Hisense AW0822TW1W Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Hisense AW0822TW1W (217 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 15 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/217
Para consultas sobre las características, funcionamiento/rendimiento,
piezas o servicio, llame al: 1-877-465-3566
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO
Model/Modelo:
AW 08TW1RAFUE20-
AW TW1RAFUE20-10
AW TW1RAFUE20-12
AW TW1RAFUE20-14
TABLE OF CONTENTS
4
3
5
6
4
6
6
8
8
12
Annual Maintenance
10
11
11
AIR CONDITIONER SAFETY 2
INSTALLATION REQUIREMENTS 3
Tools and Parts
Electrical Requirements
Location Requirements
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Unpack the Air Conditioner
Prepare Air Conditioner for Installation
Window Air Conditioner Installation
Complete Installation
Starting Your Air Conditioner
AIR CONDITIONER USE
Using the Remote Control
Changing Air Direction
Exhaust Air Vent
Normal Sounds
AIR CONDITIONER CARE 12
12
Cleaning the Front Panel 12
Repairing Paint Damage 12
TROUBLESHOOTING
9
Cleaning the Air Filter 12
13
REMOVING AC FROM WINDOW 12
1
2
AIR CONDITIONER SAFETY
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety .
messages.
This is the safety alert symbol .
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others .
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word ANGER orD WARNING " " " ."
These words mean :
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: To reduce the risk of fire electrical shock or injury when using your air conditioner follow these basic precautions , , :
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Unplug air conditioner before servicing .
Use two or more people to move and install air conditioner .
Plug into a grounded prong outlet 3 .
Do not remove ground prong .
Do not use an adapter .
Do not use an extension cord .
You safety and the safety of others are very important.
Do not use means to accelerate the defrosting process
or to clean, other than those recommended by the
manufacturer.
The appliance shall be stored in a room without
continuously operating ignition sources(for example:
open flames, an operating gas appliance or an
operating electric heater.
Do not pierce or bum refrigerant tubing. Be aware that
refrigerants may not contain an odor .
nameplate on the air conditioner .
The maximum refrigerant charge amount is shown at
damage from occurring .
The appliance shall be stored so as to prevent mechanical
.Keep ventilation openings clear of obstruction
.Do not drill holes in the unit
When handling, installing, and operating the appliance,
care should be taken to avoid damage to the
refrigerant tubing .
Maintenance, cleaning, and service should only be
performed by technicians properly trained and qualified
.in the use of flammable refrigerants
Dispose of air conditioner in accordance with Federal
and Local Regulations. Flammable refrigerants require
special disposal procedures. Contact your local authorities
for the environmentally safe disposal of your air conditioner.
DANGER
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is,tell you how to reduce the chance of injury,and tell you what can
You can be killed or seriouslyinjured if you don t'immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don t'follow
instructions.
Before throwing the device, it is necessary to pull back the battery cells and get rid of them safety for recycling reasons.
When you need to disposal of the unit consult our dealer. If pipes are removed incorrectly, refrigerant may blow out and
please recycle or dispose of the packaging material for product in an environmentally responsible manner.
Never store or ship the air conditioner upside down or sideways to avoid damage to the compressor .
The wiring diagram is shown at nameplate on the air conditioner.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
DISPOSING OF THE UNIT
come into contact with your skin, causing injury. Releasing refrigerant into the atmosphere also damages the environments.
3
Wiring requirement
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded prong outlet 3 .
Do not remove ground prong .
Do not use an adapter .
Do not use an extension cord .
Failure to follow these instructions can result in death ,
WARNING
fire, or electrical shock.
Recommended Grounding Method
To contact a qualified .electrical installer
It is the customers responsibility:
To assure that the electrical installation is
adequate and conforms to the Nation Electrical
Code,ANSI/NFPA 70-last edition,and all local
codes and ordinances.
Copies of the standards listed may be obtained from:
Nation Fire Protection Association
1 Batterymarch Park
Quincy,Ma 02169-7471
www.nfpa.org
This
conditioner is equipped with a power supply cord with a
three-prong grounding plug. The cord must be plugged
into a mating grounded three prong outlet grounded in , - ,
accordance with all local codes and ordinances If a .
mating outlet is not available it is the customer s , '
responsibility to have a properly grounded three prong -
outlet installed by a qualified electrical installer .
air conditioner must be grounded. This air
NOTE:
Your air conditioners device may
differ from the one shown.
To test your power supply cord:
1. Plug power supply cord into a grounded prong outlet 3 .
2. ( , Press RESET on some devices a green light will turn on ).
3. Press ( ; TEST listen for click Reset button will trip and on ,
some devices a green light will turn off , ).
4. ( ; Press and release RESET listen for click Reset button will
latch and on some devices a green light will turn on The, , ).
power supply cord is ready for operation .
NOTE:
The Reset button must be pushed in for proper operation .
The power supply cord must be replaced if it fails to trip when
the test button is pressed or fails to reset .
Do not use the power supply cord as an off on switch The / .
power supply cord is designed as a protective device .
A damaged power supply cord must be replaced with a new
power supply cord obtained from the product manufacturer
and must not be repaired .
The power supply cord contains no user serviceable parts .
Opening the tamper -resistant case voids all warranty and
performance claims .
A Test button.
B. Reset button
TEST
RESET
A
B
This room air conditioner
is equipped with a
power supply cord
required by UL This .
power supply cord contains
state of the art- - -
electronics that sense leakage current If .
the
cord is
crushed the,
electronics detect leakage current and power will be
disconnected in a fraction of
a second .
Power Supply Cord
Electrical Requirements
INSTALLATION REQUIREMENTS
Power supply
Model
Time delay fuse-
(or circuit breaker)
115V
103.5V min.
126.5 V max.
5K BTU DOE
6K BTU DOE
10A
13A
12K BTU cooling only
14K BTU cooling only
8K BTU cooling&heating
15A
6K BTU E-star
8K BTU cooling only
10K BTU cooling only
4
Tools and Parts
Gather the required tools and parts before starting installation .
Read and follow the instructions provided with any tools listed
here.
Tools needed
Parts supplied
Check that all parts are included in parts package .
Phillips screwdriver
Scissors
Level
Tape measure
Cordless drill and bit
Pencil
A Adhesive seal (2) .
B Foam seal .
C lock frame.
( )(2) for Wooden windows
I. sash lock
J. EVA foam(2)
D. lock frame
( )(2) for Vinyl-Clad windows
G Side curtains (2).
A
B
CI
J
D
KL
H Top rail.
H
E F
G
1 /8"
E. 3 screws(4) /8"
F. screws(7) 3/4"
Packaging
Remove packaging materials
Remove and dispose of recycle packaging materials / .
Remove tape and glue residue from surfaces before turning
on the air conditioner . Rub a small amount of liquid dish soap
over the adhesive with your fingers Wipe with . warm water
and dry .
Unpack the Air Conditioner
Do not use sharp instruments rubbing alcohol flammable , ,
fluids or abrasive cleaners to, remove tape or glue These .
products can damage the surface of your air conditioner .
Handle the air conditioner gently .
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install
air conditioner .
Failure to do so can result in back or other injury .
Remove top rail from the packaging material.
M
Top Rail
(6K BTU E-star & 8K/10K BTU models)
Top Rail
( )5K 6K BTU D odels/ OE m
K. Air conditioner
L.Remote control M ealing sponge.S
NOTE:The H Top rail.
E. 3/8" screws(4)
is not provided for
12K\14K BTU cooling only models.
The J. EVA foam(2) is provided only for E-star models,with
E-star LOGO on the control panel.
The M.Sealing sponge is provided only for 5K\6K BTU DOE
models.
5
Location Requirements
Window Installation
If AC is Blocked by Storm Window
Before You Begin
Window opening
measurements:
A Cabinet louvers .
A
conditioner is installed.
Add wood as shown, or remove storm window before air.
or slots are not caulked or painted shut. Accumulated rain
water or condensation must be allowed to drain out.
If storm window frame must remain, be sure the drain holes
IMPORTANT:
IMPORTANT:
A
( )With side curtain panels
B
A B
12 2 (315mm) min/5"
15 1 min /5" (386mm)
13 3 (345mm) min /5"
22 (559mm) - 37 4 (960mm) " /5"
24 9 /10" (632mm) - 39 (991mm)"
24 1 - 39
/2" " (622mm) (991mm)
Read these instructions completely and carefully.
Save these instructions for local inspector’s use.
Observe all governing codes and ordinances.
Board
thickness
as required,
for proper
pitch to rear,
along entire
sill. Fasten
with nails or
screws.
Storm window
frame or other
obstruction.
sash
1-1/2"min
(38 mm)
Models
5K BTU DOE
6K BTU DOE
6K BTU E-star
8K BTU
10K BTU
12K BTU
14K BTU
IMPORTANT:Observe all governing codes and ordinances.
Check the location where air conditioner will be installed.Proper
installation is your responsibility.Make sure you have everything
necessary for correct installation.
The location should provide:
Do not use an extension cord.
The appliance shall be installed in accordance with
national wiring regulations.
Free movement of air in room to be cooled.
A large enough opening for the air conditioner.
NOTE:Cabinet louvers must not be obstructed.Air must be able
to pass through the cabinet louvers freely.
These instructions are for a standard double h-ung
window.You will need to modify them for other
types of windows.
The air conditioner can be installed without the
side curtain panels if needed to fit in a narrow
window.See the window opening dimensions All.
supporting parts must be secured to firm wood,
masonry or metal.
The electrical outlet must be within reach of the
power cord.
Follow the dimensions in the table and
illustration for your model.
Note to Installer: Be sure to leave these instructions with the
consumer.
Note to Consumer: Keep these instructions for future
reference.
Skill level: Installation of this appliance requires basic
mechanical skills.
Completion time: Approximately 1hour.
We recommend that twopeople install this product.
Proper installation is theresponsibility of theinstaller.
Product failure due to improper installation is not
covered under the Warranty.
You MUST use all supplied parts and use proper
installation procedures as described in these
instructions when installing this air conditioner.
Cooling models without Cabinet
louvers on top
6
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Prepare Air Conditioner for Installation
Install Side Curtains
2. - Insert top and then bottom of right hand curtain housing in
top and bottom curtain r s on air conditioner ail .
Back View
Bottom
View
AB
A Curtain housing.
C. Curtain bottom rail on air conditioner
A
C
Attach Top Rail
A Curtain housing .
A Side curtain .
B Curtain top r. ail
B Air conditioner cabinet.
A
B
A.
B Top r l. ai
3 screws /8"
Window Air Conditioner Installation
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install
air conditioner .
Failure to do so can result in back or other injury .
NOTES:
Handle air conditioner gently .
Be sure your air conditioner does not fall out of the opening
during installation or removal .
Do not block the louvers in the front panel .
Do not block the louvers on the outside of the air conditioner .
Attach Adhesive Seal
1. Cut the
adhesive seal
to
the
width of the lower window sash .
2. Remove the
backing from
the
seal and attach the seal to
the
bottom
of
the lower window sash .
A Lower window sash.
B Adhesive seal .
A
B
1. Locate the bag of screws provided.
2. Place the top rail on the top of the air conditioner cabinet,
lining up the 4holes in the top rail with the 4holes on the
top of the air conditioner cabinet.
3. Using four
3/8"
(10mm) screws,attach the top r lai to the
air conditioner cabinet.
NOTE:The top rail had been attached by manufacturer.
(Models: 12K\14K BTU cooling only) 3.Slide the curtain housing into the channels as far as it could go.
4.Repeat steps above for the left hand-curtain.
NOTE:Attach curtains to the air conditioner before placing the
air conditioner in window.
1. Slide the Side curtain directly into the cabinet.Slide
the Side curtain down.
7
About 3
Seal
NOTE: Your model may differ from the one shown .
Window Air Conditioner Installation
2. Use a drill bit to drill a starter hole through the(3 ) mm
hole in the top rail.
1 /8"
Attach Side Curtains to Window
1. - Pull the left hand curtain out until it fits into the window
channel.
3. Insert one of the 3 4 9mm/ " (1 ) screws through the left hand -
curtain and into the window sash .
A
B
C
Measure the inner width
of the side curtain
2. Place the frame lock between the frame
extensions and the window sill with 3/4" (1 ) 9mm
screw as shown.
3. To secure lower sash in place, attach right angle
sash lock with 3/4" screw as shown.(1 ) 9mm
1. Center air conditioner in window.Lower the window sash
behind the top rail to hold cabinet in place.
Keep a firm grip on the air conditioner, place the unit into
the window opening carefully so the bottom of the air
conditioner frame is against the window sill and make sure
the unit is staying center of the window. Close the window
behind the top rail of the unit carefully.
A.Window sash
B.Hole in side curtain
C.
3/4" screw
NOTE:The following step 4 and step 5 are only
applicable for E-star models,with E-star LOGO on
the control panel.
4. Put one EVA Foam on the Curtain housing.
In order to minimize air leaks and ensure optimal
insulation,it is necessary to install the EVA Foam on
the Curtain housing.
After the unit is installed to the window, measure
the inner width of the side curtain as shown.
8
Complete Installation
1. Insert foam seal behind the top of the lower window sash and
against the glass of the upper window .
2. Use a drill bit to drill a starter hole through the(3 ) mm
hole in the top rail.
3. Attach top channel to window sash with one
(1 )9mm
3/4"
1 /8"
screw to secure window in place .
5. 3 Plug into a grounded prong outlet .
6. . " Press RESET on the power supply cord See Electrical
Requirements".
A Top of lower window sash.
B Foam seal .
A
B
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded prong outlet 3 .
Do not remove ground prong .
Do not use an adapter .
Do not use an extension cord .
Failure to follow these instructions can result in death ,
fire or electrical shock, .
WARNING
AIR CONDITIONER USE
best possible . results
This section explains proper air conditioner operation .
IMPORTANT:
If you turn off the air conditioner , wait at least minutes 3
before turning it back on This prevents . the air conditioner
from blowing a fuse or tripping a circuit breaker .
Remark a line on the according to less 1/8
(3mm) than the measured width in, then cut the EVA
Foam .along the line
EVA Foam , the side
with should facing the .
Remove the backing from the EVA Foam.
Attach one EVA Foam on the Curtain housing
adhesive Curtain housing
5. - . Repeat for the right hand curtain
B
A
A Curtain housing.
B. EVA Foam
B
A
4.Check the gap around the unit and seal it with the adhesive
seal attached.
M
check the gap
The M Seal ing.sponge is p rovided only for5K/ 6K BTU DOE model
Operating your air conditioner properly helps you to obtain the
Air conditioner in the Cool mode operation the better limits:
Outdoor side 64.4~109.4°F (18~43 °C),80%RH;
indoor side 62.6~89.6°F (17~32°C),80%RH.
NOTE:In the event of a power failure,your air conditioner will
operate at the previous settings when the power is restored.
9
Starting Your Air Conditioner
1. Press the power button to turn on the air conditioner.
NOTE: When the air conditioner is turned on for the first time
after it is plugged in the display will show the current set ,
temperature and will run in the ECO control .
ON/OFF
Cool -
Eco -
Cools the room .
ON/OFF
ON/OFF
Timer Sleep FilterTimer Sleep Filter
FAN FAN MODE
Low Med High
Low Med High
FAN FAN
Low Med High
Low Med High
Dry
Fan Cool Eco
Dry
Fan Cool Eco
MODE
MODE
Dry
Fan Cool Eco
Dry
Fan Cool Eco
MODE
CONNECTCONNECT
Press the plus U button to raise P the temperature. ( ) Each
time you press or hold , the plus button theUP ( )
temperature will go up F C until it reaches F (1° ) °86 (3 ° ).0 C
Cools the room and save energy.
Temperature
Dry - Dries the room. The air conditioner automatically
selects the temperature. Fan runs at Low speed only.
After cleaning and replacing the filter, press the POWER
button for resetting and the FILTER light will go off.
2. Select mode. See " ".Mode
3. Select fan speed. See " ".Fan
4. Set temperature. See "Temperature ".
Mode
1. Press MODE repeatedly until you see the indicator light glow
for the desired setting.
2. Choose Fan, Dry, Cool or Eco.
Press the minus DOWN ( )button to lower the temperature. Each
time you press or hold the DOWN ( )button, the temperature
will go down 1°F (1° )C until it reaches 61°F ( ° ).16 C
To change the temperature display from °F to ° :C
Press both the MODE and DOWN ( )buttons at the same
time for 5 seconds to switch the display from °F to °C.
Fan
NOTE: The Fan button will operate only when the Fan, Cool or Eco
mode has been selected.
1. Press FAN until you see the indicator light glow for
the desired setting.
2. Choose High, Med, Low.
High - for maximum cooling
Med - for normal cooling
Low - for quieter cooling
NOTE: In ECO mode,the Fan will run at low
speed when compressor turn off.
Fan - To select Fan Only mode.
NOTE: Dry mode should not be used to cool the room.
NOTE:
Select E
CO
mode to initiate this function.
For E-star models, t
he fan will continue to run after the
compressor shuts off for 2 minutes(4minutes forthe
first time)
then
the fan will shuts o for10minutes
.The fan then cycles run for 2 minutes and 10minutes
o intervals until the room temperature isabove the
settemperature, at which time thecompressor turns
back on and Coolingresumes.
Filt reSleep
1. The LED light on for Timer Sleep Filter. 、 、 control panel
Timer WIFI
WIFI
control is
available
for
connected models with
this
logo on control
panel.
NOTE: Remote control may differ in appearance .
TiTimer Sleep Filter
2. The function introduction see “using the remote control.
CONNECT
1 Press the CONNECT. button for 5s,the LED starts to flash.
2. After the WIFI module connecting the router,the LED
keeps on.Or the LED keeps off.
NOTE: WIFI control is available only for WIFI control models.
Using the Remote Control
FILTER
1
FILTER
FILTER
1
To turn off Super control, press any button on the remote control or control panel
except Timer On, Timer Off, Clock, Dimmer and Swing.
NOTE:
Press and hold the MODE button on the remote for 5 seconds to
switch the temperature display from degrees Fahrenheit (°F)
to degrees Celsius (°C). Quiet mode is only valid in cooling
mode. It takes about 2 to 3 minutes to fully enter quiet mode.
Sometimes it cannot enter the quiet mode because of some
protection.
10
11
Filter
Changing Air Direction
U the Vertical Level Vane to directse the air
right or left . Use the whole cartridge
to
direct air up, down or straight ahead.
A Vertical Level Vane.
B. Cartridge
A
B
Exhaust Air Vent
Pull out the exhaust air vent control to
Open
the
exhaust air
vent and draw stale
or smoky air from
the room .
Push
in the exhaust air
vent control to close
the exhaust air
vent for maximum
continuous cooling .
NOTE:
The exhaust air vent control will function only when the
A
fan is running.
The exhaust air vent control is available only for
12K\14K models.
NOTE:
A. Exhaust air vent control
Use the time function to turn
the air conditioner ON/OFF automatically.
NOTE
Airflow is automatically adjusted to a preset direction after turning on the unit.
■The direction of airflow can be adjusted by pressing the Swing button.
■Do not turn the airflow louvers manually, to prevent damage, turn off the unit
first and cut off the power supply. Then restore power again after adjustment.
1. When the Filter indicator light is lit, remove, clean and replace
the air filter. See Cleaning the Air Filter.
2. Press Power button on the machine, or FILTER button on
remote to reset the filter, after cleaning and replacing the air
filter.
Setting the Air Conditioner to Turn ON:
1. Plug in the air conditioner and use the remote to power it ON.Use
2. the remote to set the desired mode, temperature, fan speed, etc.
3. Use the remote to power OFF the air conditioner.
SLEEP mode can only be set in Cooling or Drying mode. When in
sleep mode the unit will utilize lower, quieter fan speeds
and automatic temperature adjustments offering 8 hours
of optimal sleeping conditions before shutting off.
FILTER
NOTE:
When the light is on, it will remain on for 180 hours or until you
press Clean Filter button.
4. Press TIMER on the remote and use UP, DOWN buttons to set the desire delay
time until the air conditioner turns ON. the delay time can be set from 0 to 24 hours in
one--hour increments.
5. Press TIMER again to enter the delay time. The TIMER led on the air conditioner
illuminates, and the delay time appears on the remote.
Setting the Air Conditioner to Turn OFF:
1. Plug in the air conditioner and use the remote to power it ON.
2. Use the remote to set the desired mode, temperature, fan speed, etc.
3. Press TIMER on the remote and use UP, DOWN buttons to set the desire delay
time until the air conditioner turns ON. the delay time can be set from 0 to 24 hours
in one-hour increments.
4. Press TIMER again to enter the delay time. The TIMER LED on the air conditioner
illuminates, and the delay time appears on the remote.
To cancel TIMER:
Press the TIMER button again, when a "beep" is heard and the indicator disappers,
the TIMER mode has been canceled.
NOTE:
The TIMER function can only be set using the remote.
NOTE:
NOTE:
NOTE:
NOTE:NOTE:
The appliance will stop operation automatically after operating for 8 hours.
Fan speed is automatically set at low speed.
In the cooling mode, if the current room temperature is below 79°F(26°C),the
temperature will automatically increase 1°F(1°C) during the first hour after Sleep
mode is activated, and continue running at that temperature. If the room
temperature is 79°F(26°C) or above, set temperature will not change.
1. Press MODE to select COOL or DRY.
NOTE: Sleep control can not be selected in Fan mode.
2. Press the UP or DOWN button to set the temperature.
3. Press and hold the DIMMER button on the remote for 5 seconds to switch the
DIMMER mode to sleep mode.
4. After 5 seconds, the light on the control panel display will dim.
NOTE:
NOTE:
NOTE:
NOTE:NOTE: The temperature and airflow direction may be adjusted during Sleep control.
The fan speed is automatically set to low speed. After 5 seconds, thelights on the
control panel display will dim again.
5. To turn off Sleep control, press MODE, FAN,SLEEP or wait 8 hours for Sleep
control to turn off automatically.
NOTE:
NOTE:
NOTE:
NOTE:NOTE: The air conditioner will return to previous setting after Sleep mode is turn off.
TR LESHOOTINGOUB
Before calling for service try the sugge , stions below to see whether you can solve your problem without outside help.
The power supply cord is unplugged . Plug into grounded
3 . " prong outlet See Electrical Requirements”.
The power supply cord has tripped Reset button has (
popped out). Press and release RESET ( listen for click; Reset
button will latch and on some devices a green light will turn ,
on to resume operation) .
A household fuse has blown or circuit breaker has ,
tripped. Replace the fuse or reset the circuit breaker . If the
problem continues call an electrician See Electrical, . "
Requirements”.
The Power button has not been pressed . Press the Power
button.
The local power has failed . Wait for power to be restored .
Air conditioner blows fuses or trips circuit breakers
Too many appliances are being used on the same circuit .
Unplug or relocate appliances that share the same circuit .
Time delay fuse or circuit breaker of the wrong capacity -
is being used . - Replace with a time delay fuse or circuit
breaker of the correct capacity. " See Electrical
Requirements”.
An extension cord is being used . Do not use an extension
cord with . this or any other appliance
You are trying to restart the air conditioner too soon after
turning off the air conditioner . Wait at least minutes after 3
turning off the air conditioner before trying to restart the air
conditioner.
Air conditioner power supply cord trips Reset button (
pops out )
Disturbances in your electrical current can trip Reset (
button will pop out the power supply cord ) .
release ( RESET listen for click Reset button will latch and on ;
some devices a green light will turn on to resume operation , ) .
Electrical overloading overheating cord pinching or , ,
aging can trip Reset button will pop out the power ( )
supply cord .
RESET listen for click Reset button ( ; will latch and on some
devices a green light will turn on to resume operation, ) .
NOTE: A damaged power supply cord must be replaced with a
new power supply cord obtained from the product manufacturer
and must not be repaired .
Air conditioner seems to run too much
The current air conditioner replaced an . older model The
use of more efficient components may cause the air
conditioner to run longer than an older model but the total ,
energy consumption will be less Newer air conditioners do .
not emit the blast” of cold air you may be accustomed to "
from older air conditioners but this is , not an indication of
lesser cooling capacity or efficiency . Refer to the efficiency
rating EER and capacity rating in Btu h marked on the air ( ) ( / )
conditioner.
The air conditioner is in a heavily occupied room or heat , -
producing appliances are in use in the room . Use exhaust
vent fans while cooking or bathing and try not to use heat -
producing appliances during the hottest part of the day . A
higher capacity air conditioner may be required depending ,
on the size of the room being cooled .
Air conditioner cycles on and off too much or does not
cool
The air conditioner is not properly sized for your room .
Check the cooling capabilities of your room air conditioner .
Room air conditioners are not designed to cool multiple
rooms.
The filter is dirty or obstructed by debris . Clean the filter .
The inside evaporator and outside condenser coils are
dirty or obstructed by debris . See Annual Maintenance .
There is excessive heat or moisture open container (
cooking showers etc in the room, , .) . Use a fan to exhaust
heat or moisture from the room Try not to use heat . -
producing appliances during the hottest part of the day .
The louvers are blocked . Install the air conditioner in a
location where the louvers are free from curtains blinds , ,
furniture etc, .
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded prong outlet 3 .
Do not remove ground prong .
Do not use an adapter .
Do not use an extension cord .
Failure to follow these instructions can result in death ,
fire or electrical shock, .
WARNING
After correcting the problem press and release ,
Press and
Air conditioner does not operate
13
The temperature of the room you are trying to cool is
extremely hot.Allow extra time for the air conditioner to cool
off a very hot room.
Windows or doors to the outside are open.Close all
windows and doors.
The Temp control is not at a cool enough setting.Adjust
the Temp control to a cooler setting by pressing the minus
button to reduce the temperature.Set the Fan Speed control
to the highest setting
You see water dripping from the rear of the unit.
Water may be collected in the base pan in highly humid
conditions or on rainy days.This water overows and
drips from the rear of the unit.
.
Water drips from the rear of the unit
Water drips from cabinet into your house
The air conditioner is not properly leveled.The air
conditioner should slope slightly downward toward the
outside.Level the air conditioner to provide a downward
slope toward the outside to ensure proper drainage.See the
Installation Instructions.
NOTE:Do not drill a hole in the bottom of the metal base and
condensate pan.
14
EXTRACCIÓN DEL AIRE ACONDICIONADO DE LA
VENTANA - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Limpiar el filtro de aire - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Limpieza del panel frontal - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Reparación de la pintura dada - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Mantenimiento anual - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
26
26
26
26
26
27
15
TABLA DE CONTENIDOS
SEGURIDAD DEL CLIMATIZADOR - - - - - - - - - - - - - - - - - - 16
REQUISITOS DE INSTALACIÓN - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 17
Requisitos eléctricos - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 17
Herramientas y piezas - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 18
Desempaquete el climatizador - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 18
Requisitos de ubicación - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 19
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN - - - - - - - - - - - - - - - - - 20
Prepare el aire acondicionado para realizar la instalación - - - - 20
Instalación del aire acondicionado en una ventana- - - - - - - - 20
Complete la instalación - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 22
USO DEL AIRE ACONDICIONADO- - - - - - - - - - - - - - - - - - 22
Inicio del aire acondicionado- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 23
Uso del mando a distancia - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 24
Cambio en la dirección del aire - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -25
Ventilación del aire de escape - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --25
Sonidos normales - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 26
CUIDADO DEL AIRE ACONDICIONADO- - - - - - - - - - - - - - 26
SEGURIDAD DEL CLIMATIZADOR
 
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ELIMINAR LA UNIDAD
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
3(/,*52
$'9(57(1&,$
Hemos incluido muchos mensajes de seguridad importantes en este manual y en el aparato. Lea y siga siempre todos los
mensajes de seguridad.
Todos los mensajes de seguridad le dirán qué peligro es, cómo reducir las probabilidades de una lesión y qué sucederá si
no sigue las instrucciones.
Antes de desechar el dispositivo, es necesario retirar las celdas de la batería y reciclarlas.
Cuando deba eliminar la unidad, consulte con nuestro distribuidor. Si las tuberías se retiran incorrectamente, podría soplar
refrigerante que entre en contacto con su piel, provocándole lesiones. El refrigerante liberado a la atmósfera también
dañará el medio ambiente.
Recicle o elimine el material de embalaje del producto de forma responsable con el medio ambiente.
Nunca almacene ni envíe el climatizador boca abajo ni de lado para evitar daños en el compresor.
Este aparato no p18-ha sido diseñado para que lo utilicen personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o con falta de experiencia o conocimientos, a menos que estén supervisados o reciban instrucciones
acerca del uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
Los niños deben estar supervisados para garantizar que no jueguen con el aparato.
En la placa del aire acondicionado se muestra el diagrama de cableado.
No utilice medios para acelerar el proceso de descongelación o de
limpieza que no sean los recomendados por el fabricante.No utilice
medios para acelerar el proceso de descongelación o de limpieza
que no sean los recomendados por el fabricante.
Debe tener mucho cuidado para evitar dañar la tubería
refrigerante al manipular, instalar y operar el electrodoméstico.
No perfore orificios en la unidad.
El mantenimiento, la limpieza y el servicio deben ser realizados
solo por técnicos capacitados y calificados en el uso de
refrigerantes inflamables.
Deshágase del aire acondicionado siguiendo las normas
federales y locales. Los refrigerantes inflamables requieren de
procedimientos de eliminación especiales. Contacte a las
autoridades locales para eliminar el aire acondicionado de forma
segura.
Para evitar que ocurran daños mecánicos, se debe guardar el
electrodoméstico.
Se debe almacenar el aparato en una sala sin fuentes de ignición en
funcionamiento continuo (por ejemplo: llamas vivas, aparatos de gas
o calentadores eléctricos en funcionamiento).
No perfore ni golpee la tubería del refrigerante. Tenga en cuenta
que es posible que los refrigerantes no tengan olor.
Mantenga los orificios de ventilación libres de obstrucciones.
La cantidad máxima de carga del refrigerante se muestra en la
placa del aire acondicionado.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones al usar el climatizador, siga estas
precauciones básicas:
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo lo alerta sobre un peligro potencial que puede matarlo o herirlo a usted y a otros.
Todos los mensajes de seguridad irán detrás del símbolo de alerta de seguridad y de la palabra
“PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
Podría resultar en muerte o lesión grave si no se siguen
inmediatamente las instrucciones.
Podría resultar en muerte o lesión grave si no se siguen
las instrucciones.
Enchufe a una toma con 3 clavijas y conexión a tierra.
No retire la clavija de conexión a tierra.
No utilice adaptadores.
No utilice cables alargadores.
Desenchufe el climatizador antes de revisarlo.
Dos o más personas deben trasladar e instalar el climatizador.
ADVERTENCIA Riesgo de incendio o explosión. Esta unidad contiene refrigerante inflamable.
Debe seguir las medidas de precaución adicionales.
16
Herramientas necesarias
Destornillador Phillips
Tijeras
Nivel
Cinta métrica
Taladro inalámbrico y broca
de 1/8" mm
Lápize
Piezas suministradas
Verifique que todas las piezas estén incluidas en el empaque.
Retire los materiales de embalaje.
De lo contrario, podría resultar en lesiones en la espalda o
de otro tipo.
Dos o más personas deben trasladar e instalar el
climatizador.
Herramientas y piezas
Desempaquete el climatizador
ADVERTENCIA
Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de empezar la
instalación. Lea y siga las instrucciones proporcionadas con las
herramientas aquí descritas.
Retire y elimine/recicle los materiales de embalaje. Retire la cinta
y los residuos de pegamento de las superficies antes de encender
el climatizador. Frote una pequeña cantidad de jabón líquido para
lavar platos en el adhesivo con los dedos. Limpie con agua
templada y seque.
No utilice instrumentos afilados, ni frote alcohol, líquidos
inflamables o limpiadores abrasivos para eliminar la cinta o el
pegamento. Estos productos pueden dañar la superficie del
climatizador.
Manipule suavemetne el climatizador.
Quite la guía superior del material de empaque.
Peligro por exceso de peso
A. Cinta adhesiva (2)
B. Sello de espuma
C. Grampa
(para ventanas de
madera) (2)
K. Aire acondicionado
D. Soporte de esquina (2)
(para ventanas con
revestimiento de vinilo)
E. tornillos de 3/8" (4)
F. tornillos de 3/4" (7)
L. Control remoto
A
B
CI
J
D
KL
G. Cortina lateral (2)
H. Guía superior
I. Seguro de la
guillotina
J. Goma EVA (2)
M. Espuma selladora
H
E F
G
M
NOTA: La H. Guía superior y los E. tornillos de 3/8" (4) no vienen
suministrados para los modelos solo frío de 12K/14K BTU.
La J. Goma EVA (2) solo viene para los modelos E-star, con
el LOGO E-star en el panel de control.
La M. Espuma selladora solo viene para los modelos 5K/6K
BTU DOE.
Envasado
Guía superior
(modelos 6K BTU E-star y 8K/10K BTU)
Guía superior
(modelos 5K/6K BTU DOE)
18
Antes de comenzar Instalación en ventana
Si el aire acondicionado está bloqueado por una ventana
de tormenta
A
(Con paneles de cortinas laterales)
B
Lea completa y cuidadosamente estas instrucciones. Medidas de la abertura de la ventana:
A. Lamas del gabinete
Marco de la ventana
de tormenta u otra
obstrucción.
1-1/2"min
(38 mm)
Requisitos de ubicación
IMPORTANTE: Guarde estas instrucciones para uso local. Estas instrucciones son para una ventana con doble
guillotina. Tendrá que modificarlas para otro tipo de ventanas.
Si es necesario instalarlo en una ventana estrecha, el aire
acondicionado se puede instalar sin los paneles de las
cortinas laterales. Refiérase a las dimensiones de la abertura
de la ventana.
Todas las piezas de soporte deben estar aseguradas a una
madera firme, mampostería o metal.
El tomacorriente debe estar dentro del alcance del cable de
alimentación.
Siga las dimensiones de la tabla y las ilustraciones para su
modelo
Añada madera como se muestra aquí o quite la ventana
antes de instalar el aire acondicionado.
Si tiene que dejar el marco de la ventana de tormenta,
asegúrese de que los orificios o las ranuras no estén
enmasillados o pintados.
IMPORTANTE: Siga todas las normas y ordenanzas.
IMPORTANTE: Siga todas las normas y ordenanzas.
NOTA: No se deben obstruir las lamas del gabinete. El aire
debe pasar libremente por las lamas del gabinete.
Nota para el instalador: Asegúrese de dejarle estas
instrucciones al consumidor.
Nota para el consumidor: Guarde estas instrucciones para
futuras referencias.
Nivel de habilidad: La instalación de este electrodoméstico
requiere de habilidades mecánicas básicas.
Tiempo de ejecución: Aproximadamente 1 hora.
Le recomendamos que dos personas instalen el producto.
La instalación correcta es responsabilidad de la persona que
lo instala.
La falla del producto debido a la instalación incorrecta no está
cubierta por la Garantía.
Al momento de instalar este aire acondicionado, usted DEBE
utilizar todas las piezas suministradas y seguir correctamente
los procedimientos de instalación como se describen en estas
instrucciones.
No utilice cables alargadores.
El aparato debe instalarse de acuerdo con la normativa
nacional de cableado.
Libre movimiento del aire en la habitación a ser enfriada.
Una abertura lo suficientemente grande para el aire
acondicionado.
Modelos de frío y calor sin
lamas en el gabinete superior
Compruebe el lugar donde instalará el aire acondicionado. Es su
responsabilidad que la instalación sea correcta. Asegúrese de
tener todo lo necesario para realizar una instalación correcta.
La ubicación debe brindar:
guillotina
El espesor del panel
requerido para una
inclinación correcta
hacia atrás por el
alféizar. Asegurar
con clavos o
tornillos.
A
A B
5K BTU DOE
12 2 (315mm) /5" mín 22" (559mm) - 37 4/5" (960mm)
15 1/5" (386mm) mín 24 9/10" (632mm) - 39" (991mm)
13 3/5" (345mm) mín 24 1/2" (622mm) - 39" (991mm)
Modelos
6K BTU DOE
6K BTU E-star
8K BTU
10K BTU
12K BTU
14K BTU
19
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Instale las cortinas laterales
2. Inserte la parte superior y luego la inferior de la carcasa de la
cortina derecha en la parte superior e inferior de la guía de la
cortina en el aire acondicionado.
Vista trasera
Vista inferior
AB
A. Carcasa de la cortina
C. Guía inferior de la cortina en el aire acondicionado
A
C
Añada la guía superior
A. Carcasa de la cortina
B. Guía superior de la cortina
A. Cortina lateral
B. Gabinete del aire
acondicionado
A
B
A. Tornillos de 3/8"
B. Guía superior
Instalación del aire acondicionado en una ventana
ADVERTENCIA
Peligro por exceso de peso
Dos o más personas deben trasladar e instalar el
climatizador.
De lo contrario, podría resultar en lesiones en la espalda o
de otro tipo.
NOTAS:
Manipule el aire acondicionado con cuidado.
Asegúrese de que el aire acondicionado no se caiga durante
la instalación o la extracción.
No bloquee las lamas del panel frontal.
No bloquee las lamas de la parte exterior del aire
acondicionado.
1. Deslice la cortina lateral directamente en el gabinete.
Añada la cinta adhesiva
1. Corte la cinta adhesiva al ancho de la guillotina inferior de
la ventana.
2. Quite el reverso de la cinta y pegue la cinta a la
parte de abajo de la guillotina inferior de la ventana.
A. Guillotina inferior de la ventana
B. Cinta adhesiva
A
B
1. Identifique la bolsa suministrada con los tornillos.
2. Coloque la guía superior en la parte superior del gabinete
del aire acondicionado, alinee los 4 orificios de la guía con
los 4 orificios de la parte superior del gabinete.
3. Utilizando los cuatro tornillos de 3/8" (10 mm), añada la
guía al gabinete del aire acondicionado.
3. Deslice la carcasa de la cortina en los canales tanto como
sea posible.
4. Repita los pasos anteriores con la cortina izquierda.
NOTA: Añada las cortinas al aire acondicionado antes de
colocar el aire acondicionado en la ventana.
Deslice la cortina lateral hacia abajo.
Prepare el aire acondicionado para realizar la instalación
NOTA: La guía superior p22-ha sido añadida por el fabricante.
(Modelos: 12K/14K BTU solo frío)
20
Instalación del aire acondicionado en una ventana
Aproximadamente 3
Sellado
NOTA: Su modelo podría diferir del mostrado.
Añada las cortinas laterales a la ventana
A
B
C
Mida el ancho interno
de la cortina lateral
2. Coloque el marco de cerradura entre el marco de
extensión y el alféizar de la ventana utilizando los tornillos
de 3/4" (19 mm) como se muestra a continuación.
3. Para asegurar la guillotina inferior en su lugar, añada el
seguro de la guillotina en el ángulo correcto utilizando el
tornillo de 3/4" (19 mm) como se muestra a continuación.
1. Centre el aire acondicionado en la ventana. El alféizar
inferior de la ventana detrás de la guía superior sostiene el
gabinete en su lugar. Sostenga firmemente el aire
acondicionado; coloque cuidadosamente la unidad en la
abertura de la ventana de tal manera que la parte inferior
del marco del aire acondicionado quede contra el alféizar
de la ventana y asegúrese de que la unidad quede
centrada en la ventana. Cierre cuidadosamente la ventana
detrás de la guía superior de la unidad.
A. Marco de la ventana
B. Orificio en la cortina lateral
C. Tornillos de 3/4"
NOTA: Los pasos 4 y 5 son solo para los
modelos E-star, con el LOGO E-star en el panel
de control.
4. Añada un trozo de goma EVA en la carcasa de la cortina.
Para minimizar las fugas de aire y garantizar un
aislamiento óptimo, si es necesario, instale la goma EVA
en la carcasa de la cortina.
2. Utilice la broca de 1/8" (3 mm) para perforar un orificio a
través del orificio de la guía superior.
1.
Saque la cortina de la izquierda de la unidad y adáptela al
canal de la ventana.
3. Coloque uno de los tornillos de 3/4" ( mm) en la cortina19
izquierda y en el marco de la ventana.
Después de instalar la unidad en la ventana, mida el
ancho interno de la cortina lateral como se muestra aquí.
21
22
Complete la instalación
1.
2. Utilice la broca de 1/8" (3 mm) para perforar un orificio
a través del orificio de la guía superior.
3. Añada el canal superior al alféizar de la ventana con un
tornillo de 3/4" (19 mm) para asegurar la ventana en el lugar.
5. Enchufe a una toma con 3 clavijas y conexión a tierra.
6. Presione RESET en el cable de alimentación. Consulte
"Requisitos eléctricos".
A. Parte superior de la
banda inferior de la ventana
B. Sello de espuma
Coloque la espuma detrás de la parte superior del marco
inferior de la ventana y contra el vidrio de la ventana superior.
A
B
Peligro de descarga eléctrica
Enchufe a una toma con 3 clavijas y conexión a tierra.
No retire la clavija de conexión a tierra.
No utilice adaptadores.
No utilice cables alargadores.
No seguir estas instrucciones puede resultar en muerte,
incendio o descarga eléctrica.
Remarque la línea en la goma EVA a 1/8 (3 mm) menos que
el ancho medido; luego, corte la goma EVA por la línea.
Quite el reverso de la goma EVA.
Añada la goma EVA a la carcasa de la cortina, el lado con el
adhesivo debería estar frente a la carcasa de la cortina.
5. Repita con la cortina de la derecha.
B
A
A. Carcasa de la cortina
B. Goma EVA
B
A
4.
compruebe el espacio
M
La M. Espuma selladora está suministrada solo para los modelos 5K/6K BTU DOE.
Compruebe el espacio alrededor de la unidad y séllelo con
la cinta adhesiva.
USO DEL AIRE ACONDICIONADO
Al operar el aire acondicionado de forma correcta, lo
ayuda a obtener los mejores resultados.
Esta sección explica el uso adecuado del climatizador.
IMPORTANT :E
Si apaga el aire acondicionado, espere al menos 3
minutos antes de volver a encenderlo. Esto evita que el
aire acondicionado queme un fusible o haga saltar el
disyuntor.
NOTA: En caso de fallo de alimentación, el climatizador funcionará
con los ajustes previos cuando se restaure la alimentación.
Los mejores límites para el aire acondicionado en el modo
de funcionamiento de refrigeración:
Lado exterior 64 4~109 F (18~43° C), ≤80%RH;, ,
Lado interior 62,6~89,6° F (17~32° C), ≤80%RH.
23
Inicio del aire acondicionado
1. Presione el botón de encendido para encender el aire
acondicionado.
NOTA: Cuando se enciende el aire acondicionado por
primera conectarlo, vez después de la mostrará pantalla la
temperatura establecida actual y funcionaen ECO.
ON/OFF
DRY - Seca el ambiente. El climatizador selecciona
automáticamente la temperatura. El ventilador
funciona sólo a baja velocidad.
Cool - Enfría la habitación.
Eco - Enfría la habitación y ahorra energía.
ON/OFF
ON/OFF
Timer Sleep FilterTimer Sleep Filter
FAN FAN MODE
MedLow High
MedLow High
FAN FAN
MedLow High
MedLow High
Dry
Fan Cool Eco
Dry
Fan Cool Eco
MODE
MODE
Dry
Fan Cool Eco
Dry
Fan Cool Eco
MODE
CONNECTCONNECT
Temperatura
Pulse el botón para subir la temperatura. más "UP" ( )
Cada vez que presione o mantenga presionado el botón
más "UP" ( ), la temperatura aumentará de a un 1º F
(1º C) hasta llegar a los 86º F (30º C).
Presione el botón menos para "DOWN" (v) disminuir la
temperatura. Cada mantenga vez que presione o presionado el
botón menos "DOWN" ( v ), la de un temperatura disminuirá a
F (1º C).C) a hasta llegar los 61º F (16º
Después de realizar la limpieza y volver a conectar el filtro,
presione el botón POWER para reiniciar; la luz del FILTRO
se apagará.
FAN - Para seleccionar el modo de Solo ventilador.
Para cambiar la pantalla de la temperatura de ºF a ºC:
Presione los botones MODE y DOWN (v) al mismo tiempo
durante 5 segundos para cambiar la pantalla de ºF a ºC.
Ventilador
1. Presione FAN hasta que vea que la luz indicadora
brille en la configuración deseada.
2. Seleccione Alta, Media, Baja.
Alta - para una máxima refrigeración
Media - para una refrigeración normal
Baja- para una refrigeración leve
NOTA: En el modo ECO, el ventilador funcionará a una
baja velocidad cuando el compresor de apague.
2. Seleccionar modo Aparecerá Modo ." "
3. Seleccione la velocidad del ventilador. Aparecerá Ventilador ." "
4. Temperatura establecida Aparece Temperatura ." "
Modo
1. Presione MODE repetidamente hasta que vea que la luz
indicadora brille en la configuración deseada.
2. Seleccione Fan [Ventilador], Dry [Seco], Cool [Frío] o Eco.
NOTA: El botón del ventilador funcionará solo cuando se hayan
elegido los modos Cool, Fan o Eco.
NOTA: El modo de Secado no debe utilizarse para enfriar la
sala.
NOTA: Seleccione el modo ECO para iniciar esta función.
Para los modelos E-star, el ventilador continuará
funcionando después de que el compresor se pague por 2
minutos (4 minutos la primera vez), luego, el ventilador se
apagará por 10 minutos. El ciclo del ventilador funcionará
por 2 minutos y se apagará 10 minutos en intervalos hasta
que la temperatura ambiente sea superior a la temperatura
establecida, cuando el compresor se vuelva a encender y
se reanude la refrigeración.
1. La luz LED en el panel de control para Temporizador,
Reposo, Filtro.
Temporizador, Reposo, Filtro WIFI
El control WiFi está disponible para los modelos
conectados con este logo en el panel de control.
Timer Sleep FilterTimer Sleep Filter
2. Para una introducción sobre la función refiérase a "uso del
control remoto".
CONNECT
1. Presione el botón CONNECT durante 5 segundos, la luz LED
comenzará a parpadear.
2. Después de que el módulo WiFi se conecta en el router, la luz
LED permanecerá encendida. O la luz LED se apagará.
NOTA: El control WiFi está disponible solo para los modelos con
control WiFi.
Uso del mando a distancia
NOTA: El control remoto puede diferir en la apariencia.
24
NOTA: Mantenga presionado el botón MODE en el control
remoto durante 5 segundos para cambiar la temperatura
desde grados Fahrenheit(°F) a grados centígrados(°C). EI
modo Quiet mod para los modelos “inverter” es solo válido
en elmodo de enfriamiento. Toma cerca de 2 a 3 minutos
para ingresar al modo silencioso. A veces, no se puede
ingresar al modo sliencioso debido a la protección.
SUPER
El modo SUPER se utiliza para iniciar o detener el calentamiento.
1. El enfriamiento rápido funciona a alta velocidad del ventilador,cambiando la
temperatura automáticamente a 16ºC.
2. En modo SUPER se puede establecer la temperatura, la dirección delflujo
del airey elreloj. Si quiere salir del modo SUPER, presione elbotón SUPER,
MODE, FAN,ON/OFF o SLEEP y la pantalla volverá almodo original.
Nota:
Nota:
Nota:
Nota:Nota:
En los productos de primera generación, no puede establecer latemperatura
en modoSUPER pero puede presionar el botónTEMPERATURE SETTING
para salir del modoSUPER.
1
FILTER
FILTER
FILTER
1
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de llamar al servicio de mantenimiento, pruebe las siguientes recomendaciones para ver si puede
resolver el problema sin ayuda.
El cable eléctrico está desenchufado. Conéctelo a un
tomacorriente de 3 patas con conexión a tierra. Refiérase a
"Requisitos eléctricos".
El cable de alimentación salta (el botón de reinicio salta).
Presione RESET y suéltelo (escuche un clic; el botón de
reinicio se detendrá y, en algunos dispositivos, se encende
una luz verde) para volver al funcionamiento.
Se quemó un fusible o el disyuntor saltó. Sustituya el
fusible o restablezca el interruptor. Si el problema persiste,
llame a un electricista. Refiérase a "Requisitos eléctricos".
No se presionó el botón encendido. Presione el botón de
encendido.
Ha habido un fallo eléctrico local. Espere a que se
restaure la alimentación.
El climatizador hace que salten los fusibles o se dispare el interruptor.
Se están utilizando demasiados aparatos en el mismo
circuito. Desenchufe o reubique los aparatos que compartan
el mismo circuito.
Se utiliza un fusible de retardo o el interruptor de una
capacidad incorrecta. Sustitúyalo por un fusible de retardo
o el interruptor de la capacidad correcta. Refiérase a
"Requisitos eléctricos".
Se utiliza un cable de extensión. No utilice un cable de
extensión con este u otro electrodoméstico.
Está tratando de reiniciar el aire acondicionado
demasiado rápido después de haberlo apagado. Espere
al menos 3 minutos después de apagar el aire acondicionado
antes de intentar reiniciarlo.
El cable de alimentación del aire acondicionado
salta (el botón de reinicio salta)
Las alteraciones en la corriente eléctrica pueden hacer
saltar (el botón de reinicio saltará) el cable de
alimentación. Presione RESET y suéltelo (escuche un clic;
el botón de reinicio se detendrá y, en algunos dispositivos, se
encenderá una luz verde) para volver al funcionamiento.
La sobrecarga eléctrica, el sobrecalentamiento, el cable
apretado o uno viejo pueden hacer saltar (el botón de
reinicio saltará) el cable de alimentación. Después de corregir
el problema, presione RESET y suéltelo (escuche un clic; el
botón de reinicio se detendrá y, en algunos dispositivos, se
encenderá una luz verde) para volver al funcionamiento.
NOTA: Se debe reemplazar el cable de alimentación dañado por
un cable nuevo que se obtiene del fabricante; no se debe reparar.
El climatizador parece funcionar demasiado.
El climatizador actual p29-ha sustituido un modelo antiguo. El
uso de componentes más eficientes podría provocar que el
climatizador funcione más tiempo que un modelo antiguo, pero
que el consumo energético total sea inferior. Los aires
acondicionados más nuevos no emiten la "ráfaga" de aire frío a
la que puede estar acostumbrado por los aires acondicionados
viejos, pero esto no indica menos capacidad de enfriado o
eficiencia. Consulte el coeficiente de eficiencia energética (EER)
y la calificación de capacidad (en Btu/h) marcados en el
climatizador.
El aire acondicionado está en una habitación muy ocupada o
se están utilizando electrodomésticos que emiten calor en la
habitación. Utilice ventiladores mientras cocina o se baña y trate
de no utilizar electrodomésticos que emitan calor durante la parte
más calurosa del día. Es posible que sea necesaria una mayor
capacidad del climatizador, según el tamaño de la sala a enfriar.
El aire acondicionado se apaga y se prende con
frecuencia o no enfría
El climatizador no tiene un tamaño adecuado para la
sala. Verifique las capacidades de enfriado de su aire
acondicionado. Los aires acondicionados no están
diseñados para refrigerar múltiples habitaciones.
El filtro está sucio u obstruido por restos. Limpie el filtro.
Las bobinas del evaporador interno y del condensador
externo están sucias u obstruidas por residuos.
Refiérase al mantenimiento anual.
Hay calor o humedad excesiva (cocinas abiertas,
duchas, etc.) en la habitación. Utilice un ventilador para
extraer el calor o la humedad de la sala. Trate de no utilizar
electrodomésticos que emitan calor durante la parte más
calurosa del día.
Las rejillas están bloqueadas. Instale el climatizador
en un lugar donde las rejillas no estén obstruidas por
cortinas, persianas, muebles, etc.
Peligro de descarga eléctrica
Enchufe a una toma con 3 clavijas y conexión a tierra.
No retire la clavija de conexión a tierra.
No utilice adaptadores.
No utilice cables alargadores.
No seguir estas instrucciones puede resultar en muerte,
incendio o descarga eléctrica.
El aire acondicionado no funciona
27
Cae agua desde la parte trasera de la unidad.
Caen gotas de agua desde el gabinete en su hogar
El aire acondicionado no está correctamente nivelado.
El aire acondicionado debería inclinarse un poco hacia
afuera. Nivele el aire acondicionado para brindar la
inclinación hacia afuera y garantizar un drenaje correcto.
Refiérase a "Instrucciones para la instalación".
NOTA: No perfore la parte inferior de la base de metal ni
la bandeja de condensado.
La temperatura de la habitación que está intentando
enfriar es extremadamente calurosa. Permita más tiempo
para que el aire acondicionado enfríe la habitación calurosa.
Las ventanas o las puertas están abiertas. Cierre las
ventanas y las puertas.
El control de temperatura no está en una configuración
lo suficientemente fría. Modifique el control de temperatura
a un ajuste más frío al presionar el botón menos para reducir
la temperatura. Establezca el control de la velocidad del
ventilador a un ajuste más alto.
Puede ver que el agua cae desde la parte trasera de la
unidad. El agua se puede recolectar con la bandeja de la
base cuando hay mucha humedad o en días lluviosos. El
agua fluye y gotea en la parte trasera de la unidad.
28


Produktspezifikationen

Marke: Hisense
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: AW0822TW1W

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Hisense AW0822TW1W benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Hisense

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-