Hikvision DS-PDPC12P-EG2 Bedienungsanleitung

Hikvision Alarmanlage DS-PDPC12P-EG2

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Hikvision DS-PDPC12P-EG2 (7 Seiten) in der Kategorie Alarmanlage. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 5 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/7
DS-PDPC12P-EG2
Wired PIR-Camera Detector
User Manual
EN 50131-2-2:2017
EN 50131-1+A1+A2+A3
Security Grade 2
Environment Class II
Hangzhou Hikvision Digital Technology CO.,Ltd. No.555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou 310052, China
UD28855B
1
3 5 6
4
1
2
3
4
6
5
English
Appearance
1. Supplement Light 2. Camera 3. LED
4. DIP Switch 5. Tamper Button 6. Wiring Terminals
Installation
A. Mounting with gum.
B. Mounting with screws.
Wiring
1. Powered by the control panel.
2. Powered by the adapter.
Detection Range
Address Settings
Configure the address via DIP switch of the detector before
powering on the system. The address should be in the range
(0 to 63). The address of each detector should be unique.
The binary value shown in the diagram is 000011, which
means the decimal value is 3, so the address of the detector
is 3.
Powering On
If the indicator flashes blue all the time, it means the PIR
sensor is not ready.
Specification
Please use the power supplies comply with the requirements of
EN 50131-6 at the appropriate grade and environmental class.
Detection Range
Detection Angle
Sensitivity
Pet Immunity
Field Angle
Image Type
Resolusion
Fill Light
Day/Night Switch
LED Indicator
Transmission Technology
Transmission Range
Power Consumption
Power Supply
Typical Voltage
Operation Temperature
Storage Temperature
Operation Humidity
Dimension(W x H x D)
Weight
Mounting Height
12 m
85.9°
Auto, High, Pet
30 Kg
109°(H), 60°(V)
JPEG
1920 x 1080, 1280 x 720, 640 x 480
Infrared Light
Color/Black & White
Blue(Alarm), Orange(Fault)
Speed-X Bus
1 Km
100 mA Max
9 to 16 VDC
12 VDC
-10 °C to 55 °C (14 °F to 131 °F)
-20 °C to 60 °C (-4 °F to 140 °F)
10% to 90%
73 mm x 130.5 mm x 56.7 mm
195 g
1.8 to 2.4 m
56.7mm 1 2
1 2
10m1m 2m 4m 6m 8m
10m1m
2.4m
2m 4m 6m 8m
10m
12m
1m
2m
4m
6m
8m
12m
12m
85.9°
Detection Range
52 zones
4 planes
This PIR detector is approved at 1.8
m~2.4 m mounted.
Recommended mounting height: 2.2 m.
Please do not obscure the detector’s
field of view partially or completely.
Lowbit Highbit
BIN=000011
=1 =0
0 0
1 1
Address=3
BIN Address BIN Address
000001 1
000000 0
111000 56
110111 55
000010 2 111001 57
000011 3 111010 58
000100 4 111011 59
000101 5 111100 60
000110 6 111101 61
000111 7
...
111110 62
111111 63
73mm
130.5mm
1
1
1
11
4
4
4
44
5
5
5
55
6
6
6
66
2
2
2
22
3
3
3
33
NOT READY READY
Powering On
7 times1 time
Enrollment
Succeeded
D-D-
D-D-
Detector
Detector
Adapter
Control PanelControl Panel
D+D+
D+D+
- +
- +
- +
COM AUX
2
3
A
<30Kg
3
B
4
PA_3.5 × 25
©2022 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. All rights reserved.
About this Manual
The Manual includes instructions for using and managing the Product. Pictures, charts, images and all other
information hereinafter are for description and explanation only. The information contained in the Manual
is subject to change, without notice, due to firmware updates or other reasons. Please find the latest
version of this Manual at the Hikvision website (https://www.hikvision.com/).
Please use this Manual with the guidance and assistance of professionals trained in supporting the Product.
and other Hikvision’s trademarks and logos are the properties of Hikvision in various jurisdictions.
Other trademarks and logos mentioned are the properties of their respective owners.
Disclaimer
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THIS MANUAL AND THE PRODUCT DESCRIBED,
WITH ITS HARDWARE, SOFTWARE AND FIRMWARE, ARE PROVIDED “AS IS” AND “WITH ALL FAULTS AND
ERRORS”. HIKVISION MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION,
MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE USE OF THE
PRODUCT BY YOU IS AT YOUR OWN RISK. IN NO EVENT WILL HIKVISION BE LIABLE TO YOU FOR ANY
SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES, INCLUDING, AMONG OTHERS, DAMAGES
FOR LOSS OF BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, OR LOSS OF DATA, CORRUPTION OF SYSTEMS,
OR LOSS OF DOCUMENTATION, WHETHER BASED ON BREACH OF CONTRACT, TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE), PRODUCT LIABILITY, OR OTHERWISE, IN CONNECTION WITH THE USE OF THE PRODUCT, EVEN
IF HIKVISION HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES OR LOSS.
YOU ACKNOWLEDGE THAT THE NATURE OF THE INTERNET PROVIDES FOR INHERENT SECURITY RISKS, AND
HIKVISION SHALL NOT TAKE ANY RESPONSIBILITIES FOR ABNORMAL OPERATION, PRIVACY LEAKAGE OR
OTHER DAMAGES RESULTING FROM CYBER-ATTACK, HACKER ATTACK, VIRUS INFECTION, OR OTHER
INTERNET SECURITY RISKS; HOWEVER, HIKVISION WILL PROVIDE TIMELY TECHNICAL SUPPORT IF REQUIRED.
YOU AGREE TO USE THIS PRODUCT IN COMPLIANCE WITH ALL APPLICABLE LAWS, AND YOU ARE SOLELY
RESPONSIBLE FOR ENSURING THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. ESPECIALLY, YOU ARE
RESPONSIBLE, FOR USING THIS PRODUCT IN A MANNER THAT DOES NOT INFRINGE ON THE RIGHTS OF
THIRD PARTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, RIGHTS OF PUBLICITY, INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS,
OR DATA PROTECTION AND OTHER PRIVACY RIGHTS. YOU SHALL NOT USE THIS PRODUCT FOR ANY
PROHIBITED END-USES, INCLUDING THE DEVELOPMENT OR PRODUCTION OF WEAPONS OF MASS
DESTRUCTION, THE DEVELOPMENT OR PRODUCTION OF CHEMICAL OR BIOLOGICAL WEAPONS, ANY
ACTIVITIES IN THE CONTEXT RELATED TO ANY NUCLEAR EXPLOSIVE OR UNSAFE NUCLEAR FUEL-CYCLE, OR IN
SUPPORT OF HUMAN RIGHTS ABUSES.
IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THIS MANUAL AND THE APPLICABLE LAW, THE LATTER PREVAILS.
This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with "CE" and comply
therefore with the applicable harmonized European standards listed under the Directive
2014/30/EU (EMCD), Directive 2001/95/EC (GPSD) and Directive 2011/65/EU (RoHS).
Directive 2012/19/EU (WEEE Directive): Products marked with this symbol cannot be disposed of
as unsorted municipal waste in the European Union. For proper recycling, return this product to
your local supplier upon the purchase of equivalent new equipment, or dispose of it at
designated collection points. For more information see: www.recyclethis.info
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the equipment.
1. Install the equipment according to the instructions in this manual.
2. To prevent injury, this equipment must be securely attached to the floor/wall in accordance
with the installation instructions.
©2022 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Tous droits réservés.
À propos de ce manuel
Ce manuel fournit des instructions d’utilisation et de gestion du produit. Les images, les tableaux, les figures et toutes
les autres informations ci-aprĂšs ne sont donnĂ©s qu’à titre de description et d’explication. Les informations contenues
dans ce manuel sont modifiables sans prĂ©avis, en raison d’une mise Ă  jour d’un micrologiciel ou pour d’autres raisons.
Veuillez trouver la derniĂšre version de ce manuel sur le site Internet de Hikvision (https://www.hikvision.com/).
Veuillez utiliser ce mode d’emploi avec les conseils et l’assistance de professionnels spĂ©cialement formĂ©s dans la prise
en charge de ce produit.
et les autres marques et logos de Hikvision sont la propriété de Hikvision dans diverses juridictions.
Toutes les autres marques et tous les logos mentionnés appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Clause d’exclusion de responsabilitĂ©
DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI EN VIGUEUR, LE PRÉSENT MANUEL ET LE PRODUIT DÉCRIT, AINSI QUE SON
MATÉRIEL, SES LOGICIELS ET SES MICROLOGICIELS, SONT FOURNIS « EN L’ÉTAT » ET « AVEC CES FAIBLESSES ET
ERREURS ». HIKVISION NE FAIT AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, DE
QUALITÉ MARCHANDE, DE QUALITÉ SATISFAISANTE, OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. VOUS UTILISEZ LE
PRODUIT À VOS PROPRES RISQUES. HIKVISION NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE POUR TOUT DOMMAGE
SPÉCIAL, CONSÉCUTIF, ACCESSOIRE OU INDIRECT, Y COMPRIS, ENTRE AUTRES, LES DOMMAGES RELATIFS À LA PERTE
DE PROFITS D’ENTREPRISE, À L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉS COMMERCIALES, OU LA PERTE DES DONNÉES, LA
CORRUPTION DES SYSTÈMES, OU LA PERTE DES DOCUMENTS, S’ILS SONT BASÉS SUR UNE VIOLATION DE CONTRAT,
UNE FAUTE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), LA RESPONSABILITÉ EN MATIÈRE DE PRODUITS, OU AUTRE, EN RAPPORT
AVEC L’UTILISATION DU PRODUIT, MÊME SI HIKVISION A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ D’UN TEL DOMMAGE OU
D’UNE TELLE PERTE.
VOUS RECONNAISSEZ QUE LA NATURE D’INTERNET EST SOURCE DE RISQUES DE SÉCURITÉ INHÉRENTS, ET HIKVISION
SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE FONCTIONNEMENT ANORMAL, DIVULGATION D’INFORMATIONS
CONFIDENTIELLES OU AUTRES DOMMAGES DÉCOULANT D’UNE CYBERATTAQUE, D’UN PIRATAGE INFORMATIQUE,
D’UNE INFECTION PAR DES VIRUS, OU AUTRES RISQUES DE SÉCURITÉ LIÉS À INTERNET ; TOUTEFOIS, HIKVISION
FOURNIRA UNE ASSISTANCE TECHNIQUE DANS LES DÉLAIS, LE CAS ÉCHÉANT. VOUS ACCEPTEZ D’UTILISER CE PRODUIT
CONFORMÉMENT À L’ENSEMBLE DES LOIS EN VIGUEUR. IL EST DE VOTRE RESPONSABILITÉ EXCLUSIVE DE VEILLER À CE
QUE VOTRE UTILISATION SOIT CONFORME À LA LOI APPLICABLE. IL VOUS APPARTIENT SURTOUT D’UTILISER CE
PRODUIT D’UNE MANIÈRE QUI NE PORTE PAS ATTEINTE AUX DROITS DE TIERS, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER,
LES DROITS DE PUBLICITÉ, LES DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE, OU LA PROTECTION DES DONNÉES ET
D’AUTRES DROITS À LA VIE PRIVÉE. VOUS NE DEVEZ PAS UTILISER CE PRODUIT POUR TOUTE UTILISATION FINALE
INTERDITE, NOTAMMENT LA MISE AU POINT OU LA PRODUCTION D’ARMES DE DESTRUCTION MASSIVE, LA MISE AU
POINT OU LA FABRICATION D’ARMES CHIMIQUES OU BIOLOGIQUES, LES ACTIVITÉS DANS LE CONTEXTE LIÉ AUX
EXPLOSIFS NUCLÉAIRES OU AU CYCLE DU COMBUSTIBLE NUCLÉAIRE DANGEREUX, OU SOUTENANT LES VIOLATIONS
DES DROITS DE L’HOMME.
EN CAS DE CONFLIT ENTRE CE MANUEL ET LES LOIS EN VIGUEUR, CES DERNIÈRES PRÉVALENT.
Ce produit et, le cas Ă©chĂ©ant, les accessoires qui l’accompagnent, sont estampillĂ©s « CE » et sont donc
conformes aux normes européennes harmonisées en vigueur répertoriées sous la Directive 2014/30/UE
(DCEM), la directive 2001/95/CE (DSGP) et la directive 2011/65/UE (RoHS).
Directive 2012/19/UE (directive DEEE) : Dans l’Union europĂ©enne, les produits portant ce pictogramme ne
doivent pas ĂȘtre dĂ©posĂ©s dans une dĂ©charge municipale oĂč le tri des dĂ©chets n’est pas pratiquĂ©. Pour un
recyclage adĂ©quat, remettez ce produit Ă  votre revendeur lors de l’achat d’un nouvel Ă©quipement
équivalent, ou déposez-le dans un lieu de collecte prévu à cet effet. Pour de plus amples informations,
visitez le site Web : www.recyclethis.info
Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumĂ©es, ne doit ĂȘtre placĂ©e sur l’équipement.
1. Installez l’équipement conformĂ©ment aux instructions de ce manuel.
2. Afin d’éviter tout accident, cet appareil doit ĂȘtre correctement attachĂ© sur le sol/mur conformĂ©ment aux
instructions d’installation.
1
2
3
4
6
5
Français
Apparence
1. Éclairage supplĂ©mentaire 2. CamĂ©ra 3. Voyant
4. Microcommutateur 5. Bouton antisabotage
6. Bornes de cĂąblage
Installation
A. Montage avec ruban adhésif double face.
B. Montage avec vis.
CĂąblage
1. Alimenté par le panneau de commande.
2. AlimentĂ© par l’adaptateur.
Plage de détection
Paramùtres d’adresse
Configurez l’adresse à l’aide du commutateur DIP du
détecteur avant de mettre le systÚme sous tension.
L’adresse doit ĂȘtre comprise entre 0 et 63. L’adresse de
chaque dĂ©tecteur doit ĂȘtre unique. La valeur binaire
indiquée dans le diagramme est 000011, ce qui correspond
Ă  une valeur dĂ©cimale de 3, par consĂ©quent l’adresse du
détecteur est 3.
Mise sous tension
Si l’indicateur clignote en bleu en permanence, cela signifie
que le capteur PIR n’est pas prĂȘt.
Spécification
Veuillez utiliser les alimentations Ă©lectriques conformes aux
exigences de la norme EN 50131-6 selon le niveau et la classe
environnementale appropriés.
Plage de détection
Angle de détection
Sensibilité
Filtre Ă  animaux de compagnie
Angle de champ
Type d’image
RĂ©solution
Lumiùre d’appoint
Commutation jour/nuit
Voyant lumineux
Technologie de transmission
Plage de transmission
Consommation d’énergie
Alimentation Ă©lectrique
Tension typique
Température de fonctionnement
Température de stockage
Humidité de fonctionnement
Dimensions (L x H x P)
Poids
Hauteur de montage
12 m
85,9°
Auto, ÉlevĂ©e, Animaux
30 Kg
109° (H), 60° (V)
JPEG
1920 x 1080, 1280 x 720, 640 x 480
Rayonnement infrarouge
Couleur / noir et blanc
Bleu (alarme), orange (défaut)
Bus Speed-X
1 Km
100 mA max.
9 Ă  16 V CC
12 V CC
-10 °C à 55 °C
-20 °C à 60 °C
10 Ă  90 %
73 mm x 130,5 mm x 56,7 mm
195 g
1,8 Ă  2,4 m
FCC Information
Note: This product has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This product generates, uses, and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this product does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the
following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and
receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
Please take attention that changes or modification not
expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
©2022 Hangzhou Hikvision Digital Technologie Co., Ltd. Alle Rechte vorbehalten.
Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung
Die Bedienungsanleitung enthÀlt Anleitungen zur Verwendung und Verwaltung des Produkts. Bilder, Diagramme,
Abbildungen und alle sonstigen Informationen dienen nur der Beschreibung und ErklĂ€rung. Die Änderung der in der
Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen ist aufgrund von Firmware-Aktualisierungen oder aus anderen
GrĂŒnden vorbehalten. Die neueste Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie auf der Hikvision-Website (https://
www.hikvision.com/).
Bitte verwenden Sie diese Bedienungsanleitung unter Anleitung und UnterstĂŒtzung von Fachleuten, die fĂŒr den
Support des Produkts geschult sind.
und andere Marken und Logos von Hikvision sind das Eigentum von Hikvision in verschiedenen LĂ€ndern.
Andere hier erwÀhnte Marken und Logos sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Haftungsausschluss
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG UND DAS BESCHRIEBENE PRODUKT MIT SEINER HARDWARE, SOFTWARE UND
FIRMWARE WERDEN, SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG, IN DER „VORLIEGENDEN FORM“ UND MIT „ALLEN FEHLERN UND
IRRTÜMERN“ BEREITGESTELLT. HIKVISION ÜBERNIMMT KEINE AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN
GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE MARKTGÄNGIGKEIT, ZUFRIEDENSTELLENDE
QUALITÄT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. DIE NUTZUNG DES PRODUKTS DURCH SIE ERFOLGT AUF
IHRE EIGENE GEFAHR. IN KEINEM FALL IST HIKVISION IHNEN GEGENÜBER HAFTBAR FÜR BESONDERE, ZUFÄLLIGE,
DIREKTE ODER INDIREKTE SCHÄDEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT DARAUF BESCHRÄNKT, VERLUST VON
GESCHÄFTSGEWINNEN, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG, DATENVERLUST, SYSTEMBESCHÄDIGUNG, VERLUST VON
DOKUMENTATIONEN, SEI ES AUFGRUND VON VERTRAGSBRUCH, UNERLAUBTER HANDLUNG (EINSCHLIESSLICH
FAHRLÄSSIGKEIT), PRODUKTHAFTUNG ODER ANDERWEITIG, IN VERBINDUNG MIT DER VERWENDUNG DIESES
PRODUKTS, SELBST WENN HIKVISION ÜBER DIE MÖGLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN ODER VERLUSTE INFORMIERT
WAR.
SIE ERKENNEN AN, DASS DIE NATUR DES INTERNETS DAMIT VERBUNDENE SICHERHEITSRISIKEN BEINHALTET. HIKVISION
ÜBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG FÜR ANORMALEN BETRIEB, DATENVERLUST ODER ANDERE SCHÄDEN, DIE SICH
AUS CYBERANGRIFFEN, HACKERANGRIFFEN, VIRUSINFEKTION ODER ANDEREN SICHERHEITSRISIKEN IM INTERNET
ERGEBEN. HIKVISION LEISTET JEDOCH BEI BEDARF ZEITNAH TECHNISCHEN SUPPORT. SIE STIMMEN ZU, DIESES
PRODUKT IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT ALLEN GELTENDEN GESETZEN ZU VERWENDEN, UND SIE SIND ALLEIN DAFÜR
VERANTWORTLICH, DASS IHRE VERWENDUNG GEGEN KEINE GELTENDEN GESETZE VERSTÖßT. INSBESONDERE SIND SIE
DAFÜR VERANTWORTLICH, DIESES PRODUKT SO ZU VERWENDEN, DASS DIE RECHTE DRITTER NICHT VERLETZT
WERDEN, EINSCHLIEßLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF VERÖFFENTLICHUNGSRECHTE, DIE RECHTE AN GEISTIGEM
EIGENTUM ODER DEN DATENSCHUTZ UND ANDERE PERSÖNLICHKEITSRECHTE. SIE DÜRFEN DIESES PRODUKT NICHT
FÜR VERBOTENE ENDANWENDUNGEN VERWENDEN, EINSCHLIESSLICH DER ENTWICKLUNG ODER HERSTELLUNG VON
MASSENVERNICHTUNGSWAFFEN, DER ENTWICKLUNG ODER HERSTELLUNG CHEMISCHER ODER BIOLOGISCHER
WAFFEN, JEGLICHER AKTIVITÄTEN IM ZUSAMMENHANG MIT EINEM NUKLEAREN SPRENGKÖRPER ODER UNSICHEREN
NUKLEAREN BRENNSTOFFKREISLAUF BZW. ZUR UNTERSTÜTZUNG VON MENSCHENRECHTSVERLETZUNGEN.
IM FALL VON WIDERSPRÜCHEN ZWISCHEN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG UND GELTENDEM RECHT IST LETZTERES
MASSGEBLICH.
Dieses Produkt und gegebenenfalls auch das mitgelieferte Zubehör sind mit „CE“ gekennzeichnet und
entsprechen somit den geltenden harmonisierten europĂ€ischen Normen gemĂ€ĂŸ der Richtlinie 2014/30/EU
(EMV), der Richtlinie 2001/95/EU (Produktsicherheitsrichtlinie) und der Richtlinie 2011/65/EU (RoHS).
Richtlinie 2012/19/EU (WEEE-Richtlinie): Produkte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dĂŒrfen
innerhalb der EuropĂ€ischen Union nicht mit dem HausmĂŒll entsorgt werden. FĂŒr korrektes Recycling geben
Sie dieses Produkt an Ihren örtlichen FachhĂ€ndler zurĂŒck oder entsorgen Sie es an einer der Sammelstellen.
Weitere Informationen finden Sie unter: www.recyclethis.info.
Stellen Sie keine offenen Flammen (wie brennende Kerzen) auf dem GerÀt ab.
1. Installieren Sie das GerĂ€t gemĂ€ĂŸ den Anweisungen in diesem Handbuch.
2. Um Verletzungen zu vermeiden, muss dieses GerĂ€t gemĂ€ĂŸ den Installationsanweisungen sicher am
Boden/an der Wand montiert werden.
1
2
3
4
6
5
Deutsch
Aufbau
1. Zusatzbeleuchtung 2. Kamera 3. LED
4. DIP-Schalter 5. Sabotage-taste 6. Anschlussklemmen
Installation
A. Montage mit Klebeband.
B. Montage mit Schrauben.
Verkabelung
1. Stromversorgung ĂŒber Alarmzentrale.
2. Stromversorgung ĂŒber Netzteil.
Erkennungsbereich
Adresseinstellungen
Konfigurieren Sie die Adresse ĂŒber den DIP-Schalter des
Melders, bevor Sie das System einschalten. Die Adresse
muss im Bereich (0 bis 63) liegen. Die Adresse eines jeden
Melders muss eindeutig sein. Der in der Abbildung gezeigte
BinÀrwert ist 000011, d. h. der Dezimalwert ist 3, also ist die
Adresse des Melders 3.
Einschalten
Wenn die LED stÀndig blau blinkt, ist der PIR-Sensor nicht
bereit.
Technische Daten
Verwenden Sie nur Stromversorgungen, die den
Anforderungen der EN 50131-6 in der entsprechenden GĂŒte-
und Umweltklasse entsprechen.
Erkennungsbereich
Erkennungswinkel
Empfindlichkeit
Haustier-UnterdrĂŒckung
Feldwinkel
Bildtyp
Auflösung
Aufhelllicht
Tag/Nacht-Umschaltung
LED-Anzeige
Übertragungstechnologie
Übertragungsreichweite
Stromverbrauch
Spannungsversorgung
Typische Spannung
Betriebstemperatur
Lagertemperatur
Betriebsfeuchtigkeit
Abmessungen (B x H x T)
Gewicht
Befestigungshöhe
12 m
85,9°
Auto, Hoch, Haustier
30 Kg
109° (H), 60° (V)
JPEG
1920 x 1080, 1280 x 720, 640 x 480
Infrarot-Licht
Farbe/schwarz-weiß
Blau (Alarm), Orange (Fehler)
Speed-X Bus
1 km
max. 100 mA
9 bis 16 V DC
12 V DC
-10 °C bis 55 °C
-20 °C bis +60 °C
10 % bis 90 %
73 mm x 130,5 mm x 56,7 mm
195 g
1,8 bis 2,4 m
©2022 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Todos los derechos reservados.
Sobre este manual
Este manual incluye las instrucciones de utilizaciĂłn y gestiĂłn del producto. Las figuras, grĂĄficos, imĂĄgenes y cualquier
otra informaciĂłn que encontrarĂĄ en lo sucesivo tienen Ășnicamente fines descriptivos y aclaratorios. La informaciĂłn
incluida en el manual estĂĄ sujeta a cambios, sin aviso previo, debido a las actualizaciones de software u otros
motivos. Visite el sitio web de Hikvision —https://www.hikvision.com/— para acceder a la Ășltima versiĂłn de este
manual.
Utilice este manual con la guĂ­a y asistencia de profesionales capacitados en el soporte del producto.
y otras marcas comerciales y logotipos de Hikvision son propiedad de Hikvision en diferentes
jurisdicciones. Las demås marcas comerciales y logotipos mencionados son propiedad de sus respectivos dueños.
Descargo de responsabilidad
EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LAS LEYES APLICABLES, ESTE MANUAL Y EL PRODUCTO DESCRITO —
INCLUIDOS SU HARDWARE, SOFTWARE Y FIRMWARE— SE SUMINISTRAN «TAL CUAL» Y «CON TODOS SU FALLOS Y
ERRORES». HIKVISION NO OFRECE GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, A MODO ENUNCIATIVO,
COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. EL USO QUE HAGA
DEL PRODUCTO CORRE BAJO SU ÚNICO RIESGO. EN NINGÚN CASO, HIKVISION PODRÁ CONSIDERARSE RESPONSABLE
ANTE USTED DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, CONSECUENTE, INCIDENTAL O INDIRECTO, INCLUYENDO, ENTRE OTROS,
DAÑOS POR PÉRDIDAS DE BENEFICIOS COMERCIALES, INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL, PÉRDIDA DE
DATOS, CORRUPCIÓN DE LOS SISTEMAS O PÉRDIDA DE DOCUMENTACIÓN, YA SEA POR INCUMPLIMIENTO DEL
CONTRATO, AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO O EN RELACIÓN CON EL USO
DEL PRODUCTO, INCLUSO CUANDO HIKVISION HAYA RECIBIDO UNA NOTIFICACIÓN DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS
DAÑOS O PÉRDIDAS.
USTED RECONOCE QUE LA NATURALEZA DE INTERNET IMPLICA RIESGOS DE SEGURIDAD INHERENTES Y HIKVISION NO
TENDRÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD POR EL FUNCIONAMIENTO ANORMAL, FILTRACIONES DE PRIVACIDAD U OTROS
DAÑOS RESULTANTES DE ATAQUES CIBERNÉTICOS, ATAQUES DE HACKERS, INFECCIONES DE VIRUS U OTROS RIESGOS
DE SEGURIDAD DE INTERNET; SIN EMBARGO, HIKVISION PROPORCIONARÁ APOYO TÉCNICO OPORTUNO DE SER
NECESARIO. USTED ACEPTA USAR ESTE PRODUCTO DE CONFORMIDAD CON TODAS LAS LEYES APLICABLES Y SOLO
USTED ES EL ÚNICO RESPONSABLE DE ASEGURAR QUE EL USO CUMPLA CON DICHAS LEYES. EN ESPECIAL, USTED ES
RESPONSABLE DE USAR ESTE PRODUCTO DE FORMA QUE NO INFRINJA LOS DERECHOS DE TERCEROS, INCLUYENDO,
DE MANERA ENUNCIATIVA MAS NO LIMITATIVA, DERECHOS DE PUBLICIDAD, DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL,
DERECHOS RELATIVOS A LA PROTECCIÓN DE DATOS Y OTROS DERECHOS RELATIVOS A LA PRIVACIDAD. NO UTILIZARÁ
ESTE PRODUCTO PARA NINGÚN USO FINAL PROHIBIDO, INCLUYENDO EL DESARROLLO O LA PRODUCCIÓN DE ARMAS
DE DESTRUCCIÓN MASIVA, EL DESARROLLO O PRODUCCIÓN DE ARMAS QUÍMICAS O BIOLÓGICAS, NINGUNA
ACTIVIDAD EN EL CONTEXTO RELACIONADO CON ALGÚN EXPLOSIVO NUCLEAR O EL CICLO DE COMBUSTIBLE NUCLEAR
INSEGURO O EN APOYO DE ABUSOS DE LOS DERECHOS HUMANOS.
EN CASO DE HABER CONFLICTO ENTRE ESTE MANUAL Y LA LEGISLACIÓN VIGENTE, ESTA ÚLTIMA PREVALECERÁ.
Este producto, así como los accesorios suministrados (si procede), tienen el marcado «CE» y, por lo tanto,
cumplen con las normativas europeas armonizadas aplicables que se enumeran en la Directiva 2014/30/UE
(EMCD), la Directiva 2001/95/CE (GPSD) y la Directiva 2011/65/UE (RoHS).
Directiva 2012/19/UE (directiva RAEE): En la UniĂłn Europea, los productos marcados con este sĂ­mbolo no
pueden ser desechados en el sistema de basura municipal sin recogida selectiva. Para un reciclaje adecuado,
entregue este producto en el lugar de compra del equipo nuevo equivalente o deshĂĄgase de Ă©l en el punto
de recogida designado a tal efecto. Para ver mĂĄs informaciĂłn, visite: www.recyclethis.info.
No coloque llamas abiertas, como velas encendidas, sobre el equipo.
1. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones de este manual.
2. Para evitar lesiones, este equipo debe estar firmemente sujeto al suelo/pared de acuerdo con las
instrucciones de instalaciĂłn.
1
2
3
4
6
5
Español
Apariencia
1. Luz complementaria 2. CĂĄmara 3. Led
4. Interruptor DIP 5. BotĂłn antimanipulaciĂłn
6. Terminales de cableado
InstalaciĂłn
A. Montaje con goma.
B. Montaje con tornillos.
Cableado
1. Alimentado por el panel de control.
2. Alimentado por el adaptador.
Alcance de detecciĂłn
Ajustes de la direcciĂłn
Configure la direcciĂłn mediante el interruptor DIP del
detector antes de conectar el sistema. La direcciĂłn debe
estar dentro de un intervalo de 0 a 63. La direcciĂłn de cada
detector debe ser exclusiva. El valor binario que se muestra
en el diagrama es 000011, lo que quiere decir que el valor
decimal es 3, de modo que la direcciĂłn del detector es 3.
Encendiéndose
Si el indicador parpadea en azul todo el tiempo, significa que
el sensor PIR no estĂĄ listo.
EspecificaciĂłn
Utilice fuentes de alimentaciĂłn que cumplan con los requisitos
de la norma EN 50131-6 de la calificaciĂłn y la clase
medioambiental adecuados.
Alcance de detecciĂłn
Ángulo de detección
Sensibilidad
Inmunidad a las mascotas
Ángulo de campo
Tipo de imagen
ResoluciĂłn
Luz de relleno
ConmutaciĂłn dĂ­a/noche
Piloto led
TecnologĂ­a de transmisiĂłn
Alcance de transmisiĂłn
Consumo de energĂ­a
Fuente de alimentaciĂłn
TensiĂłn normal
Temperatura de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad de funcionamiento
Dimensiones (An x Al x F)
Peso
Altura de montaje
12 m
85,9°
Auto, alta, mascota
30 Kg
109° (H); 60° (V)
JPEG
1920 x 1080, 1280 x 720, 640 x 480
Luz infrarroja
Color/blanco y negro
Azul (alarma), naranja (fallo)
Bus Speed-X
1 Km
100 mA mĂĄx
9 a 16 VCC
12 VCC
-10 °C a 55 °C
-20 °C a 60 °C
10 % a 90 %
73 mm x 130,5 mm x 56,7 mm
195 g
1,8 a 2,4 m
©2022 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Tutti i diritti riservati.
Informazioni sul presente Manuale
Il presente Manuale contiene le istruzioni per l'uso e la gestione del prodotto. Le illustrazioni, i grafici e tutte le altre
informazioni che seguono hanno solo scopi illustrativi ed esplicativi. Le informazioni contenute nel Manuale sono
soggette a modifiche senza preavviso in seguito ad aggiornamenti del firmware o per altri motivi. Scaricare la versione
piĂč recente del presente Manuale dal sito web di Hikvision (https://www.hikvision.com/).
Utilizzare il presente Manuale con la supervisione e l'assistenza di personale qualificato nel supporto del prodotto.
e gli altri marchi e loghi di Hikvision sono di proprietĂ  di Hikvision in varie giurisdizioni. Gli altri marchi
registrati e loghi menzionati appartengono ai rispettivi proprietari.
Esclusione di responsabilitĂ 
NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE VIGENTE, QUESTO MANUALE E IL PRODOTTO DESCRITTO, CON IL
SUO HARDWARE, SOFTWARE E FIRMWARE, SONO FORNITI "COSÌ COME SONO" E "CON TUTTI I DIFETTI E GLI ERRORI".
HIKVISION NON RILASCIA ALCUNA GARANZIA, NÉ ESPRESSA NÉ IMPLICITA COME, SOLO A TITOLO DI ESEMPIO,
GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ, QUALITÀ SODDISFACENTE O IDONEITÀ PER UN USO SPECIFICO. L'UTENTE UTILIZZA IL
PRODOTTO A PROPRIO RISCHIO. HIKVISION DECLINA QUALSIASI RESPONSABILITÀ VERSO L'UTENTE IN RELAZIONE A
DANNI SPECIALI, CONSEQUENZIALI E INCIDENTALI, COMPRESI, TRA GLI ALTRI, I DANNI DERIVANTI DA MANCATO
PROFITTO, INTERRUZIONE DELL'ATTIVITÀ O PERDITA DI DATI, DANNEGGIAMENTO DI SISTEMI O PERDITA DI
DOCUMENTAZIONE, DERIVANTI DA INADEMPIENZA CONTRATTUALE, ILLECITO (COMPRESA LA NEGLIGENZA),
RESPONSABILITÀ PER DANNI AI PRODOTTI O ALTRIMENTI IN RELAZIONE ALL'USO DEL PRODOTTO, ANCHE QUALORA
HIKVISION SIA STATA INFORMATA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI O PERDITE.
L'UTENTE RICONOSCE CHE LA NATURA DI INTERNET PREVEDE RISCHI DI SICUREZZA INTRINSECI E CHE HIKVISION
DECLINA QUALSIASI RESPONSABILITÀ IN RELAZIONE A FUNZIONAMENTI ANOMALI, VIOLAZIONE DELLA RISERVATEZZA O
ALTRI DANNI RISULTANTI DA ATTACCHI INFORMATICI, INFEZIONE DA VIRUS O ALTRI RISCHI LEGATI ALLA SICUREZZA SU
INTERNET; TUTTAVIA, HIKVISION FORNIRÀ TEMPESTIVO SUPPORTO TECNICO, SE NECESSARIO. L'UTENTE ACCETTA DI
UTILIZZARE IL PRODOTTO IN CONFORMITÀ A TUTTE LE LEGGI VIGENTI E DI ESSERE IL SOLO RESPONSABILE DI TALE
UTILIZZO CONFORME. IN PARTICOLARE, L'UTENTE È RESPONSABILE DEL FATTO CHE L'UTILIZZO DEL PRODOTTO NON
VIOLI DIRITTI DI TERZI COME, SOLO A TITOLO DI ESEMPIO, DIRITTI DI PUBBLICITÀ, DIRITTI DI PROPRIETÀ
INTELLETTUALE O DIRITTI RELATIVI ALLA PROTEZIONE DEI DATI E ALTRI DIRITTI RIGUARDANTI LA PRIVACY. NON È
CONSENTITO UTILIZZARE QUESTO PRODOTTO PER SCOPI PROIBITI, COME, TRA GLI ALTRI, LA PRODUZIONE DI ARMI DI
DISTRUZIONE DI MASSA, LO SVILUPPO O LA PRODUZIONE DI ARMI CHIMICHE O BIOLOGICHE, QUALSIASI ATTIVITÀ
SVOLTA IN CONTESTI CORRELATI A ESPLOSIVI NUCLEARI O COMBUSTIBILI NUCLEARI NON SICURI O ATTIVITÀ CHE
CAUSINO VIOLAZIONI DEI DIRITTI UMANI.
IN CASO DI CONFLITTO TRA IL PRESENTE MANUALE E LA LEGGE VIGENTE, PREVARRÀ QUEST'ULTIMA.
Questo prodotto e gli eventuali accessori in dotazione sono contrassegnati con il marchio "CE", quindi sono
conformi alle norme europee armonizzate vigenti di cui alle direttive 2014/30/UE (EMCD), 2001/95/CE
(GPSD) e 2011/65/EU (RoHS).
Direttiva 2012/19/UE (RAEE): i prodotti contrassegnati con il presente simbolo non possono essere smaltiti
come rifiuti domestici indifferenziati nell'Unione europea. Per lo smaltimento corretto, restituire il prodotto
al rivenditore in occasione dell'acquisto di un nuovo dispositivo o smaltirlo nei punti di raccolta autorizzati.
Ulteriori informazioni sono disponibili sul sito: www.recyclethis.info
Non collocare sull'attrezzatura sorgenti di fiamme libere, come candele accese.
1. Installare l'attrezzatura seguendo le istruzioni del presente manuale.
2. Per evitare il rischio di lesioni personali questo dispositivo deve essere saldamente fissato a una parete o
al pavimento, come indicato nelle istruzioni di installazione.
1
2
3
4
6
5
Italiano
Aspetto
1. Luce supplementare 2. Telecamera 3. LED
4. Microinterruttore 5. Pulsante manomissione
6. Terminali di cablaggio
Installazione
A. Montaggio con adesivo.
B. Montaggio con viti.
Cablaggio
1. Alimentazione dal pannello di controllo.
2. Alimentazione dall'adattatore.
Campo di rilevamento
Configurazione dell'indirizzo
Configurare l’indirizzo tramite DIP switch del rilevatore
prima di accendere il sistema. L'indirizzo deve essere
compreso nell'intervallo (0-63). L’indirizzo di ciascun
rilevatore deve essere univoco. Il valore binario mostrato
nel diagramma Ăš 000011, che corrisponde a un valore
decimale 3. L'indirizzo del rilevatore quindi Ăš 3.
Accensione
Se l’indicatore luminoso lampeggia in blu, indica che il
sensore PIR non Ăš pronto.
Specifiche
Assicurarsi che l'alimentazione soddisfi i requisti nella
normativa EN 50131-6 in merito alla classe ambientale e al
grado appropriato.
Campo di rilevamento
Angolo di rilevamento
SensibilitĂ 
ImmunitĂ  animali domestici
Angolo di campo
Tipo di immagine
Risoluzione
Luce di riempimento
Commutazione giorno/notte
Indicatore LED
Tecnologia di trasmissione
Portata di trasmissione
Assorbimento
Alimentazione
Tensione tipica
Temperatura di esercizio
Temperatura di stoccaggio
UmiditĂ  di esercizio
Dimensioni (L x A x P)
Peso
Altezza di montaggio
12 m
85,9°
Automatica, Elevata, Animale domestico
30 Kg
109°(H), 60°(V)
JPEG
1920 x 1080, 1280 x 720, 640 x 480
Luce a infrarossi
Colore/bianco e nero
Blu (allarme), arancione (guasto)
Bus Speed-X
1 Km
Max 100 mA
Da 9 a 16 V CC
12 V CC
Da -10 °C a 55 °C
Da -20 °C a 60 °C
Da 10% a 90%
73 mm x 130,5 mm x 56,7 mm
195 g
Da 1,8 a 2,4 m
©2022, Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. ВсД праĐČĐ° Đ·Đ°Ń‰ĐžŃ‰Đ”ĐœŃ‹.
О ĐŽĐ°ĐœĐœĐŸĐŒ РуĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃ‚ĐČĐ”
В РуĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃ‚ĐČĐ” ŃĐŸĐŽĐ”Ń€Đ¶Đ°Ń‚ŃŃ ĐžĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐșцоо ĐżĐŸ эĐșŃĐżĐ»ŃƒĐ°Ń‚Đ°Ń†ĐžĐž Đ˜Đ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ. Đ€ĐŸŃ‚ĐŸĐłŃ€Đ°Ń„ĐžĐž, ŃŃ…Đ”ĐŒŃ‹, ОллюстрацОО Đž ĐżŃ€ĐŸŃ‡ĐžĐ”
ĐŒĐ°Ń‚Đ”Ń€ĐžĐ°Đ»Ń‹ проĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœŃ‹ ОсĐșĐ»ŃŽŃ‡ĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸ ĐČ ĐșачДстĐČĐ” ĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐžĐč Đž ĐżĐŸŃŃĐœĐ”ĐœĐžĐč. Đ˜ĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ, проĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐœĐ°Ń ĐČ
РуĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃ‚ĐČĐ”, ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚ Đ±Ń‹Ń‚ŃŒ ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐ° бДз прДЎĐČĐ°Ń€ĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸĐłĐŸ уĐČĐ”ĐŽĐŸĐŒĐ»Đ”ĐœĐžŃ ĐČ ŃĐČŃĐ·Đž с ĐŸĐ±ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ”ĐŒ
ĐŒĐžĐșŃ€ĐŸĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐŒŃ‹ ОлО ĐżĐŸ ĐŽŃ€ŃƒĐłĐžĐŒ ĐżŃ€ĐžŃ‡ĐžĐœĐ°ĐŒ. Đ˜ŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐčŃ‚Đ” ĐżĐŸŃĐ»Đ”ĐŽĐœŃŽŃŽ рДЎаĐșцою РуĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃ‚ĐČĐ°. Đ•Đ” ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ ĐœĐ°Đčто ĐœĐ°
ĐČДб-саĐčŃ‚Đ” ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐž Hikvision (https://www.hikvision.com/).
Đ˜ŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐčŃ‚Đ” РуĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃ‚ĐČĐŸ ĐżĐŸĐŽ ĐœĐ°Đ±Đ»ŃŽĐŽĐ”ĐœĐžĐ”ĐŒ ŃĐżĐ”Ń†ĐžĐ°Đ»ĐžŃŃ‚ĐŸĐČ, ĐŸĐ±ŃƒŃ‡Đ”ĐœĐœŃ‹Ń… ĐŸĐ±ŃĐ»ŃƒĐ¶ĐžĐČĐ°ĐœĐžŃŽ Đ˜Đ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ.
Đž ĐŽŃ€ŃƒĐłĐžĐ” Ń‚ĐŸĐČĐ°Ń€ĐœŃ‹Đ” Đ·ĐœĐ°ĐșĐž Đž Đ»ĐŸĐłĐŸŃ‚ĐžĐżŃ‹ ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐž Hikvision яĐČĐ»ŃŃŽŃ‚ŃŃ ŃĐŸĐ±ŃŃ‚ĐČĐ”ĐœĐœĐŸŃŃ‚ŃŒŃŽ ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐž
Hikvision ĐČ Ń€Đ°Đ·Đ»ĐžŃ‡ĐœŃ‹Ń… юросЮоĐșцоях. Đ”Ń€ŃƒĐłĐžĐ” Ń‚ĐŸĐČĐ°Ń€ĐœŃ‹Đ” Đ·ĐœĐ°ĐșĐž Đž Đ»ĐŸĐłĐŸŃ‚ĐžĐżŃ‹, ŃƒĐżĐŸĐŒĐžĐœĐ°Đ”ĐŒŃ‹Đ” ĐČ Đ ŃƒĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃ‚ĐČĐ”, яĐČĐ»ŃŃŽŃ‚ŃŃ
ŃĐŸĐ±ŃŃ‚ĐČĐ”ĐœĐœĐŸŃŃ‚ŃŒŃŽ ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČующох ĐČĐ»Đ°ĐŽĐ”Đ»ŃŒŃ†Đ”ĐČ.
ĐžĐłŃ€Đ°ĐœĐžŃ‡Đ”ĐœĐžĐ” ĐŸŃ‚ĐČДтстĐČĐ”ĐœĐœĐŸŃŃ‚Đž
В МАКСИМАЛЬНОЙ СбЕПЕНИ, РАЗРЕйЕННОЙ Đ”Đ•Đ™ĐĄĐąĐ’ĐŁĐźĐ©Đ˜Đœ ЗАКОНОДАбЕЛЬСбВОМ, ДАННОЕ РУКОВОДСбВО И
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ ВМЕСбЕ ĐĄ АППАРАбНОЙ ЧАХйЏП, ĐŸĐ ĐžĐ“Đ ĐĐœĐœĐĐ«Đœ ОБЕСПЕЧЕНИЕМ И ВСбРОЕННОЙ
МИКРОПРОГРАММОЙ ПРЕДОСбАВЛЯЕбСЯ ПО ПРИНЩИПУ «КАК ЕХйЏ» И «ХО ВСЕМИ НЕПОЛАДКАМИ И
ĐžĐšĐ˜Đ‘ĐšĐĐœĐ˜Â». КОМПАНИЯ HIKVISION НЕ ДАЕб НИ ĐŻĐ’ĐĐ«Đ„, НИ ĐŸĐžĐ”Đ ĐĐ—ĐŁĐœĐ•Đ’ĐĐ•ĐœĐ«Đ„ ГАРАНбИЙ, В бОМ ЧИСЛЕ
ГАРАНбИЙ бОВАРНОЙ ПРИГОДНОСбИ И УДОВЛЕбВОРИбЕЛЬНОГО КАЧЕСбВА, КАК И ПРИГОДНОСбИ ДЛЯ
ĐšĐžĐĐšĐ Đ•ĐąĐĐ«Đ„ ЩЕЛЕЙ. ПОбРЕБИбЕЛЬ ИСПОЛЬЗУЕб ИЗДЕЛИЕ НА СВОЙ ХйРАЄ И РИСК. НИ ПРИ ĐšĐĐšĐ˜Đ„
ОБХйОЯйЕЛЏХйВАЄ КОМПАНИЯ HIKVISION НЕ НЕСЕб ОбВЕбСбВЕННОСбИ ПЕРЕД ПОбРЕБИбЕЛЕМ НИ ЗА
Đ€ĐĐšĐąĐ˜Đ§Đ•ĐĄĐšĐ˜ ĐŸĐžĐĐ•ĐĄĐ•ĐĐĐ«Đ™, НИ ЗА ĐŸĐžĐĄĐ›Đ•Đ”ĐŁĐźĐ©Đ˜Đ™, КАК ПРЯМОЙ, бАК И ĐšĐžĐĄĐ’Đ•ĐĐĐ«Đ™, ĐŁĐ©Đ•Đ Đ‘, ВКЛмЧАЯ
ĐŁĐ‘Đ«ĐąĐšĐ˜ В ВИДЕ ĐŁĐŸĐŁĐ©Đ•ĐĐĐžĐ™ ĐŸĐ Đ˜Đ‘Đ«Đ›Đ˜, ĐŸĐ•Đ Đ•Đ Đ«Đ’ĐžĐ’ В ДЕЯбЕЛЬНОСбИ, ПОбЕРИ Đ”ĐĐĐĐ«Đ„, ДОКУМЕНбАЩИИ ИЛИ
ПОВРЕЖДЕНИЯ СИСбЕМ, БУДЬ бО ПО ПРИЧИНЕ НАРУйЕНИЯ ДОГОВОРА, ĐŸĐ ĐžĐąĐ˜Đ’ĐžĐŸĐ ĐĐ’ĐĐ«Đ„ ДЕЙСбВИЙ (В бОМ
ЧИСЛЕ Đ„ĐĐ›ĐĐąĐĐžĐĄĐąĐ˜), НАСбУПЛЕНИЯ ОбВЕбСбВЕННОСбИ ЗА ИЗДЕЛИЕ ИЛИ Đ˜ĐĐ«Đ„ ОБСбОЯбЕЛЬСбВ В СВЯЗИ ĐĄ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИИ HIKVISION БЫЛО ИЗВЕСбНО О ВОЗМОЖНОСбИ
бАКОГО УЩЕРБА И УБЫйКОВ.
ПОбРЕБИбЕЛЬ ОСОЗНАЕб, ЧбО ИНбЕРНЕб ПО СВОЕЙ ПРИРОДЕ ЯВЛЯЕбСЯ ИСбОЧНИКОМ ĐŸĐžĐ’Đ«ĐšĐ•ĐĐĐžĐ“Đž РИСКА
БЕЗОПАСНОСбИ И КОМПАНИЯ HIKVISION НЕ НЕСЕб ОбВЕбСбВЕННОСбИ ЗА СБОИ В РАБОбЕ ОБОРУДОВАНИЯ,
УбЕЧКУ Đ˜ĐĐ€ĐžĐ ĐœĐĐŠĐ˜Đ˜ И ДРУГОЙ ĐŁĐ©Đ•Đ Đ‘, Đ’Đ«Đ—Đ’ĐĐĐĐ«Đ™ КИБЕРАбАКАМИ, Đ„ĐĐšĐ•Đ ĐĐœĐ˜, ВИРУСАМИ ИЛИ ĐĄĐ•ĐąĐ•Đ’Đ«ĐœĐ˜
УГРОЗАМИ; ОДНАКО HIKVISION ОБЕСПЕЧИВАЕб СВОЕВРЕМЕННУм ĐąĐ•Đ„ĐĐ˜Đ§Đ•ĐĄĐšĐŁĐź ПОДДЕРЖКУ, ЕСЛИ ЭбО
ĐĐ•ĐžĐ‘Đ„ĐžĐ”Đ˜ĐœĐž. ПОбРЕБИбЕЛЬ СОГЛАйАЕбСЯ ИСПОЛЬЗОВАбЬ ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ В СООбВЕбСбВИИ СО ВСЕМИ
ĐŸĐ Đ˜ĐœĐ•ĐĐ˜ĐœĐ«ĐœĐ˜ ЗАКОНАМИ И НЕСЕб ЛИЧНУм ОбВЕбСбВЕННОСбЬ ЗА ИЄ СОБЛмДЕНИЕ. В ЧАСбНОСбИ,
ПОбРЕБИбЕЛЬ НЕСЕб ОбВЕбСбВЕННОСбЬ ЗА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ БЕЗ НАРУйЕНИЯ ПРАВ
ĐąĐ Đ•ĐąĐŹĐ˜Đ„ ЛИЩ, В бОМ ЧИСЛЕ ПРАВ ПУБЛИЧНОСбИ, ИНбЕЛЛЕКбУАЛЬНОЙ СОБСбВЕННОСбИ И Đ—ĐĐ©Đ˜ĐąĐ« Đ”ĐĐĐĐ«Đ„.
ПОбРЕБИбЕЛЬ ОБЯЗУЕбСЯ НЕ ИСПОЛЬЗОВАбЬ ЭбО ИЗДЕЛИЕ В Đ—ĐĐŸĐ Đ•Đ©Đ•ĐĐĐ«Đ„ ЊЕЛЯЄ, В бОМ ЧИСЛЕ ДЛЯ
РАЗРАБОбКИ ИЛИ ПРОИЗВОДСбВА ОРУЖИЯ МАССОВОГО УНИЧбОЖЕНИЯ, Đ„Đ˜ĐœĐ˜Đ§Đ•ĐĄĐšĐžĐ“Đž ИЛИ БИОЛОГИЧЕСКОГО
ОРУЖИЯ, ĐžĐĄĐŁĐ©Đ•ĐĄĐąĐ’Đ›Đ•ĐĐ˜ĐŻ КАКОЙ-ЛИБО ДЕЯбЕЛЬНОСбИ В КОНбЕКСбЕ ЯДЕРНОГО ОРУЖИЯ, ĐĐ•Đ‘Đ•Đ—ĐžĐŸĐĐĄĐĐ«Đ„
ОПЕРАЩИЙ ĐĄ ĐŻĐ”Đ•Đ ĐĐ«Đœ бОПЛИВОМ ИЛИ ДЛЯ ПОДДЕРЖКИ НАРУйЕНИЙ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА.
В СЛУЧАЕ РАЗНОЧбЕНИЙ МЕЖДУ ĐĐĐĄĐąĐžĐŻĐ©Đ˜Đœ РУКОВОДСбВОМ И Đ”Đ•Đ™ĐĄĐąĐ’ĐŁĐźĐ©Đ˜Đœ ЗАКОНОДАбЕЛЬСбВОМ,
ПОСЛЕДНЕЕ ИМЕЕб ПРИОРИбЕб.
ĐĐ°ŃŃ‚ĐŸŃŃ‰Đ”Đ” ОзЎДлОД Đž Đ°ĐșŃĐ”ŃŃŃƒĐ°Ń€Ń‹, ĐČŃ…ĐŸĐŽŃŃ‰ĐžĐ” ĐČ ĐșĐŸĐŒĐżĐ»Đ”Đșт Đ”ĐłĐŸ ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐșĐž, ĐŸŃ‚ĐŒĐ”Ń‡Đ”ĐœŃ‹ ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ»ĐŸĐŒ «CE»,
ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Đč ĐŸĐ±ĐŸĐ·ĐœĐ°Ń‡Đ°Đ”Ń‚ ох ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČОД ŃĐŸĐłĐ»Đ°ŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœŃ‹ĐŒ ЕĐČŃ€ĐŸĐżĐ”ĐčсĐșĐžĐŒ ŃŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚Đ°ĐŒ, ĐżĐ”Ń€Đ”Ń‡ĐžŃĐ»Đ”ĐœĐœŃ‹ĐŒ ĐČ
ДОрДĐșтоĐČах 2014/30/EU (ĐżĐŸ ŃĐ»Đ”ĐșŃ‚Ń€ĐŸĐŒĐ°ĐłĐœĐžŃ‚ĐœĐŸĐč ŃĐŸĐČĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžĐŒĐŸŃŃ‚Đž), 2001/95/EC (ĐżĐŸ ĐŸĐ±Ń‰Đ”Đč Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃ‚Đž
ĐżŃ€ĐŸĐŽŃƒĐșцоо) Đž 2011/65/EU (ĐżĐŸ ĐŸĐłŃ€Đ°ĐœĐžŃ‡Đ”ĐœĐžŃŽ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐŸĐżĐ°ŃĐœŃ‹Ń… ĐČДщДстĐČ).
ДОрДĐșтоĐČĐ° WEEE 2012/19/EU (ĐżĐŸ ŃƒŃ‚ĐžĐ»ĐžĐ·Đ°Ń†ĐžĐž ĐŸŃ‚Ń…ĐŸĐŽĐŸĐČ ŃĐ»Đ”ĐșтрОчДсĐșĐŸĐłĐŸ Đž ŃĐ»Đ”ĐșŃ‚Ń€ĐŸĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐŸĐ±ĐŸŃ€ŃƒĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ):
ĐżŃ€ĐŸĐŽŃƒĐșты, ĐŸŃ‚ĐŒĐ”Ń‡Đ”ĐœĐœŃ‹Đ” ŃŃ‚ĐžĐŒ ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ»ĐŸĐŒ, Đ·Đ°ĐżŃ€Đ”Ń‰Đ”ĐœĐŸ ŃƒŃ‚ĐžĐ»ĐžĐ·ĐžŃ€ĐŸĐČать ĐČ Đ•ĐČŃ€ĐŸĐżĐ”ĐčсĐșĐŸĐŒ ŃĐŸŃŽĐ·Đ” ĐČ ĐșачДстĐČĐ”
ĐœĐ”ŃĐŸŃ€Ń‚ĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐœŃ‹Ń… ĐŒŃƒĐœĐžŃ†ĐžĐżĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Ń… ĐŸŃ‚Ń…ĐŸĐŽĐŸĐČ. Đ”Đ»Ń ĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶Đ°Ń‰Đ”Đč ĐżĐ”Ń€Đ”Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐșĐž ĐČĐŸĐ·ĐČратОтД ŃŃ‚ĐŸŃ‚ ĐżŃ€ĐŸĐŽŃƒĐșт
ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐœĐŸĐŒŃƒ ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČщоĐșу ĐżĐŸŃĐ»Đ” ĐżĐŸĐșупĐșĐž эĐșĐČĐžĐČĐ°Đ»Đ”ĐœŃ‚ĐœĐŸĐłĐŸ ĐœĐŸĐČĐŸĐłĐŸ ĐŸĐ±ĐŸŃ€ŃƒĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ОлО ŃƒŃ‚ĐžĐ»ĐžĐ·ĐžŃ€ŃƒĐčŃ‚Đ” Đ”ĐłĐŸ ĐČ
ĐżŃ€Đ”ĐŽĐœĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐœŃ‹Ń… ĐŽĐ»Ń ŃŃ‚ĐŸĐłĐŸ ĐżŃƒĐœĐșтах ŃĐ±ĐŸŃ€Đ° ĐŸŃ‚Ń…ĐŸĐŽĐŸĐČ. Đ”Đ»Ń ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đ”ĐœĐžŃ ĐŽĐŸĐżĐŸĐ»ĐœĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸĐč ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž
ĐżĐŸŃĐ”Ń‚ĐžŃ‚Đ” ĐČДб-саĐčт www.recyclethis.info
ĐĐ” стаĐČŃŒŃ‚Đ” ĐœĐ° ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ ĐžŃŃ‚ĐŸŃ‡ĐœĐžĐșĐž ĐŸŃ‚ĐșŃ€Ń‹Ń‚ĐŸĐłĐŸ ĐŸĐłĐœŃ, ĐœĐ°ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń€ ĐłĐŸŃ€ŃŃ‰ĐžĐ” сĐČДчО.
1. ĐŁŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČОтД ĐŸĐ±ĐŸŃ€ŃƒĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” ĐČ ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČОО с ĐžĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐșŃ†ĐžŃĐŒĐž, проĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐœŃ‹ĐŒĐž ĐČ ĐœĐ°ŃŃ‚ĐŸŃŃ‰Đ”ĐŒ руĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃ‚ĐČĐ”.
2. Đ’ĐŸ ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ĐœĐžĐ” траĐČĐŒ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń…ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ĐœĐ°ĐŽĐ”Đ¶ĐœĐŸ Đ·Đ°ĐșŃ€Đ”ĐżĐžŃ‚ŃŒ ĐœĐ° ĐżĐŸĐ»Ńƒ ОлО ŃŃ‚Đ”ĐœĐ” ŃĐŸĐłĐ»Đ°ŃĐœĐŸ
ĐžĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐșŃ†ĐžŃĐŒ ĐżĐŸ ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐ”.
1
2
3
4
6
5
РуссĐșĐžĐč
Đ’ĐœĐ”ŃˆĐœĐžĐč ĐČОЎ
1. Đ”ĐŸĐżĐŸĐ»ĐœĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸĐ” ĐŸŃĐČĐ”Ń‰Đ”ĐœĐžĐ” 2. ĐšĐ°ĐŒĐ”Ń€Đ° 3. ĐĄĐČĐ”Ń‚ĐŸĐŽĐžĐŸĐŽ
4. DIP-пДрДĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒ 5. ĐšĐœĐŸĐżĐșĐ° ĐČĐ·Đ»ĐŸĐŒĐ°
6. ĐšĐ»Đ”ĐŒĐŒŃ‹ ĐŽĐ»Ń ĐżŃ€ĐŸĐČĐŸĐŽĐșĐž
ĐŁŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐ°
A. ĐœĐŸĐœŃ‚Đ°Đ¶ ĐœĐ° ĐșлДĐč.
B. ĐŁŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° с ĐżĐŸĐŒĐŸŃ‰ŃŒŃŽ ĐČĐžĐœŃ‚ĐŸĐČ.
ĐŸĐŸĐŽĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœĐžĐ” ĐșабДлДĐč
1. ĐŸĐžŃ‚Đ°ĐœĐžĐ” ĐŸŃ‚ ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»Đž упраĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ.
2. ĐŸĐžŃ‚Đ°ĐœĐžĐ” ĐŸŃ‚ аЎаптДра.
Đ”ĐžĐ°ĐżĐ°Đ·ĐŸĐœ ĐŸĐ±ĐœĐ°Ń€ŃƒĐ¶Đ”ĐœĐžŃ
ĐĐ°ŃŃ‚Ń€ĐŸĐčĐșĐž аЎрДса
АЎрДс ĐœĐ°ŃŃ‚Ń€Đ°ĐžĐČают DIP-пДрДĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ°Ń‚Đ”Đ»Đ”ĐŒ ЎДтДĐșŃ‚ĐŸŃ€Đ° ĐŽĐŸ
ĐČĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœĐžŃ ĐżĐžŃ‚Đ°ĐœĐžŃ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃ‹. АЎрДс ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ ĐœĐ°Ń…ĐŸĐŽĐžŃ‚ŃŒŃŃ ĐČ
ĐŽĐžĐ°ĐżĐ°Đ·ĐŸĐœĐ” (ĐŸŃ‚ 0 ĐŽĐŸ 63). АЎрДс ĐșĐ°Đ¶ĐŽĐŸĐłĐŸ ЎДтДĐșŃ‚ĐŸŃ€Đ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ
Đ±Ń‹Ń‚ŃŒ ŃƒĐœĐžĐșĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹ĐŒ. На ŃŃ…Đ”ĐŒĐ” ĐżĐŸĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐŸ Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐžĐ” 000011 ĐČ
ĐŽĐČĐŸĐžŃ‡ĐœĐŸĐč ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ”, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐ” ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČŃƒĐ”Ń‚ ĐŽĐ”ŃŃŃ‚ĐžŃ‡ĐœĐŸĐŒŃƒ
Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐžŃŽ 3. йаĐșĐžĐŒ ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ·ĐŸĐŒ, ЎДтДĐșŃ‚ĐŸŃ€Đ° ĐžĐŒĐ”Đ”Ń‚ аЎрДс 3.
ВĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœĐžĐ”
ЕслО ĐžĐœĐŽĐžĐșĐ°Ń‚ĐŸŃ€ ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸŃĐœĐœĐŸ ĐŒĐžĐłĐ°Đ”Ń‚ ŃĐžĐœĐžĐŒ, ŃŃ‚ĐŸ ĐŸĐ·ĐœĐ°Ń‡Đ°Đ”Ń‚,
Ń‡Ń‚ĐŸ PIR-ЮатчоĐș ĐœĐ” ĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČ.
ĐąĐ”Ń…ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșОД ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Đ”
Đ˜ŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐčŃ‚Đ” Đ±Đ»ĐŸĐșĐž ĐżĐžŃ‚Đ°ĐœĐžŃ ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ Đșласса,
ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČŃƒŃŽŃ‰Đ”ĐłĐŸ ŃŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚Ńƒ EN 50131-6 Đž Ń‚Ń€Đ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒ Đș
ĐŸĐșŃ€ŃƒĐ¶Đ°ŃŽŃ‰Đ”Đč срДЎД.
Đ”ĐžĐ°ĐżĐ°Đ·ĐŸĐœ ĐŸĐ±ĐœĐ°Ń€ŃƒĐ¶Đ”ĐœĐžŃ
ĐŁĐłĐŸĐ» ĐŸĐ±ĐœĐ°Ń€ŃƒĐ¶Đ”ĐœĐžŃ
ĐŁŃ€ĐŸĐČĐ”ĐœŃŒ чуĐČстĐČĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚Đž
Защота ĐŸŃ‚ срабатыĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐœĐ°
жОĐČĐŸŃ‚ĐœŃ‹Ń…
ĐŁĐłĐŸĐ» ĐżĐŸĐ»Ń Đ·Ń€Đ”ĐœĐžŃ
йОп ĐžĐ·ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ¶Đ”ĐœĐžŃ
Đ Đ°Đ·Ń€Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžĐ”
Đ—Đ°ĐżĐŸĐ»ĐœŃŃŽŃ‰Đ”ĐłĐŸ сĐČДта
ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒ ĐŽĐ”ĐœŃŒ/ĐœĐŸŃ‡ŃŒ
ĐĄĐČĐ”Ń‚ĐŸĐŽĐžĐŸĐŽĐœŃ‹Đč ĐžĐœĐŽĐžĐșĐ°Ń‚ĐŸŃ€
ĐąĐ”Ń…ĐœĐŸĐ»ĐŸĐłĐžŃ пДрДЎачО
Đ”Đ°Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ ĐŽĐ”ĐčстĐČĐžŃĐżĐ”Ń€Đ”ĐŽĐ°Ń‚Ń‡ĐžĐșĐ°
ĐŸĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Đ»ŃĐ”ĐŒĐ°Ń ĐŒĐŸŃ‰ĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ
ЭлДĐșŃ‚Ń€ĐŸĐżĐžŃ‚Đ°ĐœĐžĐ”
ĐĐŸĐŒĐžĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐ” ĐœĐ°ĐżŃ€ŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”
Đ Đ°Đ±ĐŸŃ‡Đ°Ń Ń‚Đ”ĐŒĐżĐ”Ń€Đ°Ń‚ŃƒŃ€Đ°
ĐąĐ”ĐŒĐżĐ”Ń€Đ°Ń‚ŃƒŃ€Đ° про Ń…Ń€Đ°ĐœĐ”ĐœĐžĐž
Đ’Đ»Đ°Đ¶ĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ ĐČ Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‡Đ”ĐŒ Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒĐ”
Đ Đ°Đ·ĐŒĐ”Ń€Ń‹ (Đš x В x Г)
ВДс
ĐŁŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐŸŃ‡ĐœĐ°Ń ĐČŃ‹ŃĐŸŃ‚Đ°
12 ĐŒ
85,9°
АĐČŃ‚ĐŸĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐžĐč, ĐČŃ‹ŃĐŸĐșĐžĐč, защОта ĐŸŃ‚
срабатыĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐœĐ° жОĐČĐŸŃ‚ĐœŃ‹Ń…
30 ĐșĐł
109°(Г), 60°(В)
JPEG
1920 x 1080, 1280 x 720, 640 x 480
Đ˜ĐœŃ„Ń€Đ°ĐșŃ€Đ°ŃĐœŃ‹Đč сĐČДт
ĐŠĐČĐ”Ń‚ĐœĐŸĐč/Ń‡Đ”Ń€ĐœĐŸ-бДлыĐč
ĐĄĐžĐœĐžĐč (трДĐČĐŸĐłĐ°), ĐŸŃ€Đ°ĐœĐ¶Đ”ĐČыĐč
(ĐœĐ”ĐžŃĐżŃ€Đ°ĐČĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ)
ĐšĐžĐœĐ° Speed-X
1 ĐșĐŒ
МаĐșс. 100 ĐŒĐ
От 9 ĐŽĐŸ 16 В ĐżĐŸŃŃ‚. Ń‚ĐŸĐșĐ°
12 В ĐżĐŸŃŃ‚. Ń‚ĐŸĐșĐ°
От -10 °C ĐŽĐŸ 55 °C
От -20 °C ĐŽĐŸ 60 °C
От 10 ĐŽĐŸ 90%
73 ĐŒĐŒ x 130,5 ĐŒĐŒ x 56,7 ĐŒĐŒ
195 Đł
От 1,8 ĐŽĐŸ 2,4 ĐŒ
©2022 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Todos os direitos reservados.
Acerca deste Manual
O Manual inclui instruçÔes para utilizar e gerir o produto. As fotografias, os gråficos, as imagens e todas as outras
informaçÔes doravante apresentadas destinam-se apenas a fins de descritivos e informativos. As informaçÔes que
constam do Manual estão sujeitas a alteração, sem aviso prévio, devido a atualizaçÔes de firmware ou a outros
motivos. Encontre a versĂŁo mais recente deste Manual no site da Hikvision (https://www.hikvision.com/).
Utilize este Manual sob orientação e com a assistĂȘncia de profissionais formados neste Produto.
e outras marcas registradas e logotipos da Hikvision sĂŁo propriedade da Hikvision em diversas
jurisdiçÔes. Outras marcas comerciais e logótipos mencionados são propriedade dos respetivos proprietårios.
Aviso legal
NA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL, ESTE MANUAL E O PRODUTO DESCRITO, COM O SEU
HARDWARE, SOFTWARE E FIRMWARE, SÃO FORNECIDOS “TAL COMO ESTÃO” E “COM TODAS AS SUAS FALHAS E
ERROS”. A HIKVISION EXCLUI, DE FORMA EXPLÍCITA OU IMPLÍCITA, GARANTIAS DE, INCLUINDO E SEM LIMITAÇÃO,
COMERCIABILIDADE, QUALIDADE DO SERVIÇO OU ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA. A SUA UTILIZAÇÃO
DESTE PRODUTO É FEITA POR SUA CONTA E RISCO. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, A HIKVISION SERÁ RESPONSÁVEL
POR SI EM RELAÇÃO A QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, CONSEQUENCIAIS, INCIDENTAIS OU INDIRETOS, INCLUINDO,
ENTRE OUTROS, DANOS PELA PERDA DE LUCROS COMERCIAIS, INTERRUPÇÃO DA ATIVIDADE, PERDA DE DADOS,
CORRUPÇÃO DE SISTEMAS OU PERDA DE DOCUMENTAÇÃO SEJA COM BASE NUMA VIOLAÇÃO DO CONTRATO, ATOS
ILÍCITOS (INCLUÍNDO NEGLIGÊNCIA), RESPONSABILIDADE PELO PRODUTO OU, DE OUTRO MODO, RELACIONADA COM
A UTILIZAÇÃO DO PRODUTO, AINDA QUE A HIKVISION TENHA SIDO AVISADA SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS
OU PERDAS.
O UTILIZADOR RECONHECE QUE A NATUREZA DA INTERNET OFERECE RISCOS DE SEGURANÇA INERENTES E QUE A
HIKVISION NÃO SERÁ RESPONSABILIZADA POR UM FUNCIONAMENTO ANORMAL, PERDA DE PRIVACIDADE OU OUTROS
DANOS RESULTANTES DE ATAQUES INFORMÁTICOS, ATAQUES DE PIRATARIA, INFEÇÃO POR VÍRUS OU OUTROS RISCOS
ASSOCIADOS À SEGURANÇA DA INTERNET. NO ENTANTO, A HIKVISION PRESTARÁ APOIO TÉCNICO ATEMPADO, SE
SOLICITADO. O UTILIZADOR ACEITA UTILIZAR ESTE PRODUTO EM CONFORMIDADE COM TODAS AS LEIS APLICÁVEIS E
SER O ÚNICO RESPONSÁVEL POR GARANTIR QUE A SUA UTILIZAÇÃO É CONFORME À LEI APLICÁVEL.
PARTICULARMENTE, O UTILIZADOR É O RESPONSÁVEL PELA UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO DE MODO QUE NÃO
INFRINJA OS DIREITOS DE TERCEIROS, INCLUINDO, ENTRE OUTROS, OS DIREITOS DE PUBLICIDADE, DIREITOS DE
PROPRIEDADE INTELECTUAL OU DE PROTEÇÃO DE DADOS, OU QUAISQUER OUTROS DIREITOS DE PRIVACIDADE. O
UTILIZADOR NÃO PODERÁ UTILIZAR ESTE PRODUTO PARA QUAISQUER UTILIZAÇÕES FINAIS PROIBIDAS, INCLUINDO O
DESENVOLVIMENTO OU PRODUÇÃO DE ARMAS DE DESTRUIÇÃO MACIÇA, DESENVOLVIMENTO OU PRODUÇÃO DE
QUÍMICOS OU ARMAS BIOLÓGICAS, QUAISQUER ATIVIDADES DESENVOLVIDAS NO ÂMBITO DE EXPLOSIVOS NUCLEARES
OU CICLOS DE COMBUSTÍVEL NUCLEAR INSEGURO OU PARA APOIAR ABUSOS AOS DIREITOS HUMANOS.
NA EVENTUALIDADE DA OCORRÊNCIA DE ALGUM CONFLITO ENTRE ESTE MANUAL E A LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, ESTA
ÚLTIMA PREVALECE.
Este produto e, se aplicĂĄvel, os acessĂłrios fornecidos possuem a marca "CE" e, portanto, cumprem as
normas europeias harmonizadas e aplicĂĄveis contidas na Diretriz 2014/30/EU (EMCD), na Diretriz
2001/95/EC (GPSD) e na Diretriz 2011/65/EU (RoHS).
Diretriz 2012/19/EU (Diretriz WEEE): os produtos marcados com este sĂ­mbolo nĂŁo podem ser descartados
como rejeitos municipais nĂŁo classificados na UniĂŁo Europeia. Para a reciclagem adequada, retorne este
produto ao seu fornecedor local ao comprar um novo equipamento equivalente ou descarte-o em pontos
de coleta designados. Para obter mais informaçÔes, acesse: www.recyclethis.info.
Nenhuma fonte de chama desprotegida, como vela acesa, deve ser colocada sobre o equipamento.
1. Instale o equipamento de acordo com as instruçÔes neste manual.
2. Para prevenir lesÔes, este equipamento deve ser fixado de forma segura ao piso/parede, de acordo com
as instruçÔes de instalação.
1
2
3
4
6
5
PortuguĂȘs (Brasil)
Apresentação
1. Luz suplementar 2. CĂąmera 3. LED
4. Chave DIP 5. Botão de violação 6. Terminais de fiação
Instalação
A. Montagem com cola.
B. Montagem com parafusos.
Fiação
1. Alimentação pelo painel de controle.
2. Alimentação pelo adaptador.
Faixa de detecção
ConfiguraçÔes do endereço
Configure o endereço usando as chaves DIP do detector
antes de ligar o sistema. O endereço deve estar no intervalo
(0 a 63). O endereço de cada detector deve ser exclusivo. O
valor binĂĄrio mostrado no diagrama Ă© 000011, o que quer
dizer que o valor decimal é 3, portanto o endereço do
detector Ă© 3.
Ligar
Se o indicador piscar em azul o tempo inteiro, quer dizer
que o sensor PIR nĂŁo estĂĄ pronto.
EspecificaçÔes
Utilize fontes de alimentação em conformidade com os
requisitos da EN 50131-6, no grau e na classe ambiental
apropriados.
Faixa de detecção
Ângulo de detecção
Sensibilidade
Imunidade a animaisde estimação
Ângulo de campo
Tipo de imagem
Resolução
Luz de preenchimento
Troca diurna/noturna
Indicador de LED
Tecnologia de transmissĂŁo
Intervalo de transmissĂŁo
Consumo de energia
Fonte de alimentação
TensĂŁo tĂ­pica
Temperatura de operação
Temperatura de armazenamento
Umidade de operação
DimensÔes (L x A x P)
Peso
Altura de montagem
12 m
85,9°
Automåtica, alta, animais de estimação
30 Kg
109° (H), 60° (V)
JPEG
1920 x 1080, 1280 x 720, 640 x 480
Luz infravermelha
Colorido/Preto e branco
Azul (alarme), laranja (falha)
Barramento Speed-X
1 km
MĂĄx. de 100 mA
9 a 16 VCC
12 VCC
-10 °C a 55 °C
-20 °C a 60 °C
10% a 90%
73 mm x 130,5 mm x 56,7 mm
195 g
1,8 a 2,4 m
©2022 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Alle rechten voorbehouden.
Over deze handleiding
De handleiding bevat instructies voor het gebruik en beheer van het product. Afbeeldingen, grafieken, afbeeldingen en
alle andere informatie hierna worden verstrekt voor beschrijving en uitleg. De informatie in de handleiding is
onderhevig aan verandering, zonder voorafgaande kennisgeving, als gevolg van firmware-updates of andere redenen.
U kunt de nieuwste versie van deze handleiding vinden op de Hikvision-website (https://www.hikvision.com/).
Gebruik deze handleiding onder begeleiding en ondersteuning van professionals die zijn opgeleid voor het
ondersteunen van het product.
en andere handelsmerken en logo's van Hikvision zijn eigendom van Hikvision in diverse rechtsgebieden.
Andere handelsmerken en logo's zijn het eigendom van hun respectieve eigenaren.
Vrijwaringsclausule
VOOR ZOVER MAXIMAAL TOEGESTAAN OP GROND VAN HET TOEPASSELIJK RECHT, WORDEN DEZE HANDLEIDING EN
HET OMSCHREVEN PRODUCT, INCLUSIEF HARDWARE, SOFTWARE EN FIRMWARE, GELEVERD ‘ZOALS ZE ZIJN’, INCLUSIEF
‘FOUTEN EN GEBREKEN’. HIKVISION GEEFT GEEN GARANTIES, EXPLICIET NOCH IMPLICIET, INCLUSIEF ZONDER
BEPERKING OMTRENT VERKOOPBAARHEID, TEVREDENHEID OMTRENT KWALITEIT OF GESCHIKTHEID VOOR EEN
BEPAALD DOEL. HET GEBRUIK VAN HET PRODUCT DOOR U IS OP EIGEN RISICO. IN GEEN GEVAL IS HIKVISION
VERANTWOORDELIJK VOOR SPECIALE, BIJKOMENDE, INCIDENTELE OF INDIRECTE SCHADE, WAARONDER, ONDER
ANDERE, SCHADE VAN VERLIES AAN ZAKELIJKE WINST, ZAKELIJKE ONDERBREKING OF VERLIES VAN GEGEVENS,
CORRUPTIE OF SYSTEMEN, OF VERLIES VAN DOCUMENTATIE, ONGEACHT OF DIT VOORTVLOEIT UIT CONTRACTBREUK,
BENADELING (INCLUSIEF NALATIGHEID), PRODUCTAANSPRAKELIJKHEID OF ANDERS, MET BETREKKING TOT HET
PRODUCT, ZELFS ALS HIKVISION OP DE HOOGTE IS GEBRACHT VAN ZULKE SCHADE OF VERLIES.
U ERKENT DAT DE AARD VAN INTERNET INHERENTE VEILIGHEIDSRISICO'S MET ZICH MEE BRENGT, EN HIKVISION GEEN
ENKELE VERANTWOORDELIJKHEID NEEMT VOOR ABNORMALE WERKING, PRIVACYLEKKEN OF ANDERE SCHADE DIE
VOORTVLOEIT UIT CYBERAANVAL, HACKERAANVAL, VIRUSINFECTIE, OF ANDERE INTERNETVEILIGHEIDSRISICO'S;
HIKVISION BIEDT INDIEN NODIG ECHTER TIJDELIJK TECHNISCHE ONDERSTEUNING. U GAAT AKKOORD MET HET
GEBRUIK VAN DIT PRODUCT IN OVEREENSTEMMING MET ALLE TOEPASBARE WETTEN EN UITSLUITEND U BENT
VERANTWOORDELIJK VOOR DE GARANTIE DAT UW GEBRUIK OVEREENSTEMT MET DE TOEPASBARE WET. U BENT
VOORAL VERANTWOORDELIJK DAT HET GEBRUIK VAN DIT PRODUCT GEEN INBREUK MAAKT OP DE RECHTEN VAN
DERDEN, INCLUSIEF EN ZONDER BEPERKING DE RECHTEN VAN PUBLICITEIT, INTELLECTUEEL EIGENDOM, OF
GEGEVENSBESCHERMING EN ANDERE PRIVACYRECHTEN. U MAG DIT PRODUCT NIET GEBRUIKEN VOOR ENIGE
ONWETTIG EINDGEBRUIK, MET INBEGRIP VAN DE ONTWIKKELING OF DE PRODUCTIE VAN
MASSAVERNIETIGINGSWAPENS, DE ONTWIKKELING OF DE PRODUCTIE VAN CHEMISCHE OF BIOLOGISCHE WAPENS,
ALLE ACTIVITEITEN IN HET KADER VAN EVENTUELE NUCLEAIRE EXPLOSIEVEN OF ONVEILIGE NUCLEAIRE
BRANDSTOFCYCLUS, OF TER ONDERSTEUNING VAN MENSENRECHTENSCHENDINGEN.
IN HET GEVAL VAN ENIGE CONFLICTEN TUSSEN DEZE HANDLEIDING EN DE TOEPASSELIJKE WETGEVING, PREVALEERT
DE LAATSTE.
Dit product en - indien van toepassing - ook de meegeleverde accessoires hebben een ‘CE-markering’ en
voldoen daarom ook aan de toepasselijke geharmoniseerde Europese normen, die in Richtlijn 2014/30/
EU(EMCD), Richtlijn 2001/95/EC(GPSD) en Richtlijn 2011/65/EU (RoHS) staan vermeld.
Richtlijn 2012/19/EU (WEEE-richtlijn): Producten die met dit symbool zijn gemarkeerd mogen binnen de
Europese Unie niet worden weggegooid als ongesorteerd huishoudelijk afval. Lever dit product voor een
juiste recycling in bij uw plaatselijke leverancier bij aankoop van soortgelijke nieuwe apparatuur, of breng
het naar daarvoor aangewezen inzamelpunten. Raadpleeg www.recyclethis.info voor meer informatie
Plaats geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.
1. Installeer de apparatuur volgens de instructies in deze handleiding.
2. Om letsel te voorkomen moet deze apparatuur in overeenstemming met de installatie-instructies stevig
aan de grond of muur worden bevestigd.
1
2
3
4
6
5
Nederlands
Verschijning
1. Extra verlichting 2. Camera 3. Led 4. DIP-schakelaar
5. Sabotageknop 6. Bedradingsterminals
Installatie
A. Montage met gom.
B. Montage met schroeven.
Bedrading
1. Van stroom voorzien via het bedieningspaneel.
2. Van stroom voorzien via de adapter.
Detectiebereik
Adresinstellingen
Configureer het adres via de DIP-switch van de detector
voordat u het systeem inschakelt. Het adres moet binnen
het bereik (0 tot 63) liggen. Het adres van elke detector
moet uniek zijn. De in het schema getoonde binaire waarde
is 000011, wat betekent dat de decimale waarde 3 is, dus is
het adres van de detector 3.
Inschakelen
Als de indicator altijd blauw knippert, betekent dit dat de
PIR-sensor niet gereed is.
Specificatie
Gebruik voedingen die voldoen aan de vereisten van EN
50131-6 in de juiste graad en milieuklasse.
Detectiebereik
Detectiehoek
Gevoeligheid
Immuniteit voor huisdieren
Veldhoek
Soort afbeelding
Resolutie
Invullicht
Dag-/nachtschakelaar
Led-indicator
Zendtechnologie
Zendbereik
Stroomverbruik
Stroomvoorziening
Typische spanning
Bedrijfstemperatuur
Opslagtemperatuur
Luchtvochtigheid tijdens bedrijf
Afmetingen (B x H x D)
Gewicht
Montagehoogte
12 m
85,9°
Auto, Hoog, Huisdier
30 kg
109°(H), 60°(V)
JPEG
1920 x 1080, 1280 x 720, 640 x 480
Infrarood licht
Kleur/Zwart-wit
Blauw (alarm), Oranje (fout)
Speed-X bus
1 km
Max. 100 mA
9 tot 16 VDC
12 VDC
-10°C tot 55°C
-20 °C tot 60 °C
10% tot 90%
73 mm x 130,5 mm x 56,7 mm
195 g
1,8 tot 2,4 m
©2022 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. TĂŒm hakları saklıdır.
Bu Kılavuz hakkında
Kılavuz, ÜrĂŒnĂŒn kullanımı ve yönetimi ile ilgili talimatları içerir. Resimler, çizelgeler, görĂŒntĂŒler ve buradaki diğer tĂŒm
bilgiler, yalnızca tanımlama ve açıklama amaçlıdır. Kılavuzda bulunan bilgiler, yazılım gĂŒncellemeleri veya baƟka
nedenlerden dolayı önceden haber verilmeksizin değiƟtirilebilir. Bu Kılavuzun en son sĂŒrĂŒmĂŒnĂŒ Hikvision web sitesinde
(https://www.hikvision.com/) bulabilirsiniz.
LĂŒtfen bu Kılavuzu, ÜrĂŒnĂŒ destekleme konusunda eğitilmiƟ profesyonellerin rehberliği ve yardımı ile kullanın.
ve diğer Hikvision'un ticari markaları ve logoları Hikvision'un çeƟitli yargı mercilerindeki mĂŒlkleridir.
Bahsedilen diğer ticari markalar ve logolar ilgili sahiplerinin mĂŒlkiyetindedir.
Yasal Uyarı
YÜRÜRLÜKTEKİ YASALARIN İZİN VERDİĞİ AZAMİ ÖLÇÜDE, BU KILAVUZ VE AÇIKLANAN ÜRÜN, DONANIMI, YAZILIMI VE
ÜRÜN YAZILIMI İLE "OLDUĞU GİBİ" VE "TÜM ARIZALAR VE HATALAR İLE " SAĞLANIR. HIKVISION, SINIRLANDIRMA,
TİCARİ OLABİLİRLİK, MEMNUNİYET KALİTESİ VEYA BELİRLİ BİR AMACA UYGUN OLMAKSIZIN AÇIK VEYA ZIMNİ HİÇBİR
GARANTİ VERMEZ. ÜRÜNÜN SİZİN TARAFINIZDAN KULLANIMI KENDİ SORUMLULUĞUNUZDADIR. HIKVISION HİÇBİR
DURUMDA, BU ÜRÜNÜN KULLANIMI İLE BAĞLANTILI OLARAK, HIKVISION BU TÜR HASARLARIN OLASILIĞI HAKKINDA
BİLGİLENDİRİLMİƞ OLSA BİLE, İƞ KARLARININ KAYBI, İƞ KESİNTİSİ, VERİ KAYBI, SİSTEM KESİNTİSİ, BELGE KAYBI,
SÖZLEƞMENİN İHLALİ (İHMAL DAHİL), ÜRÜN SORUMLULUĞU GİBİ ZARARLAR DA DAHİL OLMAK ÜZERE, ÖZEL,
SONUÇSAL, TESADÜFİ VEYA DOLAYLI ZARARLAR İÇİN SİZE KARƞI SORUMLU OLMAYACAKTIR.
İNTERNETİN DOĞASININ DOĞAL GÜVENLİK RİSKLERİ BARINDIRDIĞINI KABUL EDİYORSUNUZ VE HIKVISION, SİBER
SALDIRI, HACKER SALDIRISI, VİRÜS BULAƞMASI VEYA DİĞER İNTERNET GÜVENLİK RİSKLERİNDEN KAYNAKLANAN
ANORMAL KULLANIM, GİZLİLİK SIZINTISI VEYA DİĞER ZARARLAR İÇİN HERHANGİ BİR SORUMLULUK KABUL ETMEZ;
ANCAK, HIKVISION GEREKİRSE ZAMANINDA TEKNİK DESTEK SAĞLAYACAKTIR. BU ÜRÜNÜ GEÇERLİ TÜM YASALARA
UYGUN OLARAK KULLANMAYI KABUL EDİYORSUNUZ VE KULLANIMINIZIN GEÇERLİ YASALARA UYGUN OLMASINI
SAĞLAMAKTAN YALNIZCA SİZ SORUMLUSUNUZ. ÖZELLİKLE, BU ÜRÜNÜ, SINIRLAMA OLMAKSIZIN, TANITIM HAKLARI,
FİKRİ MÜLKİYET HAKLARI VEYA VERİ KORUMA VE DİĞER GİZLİLİK HAKLARI DA DAHİL OLMAK ÜZERE ÜÇÜNCÜ
TARAFLARIN HAKLARINI İHLAL ETMEYECEK ƞEKİLDE KULLANMAKTAN SİZ SORUMLUSUNUZ. BU ÜRÜNÜ, KİTLE İMHA
SİLAHLARININ GELİƞTİRİLMESİ VEYA ÜRETİMİ, KİMYASAL VEYA BİYOLOJİK SİLAHLARIN GELİƞTİRİLMESİ VEYA ÜRETİMİ,
HERHANGİ BİR NÜKLEER PATLAYICI VEYA GÜVENLİ OLMAYAN NÜKLEER YAKIT DÖNGÜSÜ İLE İLGİLİ HERHANGİ BİR
FAALİYETTE VEYA İNSAN HAKLARI İHLALLERİNİ DESTEKLEMEK DE DAHİL YASAKLANMIƞ SON KULLANIMLAR İÇİN
KULLANAMAZSINIZ.
BU KILAVUZ İLE İLGİLİ YASA ARASINDA HERHANGİ BİR ÇELİƞKİ OLMASI DURUMUNDA, İKİNCİSİ GEÇERLİDİR.
Bu ĂŒrĂŒn ve - varsa - verilen aksesuarlar da "CE" ile iƟaretlenmiƟtir ve bu nedenle 2014/30/EU(EMCD)
Direktifi, 2001/95/EC(GPSD) Direktifi ve 2011/65/EU(RoHS) Direktifinde listelenen ilgili uyumlaƟtırılmÄ±ĆŸ Avrupa
standartlarına uygundur.
2012/19/EU Direktifi (WEEE Direktifi): Bu simgeyle iƟaretlenen ĂŒrĂŒnler, Avrupa Birliği'nde ayrÄ±ĆŸtırılmamÄ±ĆŸ
belediye atığı olarak yok edilemez. Doğru geri dönĂŒĆŸĂŒm için, eƟdeğer yeni ekipman satın aldıktan sonra bu
ĂŒrĂŒnĂŒ yerel tedarikçinize iade edin veya belirtilen toplama noktalarında imha edin. Daha fazla bilgi için bkz:
www.recyclethis.info
Ekipmanın ĂŒzerine yanan mum gibi açık alev kaynakları konulmamalıdır.
1. Ekipmanı bu kılavuzdaki talimatlara göre kurun.
2. Yaralanmaları önlemek için bu ekipman kurulum talimatlarına göre zemine/duvara gĂŒvenli bir Ɵekilde
takılmalıdır.
1
2
3
4
6
5
TĂŒrkçe
GörĂŒnĂŒm
1. Tamamlayıcı IĆŸÄ±k 2. Kamera 3. LED
4. DIP Anahtarı 5. Kurcalama DĂŒÄŸmesi
6. Kablo Bağlantısı Terminalleri
Montaj
A. YapÄ±ĆŸkanla montaj.
B. Vidalarla montaj.
Kablolama
1. Kontrol paneli ile gĂŒĂ§ verilir.
2. Adaptör ile gĂŒĂ§ verilir.
Algılama aralığı
Adres Ayarları
Sistemi açmadan önce, dedektörĂŒn DIP anahtarı ile adresi
yapılandırın. Adres, aralık içinde olmalıdır (0 ila 63). Her bir
dedektörĂŒn adresi benzersiz olmalıdır. ƞemada gösterilen
ikili değer 000011, bu da ondalık değerin 3 ve dedektörĂŒn
adresinin 3 olduğu anlamına gelir.
GĂŒcĂŒ Açma
Gösterge her zaman mavi yanıp sönerse PIR sensörĂŒnĂŒn
hazır olmadığı anlamına gelir.
Özellikler
LĂŒtfen EN 50131-6 gereksinimlerine uygun gĂŒĂ§ kaynaklarını
uygun sınıf ve çevre sınıfında kullanın.
Algılama aralığı
Algılama Açısı
Hassasiyet
Evcil Hayvan BaÄŸÄ±ĆŸÄ±klığı
Alan Açısı
GörĂŒntĂŒ Tipi
ÇözĂŒnĂŒrlĂŒk
Dolgu IĆŸÄ±ÄŸÄ±
GĂŒndĂŒz/Gece Anahtarı
LED Göstergesi
Ä°letim Teknolojisi
İletim Aralığı
GĂŒĂ§ TĂŒketimi
GĂŒĂ§ Kaynağı
Tipik Voltaj
ÇalÄ±ĆŸma Sıcaklığı
Depolama sıcaklığı
ÇalÄ±ĆŸma Nemi
Boyut (G x Y x D)
Ağırlık
Montaj YĂŒksekliği
12 m
85,9°
Otomatik, YĂŒksek, Evcil Hayvan
30 Kg
109°(H), 60°(V)
JPEG
1920 x 1080, 1280 x 720, 640 x 480
Kızılötesi IĆŸÄ±k
Renkli/Siyah ve Beyaz
Mavi(Alarm), Turuncu(Arıza)
Speed-X Veri Yolu
1 Km
100 mA Maks
9 ila 16 VDC
12 VDC
-10 °C ila 55 °C
-20 °C ila 60 °C
%10 ila %90
73 mm x 130,5 mm x 56,7 mm
195 g
1,8 ila 2,4 m
©2022 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Vƥechna pråva vyhrazena.
Informace o tomto nĂĄvodu
V nĂĄvodu jsou obsaĆŸeny pokyny k pouĆŸĂ­vĂĄnĂ­ a obsluze vĂœrobku. ObrĂĄzky, schĂ©mata, snĂ­mky a veĆĄkerĂ© ostatnĂ­ zde
uvedenĂ© informace slouĆŸĂ­ pouze jako popis a vysvětlenĂ­. Informace obsaĆŸenĂ© v tomto nĂĄvodu podlĂ©hajĂ­ vzhledem k
aktualizacĂ­m firmwaru nebo z jinĂœch dĆŻvodĆŻ změnĂĄm bez upozorněnĂ­. NejnovějĆĄĂ­ verzi tohoto nĂĄvodu naleznete na
webovĂœch strĂĄnkĂĄch společnosti Hikvision (https://www.hikvision.com/).
Tento nĂĄvod pouĆŸĂ­vejte s vedenĂ­m a pomocĂ­ odbornĂ­kĆŻ vyĆĄkolenĂœch v oblasti podpory vĂœrobku.
a ostatnĂ­ ochrannĂ© znĂĄmky a loga společnosti Hikvision jsou vlastnictvĂ­m společnosti Hikvision v rĆŻznĂœch
jurisdikcĂ­ch. OstatnĂ­ ochrannĂ© znĂĄmky a loga uvedenĂ© v tĂ©to pƙíručce jsou majetkem pƙísluĆĄnĂœch vlastnĂ­kĆŻ.
Prohláơení o vyloučení odpovědnosti
TATO PƘÍRUČKA A POPISOVANÉ PRODUKTY VČETNĚ PƘÍSLUƠNÉHO HARDWARU, SOFTWARU A FIRMWARU JSOU V
MAXIMÁLNÍM ROZSAHU PƘÍPUSTNÉM PODLE ZÁKONA POSKYTOVÁNY, „JAK STOJÍ A LEĆœĂâ€œ, A „SE VĆ EMI VADAMI A
CHYBAMI“. SPOLEČNOST HIKVISION NEPOSKYTUJE ĆœĂDNÉ VÝSLOVNÉ ANI PƘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY ZAHRNUJÍCÍ MIMO
JINÉ PRODEJNOST, USPOKOJIVOU KVALITU NEBO VHODNOST KE KONKRÉTNÍM ÚČELĆźM. POUĆœĂVÁNÍ TOHOTO
PRODUKTU JE NA VAĆ E VLASTNÍ RIZIKO. SPOLEČNOST HIKVISION V ĆœĂDNÉM PƘÍPADĚ NENESE ODPOVĚDNOST ZA
JAKÉKOLI ZVLÁƠTNÍ, NÁSLEDNÉ, NÁHODNÉ NEBO NEPƘÍMÉ ƠKODY ZAHRNUJÍCÍ MIMO JINÉ ƠKODY ZE ZTRÁTY
OBCHODNÍHO ZISKU, PƘERUƠENÍ OBCHODNÍ ČINNOSTI NEBO ZTRÁTY DAT, POƠKOZENÍ SYSTÉMƼ NEBO ZTRÁTY
DOKUMENTACE V SOUVISLOSTI S POUĆœĂVÁNÍM TOHOTO VÝROBKU BEZ OHLEDU NA TO, ZDA TAKOVÉ Ć KODY VZNIKLY
Z DƼVODU PORUƠENÍ SMLOUVY, OBČANSKOPRÁVNÍHO PƘEČINU (VČETNĚ NEDBALOSTI) ČI ODPOVĚDNOSTI ZA
PRODUKT, A TO ANI V PƘÍPADĚ, ĆœE SPOLEČNOST HIKVISION BYLA NA MOĆœNOST TAKOVÝCHTO Ć KOD NEBO ZTRÁTY
UPOZORNĚNA.
BERETE NA VĚDOMÍ, ĆœE INTERNET SVOU PODSTATOU PƘEDSTAVUJE SKRYTÁ BEZPEČNOSTNÍ RIZIKA A SPOLEČNOST
HIKVISION PROTO NEPƘEBÍRÁ ĆœĂDNOU ODPOVĚDNOST ZA NESTANDARDNÍ PROVOZNÍ CHOVÁNÍ, ÚNIK OSOBNÍCH
ÚDAJƼ NEBO JINÉ ƠKODY VYPLÝVAJÍCÍ Z KYBERNETICKÉHO ČI HACKERSKÉHO ÚTOKU, NAPADENÍ VIREM NEBO ƠKODY
ZPƼSOBENÉ JINÝMI INTERNETOVÝMI BEZPEČNOSTNÍMI RIZIKY; SPOLEČNOST HIKVISION VƠAK V PƘÍPADĚ POTƘEBY
POSKYTNE VČASNOU TECHNICKOU PODPORU. SOUHLASÍTE S TÍM, ĆœE TENTO PRODUKT BUDE POUĆœĂVÁN V SOULADU
SE VĆ EMI PLATNÝMI ZÁKONY A VÝHRADNĚ ODPOVÍDÁTE ZA ZAJIĆ TĚNÍ, ĆœE VAĆ E UĆœĂVÁNÍ BUDE V SOULADU S
PLATNOU LEGISLATIVOU. ODPOVÍDÁTE ZEJMÉNA ZA POUĆœĂVÁNÍ PRODUKTU ZPĆźSOBEM, KTERÝ NEPORUĆ UJE PRÁVA
TƘETÍCH STRAN, COĆœ ZAHRNUJE MIMO JINÉ PRÁVO NA OCHRANU OSOBNOSTI, PRÁVO DUĆ EVNÍHO VLASTNICTVÍ NEBO
PRÁVO NA OCHRANU OSOBNÍCH ÚDAJƼ A DALƠÍ PRÁVA NA OCHRANU SOUKROMÍ. TENTO PRODUKT NESMÍTE
POUĆœĂVAT K JAKÝMKOLI NEDOVOLENÝM KONCOVÝM ÚČELĆźM VČETNĚ VÝVOJE ČI VÝROBY ZBRANÍ HROMADNÉHO
NIČENÍ, VÝVOJE NEBO VÝROBY CHEMICKÝCH ČI BIOLOGICKÝCH ZBRANÍ NEBO JAKÝCHKOLI ČINNOSTÍ SOUVISEJÍCÍCH S
JADERNÝMI VÝBUƠNINAMI NEBO NEBEZPEČNÝM JADERNÝM PALIVOVÝM CYKLEM ČI K PODPOƘE PORUƠOVÁNÍ
LIDSKÝCH PRÁV.
V PƘÍPADĚ JAKÉHOKOLI ROZPORU MEZI TÍMTO NÁVODEM A PƘÍSLUƠNÝMI ZÁKONY PLATÍ DRUHÉ ZMÍNĚNÉ.
Tento vĂœrobek, a pƙípadně i dodanĂ© pƙísluĆĄenstvĂ­, jsou označeny ĆĄtĂ­tkem „CE“, coĆŸ znamenĂĄ, ĆŸe vyhovujĂ­
pƙísluĆĄnĂœm harmonizovanĂœm evropskĂœm normĂĄm uvedenĂœm ve směrnici 2014/30/EU (EMCD), směrnici
2001/95/ES (GPSD) a směrnici 2011/65/EU (RoHS).
Směrnice 2012/19/EU (směrnice WEEE): VĂœrobky označenĂ© tĂ­mto symbolem nelze v EvropskĂ© unii likvidovat
společně s netƙíděnĂœm domovnĂ­m odpadem. Pƙi zakoupenĂ­ novĂ©ho ekvivalentnĂ­ho vĂœrobku tento vĂœrobek
ƙádně zrecyklujte vrĂĄcenĂ­m svĂ©mu mĂ­stnĂ­mu dodavateli, nebo jej zlikvidujte odevzdĂĄnĂ­m v určenĂœch sběrnĂœch
mĂ­stech. DalĆĄĂ­ informace naleznete na adrese: www.recyclethis.info.
Na zaƙízenĂ­ se nesmĂ­ poklĂĄdat zdroje otevƙenĂ©ho ohně jako napƙíklad hoƙícĂ­ svíčky.
1. Namontujte zaƙízení podle pokynƯ v tomto návodu.
2. ZaƙízenĂ­ je tƙeba v souladu s montĂĄĆŸnĂ­mi pokyny bezpečně pƙipevnit na podlahu nebo na zeď, aby
nedoơlo ke zranění.
1
2
3
4
6
5
Čeơtina
Vzhled
1. PƙídavnĂ© osvětlenĂ­ 2. Kamera 3. LED
4. SpĂ­nač DIP 5. Tlačítko neoprĂĄvněnĂ© manipulace
6. Svorky kabelĂĄĆŸe
MontĂĄĆŸ
A. MontĂĄĆŸ pomocĂ­ pryĆŸe
B. MontĂĄĆŸ pomocĂ­ ĆĄroubĆŻ
ZapojenĂ­
1. NapĂĄjenĂ­ prostƙednictvĂ­m Ășstƙedny
2. NapĂĄjenĂ­ prostƙednictvĂ­m adaptĂ©ru
Rozsah detekce
NastavenĂ­ adresy
Pƙed zapnutĂ­m systĂ©mu nakonfigurujte adresu pomocĂ­
spĂ­nače DIP detektoru. Adresa by měla bĂœt v rozsahu (0 aĆŸ 63).
Adresa jednotlivĂœch detektorĆŻ by měla bĂœt jedinečnĂĄ. BinĂĄrnĂ­
hodnota zobrazenĂĄ v diagramu je 000011, coĆŸ znamenĂĄ, ĆŸe
desetinnĂĄ hodnota je 3, takĆŸe adresa detektoru je 3.
ZapnutĂ­
Pokud indikĂĄtor blikĂĄ celou dobu modƙe, znamenĂĄ to, ĆŸe
senzor PIR nenĂ­ pƙipravenĂœ.
TechnickĂ© Ășdaje
PouĆŸijte napĂĄjecĂ­ zdroje splƈujĂ­cĂ­ poĆŸadavky normy EN
50131-6 na pƙísluĆĄnĂ© Ășrovni a tƙídu ochrany ĆŸivotnĂ­ho
prostƙedí.
Rozsah detekce
Úhel detekce
Citlivost
OdolnostvƯči domácím zvíƙatƯm
ZornĂœ Ășhel
Typ obrĂĄzku
RozliĆĄenĂ­
DoplƈkovĂ©ho světla
PƙepĂ­nač reĆŸimĆŻ den/noc
IndikĂĄtor LED
Technologie pƙenosu
Dosah pƙenosu
Spotƙeba elektrickĂ© energie
NapĂĄjenĂ­
TypickĂ© napětĂ­
ProvoznĂ­ teplota
SkladovacĂ­ teplota
ProvoznĂ­ vlhkost
Rozměry (Ơ × V × H)
Hmotnost
MontĂĄĆŸnĂ­ vĂœĆĄka
12 m
85,9°
Automatická, Vysoká, Domácí zvíƙata
30 kg
109° (H), 60° (V)
JPEG
1 920 × 1 080, 1 280× 720, 640 × 480
InfračervenĂ© osvětlenĂ­
BarevnĂœ/černobĂ­lĂœ
ModrĂœ (alarm), oranĆŸovĂœ (porucha)
Sběrnice Speed-X
1 km
Max. 100 mA
9 aĆŸ 16 V DC
12 V DC
−10 °C aĆŸ 55 °C
−20 °C aĆŸ 60 °C
10 % aĆŸ 90 %
73 × 130,5 × 56,7 mm
195 g
1,8 aĆŸ 2,4 m


Produktspezifikationen

Marke: Hikvision
Kategorie: Alarmanlage
Modell: DS-PDPC12P-EG2

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Hikvision DS-PDPC12P-EG2 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Alarmanlage Hikvision

Bedienungsanleitung Alarmanlage

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-