en OFF.
Para activarlo, pulse el interruptor (fig. 6)
Para optimizar el consumo energético, se recomienda que se encienda
el ventilador sólo cuando la temperatura ambiente sea superior a 28/30 ° C.
ES37
(Con perilla giratoria interna)
Botón One Touch4.
Apagado/encendido
Panel de mandos
1. LED indicador del nivel de temperatura
2. Regulador del nivel de temperatura
3. Botón ON / OFF
23
1 4
8
Presione el botón regulador del nivel de temperatura hasta llegar al nivel
deseado, el nivel 1 representa la temperaturas caliente mientras que
el nivel 4 representa la temperaturas fría, en condiciones normales
se aconseja utilizar un ajuste intermedio (nivel 2)
On/O 1 3 42
Presionando el botón (2) por menos de 2 s se modica el nivel de
temperatura.
On/O 12 4 3
Menú de ajustes avanzados:
Este me permite ajustar un nivel intermedio entre los diferentes niveles.
On/O 1 2 3 4
Presione el botón (2) por más de 2 s, al soltarlo parpadea el led 2.
On/O 1 2 3 4
Presionando seguidamente el botón (2) por menos de 2 s, se activa el
nivel intermedio y esto se repite cíclicamente a cada presión.
On/O 1 2 3 4
On/O 1 2 3 4
Ajuste de la temperatura
Encendido:
Enchufe la clavija en la toma de red, si todos los ledes indicadores del
nivel de temperatura están apagados presione el botón ON/OFF (3)
durante 1 segundo. Al soltar el botón ON/OFF (3) es efectuado el
encendido confirmado por la activación de un nivel de temperatura y una
señal sonora.
Apagado:
Presione el botón ON / OFF (3) durante 1 segundo, al soltar el botón
ON/OFF (3) es efectuado el apagado confirmado por el apagado de los
ledes de nivel de temperatura y la activación de una señal sonora. En
caso de apagón, al volver la corriente eléctrica el aparato restaurará el
último ajuste guardado.
Si no se presiona el botón (2) por s de 5 s se guardan los ajustes.
En los ajustes avanzados los niveles de temperatura van desde el s
caliente al s frío, por ejemplo 2 / 2,1 / 2,3 / 2,4, de esta forma es
posible ajustar 4 subniveles para cada nivel principal.
Alarma por puerta abierta:
Si la puerta queda abierta por más de 90 s el aparato emite una alarma
sonora, para apagarla basta cerrar la puerta o presionar el botón (2).
(mit internem Bedienteil und NFC)
ES38
7
Este electrodoméstico está equipado con tecnología One Touch,
mediante la cual puede interactuar, desde la App, con smartphones
basados en el sistema operativo Android y equipados con la función
NFC (Near Field Communication).
Descargue la App en su smartphone.Hoover Wizard
FUNCIONES
Las principales funciones disponibles desde la App son:
Configuración precisa del nivel de temperatura: para fijar el
nivel de temperatura con pasos intermedios (0,5; 1; 1,5; 2; 2,5; 3;
3,5; 4; 4,5)
Super Boost: para aumentar rápidamente la capacidad de
refrigeración tanto de la nevera como del congelador.
Modo Eco: toda la nevera se configura automáticamente en el nivel 2
(+, -1)
Informes: estadísticas y consejos de refrigeración para un uso
más eficiente del electrodoméstico.
Clever Care: vínculo directo al Manual de usuario y a la ayuda en
línea
Para conocer todos las detalles de las funciones de Smart
Touch, explore la App en modo DEMO o visite:
www.hooveronetouch.com
La App Hoover Wizard está disponible para dispositivos
tanto Android como iOS, así como para tablets y
smartphones. No obstante, para interactuar con el
electrodoméstico y aprovechar el máximo potencial
de TouchOne , es necesario utilizar un smartphone Android
que esté equipado con tecnología NFC, según el siguiente
esquema funcional:
Smartphone Android
con
tecnología NFC
Interacción con el
electrodostico +
contenido
Smartphone Android
sin
tecnología NFC
Solamente contenido
Tablet Android Solamente contenido
Apple iPhone Solamente contenido
Apple iPad Solamente contenido
ONE TOUCH
CÓMO UTILIZAR ONE TOUCH
PRIMERA VEZ: registre el electrodoméstico
Entre en el menú " " del smartphone Android y Configuración
active la función NFC del menú "Wi-Fi y redes".
10
Apagado/encendido
(mit internem Bedienteil für Kühlschrank und Knopf für Gefrierfach)
Interfaz de usuario
1. Panel de configuración:
CA B
2. BOTÓN DE CONFIGURACIÓN C
Pulse este botón para programar la temperatura de
funcionamiento del frigorífico y elegir el modo de
supercongelación.
3. FUNCIONAMIENTO DE LOS INDICADORES
A) Supercongelación: La supercongelación se inicia
cuando se enciende el indicador LED; de lo contrario se ,
desactiva.
B Ajuste de la temperatura del frigorífico: ) El número con
el indicador LED encendido corresponde a la
temperatura programada.
4. CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO
Cuando se enciende el electrodoméstico todos los ,
ES39
Active el botón One Touch de la Interfaz de usuario pulsándolo
durante 2 segundos para activar la antena NFC en Sky Led. Se
enciende la etiqueta One Touch.
Abra la App, cree un perfil de usuario y registre el
electrodoméstico siguiendo las instrucciones en pantalla del
teléfono o con la "Guía rápida" incluida.
SIGUIENTES VECES: uso habitual
Cada vez que quiera gestionar el electrodoméstico a través de la
App, deberá habilitar primero el modo One Touch pulsando el
botón One Touch.
Asegúrese de desbloquear el teléfono (del modo en espera) y de
activar la función NFC. A continuación, siga los pasos
mencionados anteriormente.
Si desea activar una función (p.ej.: el ciclo Super Boost),
selecciónela en la App.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del teléfono,
mientras LO MANTIENE SOBRE Logotipo de One Touchel en
Sky Led, cuando así se lo solicite la App.
NOTAS:
Encontrará información adicional, preguntas más frecuentes
y el
vídeo de explicación del proceso de registro en:
www.hooveronetouch.com/how-to
El proceso de activación NFC difiere en función del modelo
de smartphone y de su versión del sistema operativo
Android. Consulte el manual del smartphone para obtener
detalles adicionales.
Coloque el smartphone de modo que la antena NFC de
la parte posterior coincida con el logotipo de One
Touch
del electrodoméstico (tal y como se ilustra a
continuación).
La gestión y el control del electrodostico mediante la App
solamente es posible "por proximidad". Por tanto, no poda realizar
operaciones remotas (p.ej.:
desde otra habitación
; desde el
exterior de la casa).
La sustitución de determinados componentes del smartphone
(p.ej.: tapa trasera, batería, etc...) por otros no originales podría
provocar la desaparición de la antena NFC, que a su vez impediría
el pleno uso de la App.
Si su smartphone tiene una carcasa gruesa o pegatinas
metálicas, la transmisión con el electrodoméstico podría
verse afectada. Si es necesario, retírelas.
Si no conoce la ubicación de la antena NFC de su
dispositivo, desplace el smartphone lentamente y
haciendo círculos sobre el logotipo de One Touch hasta
que la App confirme la conexión. Para que los datos se
transfieran correctamente, resulta
esencial MANTENER EL
SMARTPHONE SOBRE LA CONSOLA DURANTE ESTOS
POCOS SEGUNDOS DEL PROCEDIMIENTO.
El dispositivo
presentará un mensaje con información sobre el resultado
de la operación y le indicará cuándo puede retirar el
smartphone.
9
11
d) Se recomienda mover el
indicadores LED del panel se iluminan durante 1
segundo y el electrodoméstico funciona con los mismos
ajustes (modo y temperatura) que la última vez que se
configuró. La primera vez que se enciende funciona con
los ajustes predeterminados.
5. Supercongelación
1) Acceda al modo de supercongelación.
Este modo permite congelar los alimentos en poco
tiempo.
Mantenga pulsada la tecla C durante más de 3
segundos para que se active el modo de
supercongelación. El indicador LED de la izquierda se
encenderá.
2) Salga del modo de supercongelación.
Las condiciones para salir de este modo son las
siguientes:
Pulse la tecla C durante más de 3 segundos para
elegir otro ajuste.
El tiempo de funcionamiento del modo de
supercongelación es superior a 50 horas.
3) Tras salir del modo de supercongelación el ,
electrodoméstico recuperará el ajuste anterior al uso de
este modo. El indicador LED izquierdo se apagará.
4) En el modo de supercongelación no es posible
cambiar la temperatura del frigorífico con el botón C.
Cuando se intente el indicador LED izquierdo ,
parpadeará durante 3 segundos para recordar que esta
operación no está permitida.
6. Ajuste de la temperatura del frigorífico
Salga del modo de supercongelación y pulse de forma
repetida el botón C. El ajuste de temperatura cambiará
de forma cíclica entre “2 3 4 6 y 8 ”. La °C , °C , °C , °C °C
temperatura cambia una vez con cada pulsación del
botón; el ajuste de temperatura es el que se indica con
el LED iluminado.
Consejos útiles:
Consulte la tabla siguiente para elegir la temperatura del
frigorífico.
Temperatura
ambiente
Temperatura
recomendada
Verano (>32 )°C
4 6 8°C , °C , °C
Normal
C
Invierno (<13 )°C
2 3 4°C , °C , °C
7. Función de almacenamiento después de apagar
El electrodoméstico recordará los ajustes que se
estaban usando en el momento en que se apagó.
Cuando se vuelva a conectar la corriente empezará a ,
funcionar con estos ajustes automáticamente.
8. Función de protección con retardo
El electrodoméstico dispone de una función que retrasa
la puesta en marcha del compresor para protegerlo.
Cuando se pare tendrá que transcurrir un tiempo ,
mínimo de 5 minutos hasta que vuelva a ponerse en
marcha.
9. Sugerencias para la solución de problemas
1). Si el sensor de temperatura del frigorífico se avería,
el indicador LED situado bajo el número 2 parpadeará
de forma continua.
2). Si el sensor de descongelación se avería el ,
indicador LED situado bajo el número 3 parpadeará de
forma continua.
3). Si el sensor de temperatura ambiente se avería el ,
indicador LED situado bajo el número 4 parpadeará de
forma continua.
4). En caso de problema de comunicación entre la
interfaz de usuario y la placa principal todas las luces ,
parpadearán de forma continua.
10. Control de temperatura del congelador
1). Mando de regulación de temperatura del
congelador
2). Ajuste de temperatura del congelador
La temperatura del congelador puede ajustarse
cambiando el mando de manera que cambie la ,
distribución del aire entre el congelador y el frigorífico.
3). Valor de temperatura del congelador
a) La temperatura del congelador se puede ajustar con
el mando. La temperatura aumenta de forma gradual
cuando el mando se mueve hacia la derecha.
b) Cuando el mando se mueve al extremo derecho la ,
circulación de aire del congelador al frigorífico aumenta
al nivel máximo y la temperatura del congelador sube.
Solo se recomienda utilizar este modo si el congelador
está vacío o se utiliza poco.
c) Cuando el mando se mueve completamente a la
izquierda la circulación de aire del congelador al ,
frigorífico se reduce al nivel mínimo y la temperatura del
congelador baja. Solo se recomienda utilizar este modo
cuando se guarda mucha comida en el congelador. El
tiempo de duración no supera las 8 horas.
mando de temperatura a la
posición central en condiciones normales; sin embargo,
el intervalo de temperatura también puede ajustare en
función de la situación de almacenamiento de alimentos.
En esta versión no es posible encender o apagar el
electrodoméstico mediante la interfaz. La única manera
de encender y apagar el electrodoméstico es conectarlo
y desconectarlo.
(Mit digitaler externer Benutzeroberfläche)
ES40
13
12
ara todos los productos, con la excepci n del Total No Frost, la
temperatura entre de la cavidad del refrigerador y la del conge
se establece al mismo tiempo, por lo tanto, si se aumenta / dis
min-
uye la temperatura del refrigerador en 2 grados o m s, la temper
ura del congelador autom ticamente aumentar / disminuir en el
mismo valor. i el cambio de temperatura es inferior a 2 grados,
entonces no se producir el ajuste autom tico de la temperatura.
(Bloqueo)
(Supercongelación)
frescas
(Mit digitaler externer Benutzeroberfläche und Wi-Fi)
ES41
14
ES42
Apagado/encendido
(Mit externer LED-Bedienoberfläche)
16
15
Indicador de temperatura del congelador: Indicación de
2.0 CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO
a. Cuando se enciende, el panel de control se ilumina por completo
durante 3 segundos y el electrodoméstico funciona con el mismo
ajuste (modo y temperatura) que la última vez que se programó.
El sistema se bloqueará automáticamente 25 segundos después
de la última pulsación de una tecla. Cuando se produce el
bloqueo, la luz del panel se apaga 30 segundos después de la
última pulsación de una tecla.
b. La temperatura predefinida del frigorífico y el congelador debe
aparecer en el indicador.
2.1 INDICADOR
2.1.1 El panel se iluminará durante 2 minutos una vez que se abra la
puerta del frigorífico o del congelador (se genera una señal de
puerta cada vez).
2.1.2 El panel se iluminará cuando se pulse una tecla y se apagará 2
minutos después de la última operación.
2.1.3 Indicación durante el funcionamiento normal
Indicador de temperatura del frigorífico: Indicación de
temperatura del ajuste actual.
temperatura del ajuste actual.
3.0 ILUSTRACIÓN DE LA TECLA
3.1 Control de temperatura del frigorífico
Tras pulsar la tecla "fridge" para acceder al modo de ajuste de la
temperatura del frigorífico, el ajuste de temperatura del frigorífico
parpadea. Si la tecla "fridge" se pulsa de forma consecutiva, la
temperatura cambia de forma cíclica entre "2°C, 3°C, 4°C, 5°C, 6°C y
7°C"; tras esto, el parpadeo durante 5 segundos indica la selección de
la temperatura.
3.2 Control de temperatura del congelador
Tras pulsar la tecla "freezer" para acceder al modo de ajuste de
temperatura del congelador, el ajuste de temperatura del congelador
parpadea. Si la tecla "freezer" se pulsa de forma consecutiva, la
temperatura cambia de forma cíclica entre "-14°C, -16°C, -18°C, -20°C,
-22°C y Super Freezing (ninguna indicación)"; tras esto, el parpadeo
durante 5 segundos indica la selección de la temperatura.
3.3 Supercongelación
Como se describe en el apartado 3.2, el cambio al modo de
supercongelación se produce cuando se selecciona la
supercongelación y el indicador LED parpadea 5 segundos.
Tras elegir este modo:
Si está descongelándose, el electrodoméstico terminará el proceso
de descongelación y cambiará al modo de supercongelación.
Si el tiempo transcurrido desde la última descongelación y la
elección de la supercongelación es superior a 12 horas, el
electrodoméstico iniciará el proceso de descongelación de manera
inmediata antes de cambiar al modo de supercongelación; en caso
contrario, cambiará al modo de supercongelación directamente.
Durante el modo de supercongelación:
El congelador estará ajustado en -25°C y el electrodoméstico
funcionará con las normas de control del congelador.
El frigorífico o nevera aplicará sus propias normas para controlar la
temperatura.
Durante el modo de supercongelación, el ajuste de
supercongelación se recordará y el tiempo de supercongelación se
pondrá a cero si se corta la corriente.
El proceso de descongelación no se pondrá en marcha.
Para salir del modo de supercongelación:
Pulse la tecla del congelador para elegir otro ajuste.
Utilice el modo de supercongelación durante más de 26 horas.
Cuando salga del modo de supercongelación:
Si el electrodoméstico ha funcionado en el modo de
supercongelación durante más de 2 horas, iniciará el proceso de
descongelación.
El electrodostico funcionará con el ajuste antes de que elija el
modo de supercongelación.
frigorífica
1.1 FUNCIONAMIENTO DE LAS TECLAS
A. Control de temperatura del frigorífico
A. Control de temperatura del congelador
1.2 INDICADOR LED
1. Temperatura del frigorífico
2. Temperatura del congelador
3. Modo de supercongelación
Uso del panel de control
ES43
19
9
18
8
17
17)
ES44
,
los controles
Zona del congelador
del
ausencia de corriente prolongada
ser
cada
,
periodo de tiempo.
rueda
Al final de la congelación, rueda
colocar los alimentos
22
22
21
21
20
20
ES4 5
drenaje
drenaje
parte del congelador
supere
rueda
rueda
parte del congelador
rueda
"lámpara para
uso especial"
"lámpara para uso especial"
Iluminación LED
en una zona bien
ventilada se
Total No Frost Audy (con indicador en la puerta):
extraiga todas las cestas del congelador.
Total No Frost (con interfaz de usuario interna para
frigorífico y mando para congelador): extraiga las demás
cestas del congelador, pero mantenga el cajón inferior
colocado en su sitio.
Modelo Frost Free: extraiga las demás cestas del
congelador, pero mantenga el cajón inferior colocado en
su sitio.
Todos los modelos estáticos: extraiga todos los
cajones del congelador.
Reversibilidad de la puerta (ELECTRóNICO)
ES4 6
EVITAR RUIDOS
:
GOTGOTEOS, MURMULLOS Y SILBIDOS:
CHASQUIDOS O CLICS:
SUSPENSIÓN DEL USO DEL APARATO












ES4 7
rueda
rueda
drenaje
drenaje
rueda
rango una zona
una zona menos húmeda.
FRIGORÍFICA
ES48
FR49
5
53
5 9
6
6
61
61
62
62
63
52
64
Merci d’avoir acheté ce produit.
!"#$%&'()%*+*,-.&"/%.-&.01.*20.#%-).3&+*.-&#%%-$%*"-4-$%&5-&4#$)-+&'(*$,%.)5%*/$,&#6&$&'-&+()%*+*,-.&#)&4*-)78
Conserver toute la documentation pour pouvoir la consulter en cas de besoin ou pour la transmettre à d’autres propriétaires.
9-&:./')*%&$(-,%&'-,%*$0&;)(<&)$&),#2-&*$'*"*')-+&/)&:/).&'-,&#::+*5#%*/$,&,*4*+#*.-,&5/44-&:#.&-7-4:+-&=
>&+#&?/$-&'-&5)*,*$-&'-,%*$0-&#)&:-.,/$$-+&'-,&4#2#,*$,3&@).-#)7&-%&#)%.-,&+*-)7&'-&%.#"#*+&A
>&+-,&1-.4-,3&5B-?&+-,&5+*-$%,&'#$,&+-,&BC%-+,3&+-,&4/%-+,&-%&#)%.-,&+*-)7&'-&%D:-&.0,*'-$%*-+&A
>&+-,&5B#4@.-,&'(BC%-,&A>&+-,&,-."*5-,&'-&%.#*%-).&-%&+-,&#::+*5#%*/$,&,*4*+#*.-,&$-&.-+-"#$%&:#,&'-&+#&"-$%-&#)&'0%#*+8
9-%&#::#.-*+&$(-,%&'-,%*$0&;)(<&+#&5/$,-."#%*/$&'-,&#+*4-$%,&A&%/)%&#)%.-&),#2-&'/*%&E%.-&5/$,*'0.0&5/44-&'#$2-.-)7&-%&+-&1#@.*5#$%&$(-,%
pas responsable des éventuelles omissions.
Nous vous conseillons en outre de prendre connaissance des conditions de la garantie.
Le réfrigérateur contient un gaz réfrigérant (R660a : isobutane) et un gaz isolant
(cyclopentane), dotés d'une compatibilité élevée avec l'environnement et qui
sont cependant inflammables.
Nous vous recommandons de suivre les réglementations suivantes afin d'éviter
toutes situations dangereuses pour vous :
!"#$%&'"()"*+,-.()+"/" 0"(.1+%&-2)+"3)"-,+(,&".3)-'+456)"()"toute manipulation
la prise électrique.
!"7)"898':;)"()"+.<+4=.+%'4,&"*,84'4,&&."()++4:+)")'"/"3>4&'.+4)6+"(6"+.<+4=.+%')
contient du réfrigérant. Par conséquent, éviter d'endommager les tuyaux.
!"?4"6&)"<64')")8'"(.')-'.)"(%&8"3)"898':;)"()"+.<+4=.+%'4,&0"&)"*%8"',6-2)+"3%"
sortie murale et ne pas utiliser de flammes ouvertes.
@6$+4+"3%"<)&A'+)")'"%.+)+"3%"*4:-)B"C&864')"%**)3)+"6&"8)+$4-)"%*+:8D$)&')8"*,
demander une réparation.
!"E)"*%8"=+%'')+"%$)-"6&"-,6')%6",6"6&",1F)'"'+%&-2%&'"*,6+"+)'4+)+"3)"=4$+)",6"
la glace apparus. Ils peuvent causer des dégâts sur le circuit réfrigérant, toute
*+,F)-'4,&")&"+.863'%&'"*)6'"*+,$,56)+"6&"4&-)&(4)",6")&(,;;%=)+"$,8"9)6GB
!"E)"*%8"4&8'%33)+"3>%**%+)43"(%&8"()8")&(+,4'8"26;4()80"2643)6G",6"*,6884.+)6
&)"*%8"3>)G*,8)+"/"3%"36;4:+)"(4+)-')"(6"8,3)43")'"/"3>)%6B
!"E)"*%8"4&8'%33)+"3>%**%+)43"/"*+,G4;4'."()"+%(4%')6+8",6"()";%'.+4%6G"4&<3%;D
mables.
!"E)"*%8"6'4348)+"()"+%33,&=)8"&4"(>%(%*'%')6+8B
!"E)"*%8"'4+)+",6"*34)+"()";%&4:+)")G-)884$)"3)"-,+(,&"(>%34;)&'%'4,&",6"&)"*%8"
',6-2)+"3%"<4-2)"%$)-"3)8";%4&8";,6433.)8B
!"E)"*%8")&(,;;%=)+"3%"<4-2)")'H,6"3)"-,+(,&"(>%34;)&'%'4,&"I"-)3%"*,6++%4'"
*+,$,56)+"()8"-2,-8".3)-'+456)8",6"()8"4&-)&(4)8B
!"J3")8'"+)-,;;%&(."()"=%+()+"3%"<4-2)"(%&8"6&".'%'"*+,*+)0"',6'"+.84(6"()"*,68D
84:+)"*+.8)&')")&")G-:8"86+"3%"<4-2)"*)6'"A'+)"3%"-%68)"(>6&"4&-)&(4)B
!"E)"*%8"6'4348)+"()"(48*,84'4<8";.-%&456)8",6"(>%6'+)".564*);)&'"*,6+"%--.3.+)+"
le processus de dégivrage.
!"K$4')+"4;*.+%'4$);)&'"3>6'4348%'4,&"(>6&)"<3%;;)",6$)+')",6"(>6&".564*);)&'"
électrique, tel que des radiateurs, des nettoyeurs vapeur , des bougies, des
3%;*)8"/"*.'+,3)",6"84;43%4+)8"*,6+"%--.3.+)+"3%"*2%8)"()"(.=4$+%=)B
!"E)"*%8"6'4348)+",6"-,&8)+$)+"()8"8*+%98"4&<3%;;%13)80"')38"56)"()"3%"*)4&'6+)"
)&"%.+,8,30"%6*+:8"(6"+.<+4=.+%')6+B"L)3%"*,6++%4'"-%68)+"6&)")G*3,84,&",6"6&"
incendie.
FR5
des aliments, dans la mesure où ils correspondent au type recommandé par
le fabricant.
!"E)"*%8"*3%-)+",6"-,&8)+$)+"()8"8618'%&-)8"4&<3%;;%13)8",6"2%6tement
$,3%'43)8"')33)8"56)"3>.'2)r, le pétrole, le GPL, le gaz propane, les bombes
(>%.+,8,30"3)8"-,33)80"3>%3-,,3"*6+")'-B"L)8"8618'%&-)8"*)6$)&'"*+,$,56)+"6&)"
explosion.
!"E)"*%8"-,&8)+$)+"()8";.(4-%;)&'8",6"()8"8618'%&-)8"()"+)-2)+-2)"(%&8"3)"
réfrigérateurB"7,+856)"3)";%'.+4%6"/"-,&8)+$)+"+)564)+'"6&"-,&'+M3)"8'+4-'"(es
');*.+%'6+)8"()"-,&8)+$%'4,&0"43")8'"*,88413)"56>43"8)"(.'.+4,+)",6"56>6&)"+.%-'4,&
4&-,&'+M3.)"8)"*+,(648)0"3%56)33)"*)6'")&'+%N&)+"()8"+4856)8B
!"O%4&')&4+"3)8",6$)+'6+)8"()"$)&'43%'4,&"84'6.)8"(%&8"3)"1P'4"()"3>%**%+)43",6"
la structure encastrée, libres de toute obstruction.
!"E)"*%8"*3%-)+"(>,1F)'8")'H,6"()"+.-4*4)&'8"-,&')&%&'"()"3>)%6 sur le dessus
()"3>%**%+)43B
!"E)"*%8")ffectuer de réparation sur ce réfrigérateur. T,6')8"3)8"4&')+$)&'4,&8"
(,4$)&'"6&456);)&'"A'+)"+.%348.)8"*%+"6&"*)+8,&&)3"56%34<4.B
L)'"%**%+)43"*)6'"A'+)"6'4348."*%+"()8")&<%&'8"P=.8"()"Q"%&8")' plus, et par des
*)+8,&&)8"(,&'"3)8"-%*%-4'.8"*298456)80"8)&8,+4)33)8",6";)&'%3)s sont réduites
,6")&-,+)"()8"*)+8,&&)8"%9%&'"6&";%&56)"(>)G*.+4)&-)")'"()"-,&&aissances
sur l’utilisation du produit, si et seulement si celles-ci ont été informées des danger
34.8"/"3R6'4348%'4,&"()"3R%**%+)43B"7)8")&<%&'8"(,4$)&'"A'+)"86+$)433.8"*,6+"8>%8
56>438"&)"F,6)&'"*%8"%$)-"3>%**%+)43B"7)"&)'',9%=)")'"3R)&'+)'4en de l’appareil ne
(,4$)&'"*%8"A'+)")<<)-'6.8"*%+"()8")&<%&'8"8%&8"86+$)433%&-)B
S,6+&%&'"3)"1,6',&"-,;*3:');)&'"/"<,&("(%&8"3)"8)&8"4&$)+8)"()s aiguilles d’une
;,&'+)0",&")&')&(+%"6&"(.-34-"564"-,++)8*,&("/"3%"(.8%-'4$%'4,& de l’appareil.
7%"*+48)"8,4'"-,;*%'413)"%$)-"3%"<4"-2)"()"3R%**%+)43B"T%&8"3)"cas contraire,
();%&()+"3)"+);*3%-);)&'"()"3%"<4"-2)"/"6&"')-2&4-4)&"%=+.."I"&e pas utiliser
()"+%33,&=)")'H,6"()";63'4*+48)"I
!"U&)"<,48"3R%**%+)43"4&8'%33.0"3)"-P13)".3)-'+456)")'"3%"*+48)"()"-,6+%&'"(,4$)&
A'+)"<%-43);)&'"%--)88413)8"I
E)"*%8"',6-2)+"3)8"*%+'4)8"4&')+&)8",6"3)8"%34;)&'8"86+=)3.8"%$)-"()8";%4&8"
26;4()8",6";,6433.)8"-%+"-)3%"*,6++%4'"*+,$,56)+"()8"1+V36+)8B
E)"*%8"+%-3)+"%$)-"6&"-,6')%6",6"6&",1F)'"*,4&'6"*,6+".34;4&)+"3)"=4$+)",6"3%"
=3%-)"*+.8)&')B"L)6GD-4"*)6$)&'")&(,;;%=)+"3)"-4+-64'"(6"+.<+4=érant, dont
6&)"<64')"*)6'"*+,$,56)+"6&"4&-)&(4)",6"13)88)+"3)8"9)6GB
FR51
!"E)"*%8"6'4348)+"3)8"%**%+)438"/"3>4&'.+4)6+"()8"-,;*%+'4;)&'8"()"-,&8)+$%'4,&"
cet appareil contient un émetteur UV. Ne pas regarder directement la source
de lumière.
Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive euroenne 2012/19/EU
sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE).
Les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE) contiennent des
substances polluantes (ce qui peut entraîner des conséquences négatives pour
En outre, de la condensation pourrait s’accumuler à l’extérieur de celui-ci.
!"E)"*%8"*,84'4,&&)+"3R%**%+)43"/"3R)G'.+4)6+",6"/"*+,Gimité de sourcesde chaleur, et ne pas le mettre en plein
soleil.
L’appareil fonctionne correctement dans la plage de températures ambiantes indiquées :
WXY"WZ[\L"*,6+"3%"-3%88)"-34;%'456)"?E
WX]"WZ[\L"*,6+"3%"-3%88)"-34;%'456)"E
+16 +38°C pour la classe climatique ST
+16 +43°C pour la classe climatique T
^$,4+"3%"*3%56)"(R4()&'4_"-%'4,&"(6"*+,(64'`
!#'')&(+)"%6";,4&8"Z"2)6+)8"%*+:8"3%";48)")&"*3%-)" ._"&4'4$)"(d el’appareil avant de le mettre en fonction.
X"?R%886+)+"56R43"9"%4'"86<_"8%;;)&'"()"*3%-)"%6',6+"du réfrigérateur pour la ventilation. LR43368'+%'4,&"^_=B"X`"
montre l’espace minimum nécessaire pour l’installation du réfrigérateur.
En laissant davantage de place par rapport au mur, le réfrigérateur consomme moins de courant.
L’utilisation du réfrigérateur dans un espace plus petit"56)"-)364"4&(456."(%&8"3R43368'+%'4,&")&"1%8"^_=B"X`"
pourrait provoquer un mauvais fonctionnement, des bruits forts et des pannes.
OJ?C?"CE"a#bTC"c
!"E)"*%8"4&8'%33)+"3R%**%+)43"(%&8"()8")&(+,4'8"26;4(es ou mouillés, car l’isolation pourrait être altérée et
entraîner des fuites
FR52
l’environnement) et des composants de base (qui peuvent être réutilisés). Il est important de traiter
ce type de déchets de manière appropriée afin de pouvoir éliminer correctement tous les polluants
et de recycler les matériaux.
Les particuliers peuvent jouer un rôle important en veillant à ce que les DEEE ne deviennent pas
un problème environnemental. Il est essentiel de suivre quelques règles simples:
- Les DEEE ne doivent pas être traités comme les déchets ménagers;
- Les DEEE doivent être remis aux points de collecte enregistrés. Dans de nombreux
pays, la collecte des produits gros électroménagers peut être effectuée à domicile.
Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez un nouvel appareil, l’ancien peut être retourné au
détaillant qui doit collecter gratuitement sur la base un contre un. L’équipement repris doit être
équivalent ou bien avoir les mêmes fonctions que le produit acquis.
En utilisant le symbol sur ce produit, nous déclarons sur notre propre
responsabilité que ce produit est conforme à toutes les normes Européennes relatives à la
sécurité, la santé et à l’environnement.
Compartiment ventilateur du réfrigérateur
(si présent)
Le ventilateur est préréglé sur OFF.
Pour l'activer, appuyez sur l'interrupteur (fig. 6)
Pour optimiser la consommation d'énergie, il est recommandé
d'allumer le ventilateur seulement lorsque la température de l'air
ambiant dépasse 28/30 ° C.

FR53
(Avec bouton rotatif interne)
Touche One Touch4.
4 configuration plus froide, en conditions normales, il est conseillé
(avec interface utilisateur interne et NFC)
Appuyer sur la touche régulatrice du niveau de température jusqu’à
atteindre le niveau intéressé, niveau 1 configuration plus chaude, niveau
d’utiliser une configuration intermédiaire (niveau 2)
En cas d'absence de la pression de la touche (2) pendant plus de 5 sec.,
les réglages sont enregistrés.
Les niveaux de température dans les réglages avancés sont dans l’ordre
du plus chaud au plus froid comme dans l’exemple 2/2,1/2,3/2,4,
permettant le réglage de 4 sous-niveaux pour chaque niveau principal.
Alarmes porte ouverte :
L’ouverture de la porte pendant plus de 90 sec. est signalée par le produit
avec une alarme sonore ; pour la désactiver, il su t de fermer la porte ou
d'appuyer sur la touche (2).
On/O 1 3 42
Pression touche (2) inférieure à 2 sec. modification niveau temp.
On/O 1 2 3 4
Menu de réglages avancés :
Ce menu permet un réglage du niveau intermédiaire entre les di érents
niveaux.
On/O 1 3 4 2
Pression touche (2) supérieure 2 sec., une fois la touche relâchée,
la LED 2 clignote.
On/O 1 4 2 3
À la pression successive de la touche (2) inférieure à 2 sec., le niveau
intermédiaire s'active et ainsi de manière cyclique pour chaque pression.
On/O 1 3 2 4
On/O 1 2 3 4
Réglage de la température
Panneau de commandes
1. LED indicatrice de niveau de température
2. Régulateur de niveau de température
3. Touche ON / OFF
Allumage :
Insérer la fiche dans la prise, si toutes les LEDs indicatrices de niveau de
température sont éteintes, appuyer sur la touche ON/OFF (3) pendant 1
seconde. Une fois la touche ON/OFF (3) relâchée, l’allumage est suivi et
confirmé par l’activation d’un niveau de température et par l'activation du
signal sonore.
Arrêt :
Appuyer sur la touche ON / OFF (3) pendant 1 seconde, une fois la
touche ON/OFF (3) relâchée, l’arrêt est suivi et confirmé par l’arrêt des
LEDs de niveau de température et par l'activation du signal sonore. En
cas de coupure de courant au rallumage, le produit se remettra à la
dernière configuration enregistrée.
23
1 4
8
FR54
Cet ap qui vous permet pareil est équipé de la technologie One Touch
d'interagir, via l'application, avec des smartphones utilisant le système
d'exploitation Android et équipés de la fonction de comm unication en
champ proche (NFC).
Téléchargez sur votre smartphone l'application .Hoover Wizard
FONCTIONS
L'application met à votre disposition les principales fonctions suivantes :
Réglage du niveau correct de température Pour également
régler le niveau de t empérature par étapes intermédiaires (0,5; 1; 1,5;
2; 2,5; 3; 3,5; 4; 4,5)
Super Boost Pour activer un appoint supplémentaire afin de
refroidir rapidement le réfrigérateur et le congélateur.
Mode Éco Le réfrigérateur est réglé automatiquement au niveau 2
(+, -1)
Comptes rendus Statistiques de refroidissement et conseils pour
une utilisation plus efficiente de votre appareil.
Aide astucieuse – Lien direct vers le manuel d'utilisation et une aide
en ligne.
Obtenez tous les détails des fonctions Smart Touch ou
naviguez sur l'application en mode DEMO sur le site :
www.hooveronetouch.com
L'application Hoover Wizard est disponible pour les tablettes
et smartphones dotés d'Android et iOS. Il vous est cependant
possible d'interagir avec l'appareil et profiter du potentiel
offert
par la One Touch uniquement avec les smartphones Android
équipés de la technologie de communication en champ
proche (NFC), conformément au système fonctionnel
suivant :
Smartphone Android
avec
technologie NFC
Interaction avec l'appareil +
contenus
Smartphone Android
sans
technologie NFC
Contenus seulement
Tablette Android Contenus seulement
iPhone Apple Contenus seulement
iPad Apple Contenus seulement
ONE TOUCH
1  
2
Appuyez sur ce bouton pour régler la température de
fonctionnement du réfrigérateur et pour sélectionner le
mode « Congélation rapide ».
3
A) Congélation rapide : LED allumée signifie lancement
de la congélation rapide. Dans le cas contraire la ,
congélation rapide n'est pas activée.
B) Réglage de la température du compartiment de
réfrigération. Le chiffre sous lequel s'allume la LED
correspond à la température de réglage.
(avec interface utilisateur interne pour le réfrigérateur et bouton de
réglage pour le congélateur)
CA B
1
9
FR 55
REMARQUES :
Activez la touche sur l'interface utilisateur en la One Touch
maintenant enfoncée 2 secondes pour activer l'antenne NFC sur le
Sky Led. Le libellé One Touch s'allume.
Ouvrez l'application, créez le profil utilisateur et enregistrez l'appareil
en suivant les instructions affichées sur l'écran du téléphone ou sur
le « Guide rapide » joint à l'appareil.
FOIS SUIVANTE - Utilisation régulière
Il est nécessaire d'activer le mode en allumant la touche One Touch
One Touch, chaque fois que vous souhaitez gérer l'appareil via
l'application.
Assurez-vous d'avoir verrouillé votre téléphone (hors mode veille)
et que vous avez activé la fonction NFC ; puis, suivez les étapes
mentionnées précédemment.
Si vous souhaitez activer une fonction (par exemple, le cycle Super
Boost), sélectionnez-la dans l'application.
Suivez les instructions sur l'écran du téléphone et MAINTENEZ
ACTIVÉ le logo One Touch sur le Sky Led, lorsque requis par
l'application.
Retrouvez plus d'informations, la F.A.Q. et la
vidéo pour un enregistrement facile sur :
www.hooveronetouch.com/how-to
Le processus d'activation NFC peut se révéler différent, selon
le modèle du smartphone et la version de son SE Android.
Reportez-vous au manuel du smartphone pour plus de détails.
COMMENT UTILISER ONE TOUCH
PREMIÈRE FOIS - Enregistrement de l'appareil
Entrez dans le menu « Paramètres » de votre smartphone Android
et activez la fonction NFC dans le menu « Réseaux sans fil ».
La gestion et le contle de l'appareil via l'application ne sont
possibles qu'à « proximi » : il n'est donc pas possible d'effectuer
des opér distanceations à (par ex.,
dans une autre pièce
; à
l'extérieur de la maison).
Le remplacement de certains composants du smartphone (par
exemple, le couvercle arrière, la batterie, etc.) par des composants
non d'origine pourrait avoir provoq l'enlèvement de l'antenne NFC,
emchant alors l'utilisation complète de l'application.
Les boîtiers épais ou les autocollants métalliques sur votre
smartphone pourraient affecter ou empêcher la transmission
de données entre l'appareil et le téléphone. Si nécessaire,
retirez-les.
Si vous ne connaissez pas la position de votre antenne NFC,
déplacez légèrement le smartphone en mouvement circulaire
sur le logo One Touch jusqu'à ce que l'application confirme
la connexion. Pour garantir la réussite du transfert de
données, il est
essentiel de MAINTENIR LE SMARTPHONE
SUR LE TABLEAU DE BORD DURANT LES QUELQUES
SECONDESCESSAIRES À LA PROCÉDURE ;
un message
sur l'appareil vous informera de la réussite de l'opération et
de la possibilité de déplacer le smartphone.
Placez votre smartphone de sorte que l'antenne NFC à
l'arrière soit positionnée au niveau du logo One Touch
sur l'appareil (comme illustré ci- .dessous)
d) En conditions normales
4
Après la mise sous tension les LED du panneau de ,
commande s'allument pendant 1 seconde puis l'appareil ,
se remet à fonctionner avec les mêmes paramètres
(mode et température) que lors de son dernier réglage.
Si l'appareil est allumé pour la première fois il ,
fonctionne avec les réglages par défaut.
5
1) Activer le mode Congélation rapide
Si vous souhaiter congeler des aliments rapidement,
vous pouvez utiliser le mode Congélation rapide.
Maintenez la touche C enfoncée pendant plus de 3
secondes pour activer le mode Congélation rapide. La
LED à gauche est allumée.
2) Quitter le mode Congélation rapide
Pour quitter le mode Congélation rapide procéder ,
comme suit :
Maintenir la touche C enfoncée pendant plus de 3
secondes pour choisir un autre réglage.
La durée de fonctionnement en mode Congélation
rapide est de plus de 50 heures.
3) Une fois que vous avez quitté le mode Congélation
rapide l'appareil continuera à fonctionner avec les ,
mêmes réglages qu'avant l'utilisation du mode
Congélation rapide. La LED de gauche s'éteint.
4) En mode Congélation rapide vous ne pouvez pas ,
changer la température de réglage du compartiment de
réfrigération en appuyant sur la touche C. Si vous tentez
de le faire la LED de gauche clignotera pendant 3 ,
secondes pour vous signaler l'erreur de manipulation.
6
Le réfrigérateur ne doit pas être en mode Congélation
rapide. Activez plusieurs fois la touche C et la
température de réglage changera selon la séquence
suivante « 2 3 4 6 8 ». Si vous °C, °C , °C , °C , °C
appuyez une fois la température change d'un pas ; le ,
chiffre sous lequel s'allume la LED correspond à la
température de réglage.
 
Veuillez vous référer au tableau ci-dessous pour choisir
la température de réglage des réfrigérateurs.




Été (>32 ) 4 6 8 °C °C , °C , °C
Normal 4 °C
Hiver (<13 °C ) 2 °C °C °C, 3 , 4
7 

Les réglages existants au moment de la mise hors
tension de l'appareil sont mémorisés. Une fois que
l'appareil redémarrera il recommencera ,
automatiquement à fonctionner avec les réglages
existants au moment de la mise hors tension.
8
L'appareil est doté d'une fonction qui retarde le
démarrage du compresseur afin de le protéger. Une fois
que le compresseur est arrêté le délai jusqu'au prochain ,
démarrage du compresseur doit être d'au moins 5
minutes.
9
1). Si le capteur de température du réfrigérateur est en
panne, la LED située en-dessous du 2 clignote en
continu.
2). Si le capteur de décongélation est en panne la LED ,
située en-dessous du 3 clignote en continu.
3). Si le capteur de température ambiante est en panne,
la LED située en-dessous du 4 clignote en continu.
4). Si la communication entre l'interface utilisateur et la
carte mère est perturbée tous les voyants de l'affichage ,
clignotent en continu.
1      

1       
 
2 
La température du congélateur peut être modifiée grâce
au bouton permettant de modifier la distribution d'air
entre le congélateur et le réfrigérateur.
3 
a) La température du compartiment congélateur peut
être réglée grâce au bouton. La température monte
graduellement lorsque le bouton est tourné de la gauche
vers la droite
b) Lorsque le bouton est tourné complètement vers la
droite le flux d'air du congélateur vers le réfrigérateur ,
augmente au maximum ; la température du congélateur
monte. Nous vous recommandons de n'utiliser ce mode
que lorsque le congélateur est vide ou peu utilisé.
c) Lorsque le bouton est tourné complètement vers la
gauche le flux d'air du congélateur vers le réfrigérateur ,
diminue au niveau minimum ; la température du
congélateur baisse. Nous vous recommandons de
n'utiliser ce mode que lorsque le congélateur est plein.
La durée de ce mode est de 8 heures maximum.
, nous vous recommandons
11
de placer le bouton de réglage de la température en
position intermédiaire. Vous pouvez également adapter
la température en fonction de l'état de stockage des
aliments.
Cette version n'offre pas de réglage sur l'interface
permettant d'allumer ou d'éteindre l'appareil. La seule
façon d'allumer ou d'éteindre l'appareil est en le
branchant ou en le débranchant.
(Avec interface utilisateur numérique externe)
FR 56
Pour tous les produits, l exception des produits quip s par la tech-
nologie Total o Frost, la temp rature entre le r frig rateur et le con-
g lateur se r gle simultan ment. i vous augmentez / diminuez la t-
emp rature du r frig rateur de 2 degr s ou plus, alors la temp ratu-
re du cong lateur augmente / diminue automatiquement de la m -
me valeur . i le changement de temp rature est inf rieure 2 deg-
r s, le r glage automatique de la temp rature ne se produit pas.
(Avec interface utilisateur numérique externe et Wi-Fi)
12
13
FR 57


Produktspezifikationen

Marke: Hoover
Kategorie: Kühlschrank
Modell: HHN5 6182 XK

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Hoover HHN5 6182 XK benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Kühlschrank Hoover

Bedienungsanleitung Kühlschrank

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-