Homedics Foot Salon Pro FB-600 Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Homedics Foot Salon Pro FB-600 (12 Seiten) in der Kategorie FuĂbad. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 11 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/12
Foot Salon Pro
with Heat Boost Power
Instruction Manual and
Warranty Information FB-600
P
l
e
a
s
e
T
a
k
e
A
M
o
m
e
n
t
N
o
w
Register
Your Product At:
www.homedics.com/register
Your valuable input regarding this
product will help us create
the products you will
want in the future.
Distribué par
El manual en Español
empieza a la pĂĄgina 9
Le manuel en français
commence Ă la page 17
HoMedicsŸ est une marque de commerce déposée de HoMedics, LLC
© 2014 HoMedics, LLC. Tous droits réservés.
IB-FB600
GARANTIE LIMITĂE DE DEUX ANS
Les produits mis à vente par HoMedics sont considérés comme exempts de vices de matériaux et
de fabrication pendant une période de deux ans à partir de la date de l'achat initial, hormis dans
les cas indiqués ci-dessous. HoMedics garantit que ce produit est exempt de vices de matériaux
et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation et de service. Cette garantie s'applique
uniquement aux consommateurs et non pas aux détaillants.
Pour obtenir un service au titre de la garantie pour votre produit HoMedics, veuillez communiquer
avec un représentant du service des relations clientÚle. Veuillez vous assurer d'avoir le numéro de
modÚle du produit à portée de main.
HoMedics n'autorise personne, y compris - mais non exclusivement - les détaillants/revendeurs, le
consommateur acheteur ultérieur du produit auprÚs d'un détaillant/revendeur, ou les acheteurs par
correspondance, à contraindre HoMedics d'une maniÚre quelconque au-delà des clauses énoncées
ici mĂȘme. Cette garantie ne couvre pas les dommages causĂ©s par une mauvaise utilisation ou
un abus; tout accessoire utilisé sans autorisation; toute modification apportée au produit; une
mauvaise installation, les réparations ou modifications non autorisées; une mauvaise utilisation du
courant électrique; une panne de courant; un produit qui est tombé, un dysfonctionnement ou un
dommage à une piÚce opérationnelle suite au non-respect des mesures d'entretien recommandées
par le fabricant; les dommages durant le transport; le vol, la négligence, le vandalisme ou les
conditions environnementales; une perte d'utilisation pendant la période durant laquelle le produit
se trouve dans un centre de réparation ou en attente de piÚces ou d'une réparation; ou toutes autres
conditions quelconques ne pouvant ĂȘtre imputĂ©es Ă HoMedics.
Cette garantie prend effet dans la mesure oĂč le produit est achetĂ© et utilisĂ© dans le pays d'achat
du produit. Un produit devant faire l'objet de modifications ou de réglages afin de permettre son
fonctionnement dans un pays autre que celui pour lequel il est conçu, fabriqué, approuvé et/
ou autorisé, ou encore la réparation de produits endommagés par ces modifications, ne sont pas
couverts par cette garantie.
LA GARANTIE STIPULĂE ICI MĂME CONSTITUE LA SEULE ET UNIQUE GARANTIE. IL N'Y A
AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE
DE COMMERCIABILITĂ OU D'APTITUDE Ă L'EMPLOI DE LA PART DE LA SOCIĂTĂ QUANT AUX
PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE. LA SOCIĂTĂ HOMEDICS NE SAURAIT ĂTRE TENUE
RESPONSABLE DE TOUT TYPE DE DOMMAGES INDIRECTS, CONSĂCUTIFS OU PARTICULIERS.
CETTE GARANTIE NE PEUT EN AUCUN CAS DĂPASSER LES LIMITES DE LA RĂPARATION OU DU
REMPLACEMENT DE TOUTE OU TOUTES PIĂCE(S) AVĂRĂE(S) DĂFECTUEUSE(S) PENDANT LA
PĂRIODE DE GARANTIE. AUCUN REMBOURSEMENT NE POURRA AVOIR LIEU. DANS LE CAS OĂ
DES PIĂCES DE RECHANGE POUR DES MATĂRIAUX DĂFECTUEUX SERAIENT INDISPONIBLES,
HOMEDICS SE RĂSERVE LE DROIT D'OPĂRER UNE SUBSTITUTION DE PRODUITS AU LIEU D'UNE
RĂPARATION OU D'UN REMPLACEMENT.
Cette garantie ne prend pas en compte l'achat de produits ouverts, utilisés, réparés, réemballés et/
ou rescellés, y compris, mais non exclusivement, la vente de tels produits sur des sites Internet de
ventes aux enchĂšres et/ou les ventes desdits produits par des revendeurs en vrac ou de surplus.
Les réparations, remplacements, altérations ou modifications de tous produits ou piÚces s'y
rattachant, sans le consentement écrit préalable et exprÚs de HoMedics, mettent fin à toutes les
garanties et entraßnent leur résiliation immédiate.
Cette garantie vous confÚre des droits juridiques précis. Il est également possible que vous
bénéficiiez d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction à l'autre. Compte tenu de la
réglementation particuliÚre de chaque pays, certaines des limitations et des exclusions précédentes
peuvent ne pas s'appliquer Ă votre cas.
Pour plus amples renseignements relatifs Ă notre ligne de produits aux Ă.-U., rendez-vous sur :
www.homedics.com. Pour le Canada, rendez-vous sur le site suivant : www.homedics.ca.
Pour une réparation aux
Ătats-Unis :
Courriel :
cservice@homedics.com
Du lundi au vendredi,
de 8 h 30 Ă 19 h, HNE
1.800.466.3342
Pour une réparation au
Canada :
Courriel :
cservice@homedicsgroup.ca
Du lundi au vendredi,
de 8 h 30 Ă 17 h, HNE
1.888.225.7378
2 3
IMPORTANT SAFEGUARDS
WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS, ESPECIALLY WHEN
CHILDREN ARE PRESENT, BASIC SAFETY PRECAUTIONS
SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
DANGER
â TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK:
âą Always unplug the appliance from the electrical outlet immediately after using and before
cleaning.
âą DO NOT reach for an appliance that has fallen into water. Unplug it immediately.
âą DO NOT place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink.
âą DO NOT place in or drop into water or other liquid.
WARNING
â TO REDUCE THE RISK OF BURNS,
ELECTRIC
SHOCK
, FIRE OR INJURY TO PERSONS:
âą An appliance should be left unattended when plugged in. Unplug from outlet when NEVER
not in use and before putting on or taking off parts or attachments.
âą Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children, invalids,
or disabled persons.
âą Use this appliance only for its intended use as described in this manual. DO NOT use
attachments not recommended by HoMedics; specifically any attachments not provided with
the unit.
âą NEVER operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly,
if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return it to HoMedics Service
Center for examination and repair.
âą Keep cord away from heated surfaces.
âą NEVER drop or insert any object into any opening.
âą DO NOT operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being
administered.
âą DO NOT operate under a blanket or pillow. Excessive heating can occur and cause fire,
electrocution, or injury to persons.
âą DO NOT carry this appliance by the power cord or use the cord as a handle.
âą To disconnect, turn all controls to the âoffâ position, then remove the plug from the outlet.
âą DO NOT use outdoors.
âą NEVER operate this appliance with the air openings blocked. Keep the air openings free of
lint, hair, and the like.
âą DO NOT attempt to stand on or in your HoMedics foot spa. Use only while seated.
âą Use heated surfaces carefully. May cause serious burns. DO NOT use over insensitive skin
areas or in the presence of poor circulation. The unattended use of heat by children or
incapacitated persons may be dangerous.
âą DO NOT handle plug with wet hands.
âą This product should NEVER be used by any individual suffering from any physical ailment
that would limit the userâs capacity to operate the controls, or who has sensory deficiencies.
âą Always unplug the unit when filling or moving the unit.
âą Ensure that your hands are dry when operating the controls or removing the plug.
âą This appliance is designed for household use only.
Caution:
All servicing of this footbath must be performed by authorized HoMedics
service personnel only.
Âź
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CAUTION â PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY
BEFORE OPERATING.
âą This product is not intended for medical use. It is intended only to provide a luxurious
massage.
âą Consult your doctor prior to using this product, if
- You are pregnant
- You have a pacemaker
- You have any concerns regarding your health
âą NOT recommended for use by diabetics.
âą DO NOT attempt to plug or unplug unit while feet are in the water.
âą Use appliance on a sturdy or level surface.
âą DO NOT use this product for more than 20 minutes at a time.
âą Extensive use could lead to the productâs excessive heating and shorter life. Should this
occur, discontinue use and allow the unit to cool before operating.
âą NEVER use any foot spa on open wounds, discolored areas, or any area of the body that is
swollen, burned, inflamed, or where skin eruptions or sores are present.
âą If you experience pain in a muscle or joint for a prolonged period of time, discontinue use and
consult a doctor. Persistant pain could be a symptom of a more serious condition.
âą DO NOT use while sleepy or drowsy.
âą Use of this product should be pleasant and comfortable. Should pain or discomfort result,
discontinue use and consult your physician.
4 5
Grounding Instructions
This product must be grounded. If it should malfunction or
breakdown, grounding provides a path of least resistance
for the electric current to reduce the risk of electric shock.
This product is equipped with a cord having an equipment
grounding conductor and a grounding plug. The plug must be
plugged into an appropriate outlet that is properly installed and
grounded in accordance with all local codes and ordinances.
DANGER
Improper connection of the equipment-grounding
conductor can result in a risk of electric shock. Check
with a qualified electrician or serviceman if you are in
doubt as to whether the product is properly grounded.
Do not modify the plug provided with the product - if
it will not fit the outlet, you may temporarily use an
adapter (such as the one shown in Figure B) until you
have a proper outlet (such as the one shown in Figure C)
installed by a qualified electrician.
This product is for use on a nominal 120-volt circuit, and has
a grounding plug that looks like the plug illustrated in Figure
A. A temporary adapter that looks like the adapter illustrated
in Figure B may be used to connect this plug to a 2-pole
receptacle as shown in Figure D if a properly grounded outlet
is not available. The temporary adapter should be used only
until a properly grounded outlet Figure C can be installed by
a qualified electrician. The tab for grounding screw Figure B
extending from the adapter must be connected to a permanent
ground such as a properly grounded outlet box cover.
Whenever the adapter is used, it must be held in place by a
metal screw. See Figures D and E.
Foot Salon Pro Features
âą Heat Boost Power heats water to warm spa temperature in minutes
and maintains temperature throughout use.
âą Super quiet technology for total relaxation.
âą Pedicure center with 4 attachmentsâcourse pumice stone, gentle
pumice stone, cleansing brush, and massage rollers.
âą Convenient storage for attachments.
âą Easy toe-touch controls to select bubbles, heat, vibration or a
combination of these features.
âą Raised nodes in floor manually massage feet.
âą Massage rollers.
Instructions for Use
1. Ensure that the unit is unplugged before filling with water. Fill
with warm water to the fill line located on the inside of the tub.
NOTE: Heat Boost will heat cold water and maintain the warm
water temperature. Heat boost will heat water to approximately
98°F (37°C) in less than 15 minutes. Colder water will take longer
to warm up than warm water. For a quicker Heat Boost, fill with
warm water. Once water reaches optimal temperature, it will stay
at this temperature for as long as heat function is selected. If
water is too warm, turn heat off and let water cool down.
2. Plug the unit into a 120-volt household outlet.
3. Sit down in a comfortable position. With the touch of your
toe, select the feature you choose to use by pressing the
corresponding button. Press once to turn feature on. Press again
to turn feature off.
a. Bubble Massage
b. Vibration Massage
c. Heat.
The red ring around the HEAT button will illuminate to indicate it
has been selected.
Place your feet in the footbath. Press again to turn the feature
off.
NOTE: Heat will only work if bubbles and/or vibration are
selected.
4. To use the Pedicure Center:
a . Open storage compartment by pressing on the cover
button. Select the desired attachment from the on-board
storage (Fig. 1)
Caution:
To avoid injury
and irreparable
damage, always
remain seated
when using this
footbath. Never
stand on or in
the unit.
Note:
Heat Boost will
heat water to
approximately 98°
F (37°C) in less
than 15 minutes.
Cold water will
take longer to
heat up than
warm water. For
quicker Heat
Boost, fill with
warm water.
CAUTION: THIS
UNIT CAN ONLY
RUN WITH
WATER IN IT.
DO NOT USE
WITHOUT
WATER.
Grounding Pin
Adapter
Tab for
Grounding
Screw
Figure A
Figure B
Figure D
Figure C
Figure E
Grounded
Outlet
Metal Screw
Produktspezifikationen
Marke: | Homedics |
Kategorie: | FuĂbad |
Modell: | Foot Salon Pro FB-600 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Homedics Foot Salon Pro FB-600 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung FuĂbad Homedics
23 August 2024
21 August 2024
16 August 2024
15 August 2024
15 August 2024
15 August 2024
15 August 2024
15 August 2024
14 August 2024
13 August 2024
Bedienungsanleitung FuĂbad
- FuĂbad Clatronic
- FuĂbad Domo
- FuĂbad Coline
- FuĂbad SilverCrest
- FuĂbad Princess
- FuĂbad Trisa
- FuĂbad AEG
- FuĂbad Severin
- FuĂbad Bomann
- FuĂbad First Austria
- FuĂbad Taurus
- FuĂbad Beurer
- FuĂbad ECG
- FuĂbad Medisana
- FuĂbad Grundig
- FuĂbad Inventum
- FuĂbad Wilfa
- FuĂbad Alpina
- FuĂbad Lanaform
- FuĂbad Balance
- FuĂbad Laica
- FuĂbad Terraillon
- FuĂbad Mia
- FuĂbad Sencor
- FuĂbad Optimum
- FuĂbad Scarlett
- FuĂbad Ufesa
- FuĂbad Carmen
- FuĂbad Suntec
- FuĂbad Scholl
- FuĂbad Team
- FuĂbad OBH Nordica
- FuĂbad Innoliving
- FuĂbad Vitek
- FuĂbad Rio
- FuĂbad Mellerware
- FuĂbad Saturn
- FuĂbad Mani Vivendi
- FuĂbad Okoia
- FuĂbad Qumax
- FuĂbad Revlon
- FuĂbad Rio Beauty
- FuĂbad TotalSeat
- FuĂbad Conair
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
1 Oktober 2024
17 September 2024
27 August 2024
26 August 2024
24 August 2024
24 August 2024
24 August 2024
23 August 2024
22 August 2024
22 August 2024