Homedics BL-150 Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂźr Homedics BL-150 (8 Seiten) in der Kategorie FuĂbad. Dieser Bedienungsanleitung war fĂźr 44 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/8
HoMedics Service Center
1.800.466.3342
8:30 â 5:00 p.m. (EST )
M â F
DirecciĂłn postal:
HoMedics
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI
48390
Correo electrĂłnico:
cservice@homedics.com
Š 2006-2009 HoMedics, Inc. y sus compaĂąĂas afiliadas, reservados todos los derechos.
HoMedicsÂŽ es una marca registrada de HoMedics Inc. y sus compaĂąĂas afiliadas.
BubbleSpa⢠es una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compaĂąĂas afiliadas.
Reservados todos los derechos.
IB-BL150C
Instruction Manual and
Warranty Information BL-150
El manual en
espaĂąol empieza
a la pĂĄgina 9
BubbleSpaâ˘
Luxury Footbath
â˘
GarantĂa limitada por dos aĂąos
HoMedics vende sus productos con la intenciĂłn de que no tengan defectos de fabricaciĂłn ni de mano de obra por
un plazo de dos aĂąos a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones. HoMedics garantiza que
sus productos no tendrĂĄn defectos de material ni de mano de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta
garantĂa se extiende Ăşnicamente a consumidores y no a distribuidores.
Para obtener servicio para su producto HoMedics, envĂe por correo el producto y su recibo de compra fechado (como
comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente direcciĂłn:
HoMedics Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390
No se aceptarĂĄn pagos contra entrega.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores consumidores compradores
del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a HoMedics de forma alguna mĂĄs allĂĄ de las condi-
ciones aquĂ establecidas. La garantĂa de este producto no cubre daĂąos causados por uso inadecuado o abuso, acci-
dente, conexiĂłn de accesorios no autorizados, alteraciĂłn del producto, instalaciĂłn inadecuada, reparaciones o modi-
ficaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energĂa/electricidad, cortes de energĂa, caĂda del producto,
funcionamiento incorrecto o daĂąo de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento
recomendado por el fabricante, daĂąos durante el transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones climĂĄticas,
pĂŠrdida de uso en el perĂodo durante el cual el producto estĂĄ en una instalaciĂłn de reparaciĂłn o a la espera de piezas
o reparaciĂłn, o cualquier otra condiciĂłn, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics.
Esta garantĂa es vĂĄlida Ăşnicamente si el producto es comprado y operado en el paĂs en el cual se comprĂł el producto.
Un producto que requiera modificaciones o adaptaciĂłn para habilitar su funcionamiento en cualquier paĂs que no sea
aquĂŠl para el que fue diseĂąado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparaciĂłn de productos daĂąados por estas
modificaciones no estĂĄn cubiertos bajo esta garantĂa.
LA GARANTĂA AQUĂ ESTABLECIDA SERĂ LA ĂNICA Y EXCLUSIVA GARANTĂA. NO HABRĂ NINGUNA OTRA
GARANTĂA EXPRESA NI IMPLĂCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTĂA DE COMERCIALIZACIĂN O APTITUD
NI NINGUNA OTRA OBLIGACIĂN POR PARTE DE LA COMPAĂĂA CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS
POR ESTA GARANTĂA. HOMEDICS NO TENDRĂ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGĂN DAĂO INCIDENTAL,
CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGĂN CONCEPTO ESTA GARANTĂA REQUERIRĂ MĂS QUE LA REPARACIĂN
O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERĂODO DE VIGENCIA DE
ESTA GARANTĂA. NO SE EFECTUARĂN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS
MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE
REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantĂa no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez y/o abiertos
y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de remate por Internet y/o la
venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una de las garantĂas cesarĂĄn y terminarĂĄn
inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del mismo que estĂŠn reparados, cambiados, alterados o
modificados sin el consentimiento previo explĂcito y por escrito de HoMedics.
Esta garantĂa le proporciona derechos legales especĂficos. Es posible que usted tenga derechos adicionales que
pueden variar de un paĂs a otro. Debido a las regulaciones de ciertos paĂses, es posible que algunas de las limitacio-
nes y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por mĂĄs informaciĂłn con respecto a nuestra lĂnea de productos en los EE.UU., visĂtenos en: www.homedics.com
WARNING
- TO REDUCE THE RISK OF BURNS,
ELECTRIC SHOCK, FIRE OR INJURY TO PERSONS:
â˘î Closeîsupervisionîisînecessaryîwhenîthisîapplianceîisîusedîby,îonîorînearîchildren,îinvalids,î
or disabled persons.
â˘î DOîNOTîoperateîthisîapplianceîifîitîhasîaîdamagedîcordîorîplug,îifîitîisînotîworkingîproperly,î
ifîitîhasîbeenîdroppedîorîdamagedîorîdroppedîintoîwater.îReturnîtheîproductîtoîHoMedicsî
Service Center for examination and repair.
â˘î Keepîcordîawayîfromîheatedîsurfaces.
â˘î Anîapplianceîshouldîneverîbeîleftîunattendedîwhenîpluggedîin.îUnplugîfromîoutletîwhenînotî
inîuse,îandîbeforeîputtingîonîorîtakingîoffîparts.
â˘î DOîNOTîoperateîunderîblanketîorîpillow.îExcessiveîheatingîcanîoccurîandîcauseîfire,îelectricî
shockîorîinjuryîtoîpersons.
â˘î DOîNOTîcarryîthisîapplianceîbyîsupplyîcordîorîuseîcordîasîaîhandle.
â˘î NEVERîoperateîtheîapplianceîwithîtheîairîopeningsîblocked.îKeepîtheîairîopeningsîfreeîofî
lint,îhairîandîtheîlike.
â˘î NEVERîdropîorîinsertîanyîobjectîintoîanyîopening.
â˘î DOîNOTîuseîoutdoors.
â˘î DOîNOTîoperateîwhereîaerosolî(spray)îproductsîareîbeingîusedîorîwhereîoxygenîisîbeingî
administered.
â˘î DOîNOTîimmerseîinîwaterîorîanyîotherîliquid.
â˘î Toîdisconnect,îturnîallîcontrolsîtoîtheîoffîposition,îthenîremoveîtheîplugîfromîoutlet.
â˘î Useîthisîapplianceîonlyîforîitsîintendedîuseîasîdescribedîinîthisîmanual.
â˘î DOîNOTîuseîattachmentsînotîrecommendedîbyîHoMedics.
â˘î DOîNOTîattemptîtoîstandîonîorîinîyourîHoMedicsîfootbath.îUseîonlyîwhileîseated.
â˘î Connectîthisîapplianceîtoîaîproperlyîgroundedîoutletîonly.îSeeîGroundingîInstructions.
â˘î Thisîapplianceîisîdesignedîforîpersonal,înonîprofessionalîuseîonly.îThisîapplianceîshouldî
be used only for personal non-professional uses.
â˘î Useîheatedîsurfacesîcarefully.îMayîcauseîseriousîburns.îDoînotîuseîoverîinsensitiveîskinî
areasîorîinîtheîpresenceîofîpoorîcirculation.îTheîunattendedîuseîofîheatîbyîchildrenîorî
incapacitated persons may be dangerous.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
3
Indulge your feet, reduce daily stress.
ThankîyouîforîpurchasingîBubbleSpa,îtheîHoMedicsîluxuryîfootbath.îThis,îlikeî
allîofîHoMedicsîproducts,îisîbuiltîwithîhigh-qualityîcraftsmanshipîandîcomesî
backedîbyîourîtwo-yearîlimitedîwarranty.îBubbleSpaîisîguaranteedîtoîprovideî
you soothing massage relief for years to come.
HoMedics is dedicated to bringing you better health through innovation.
However,îyouîshouldîneverîsubstituteîthis,îorîanyîotherîmanufacturerâsîproduct,î
for professional medical attention. Persistent ailments and symptoms could indi-
cate a more serious condition.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS:
WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS,
ESPECIALLY WHEN CHILDREN ARE PRESENT,
BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD
ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE
FOLLOWING:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
DANGER
âTO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK:
â˘î Alwaysîunplugîtheîapplianceîfromîtheîelectricalîoutletîimmediatelyîafterî
using and before cleaning.
2
Caution:
All servicing
of this
footbath
must be
performed by
authorized
HoMedics
service
personnel
only.
5
4
SPECIALîWARNINGS
â˘î Doînotîreachîforîanîapplianceîthatîhasîfallenîintoîwater.îUnplugîitîimmediately.
â˘î Doînotîuseîwhileîbathingîorîshowering.îUseîonlyîinîaîdryîarea.
â˘î Doînotîplaceîorîstoreîapplianceîwhereîitîcanîfallîorîbeîpulledîintoîaîtubîorîsink.
â˘î Doînotîplaceîinîorîdropîintoîwaterîorîotherîliquid.
â˘î Doînotîattemptîtoîplugîorîunplugîunitîwhileîfeetîareîinîtheîwater.
â˘î Useîapplianceîonîaîdryîsturdyîlevelîsurface.
â˘î Ifîyouîhaveîanyîconcernsîregardingîyourîhealth,îconsultîyourîdoctorîbeforeîusingîyourî
HoMedics footbath.
â˘î Consultîyourîdoctorîbeforeîusingîinîcaseîofîillnessîorîmedicalîcondition,îincludingîbutînotî
limitedîtoîpacemakerîuseîandîpregnancy.
â˘î DOîNOTîuseîthisîunitîforîlongerîthanî30îminutesîatîaîtime.îExtensiveîuseîcouldîcauseî
excessiveîevaporationîofîtheîwater,îandî/îorîcauseîtheîproductîtoîoverheat.îShouldîthisî
occur,îdiscontinueîuseîandîallowîtheîunitîtoîcoolîbeforeîoperating.
â˘î Alwaysîunplugîtheîunitîfromîtheîelectricalîoutletîimmediatelyîafterîusingîandîbeforeîcleaning.
â˘î Ifîyouîexperienceîpainîinîaîmuscleîorîjointîforîaîprolongedîperiodîofîtime,îdiscontinueîuseî
and consult your doctor. Persistent pain could be a symptom of a more serious condition.
â˘î Neverîuseîanyîfootbathîonîopenîwounds,îdiscoloredîareas,îorîanyîareaîofîtheîbodyîthatîisî
swollen,îburned,îinflamedîorîwhereîskinîeruptionsîorîsoresîareîpresent.
â˘î Useîofîthisîproductîshouldîbeîpleasantîandîcomfortable.îShouldîpainîorîdiscomfortîresult,î
discontinue use and consult your physician.
â˘î Neverîuseîwhileîsleepingîorîdrowsy.
â˘î Alwaysîunplugîtheîunitîwhenîfillingîorîmovingîtheîunit.
â˘î Ensureîthatîyourîhandsîareîdryîwhenîoperatingîtheîcontrolsîorîremovingîtheîplug.
â˘î ThisîproductîshouldîNEVERîbeîusedîbyîanyîindividualîsufferingîfromîanyîailmentsîthatîwouldî
limitîtheîuserâsîcapacityîtoîoperateîtheîcontrols.
â˘î ThisîproductîshouldîNEVERîbeîusedîbyîanyîindividualîsufferingîfromîanyîailmentsîthatîwouldî
limitîorîaltogetherîinhibitîtheîuserâsîcapacityîtoîfeelîorîhaveîanyîsensationîinîtheîbodyîpartî
that the product is being used for.
â˘î Consultîyourîdoctorîbeforeîusingîthisîunitîifîyouîhaveîdiabetes,îasîdiabetesîcanîcontributeîtoî
footîproblemsîincludingîdecreasedîfeelingîorîcirculationîtoîtheîfeet.îGivenîtheîexistingîriskîofî
foot problems for diabetics, this unit must not be used prior to consulting your doctor.
GroundingîInstructions
Thisîproductîmustîbeîgrounded.îIfîitîshouldîmalfunctionîorîbreakdown,î
grounding provides a path of least resistance for the electric current to
reduceîtheîriskîofîelectricîshock.îThisîproductîisîequippedîwithîaîcordî
havingîanîequipment-groundingîconductorîandîaîgroundingîplug.îTheî
plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly
installedîandîgroundedîinîaccordanceîwithîallîlocalîcodesîandîordinances.î
DANGER
Improper connection of the equipment-grounding conductor
can result in a risk of electric shock. Check with a qualified
electrician or serviceman if you are in doubt as to whether
the product is properly grounded. Do not modify the plug
provided with the product - if it will not fit the outlet, you
may temporarily use an adaptor (such as the one shown
in Figure B) until you have a proper outlet (such as the one
shown in Figure C) installed by a qualified electrician.
îThisîproductîisîforîuseîonîaînominalî120-voltîcircuit,îandîhasîaî
groundingîplugîthatîlooksîlikeîtheîplugîillustratedîinî .îAîtemFigure A -
poraryîadapterîthatîlooksîlikeîtheîadapterîillustratedîinîFigure B may
beîusedîtoîconnectîthisîplugîtoîaî2-poleîreceptacleîasîshownîinîFigure
Dîifîaîproperlyîgroundedîoutletîisînotîavailable.îTheîtemporaryîadapterî
should be used only until a properly grounded outlet can be Figure C
installedîbyîaîqualifiedîelectrician.îTheîtabîforîgroundingîscrewîFigure B
extending from the adapter must be connected to a permanent ground
suchîasîaîproperlyîgroundedîoutletîboxîcover.îWheneverîtheîadapterîisî
used, it mustîbeîheldîinîplaceîbyîaîmetalîscrew.îSee Figures D and E.
FigureîA
Grounding Pin
Adapter
Tab for
Grounding
Screw
Figure B
Grounded
Outlet
FigureîD
Figure C
FigureîE
Metal Screw
Produktspezifikationen
Marke: | Homedics |
Kategorie: | FuĂbad |
Modell: | BL-150 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Homedics BL-150 benĂśtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung FuĂbad Homedics
23 August 2024
21 August 2024
16 August 2024
15 August 2024
15 August 2024
15 August 2024
15 August 2024
15 August 2024
14 August 2024
13 August 2024
Bedienungsanleitung FuĂbad
- FuĂbad Clatronic
- FuĂbad Domo
- FuĂbad Coline
- FuĂbad SilverCrest
- FuĂbad Princess
- FuĂbad Trisa
- FuĂbad AEG
- FuĂbad Severin
- FuĂbad Bomann
- FuĂbad First Austria
- FuĂbad Taurus
- FuĂbad Beurer
- FuĂbad ECG
- FuĂbad Medisana
- FuĂbad Grundig
- FuĂbad Inventum
- FuĂbad Wilfa
- FuĂbad Alpina
- FuĂbad Lanaform
- FuĂbad Balance
- FuĂbad Laica
- FuĂbad Terraillon
- FuĂbad Mia
- FuĂbad Sencor
- FuĂbad Optimum
- FuĂbad Scarlett
- FuĂbad Ufesa
- FuĂbad Carmen
- FuĂbad Suntec
- FuĂbad Scholl
- FuĂbad Team
- FuĂbad OBH Nordica
- FuĂbad Innoliving
- FuĂbad Vitek
- FuĂbad Rio
- FuĂbad Mellerware
- FuĂbad Saturn
- FuĂbad Mani Vivendi
- FuĂbad Okoia
- FuĂbad Qumax
- FuĂbad Revlon
- FuĂbad Rio Beauty
- FuĂbad TotalSeat
- FuĂbad Conair
Neueste Bedienungsanleitung fĂźr -Kategorien-
1 Oktober 2024
17 September 2024
27 August 2024
26 August 2024
24 August 2024
24 August 2024
24 August 2024
23 August 2024
22 August 2024
22 August 2024