Hayward AquaRite UV LS Bedienungsanleitung

Hayward Wasserpumpe AquaRite UV LS

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Hayward AquaRite UV LS (68 Seiten) in der Kategorie Wasserpumpe. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 11 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/68
GUIDE DE L’UTILISATEUR
OWNER’S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
MANUAL DO UTILIZADOR
ANWENDERHANDBUCH
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MANUALE D’USO
РУКОВОДСбВО ПО ЭКСПЛУАбАЩИИ
AquaRiteÂź UV LS
HAYWARDÂź POOL EUROPE - 1070 AllĂ©e des ChĂȘnes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - France
2
 
AVERTISSEMENT : Risque Ă©lectrique.
Le non-respect de ces instructions peut entraĂźner de
graves blessures, voire la mort.
L’APPAREIL EST DESTINÉ UNIQUEMENT AUX PISCINES
 AVERTISSEMENT – DĂ©brancher l'appareil de l’alimentation secteur avant de procĂ©der Ă  toute intervention.
 AVERTISSEMENT – Tous les raccordements Ă©lectriques doivent ĂȘtre effectuĂ©s par un Ă©lectricien
professionnel agréé qualifié et selon les normes en vigueur dans le pays d'installation.
FNF C 15-100 GB BS7671:1992
DDIN VDE 0100-702 EW SIST HD 384-7-702.S2
AÖVE 8001-4-702 HMSZ 2364-702:1994 / MSZ 10-533 1/1990
EUNE 20460-7-702 1993, REBT ITC-BT-31 2002 MMSA HD 384-7-702.S2
IRL IS HD 384-7-702 PL TS IEC 60364-7-702
ICEI 64-8/7 CZ CSN 33 2000 7-702
LUX 384-7.702 S2 SK STN 33 2000-7-702
NL NEN 1010-7-702 SLO SIST HD 384-7-702.S2
P RSIUEE TR TS IEC 60364-7-702
 AVERTISSEMENT – VĂ©rifier que l'appareil est branchĂ© sur une prise de courant protĂ©gĂ©e contre les
courts-circuits. L'appareil doit Ă©galement ĂȘtre alimentĂ© par l’intermĂ©diaire d’un transformateur d’isolement ou
d’un dispositif diffĂ©rentiel Ă  courant rĂ©siduel (DDR) dont le courant rĂ©siduel nominal de fonctionnement ne
dépasse pas 30 mA.
 AVERTISSEMENT – Veiller à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil. Garder vos mains,
et tout objet Ă©tranger, loin des ouvertures et des parties mobiles.
 AVERTISSEMENT – VĂ©rifier que la tension d'alimentation requise par le produit correspond Ă  celle du
réseau de distribution et que les cùbles d'alimentation conviennent pour l'alimentation en courant du produit.
 AVERTISSEMENT – Les produits chimiques peuvent causer des brĂ»lures internes et externes. Pour se
prémunir contre les risques de mort, de blessures graves et/ou de dégùts matériels, porter des équipements de
protection individuelle (gants, lunettes, masque...) lors de la maintenance ou de l’entretien de cet appareil. Cet
appareil doit ĂȘtre installĂ© dans un local suffisamment ventilĂ©.
 AVERTISSEMENT – Pour rĂ©duire le risque de choc Ă©lectrique, ne pas utiliser de rallonge pour brancher
l'appareil sur le secteur. Utiliser une prise murale.
 AVERTISSEMENT – Lire attentivement les instructions de ce manuel et celles figurant sur l’appareil. Le
non-respect des consignes pourrait ĂȘtre Ă  l’origine de blessures. Ce document doit ĂȘtre remis Ă  tout utilisateur
de piscine, qui le conservera en lieu sûr.
 AVERTISSEMENT – Cet appareil peut ĂȘtre utilisĂ© par des enfants ĂągĂ©s d’au moins 8 ans et par des
personnes ayant des capacitĂ©s physiques, sensorielles ou mentales rĂ©duites ou dĂ©nuĂ©es d’expĂ©rience ou de
connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillĂ©(e)s ou si des instructions relatives Ă  l’utilisation de
l’appareil en toute sĂ©curitĂ© leur ont Ă©tĂ© donnĂ©es et si les risques encourus ont Ă©tĂ© apprĂ©hendĂ©s. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas ĂȘtre effectuĂ©s par des
enfants sans surveillance.
 AVERTISSEMENT – N'utiliser que des piùces d'origine Hayward¼.
 AVERTISSEMENT – Si le cĂąble d’alimentation est endommagĂ©, il doit ĂȘtre remplacĂ© par le fabricant, son
service aprĂšs-vente ou des personnes de qualification similaire, afin d’éviter un danger.
 AVERTISSEMENT – L'appareil ne doit pas ĂȘtre utilisĂ© si le cordon d'alimentation est endommagĂ©. Un
choc Ă©lectrique pourrait se produire. Un cordon d'alimentation endommagĂ© doit ĂȘtre remplacĂ© par le service
aprĂšs-vente ou des personnes de qualification similaire, afin d'Ă©viter un danger.
FR
3
GUIDE D’INSTALLATION GÉNÉRAL
ÉQUIPEMENTS À USAGE DOMESTIQUE ET INDUSTRIEL
2. ÉCRAN PRINCIPAL
Touche PLUS
ModiïŹe la valeur / sĂ©lection Touche MOINS
ModiïŹe la valeur / sĂ©lection Touche OK
SĂ©lectionner / conïŹrmer Touche MONTER
Navigation vers le haut Touche DESCENDRE
Navigation vers le bas Touche RETOUR /
SORTIR
Heure réelle
UV ON/OFF (selon le modĂšle)
Hydrolyse / Électrolyse
Intensité de production en %
(hydrolise) et en gr/h (Ă©lectrolyse)
Ionisation Cu/Ag (selon le modĂšle)
Intensité en mA
Communication afïŹchage – plaque base
rouge indique un défaut de communication
Chauffage ON/OFF
Manuel
Automatique
Chauffage
Smart
Intelligent
Choc
man
aut
hea
smt
int
bst
État relais de ïŹltration
(voir appareil 4.5 - Filtration)
Mesures automatiques pH/redoX/chlore
libre/conductivité (en fonction des options)
État relais Ă©clairage
Manuel / Automatique
man aut
TempĂ©rature de l’eau
Polarité 1 / Polarité 2
Filtration stoppĂ©e en cas de ïŹ‚ux / dĂ©bit insufïŹsant
Temps d’attente
Cover
Pol 1
Flow
Low
---
Pol 2
Production réduite automatiquement au
% sélectionné (voir écran 3.6)
ConductivitĂ© ou sel insufïŹsant / tempĂ©rature de l’eau basse /
cellule incrustĂ©e / cellule Ă©puisĂ©e (vĂ©riïŹer les heures de fonctionnement)
Pr on
Polarité 1 / Polarité 2
Pol 1 Pol 2
Programmateur des durĂ©es d’ionisation
7.5
7.0
ON/OFF
Setpoint pH maximal (contrĂŽle acide)
Setpoint pH minimal (contrĂŽle basique)
Fonctionnement pompe acide et pompe basique
AL3 Temps d’injection maximum atteint ( rĂ©initialiser l’alarme)
Alarme de ïŹ‚ux
700
FL 1
ON/OFF Fonctionnement pompe chlore
Setpoint redoX minimum
AL3 Temps d’injection maximum atteint ( rĂ©initialiser l’alarme)
Alarme de ïŹ‚ux / DĂ©faut rotamĂštre Cl2
AL3
FL 1
1.00
FL 2
Point de consigne Chlore libre minimum
Temps d’injection maximum atteint ( rĂ©initialiser l’alarme)
État des relais auxiliaires
TANK Niveau faible du réservoir de produit chimique
Pour des renseignements techniques Ă  partir de votre equipement, ouvrir le lien suivant : www.smartswim.net
1. CONNEXION ELECTRIQUE DE LA CARTE ELECTRONIQUE
AUX 4
ContrĂŽle chauffage
15 et 16
LIGHT
ContrĂŽle Ă©clairage
11 et 12
AUX 2
redoX / Chlore libre
ppm’s (pompe) 5 et 6
Terre
AUX 1
Ultra-violet 3 et 4
LIBRE DE POTENTIEL110-230V max. 3.15A Terre
1234567 8 9 10 11 12 13 14 15 16
1
4
1
2
5
3
6
7
8
21 2 3 4
3
33
3
4
44
4
1
11
1
2
2 2
2
1 2 3
Sonde conductivité
1 jaune
2 transparent
Couverture 1 et 5
Ionisation
7 et 8
(selon le modĂšle)
DĂ©tecteur capteur
chlore FL2
(rotamĂštre)
DĂ©tecteur de ïŹ‚ux
FL1 2 et 5
Niveau réservoir
d’acide 4 et 5
Sonde température
3 noir
5 brun
6 bleu
1 rouge
2 jaune
3 noir
Chlore libre
3 rouge 4 noir
FILTER PUMP
ContrĂŽle ïŹltration
9 et 10
14
12 11
LN
A1 A2
AUX 3
13 et 14
Pompe Ă  vitesse variable
AfïŹchage connexion*
Connexion module WIFI
ContrĂŽle Ă©quipement
* Ne pas connecter le display
Ă  distance sur ce canal de
communication.
1 lente 2 moyenne
3 rapide 4 commune
1 rouge 2 jaune
3 vert 4 noir
1 rouge 2 jaune
3 vert 4 noir
1 brun 2 bleu
pHredoX
CONNECTEZ AVEC PRÉCAUTION TOUS LES CAPTEURS.
UNE MAUVAISE CONNEXION PEUT PROVOQUER DES
DOMMAGES IRREPARABLES À L’EQUIPEMENT.
pH
ContrĂŽle pH
1 et 2


Produktspezifikationen

Marke: Hayward
Kategorie: Wasserpumpe
Modell: AquaRite UV LS

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Hayward AquaRite UV LS benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Wasserpumpe Hayward

Bedienungsanleitung Wasserpumpe

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-