Hitachi RH 600T Bedienungsanleitung
Hitachi
Hitzepistole
RH 600T
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Hitachi RH 600T (41 Seiten) in der Kategorie Hitzepistole. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 18 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/41
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
AISLAMIENTO DOBLE
MODE DâEMPLOI ET INSTRUCTIONS DE SECURITE
AVERTISSEMENT
Une utilisation incorrecte et dangereuse de cet outil motorisé peut entraßner la mort ou
de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode dâemploi contient dâimportantes informations Ă propos de la sĂ©curitĂ© de ce
produit. PriĂšre de lire et de comprendre ce mode dâemploi avant dâutiliser lâoutil
motorisĂ©. Garder ce mode dâemploi Ă la disponibilitĂ© des autres utilisateurs avant quâils
utilisent lâoutil motorisĂ©.
INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
Improper and unsafe use of this power tool can result in death or serious bodily injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and
understand this manual before operating the power tool. Please keep this manual
available for others before they use the power tool.
MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
¥La utilización inapropiada e insegura de esta herramienta eléctrica puede resultar en
lesiones serias o en la muerte!
Este manual contiene informaciĂłn importante sobre la seguridad del producto. Lea y
comprenda este manual antes de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual
para que puedan leerlo otras personas antes de que utilicen la herramienta eléctrica.
Model Heat Gun
ModĂšle DĂ©capeur thermique
Modelo Decapador de aire caliente
RH 600T
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ............... 3
MEANINGS OF SIGNAL WORDS ........................ 3
SAFETY ...................................................................... 3
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS ... 3
HEAT GUN SAFETY WARNINGS ........................ 4
DOUBLE INSULATION FOR SAFER
OPERATION ................................................... 6
FUNCTIONAL DESCRIPTION .................................... 7
NAME OF PARTS .................................................. 7
SPECIFICATIONS .................................................. 7
ASSEMBLY AND OPERATION ................................. 8
INTEND USE .......................................................... 8
PRIOR TO OPERATION ......................................... 8
BASIC FUNCTIONS ............................................... 8
WORK EXAMPLE ................................................ 10
MAINTENANCE AND INSPECTION ....................... 12
ACCESSORIES ......................................................... 13
STANDARD ACCESSORIES ............................... 13
PARTS LIST .............................................................. 38
CONTENTS
English Page Page
CONSIGNES DE SĂCURITĂ IMPORTANTES .... 14
SIGNIFICATION DES MOTS
DâAVERTISSEMENT .................................... 14
SECURITE ................................................................ 14
AVERTISSEMENTS DE SĂCURITĂ GĂNĂRAUX
CONCERNANT LES OUTILS ĂLECTRIQUES ...
14
AVERTISSEMENTS DE SĂCURITĂ
CONCERNANT LE DĂCAPEUR THERMIQUE .....
16
DOUBLE ISOLATION POUR UN
FONCTIONNEMENT PLUS SUR ................. 18
DESCRIPTION FONCTIONNELLE ........................... 19
NOM DES PARTIES ............................................ 19
SPECIFICATIONS ................................................ 19
ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT ................ 20
UTILISATION PRĂVUE ........................................ 20
AVANT LâUTILISATION ...................................... 20
FONCTIONS DE BASE ........................................ 21
ETUDE DE CAS ................................................... 22
ENTRETIEN ET INSPECTION .................................. 24
ACCESSOIRES ......................................................... 25
ACCESSOIRES STANDARD ............................... 25
LISTA DES PIĂCES .................................................. 38
TABLE DES MATIERES
Français Page Page
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE
SEGURIDAD ................................................. 26
SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE
SEĂALIZACIĂN ............................................ 26
SEGURIDAD ............................................................. 26
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE
LA HERRAMIENTA ELĂCTRICA .................. 26
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DEL
DECAPADOR DE AIRE CALIENTE ............... 28
AISLAMIENTO DOBLE PARA OFRECER
UNA OPERACIĂN MĂS SEGURA .............. 29
DESCRIPCIĂN FUNCTIONAL ................................. 31
NOMENCLATURA ............................................... 31
ESPECIFICACIONES ............................................ 31
MONTAJE Y OPERACIĂN ...................................... 32
USO ...................................................................... 32
ANTES DE LA OPERACIĂN ................................ 32
FUNCIONES BĂSICAS ........................................ 33
EJEMPLO DE TRABAJO ..................................... 34
MANTENIMIENTO E INSPECCIĂN ........................ 36
ACCESORIOS ........................................................... 37
ACCESORIOS ESTĂNDAR ................................. 37
LISTA DE PIEZAS ................................................... 38
ĂNDICE
Español Pågina Pågina
3
English
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read and understand all of the safety precautions, warnings and operating instructions in the Instruction Manual
before operating or maintaining this power tool.
Most accidents that result from power tool operation and maintenance are caused by the failure to observe basic
safety rules or precautions. An accident can often be avoided by recognizing a potentially hazardous situation
before it occurs, and by observing appropriate safety procedures.
Basic safety precautions are outlined in the âSAFETYâ section of this Instruction Manual and in the sections which
contain the operation and maintenance instructions.
Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the
power tool and in this Instruction Manual.
NEVER use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI.
MEANINGS OF SIGNAL WORDS
WARNING indicates a potentially hazardous situations which, if ignored, could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a potentially hazardous situations which, if not avoided, may result in minor or moderate
injury, or may cause machine damage.
NOTE emphasizes essential information.
SAFETY
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS
WARNING
Read all safety warnings and all instructions.
Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term âpower toolâ in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated
(cordless) power tool.
1) Work area safety
a) Keep work area clean and well lit.
Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust.
Power tools create sparks which may ignite
the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while
operating a power tool.
Distractions can cause you to lose control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet.
Never modify the plug in any way.
Do not use any adapter plugs with earthed
(grounded) power tools.
Unmodified plugs and matching outlets will
reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators.
There is an increased risk of electric shock if
your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet
conditions.
Water entering a power tool will increase the
risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges
or moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk
of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use
an extension cord suitable for outdoor use.
Use of a cord suitable for outdoor use reduces
the risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location
is unavoidable, use a residual current device
(RCD) protected supply.
Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool.
Do not use a power tool while you are tired
or under the influence of drugs, alcohol or
medication.
Produktspezifikationen
Marke: | Hitachi |
Kategorie: | Hitzepistole |
Modell: | RH 600T |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Hitachi RH 600T benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Hitzepistole Hitachi
11 Februar 2024
30 Juni 2023
Bedienungsanleitung Hitzepistole
- Hitzepistole Makita
- Hitzepistole Bosch
- Hitzepistole Parkside
- Hitzepistole Vonroc
- Hitzepistole AEG
- Hitzepistole Black And Decker
- Hitzepistole FERM
- Hitzepistole Rapid
- Hitzepistole Ryobi
- Hitzepistole Trotec
- Hitzepistole DeWalt
- Hitzepistole Einhell
- Hitzepistole Hikoki
- Hitzepistole Metabo
- Hitzepistole Steinel
- Hitzepistole Wagner
- Hitzepistole Fieldmann
- Hitzepistole Qlima
- Hitzepistole Weller
- Hitzepistole Holzmann
- Hitzepistole Genesis
- Hitzepistole Craftsman
- Hitzepistole Alpha Tools
- Hitzepistole Wagner SprayTech
- Hitzepistole Meister Craft
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
14 Juni 2024
7 Juni 2024
7 Juni 2024
7 Juni 2024
26 Mai 2024
3 Mai 2024
1 Mai 2024
20 April 2024
3 April 2024
28 MĂ€rz 2024