Hirschmann HMV 41 Bedienungsanleitung
Hirschmann
Verschiedenis
HMV 41
Lesen Sie kostenlos die đź“– deutsche Bedienungsanleitung fĂĽr Hirschmann HMV 41 (2 Seiten) in der Kategorie Verschiedenis. Dieser Bedienungsanleitung war fĂĽr 21 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
HANDLEIDING - SHOP HMV 41
PRODUCTINFORMATIE
IN-HOME CAI VERSTERKER MET LED INDICATOREN
EN VIER RETOURGESCHIKTE UITGANGEN
Duurzame en energiezuinige mulmedia versterker voor in huis.
In wie uitvoering inclusief een wie en blauwe designstrip.
Gemakkelijk te installeren in combinae met de QUICK FIX
F-CONNECTOR (QFC). Deze retourgeschikte in-home CAI versterker is
geopmaliseerd voor High Speed modems, 1218 MHz en Ultra HD /
4K Ready. De versterker is 4G (LTE)-PROOF waardoor u geniet van een
opmale beeldkwaliteit. Deze in-home CAI versterker hee vier uit-
gangen met verschillende downstream versterking voor verschillende
kabellengtes. De meest rechter poort heeî…Ś de hoogste versterking
en is geschikt voor aansturing tot 35 meter bij gebruik van de KOKA
coaxkabels van Hirschmann Mulmedia. Met de oponeel verkrijgbare
MoCA plug-in module bent u klaar voor uitbreiding van uw coaxdata-
netwerk in huis. Met de los te verkrijgen aansluitset (arkelnummer
695020495) is de installae Plug & Play.
Ontwerp
▪ Geschikt voor high speed interaceve mulmedia services.
▪ 4 interaceve retourgeschikte uitgangen.
â–Ş Laag energieverbruik.
â–Ş Ingebouwde hoog rendement switch-mode power supply.
▪ RF/Data signaal indicae met LED Indicatoren.
â–Ş Hoge afscherming tegen 4G (LTE)-signalen.
â–Ş Direct klaar voor gebruik.
â–Ş Lange levensduur.
â–Ş Ontworpen in Nederland.
Behuizing
â–Ş Designuitvoering in wit kunststof.
â–Ş Voorzien van een kunststof designstrip, in wit of blauw, om naar
keuze te plaatsen over de LED indicatoren.
â–Ş Er is ruimte om de coaxkabels achter de versterker door te laten
lopen.
â–Ş Eenvoudig te monteren.
RECYCLING INFORMATIE
Alle apparatuur dient aan het einde van de levensduur te
worden gerecycled. Raadpleeg voor meer informae en
afgiî…Śepunten de regelgeving op het gebied van afvalverwerking
die voor uw stad/provincie/land van toepassing zijn.
VEILIGHEIDSEISEN
â–Ş De versterker mag niet in aanraking komen met vocht.
▪ De aardaansluing bevindt zich aan de achterzijde van de
versterker.
MONTAGE
- Kies een open en onafgedekte posie op de muur.
- Plaats de versterker met de F-connectoren aan de onderzijde.
- Geadviseerd wordt de versterker te plaatsen in een
omgevingstemperatuur niet hoger dan 40°C.
- Niet gebruikte uitgangspoorten dienen aljd te worden
voorzien van een afsluitweerstand (RF).
Montage op de muur
- Verwijder de kunststof designstrip door deze naar links te
schuiven. Dit is de wie of blauwe designstrip in het midden
aan de voorzijde van de versterker.
- Gebruik een potlood om de montagegaten op de muur te
markeren.
- Indien nodig; boor 6 mm gaten in de muur en voorzie de
gaten van de bijgeleverde pluggen.
- Schroef de bijgeleverde schroeven in de pluggen tot ze 5 mm
uit de muur steken.
- Schuif de versterker op de schroeven en draai de schroeven
vast.
- Indien een volledige afscherming van de LED indicatoren
gewenst is, plak dan de bijgesloten afdekscker aan de
binnenzijde in het midden van de designstrip.
- Plaats de kunststof designstrip (naar keuze: blauw of wit) door
deze naar rechts te schuiven.
INDICATIES LED INDICATOREN
De versterker is uitgerust met 3 blauwe LED’s om een indicae
te geven van de werking van de versterker.
LED links Uit Laag ingangssignaal, slecht of
geen signaal.
Knippert Laag ingangssignaal, sommige
signalen kunnen verstoord worden.
Aan Ingang heeî…Ś voldoende
signaalniveau.
LED midden Aan Operaoneel.
LED rechts Uit Geen of nihil interacef signaal.
Knippert Geeî…Ś de intensiviteit van het
interaceve verkeer weer.
Aan Intensief interacef signaal.
GARANTIE
Voor dit product geldt een garanetermijn van 5 jaar. Hiervoor
dient u dit product na aankoop te registreren. Ga naar
www.5year-warranty.net om uw garane van 5 jaar te
acveren.
TECHNISCHE INFORMATIE
Type SHOP HMV 41
Bestelnummer 695004725
Frequenebereik:
Heenweg 85...1006 MHz 1006...1218MHz
Retourband 5...65MHz
MoCA 1350-1700 MHz
7 Vdc 0,5 A
Versterking:
Uitgang 1 1,0 dB 5,0 - 5,5 dB 3,5 dB
Uitgang 2 1,0 dB 5,0 - 5,5 dB 3,5 dB
Uitgang 3 1,0 dB 6,0 - 7,0 dB 5,0 dB
Uitgang 4 2,0 dB 7,0 - 8,5 dB 6,5 dB
Ruisgetal 14 dB 6 dB 6 dB
Reecedemping ≥ 18 dB @ 40 MHz - 1,5 dB/octaaf
Impedane 75 Ohm
Ingangsniveau ≤77 dBμV
Wisselspanning aansluing Snoer met Eurostekker
Voedingsspanning 185 - 265 VAC
Frequene 50 Hz
Opgenomen vermogen 3,4 W
Omgevingsvoorwaarden volgens EN 60065
Temperatuurbereik 0...+55°C
Electrische veiligheidsklasse Klasse II, dubbel geĂŻsoleerd
Beschermingsgraad IP 20
Gewicht 0,65 kg
Afmengen 150 x 135 x 45 mm
HF in- en uitgangen F-connector
MoCA connector Bevindt zich aan de rechterzijde van de versterker.
Tenzij anders vermeld, zijn deze specicaes standaardwaarden die in de prakjk hoger of lager kunnen liggen binnen het toleranebereik.
INSTALLATIE
AANSLUITSET VOOR IN-HOME CAI VERSTERKERS
Voor de installae van in-home CAI versterkers is een aansluitset van Hirschmann Mulmedia verkrijgbaar met de producten voor 4G-proof
verbindingen (SHOP SET 4114 - arkelnummer 695020495).
EDC EDC
EDC EDC
KOKWI
Einddoos
Prise murale
Einzeldose
Terminal wall outlet
Einddoos
Prise murale
Einzeldose
Terminal wall outlet
Einddoos
Prise murale
Einzeldose
Terminal wall outlet
Einddoos
Prise murale
Einzeldose
Terminal wall outlet
KOKA
KOKA
KOKA
MAX 20 M
< 5 M
MAX 35 M
MAX 21 M MAX 28 M
KOKA
KOKA
SHOP HMV 41
A.O.P.
P.D.C.
QFC
DONNÉES TECHNIQUES
Type SHOP HMV 41
No. de commande 695004725
Plage de fréquences:
Aller 85...1006 MHz 1006...1218MHz
Retour 5...65MHz
MoCA 1350-1700 MHz
7 Vdc 0,5 A
Amplicaon:
Sore 1 1,0 dB 5,0 - 5,5 dB 3,5 dB
Sore 2 1,0 dB 5,0 - 5,5 dB 3,5 dB
Sore 3 1,0 dB 6,0 - 7,0 dB 5,0 dB
Sore 4 2,0 dB 7,0 - 8,5 dB 6,5 dB
Facteur de bruit 14 dB 6 dB 6 dB
Aaiblissement de réexion ≥ 18 dB @ 40 MHz - 1,5 dB/octave
Impédance 75 Ohm
Niveau d’entrée (nominal) ≤77 dBμV
Alimentaon en courant alternaf Câble d’alimentaon avec che Euro
Tension d’alimentaon 185 - 265 VAC
Fréquence 50 Hz
Puissance consommée 3,4 W
Condions de l’environnement selon EN 60065
Plage de température 0...+55°C
Electrische veiligheidsklasse Classe II, double isolaon
Degré de protecon IP 20
Poids 0,65 kg
Dimensions 150 x 135 x 45 mm
Entrées et sores HF
connecteur
F
MoCA connecteur Se trouve sur le côté droit de l’amplicateur.
Sauf menon contraire, les spécicaons données sont des valeurs normales qui peuvent, dans la praque, être plus élevées ou plus faibles, dans les
limites de la plage de tolérance.
INSTALLATION
NÉCESSAIRE DE CONNEXION POUR LES AMPLIFICATEURS CAI IN-HOME
Pour installer les amplicateurs CAI in-home avec une connexion 4G-proof, un nécessaire de connexion Hirschmann Mulmedia contenant tous les
produits voulus est disponible (SHOP SET 4114 - numéro d’arcle 695020495).
MODE D’EMPLOI - SHOP HMV 41
INFORMATIONS DE PRODUIT
AMPLIFICATEUR IN-HOME CAI AVEC TÉMOINS LED ET
QUATRE SORTIES PRÉVUES POUR LA BANDE RETOUR
L’amplicateur mulmédia durable et peu énergivore pour la maison.
Design blanc compact, avec bande de protecon blanche ou bleue
pour recouvrir éventuellement les trois diodes d’indicaons bleues.
Facile Ă installer en combinaison avec le CONNECTEUR F QUICK FIX
(QFC). Cet amplicateur domesque avec des voies prévues pour la
bande retour est 1218 MHz et Ultra HD/4K Ready et opmisé pour
les modems haute vitesse. L’amplicateur est 4G (LTE)-PROOF, pour
une qualité d’image opmale. La sore la plus puissante amplie
susamment pour couvrir environ 35 mètres, à condion d’uliser les
câbles coaxiaux KOKA de Hirschmann Mulmedia. Avec une connexion
conforme MoCA en opon dans un module, vous êtes paré pour
la future extension de votre réseau de données coaxial chez vous.
Pour de plus amples informaons, consultez le mode d’emploi fourni.
Installaon Plug & Play avec le nécessaire de connexion disponible
séparément (numéro d’arcle 695020495).
Concepon
▪ Convient aux services mulmédia interacfs à haute vitesse.
▪ 4 sores avec des voies prévues pour la bande retour.
▪ Faible consommaon d’énergie.
▪ Alimentaon à haut rendement incorporée avec alimentaon
à découpage.
▪ Indicateur de signal RF/Data avec témoins LED.
▪ Protecon élevée contre les signaux 4G (LTE).
▪ Prêt à l’emploi immédiat.
â–Ş Durable.
Boîer
▪ Design compact réalisé en maère plasque blanche.
â–Ş Avec barree en maère lasque, en blanc ou bleu, Ă placer Ă
volonté sur les témoins LED.
▪ Il y a la place pour faire passer les câbles coaxiaux derrière
l’amplicateur.
RECYCLAGE
Tous les appareils doivent être recyclés à la n de leur vie ule.
Consultez la législaon en vigueur pour votre ville/région/pays
pour connaître les règles applicables et les points de reprise ou
recyclage.
EXIGENCES DE SÉCURITÉ
▪ L’amplicateur ne doit pas être touché par des éclaboussures
ou goues d’eau.
â–Ş La connexion de mise Ă la terre se trouve au dos de
l’amplicateur.
MONTAGE
- Une posion découverte et non abritée contre la paroi.
- Les connecteurs F sont dirigés vers le bas.
- L’amplicateur ne peut être monté à l’intérieur d’un meuble
qu’à condion que la température environnante, mesurée
au niveau du ux d’air sous le dessous de l’amplicateur, ne
dépasse pas la valeur autorisée.
. Toute sore qui ne n’est pas en usage doit être protégée par
un des terminateurs fournis (RF).
Montage mural
- Rerez la barree en plasque en la repoussant vers
la gauche.
- Marquez au crayon sur la paroi la posion des trous de
montage.
- Selon le besoin, forez des trous de 6 mm et posez les chevilles
fournies avec les vis de montage.
- Posez les vis dans les chevilles et vissez jusqu’à ce que les
têtes ne dépassent que de 5 mm.
- Glissez l’amplicateur sur les vis et serrez celles-ci.
- Collez l’autocollant inclus sur la face intérieure, au
milieu de la barree, si vous désirez que la lumière des LED
soit enèrement blindée.
- Remeez en place la barree en plasque (disponible à choix
en blanc ou bleu) en la repoussant vers la droite.
TÉMOINS INDICATEURS LED
L’amplicateur est équipé de 3 témoins LED bleus donnant des
indicaons sur son fonconnement.
LED gauche Éteint Faible signal entrant, l’image TV est
mauvaise ou indisponible.
Clignote Faible signal entrant, parasites
possibles sur certains canaux TV.
Allumé L’entrée est susante
niveau de signal.
LED du milieu Allumé L’appareil fonconne.
LED droit Éteint Aucun trac interacf/de données.
Clignote Indique l’intensité du trac
interacf à nouveau.
Allumé Le signal intensif et interacf.
GARANTIE
Ce produit bénécie d’une garane de 5 ans. Pour en faire
usage, vous devez enregistrer votre produit après l’achat.
Acvez votre garane sur le site www.5year-warranty.net.
EDC EDC
EDC EDC
KOKWI
Einddoos
Prise murale
Einzeldose
Terminal wall outlet
Einddoos
Prise murale
Einzeldose
Terminal wall outlet
Einddoos
Prise murale
Einzeldose
Terminal wall outlet
Einddoos
Prise murale
Einzeldose
Terminal wall outlet
KOKA
KOKA
KOKA
MAX 20 M
< 5 M
MAX 35 M
MAX 21 M MAX 28 M
KOKA
KOKA
SHOP HMV 41
A.O.P.
P.D.C.
QFC
Produktspezifikationen
Marke: | Hirschmann |
Kategorie: | Verschiedenis |
Modell: | HMV 41 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Hirschmann HMV 41 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Verschiedenis Hirschmann
1 Mai 2023
Bedienungsanleitung Verschiedenis
Neueste Bedienungsanleitung fĂĽr -Kategorien-
26 April 2023
26 April 2023
26 April 2023
26 April 2023
26 April 2023
26 April 2023
26 April 2023
26 April 2023
26 April 2023