Heidemann HX Funk 70377 Bedienungsanleitung

Heidemann Türklingel HX Funk 70377

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Heidemann HX Funk 70377 (4 Seiten) in der Kategorie Türklingel. Dieser Bedienungsanleitung war für 25 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
HX Funk-Distanzerweiterung (70377)
Funk-Distanzerweiterung - Bedienungs- und Installationsanleitung
Radio remote extender - Instructions for Operation and Installation
Brezžična razširitev distance - Navodilo za uporabo in instalacijo
Radijsko proširenje udaljenosti upute za uporabu i ugradnju
SLOGBD HR
Sehr geehrte Kundin, sehr
geehrter Kunde.
Vielen Dank, dass Sie sich
für den Kauf dieses Heidemann
Produktes entschieden haben.
Es gilt die gesetzliche Gewähr-
leistungsfrist.
Von dieser Gewährleistungsfrist
ausgeschlossen sind Defekte,
die durch unsachgemäße
Behandlung, nicht bestimmungs-
gemäße Verwendung oder
Missachtung der Bedienungs-
und Installationsanleitung
eingetreten sind.
Allgemeines
Die HX Funk-Distanzerweiterung
erweitert die Reichweite von
Heidemann HX Funkgong-Sets,
Empfängern und Sendern um
max. 100 m.
Durch Einsatz von weiteren
Distanzerweiterungen kann die
Reichweite praktisch endlos
erweitert werden.
Die Reichweite wird durch
Hindernisse wie Wände, weitere
Türen etc. eingeschränkt.
Dear customer,
thank you for choosing this
Heidemann product. The legal
requirements for the terms of
warranty apply.
Defects, which are caused by
inappropriate handling, use of
device for another as the
intended purpose, or disregard
of the oper ation and installation
instructions, are excluded from
the terms of warranty.
General Information
The HX Radio remote extender
extends the range of Heidemann
HX chime sets, receivers and
transmitters to max. 100 m.
By the use of additional
extenders, the range can be
extended practically indefinitely.
The range is restricted by
obstacles such as walls, other
doors, etc.
Spoštovane stranke,
najlepša hvala, da ste se odločili
nakup tega izdelka podjetja
Heidemann. Velja zakonsko
določeni garancijski rok.
Iz tega zakonsko določenega
garancijskega roka so izključene
okvare, ki so nastale kot
posledica nestrokovnega
rokovanja, nepredpisane uporabe
ali neupoštevanja navodila za
uporabo in instalacijo.
Splošno
Brezžična razširitev distance
HX razširi domet brezžičnih
kompletov z gongom,
sprejemnikov in oddajnikov
podjetja Heidemann za največ
100 m. Z uporabo dodatnih
razširitev distance se lahko
domet praktično brezkončno
razširi. Domet omejujejo ovire
kot so stene, dodatna vrata itn.
Poštovani kupci,
zahvaljujemo vam što ste se
odlučili za kupnju ovoga
proizvoda tvrtke Heidemann.
Postoji zakonski jamstveni rok.
Taj jamstveni rok ne obuhva
kvarove koji su nastali zbog
nestručnog rukovanja,
nenamjenske uporabe ili
nepoštovanja uputa za uporabu
i ugradnju.
Općenito
Radijsko proširenje udaljenosti
HX proširuje domet HX kompleta
radijskog zvona Heidemann,
prijemnika i odašiljača za
maks. 100 m.
Primjenom dodatnih proširenja
udaljenosti domet se može
praktično beskonačno proširivati.
Domet se ograničuje preprekama
poput zidova, širokih vrata itd.
SLOGBD HR
Durch betätigen des Klingel-
tasters Ihrer vorhandenen bereits
HX Funkgong-Anlage wird die
Funk-Distanzerweiterung aktiviert
und sendet an einen Impuls den
HX Funk-Empfänger, welcher
daraufhin grüneertönt. Die
LED-Funktionsleuchte auf
der Vorderseite der Funk-
Distanzerweiterung leuchtet
für kurze Zeit auf.
Batterieinstallation
Die Distanzerweiterung wird
durch 2 Batterien 1,5 Volt LR6 AA
Mignon (nicht im Lieferumfang)
betrieben. Entfernen Sie die
Abdeckung vom Batteriefach
und legen Sie die Batterien gem.
Abbildung ein.
Warnlampe
(bei schwächer werden der Batterien)
Auf der Vorderseite des
Empfängers befindet sich eine
rote Warnlampe, die dann
aufleuchtet, wenn die Batterien
deutlich schwächer werden.
Wechseln Sie in diesem Fall die
Batterien.
When pressing the bell push-
button of your existing HX chime
device, the radio remote extender
is and sends a activated pulse
to the HX wireless receiver, that
causes it to green chime. The
LED function on front of the light
radio remote extender up lights
for an instant.
Battery Installation
The remote extender is operated
by 2 LR6 AA 1.5 volt Mignon
batteries (not included). Remove
the cover from the battery
compartment and insert the
batteries according to the
diagram.
Warning Lamp
(‘low battery’ indication)
A red warning lamp is situated on
front of receiver, which lights up,
when the batteries are low. In this
case replace the batteries.
Pri pritisku na tipkalo za zvonec
ve že obstoječe naprave z
brezžičnim gongom HX se
brezžična razširitev distance
aktivira in pošlje impulz
brezžičnemu sprejemniku HX,
ki nato zadoni. Zelena LED
funkcijska lučka na sprednji
strani brezžične razširitve
distance za kratek čas posveti.
Instalacija baterije
Razširitev distance obratuje
z 2 baterijama 1,5 voltov LR6 AA
Mignon (nista v obsegu dobave).
Odstranite pokrov predalčka za
baterije in vložite bateriji v skladu
s sliko.
Opozorilna luč
(pri popuščanju baterij)
Na sprednji strani sprejemnika
se nahaja rdeča opozorilna luč,
ki sveti takrat, kadar baterije
bistveno popustijo. V tem
primeru baterije.
Aktiviranjem tipke već
postojećeg HX sustava radijskog
zvona aktivira se radijsko
proširenje udaljenosti i šalje
impuls HX radijskom prijemniku
koji se zatim oglašava zvukom.
Zelena LED funkcijska žaruljica
na prednjoj strani radijskog
proširenja udaljenosti kratko
se pali.
Ugradnja baterija
Proširenje udaljenosti pokreću
2 baterije 1,5 V LR6 AA Mignon
(nisu obuhvaćene opsegom
isporuke).
Uklonite pokrov pretinca za
baterije i umetnite baterije u
skladu sa slikom.
Upozoravajuća žaruljica
(kod slabljenja baterija)
Na prednjoj strani prijemnika
nalazi se crvena upozoravajuća
žaruljica koja se pali ako su
baterije znatno slabije. U tom
slučaju zamijenite baterije.
SLOGBD HR
Montage der
Funk-Distanzerweiterung
Befestigen Sie die Distanz-
erweiterung mit Hilfe des im
Lieferumfang n enthaltene
Installationsmaterials.
Lassen Sie zwischen Distanz-
erweiterung und d Wan einen
Abstand von ungefähr 3 mm.
Achten Sie bei der Montage
darauf, dass die Distanz-
erweiterung entweder an einem
zentralen Punkt im Haus bzw.
der Wohnung montiert wird,
um verschiedene HX Geräte
miteinander zu verbinden bzw.
am weitesten erreichbaren Punkt
Ihres bestehenden HX Funkgongs.
Hierdurch erreichen Sie die
höchstmögliche Reichweiten-
erweiterung.
Wichtig
Durch Montieren der Distanz-
erweiterung auf weichmacherfreie
PVC Türrahmen oder Metall-
oberflächen, wird die e Reichweit
eingeschränkt!
Anschlussmöglichkeiten
Die Funk-Distanzerweiterung ist
mit allen Produkten der HX Serie
kompatibel.
Mounting the radio remote
extender
Fasten the remote extender with
the aid of the material installation
that included in delivery. is
Please maintain distance a of
approx. 3 mm between wall and
extender. When fitting the unit
make sure that the remote
extender is fitted either at a
central point in the house or
apartment in order to connect
the various HX devices to each
other or at the furthest reachable
point of your existing HX chime
system. This allows you to
achieve the maximum range
extension.
Important
When mounting the remote
extender on rigid PVC frames door
or meta surl faces the range will
be limited!
Options for Connection
The radio emote extender is r
compatible to all other products
of the HX series.
Montaža brezžične razširitve
distance
Razširitev distance pritrdite s
pomočjo instalacijskega materiala,
vsebovanega v obsegu dobave.
Med razširitvijo distance in steno
pustite razdaljo približno 3 mm.
Pri montaži pazite na to, da je
razširitev distance montirana
bodisi na neki osrednji točki v
hiši oz. stanovanju, da med seboj
pove različne HX naprave,
oziroma na najdlje dosegljivi točki
vega obstoječega brezžičnega
gonga HX. S tem dosežete
največjo možno razširitev
dometa.
Pomembno
Z montažo razširitve distance na
vratne okvirje, izdelane iz PVC-
ja brez mehčal, ali na kovinske
površine, se domet omeji!
Možnosti priključitve
Brezžična razširitev distance je
kompatibilna z vsemi izdelki
serije HX.
Montaža radijskog proširenja
udaljenosti
Pričvrstite proširenje udaljenosti
pomoću priloženog instalacijskog
materijala.
Između proširenja udaljenosti i
zida ostavite razmak oko 3 mm.
Pri montaži pazite na to da
proširenje udaljenosti montirate
na centralnoj točki u kući/stanu
kako biste međusobno povezali
različite HX uređaje ili na
najudaljenijoj točki dosega
postojećeg HX radijskog zvonca.
Time ćete postići najviše
moguće proširenje dometa.
Važno
Montiranjem proširenja
udaljenosti na PVC okvire vrata
bez omekšivača ili metalne
površine ograničuje se domet!
Mogućnosti priključivanja
Radijsko proširenje udaljenosti
kompatibilno je sa svim
proizvodima serije HX.


Produktspezifikationen

Marke: Heidemann
Kategorie: Türklingel
Modell: HX Funk 70377

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Heidemann HX Funk 70377 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Türklingel Heidemann

Bedienungsanleitung Türklingel

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-