Homedics BPA-450WGN Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Homedics BPA-450WGN (34 Seiten) in der Kategorie Blutdruckmessgerät. Dieser Bedienungsanleitung war für 13 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/34
BPA-450WGN
El manual en español
empieza en la página 34
limited warranty
lifetime
Ultra-Deluxe Automatic
Blood Pressure Monitor
by
©2008 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics es una
marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. Smart Sense™ y Smart Fit™ son marcas
registradas de HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas.
Reservados todos los derechos.
IB-BPA450WGND
P
P
P
P
Po
o
o
o
or
r
r
r
r s
s
s
s
se
e
e
e
er
r
r
r
rv
v
v
v
vi
i
i
i
ic
c
c
c
ci
i
i
i
io
o
o
o
o o
o
o
o
o
r
r
r
r
re
e
e
e
ep
p
p
p
pa
a
a
a
ar
r
r
r
ra
a
a
a
ac
c
c
c
ci
i
i
i
ió
ó
ó
ó
ón
n
n
n
n,
,
,
,
, n
n
n
n
no
o
o
o
o
d
d
d
d
de
e
e
e
ev
v
v
v
vu
u
u
u
ue
e
e
e
el
l
l
l
lv
v
v
v
va
a
a
a
a e
e
e
e
es
s
s
s
st
t
t
t
ta
a
a
a
a u
u
u
u
un
n
n
n
ni
i
i
i
id
d
d
d
da
a
a
a
ad
d
d
d
d
a
a
a
a
al
l
l
l
l d
d
d
d
di
i
i
i
is
s
s
s
st
t
t
t
tr
r
r
r
ri
i
i
i
ib
b
b
b
bu
u
u
u
ui
i
i
i
id
d
d
d
do
o
o
o
or
r
r
r
r.
.
.
.
.
P
P
P
P
Pó
ó
ó
ó
ón
n
n
n
ng
g
g
g
ga
a
a
a
as
s
s
s
se
e
e
e
e e
e
e
e
en
n
n
n
n c
c
c
c
co
o
o
o
on
n
n
n
nt
t
t
t
ta
a
a
a
ac
c
c
c
ct
t
t
t
to
o
o
o
o
c
c
c
c
co
o
o
o
on
n
n
n
n R
R
R
R
Re
e
e
e
el
l
l
l
la
a
a
a
ac
c
c
c
ci
i
i
i
io
o
o
o
on
n
n
n
ne
e
e
e
es
s
s
s
s c
c
c
c
co
o
o
o
on
n
n
n
n e
e
e
e
el
l
l
l
l
C
C
C
C
Co
o
o
o
on
n
n
n
ns
s
s
s
su
u
u
u
um
m
m
m
mi
i
i
i
id
d
d
d
do
o
o
o
or
r
r
r
r d
d
d
d
de
e
e
e
e
H
H
H
H
Ho
o
o
o
oM
M
M
M
Me
e
e
e
ed
d
d
d
di
i
i
i
ic
c
c
c
cs
s
s
s
s p
p
p
p
po
o
o
o
or
r
r
r
r e
e
e
e
el
l
l
l
l:
:
:
:
:
C
C
C
C
Co
o
o
o
o r
r
r
r
rr
r
r
r
re
e
e
e
eo
o
o
o
o:
:
:
:
:
H
H
H
H
Ho
o
o
o
oM
M
M
M
Me
e
e
e
ed
d
d
d
di
i
i
i
ic
c
c
c
cs
s
s
s
s,
,
,
,
, I
I
I
I
In
n
n
n
nc
c
c
c
c.
.
.
.
.
S
S
S
S
Se
e
e
e
er
r
r
r
rv
v
v
v
vi
i
i
i
ic
c
c
c
ce
e
e
e
e C
C
C
C
Ce
e
e
e
en
n
n
n
nt
t
t
t
te
e
e
e
er
r
r
r
r
D
D
D
D
De
e
e
e
ep
p
p
p
pt
t
t
t
t.
.
.
.
. 1
1
1
1
16
6
6
6
68
8
8
8
8
3
3
3
3
30
0
0
0
00
0
0
0
00
0
0
0
0 P
P
P
P
Po
o
o
o
on
n
n
n
nt
t
t
t
ti
i
i
i
ia
a
a
a
ac
c
c
c
c T
T
T
T
Tr
r
r
r
ra
a
a
a
a i
i
i
i
il
l
l
l
l
C
C
C
C
Co
o
o
o
om
m
m
m
mm
m
m
m
me
e
e
e
er
r
r
r
rc
c
c
c
ce
e
e
e
e T
T
T
T
To
o
o
o
ow
w
w
w
wn
n
n
n
ns
s
s
s
sh
h
h
h
hi
i
i
i
ip
p
p
p
p,
,
,
,
,
M
M
M
M
MI
I
I
I
I 4
4
4
4
48
8
8
8
83
3
3
3
39
9
9
9
90
0
0
0
0
Correo electnico:
cservice@homedics.com
T
T
T
T
Te
e
e
e
el
l
l
l
lé
é
é
é
éf
f
f
f
fo
o
o
o
on
n
n
n
no
o
o
o
o:
:
:
:
:
1
1
1
1
1-
-
-
-
- 8
8
8
8
80
0
0
0
00
0
0
0
0-
-
-
-
- 4
4
4
4
46
6
6
6
66
6
6
6
6-
-
-
-
- 3
3
3
3
33
3
3
3
34
4
4
4
42
2
2
2
2
H
H
H
H
Ho
o
o
o
or
r
r
r
ra
a
a
a
ar
r
r
r
ri
i
i
i
io
o
o
o
o c
c
c
c
co
o
o
o
om
m
m
m
me
e
e
e
er
r
r
r
rc
c
c
c
ci
i
i
i
ia
a
a
a
al
l
l
l
l:
:
:
:
:
8
8
8
8
8:
:
:
:
:3
3
3
3
30
0
0
0
0a
a
a
a
am
m
m
m
m a
a
a
a
a 5
5
5
5
5p
p
p
p
pm
m
m
m
m H
H
H
H
Ho
o
o
o
or
r
r
r
ra
a
a
a
a
d
d
d
d
de
e
e
e
el
l
l
l
l E
E
E
E
Es
s
s
s
s t
t
t
t
te
e
e
e
e
D
D
D
D
De
e
e
e
e l
l
l
l
lu
u
u
u
un
n
n
n
ne
e
e
e
es
s
s
s
s a
a
a
a
a v
v
v
v
vi
i
i
i
ie
e
e
e
er
r
r
r
rn
n
n
n
n e
e
e
e
es
s
s
s
s
G
G
G
G
GA
A
A
A
AR
R
R
R
RA
A
A
A
AN
N
N
N
NT
T
T
T
T Í
Í
Í
Í
ÍA
A
A
A
A L
L
L
L
LI
I
I
I
IM
M
M
M
MI
I
I
I
IT
T
T
T
TA
A
A
A
AD
D
D
D
DA
A
A
A
A D
D
D
D
DE
E
E
E
E P
P
P
P
PO
O
O
O
OR
R
R
R
R V
V
V
V
VI
I
I
I
ID
D
D
D
DA
A
A
A
A
HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de
obra durante la vida del comprador original a partir de la fecha de compra original, con las
siguientes excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de
mano de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a con-
sumidores y no a distribuidores.
Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su recibo de compra
fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente dirección:
HoMedics Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390
No se aceptarán pagos contra entrega.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores consumidores
compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a HoMedics de forma
alguna más allá de las condiciones aquí establecidas.
La garantía de este producto no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión
de accesorios no autorizados, alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o
modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de energía,
caída del producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento debido al no
cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños durante el transporte, robo,
descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de uso en el período durante el cual el producto
está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación, o cualquier otra condición,
sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics.
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró
el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en
cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la
reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA OTRA
GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O
APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A PRODUCTOS
CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN
DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ
MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS
DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN
REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS,
HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez
y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de
remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una de
las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del mismo
que estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento previo explícito y por
escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos
adicionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es
posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., vitenos en: www.homedics.com
by
by
Distribuido por:
Homedics para
Walgreen
Company
Deerfield, IL
60015-4681
Impreso en China
21
Important Notes Regarding Your
Blood Pressure Measurement . . . . . . . . . . . . .25
Recalibration Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Care, Maintenance & Cleaning . . . . . . . . . . . . .27
Potential for Radio/Television Interference . .29
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Lifetime Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . .32
TABLE OF CONTENTS
INTRODUCTORY INFORMATION:
Important Product Notices and Safety
Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
About Blood Pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
What is Blood Pressure?
Why Measure Your Blood Pressure?
Blood Pressure Standard . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
How This Blood Pressure Monitor Works . . . . .7
USAGE INFORMATION:
Name/Function of Each Part . . . . . . . . . . . . . . . .8
Display Explanations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Installing Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Using the AC Adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Date & Time Set Procedure . . . . . . . . . . . . . . .13
Applying the Cuff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Measurement Procedure . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Risk Category Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Using the Memory Function . . . . . . . . . . . . . . .22
Clearing Values from Memory . . . . . . . . . . . . .24
43
IMPORTANT PRODUCT NOTICES AND SAFETY
INSTRUCTIONS
When using your blood pressure monitor, basic precautions
should always be followed. Please read and follow all instruc-
tions and warnings before using this product. Save these
instructions for future reference.
Please note that this is a home healthcare product only and it
is not intended to serve as a substitute for the advice of a
physician or medical professional.
Do not use this device for diagnosis or treatment of any
health problem or disease. Measurement results are for refer-
ence only. Consult a healthcare professional for interpretation
of pressure measurements. Contact your physician if you
have or suspect any medical problem. Do not change your
medications without the advice of your physician or health-
care professional.
Proper cuff size is critical for accurate measurements. Follow
the instructions in this manual and printed on the arm cuff to
ensure the appropriate size of cuff is being used.
This product is not suitable for people with arrythmias. This
device may have difficulty determining the proper blood
pressure for individuals with diabetes, poor
circulation of blood, kidney problems or for users who have
suffered from a stroke.
The pulse display is not suitable for checking the
frequency of heart pacemakers.
Electromagnetic interference: The device contains sensi-
tive electronic components. Avoid strong
electrical or electromagnetic fields in the direct vicinity of
the device (e.g. mobile telephones, microwave ovens).
These may lead to temporary impairment of measure-
ment accuracy.
Use blood pressure monitor only for its intended use.
Do not wrap the cuff around body parts other than your
arm.
This unit is intended for use in measuring the blood pressure
and pulse rate of adults. Do not use this device on infants or
those who cannot express their own
consent. This unit should not be operated by children.
Do not plug or unplug the adapter power cord with wet
hands.
Blood pressure measurements determined with this device
are equivalent to those obtained by a trained observer using
the cuff/stethoscope ausculatory method, within the limits
prescribed by the American National Standard,
Manual,
electronic, or automated sphygmomanometers
.
by


Produktspezifikationen

Marke: Homedics
Kategorie: Blutdruckmessgerät
Modell: BPA-450WGN

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Homedics BPA-450WGN benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Blutdruckmessgerät Homedics

Bedienungsanleitung Blutdruckmessgerät

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-