Hauck Skootie Bedienungsanleitung

Hauck Scooter Skootie

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Hauck Skootie (2 Seiten) in der Kategorie Scooter. Dieser Bedienungsanleitung war für 2 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
Skootie_IM_Dec2020
X1
X1
1
2
1
1
2
1
2
5 6
7 8
9 10
4
1
3
hauck GmbH + Co. KG
Frohnlacher Str. 8
D-96242 Sonnefeld, Germany
www.hauck-toys.com
• North & South America /
Amérique du sud et du nord:
info@hauckhkg.com
1-877-HAUCK HK
1-877-428-2545
• Other Countries / Autres pays:
service@hauck-toys.de
+49 (0)9562 986181
Hauck Hong Kong Ltd.
7/F, North Tower,
World Finance Centre,
19 Carton Road,
Kowloon, Hong Kong
hauck UK Ltd
Ash Road South
Wrexham Industrial Estate
Wrexham, LL13 9UG, UK
visit us at
facebook.com/haucktoys
youtube.com/haucktoys
twitter.com/#!/haucktoys
www.hauck-toys.com
max.25kg
max.55lbs
max.50kg
max.110lbs
1 - 3 2 - 5
CALL OR EMAIL US FIRST
STOP
ARRÊT
APPELEZ OU ENVOYEZ NOUS UN COURRIEL D’ABORD
For Nor & S th Ame ca yth ou ri onl
Pour l'Amérique du Nord et du Sud uniquement
for help with assembly or product information:
pour de l’aide avec l’assemblage ou des informations sur les produits:
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
RU
1. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не оставляйте Вашего ребенка без присмотра, когда он играет с данным
изделием.
2. Каталка для детей в возрасте от 1 до 3 лет. Макс. нагрузка 25 кг (55 фунтов).
Не использовать детям старше 36 месяцев из-за недостаточной прочности.
3. Самокат для детей в возрасте от 2 до 5 лет. Предупреждение: следует использовать защитное
оборудование. Не пользоваться в потоке уличного движения. Макс. нагрузка 50 кг (110 фунтов).
4. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Мелкие детали! Сборка должна производиться только взрослыми лицами!
5.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Безопасным местом для катания являются ровные горизонтальные площадки.
Не допускайте приближения к лестницам, ступенькам, наклонным и водным поверхностям.
6. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не использовать на автобанах, улицах общего пользования и
железных дорогах.
7. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Убедитесь, что все блокировочные устройства убраны.
Не эксплуатируйте изделие, если какие-либо его части неисправны или отсутствуют.
8. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Используйте только запасные части, которые были поставлены или
одобрены изготовителем или его представителями.
9. ВНИМАНИЕ: эта игрушка генерирует молнии, которые могут вызвать у чувствительных людей
эпилепсию.
10. Рекомендуется, чтобы для игры с данным изделием ребенок надевал защитную экипировку,
защитный шлем и прочную обувь.
11. Научите ребенка правильному использованию данного изделия, и предупредите его о всех
возможных опасностях.
12. Из соображений безопасности, снимите всю упаковку, обвязку, резиновые ленты, бирки и иные
крепежные элементы перед тем, как передавать изделие ребенку.
13. Данная игрушка должна использоваться с осторожностью, поскольку для избежания падений
или столкновений, приводящих к травмам у пользователя или третьих сторон, требуются
определенные навыки.
Уход и обслуживание:
1. Необходимо регулярно проверять, чтобы колеса, защелки, соединительные элементы
работали надлежащим образом.
2. Не допускайте воздействия на изделие интенсивного солнечного света
3. После использования под дождем и снегом, необходимо смазать и просушить колеса для
недопущения ржавления
4. Обеспечьте для данного изделия регулярные уход, очистку и проверку.
В качестве чистки применяется только обтирание тряпкой.
5. Не используйте принадлежности, которые не были одобрены изготовителем
Сохраните этот адрес для будущих контактов.
CДЕЛАНО В КИТАЕ
İKAZ:
TR
1. DİKKAT: Çocuğunuzu gözetim altında bulundurmadan bu ürünle oynatmayınız.
2. Kaykay olarak 1-3 yaş arası çocuklar için. Maks. taşıma kapasitesi 25 kg (55lb).
Yetersiz güç nedeniyle 36 aydan büyük çocuklar tarafından kullanılmamalıdır.
3. Skuter olarak 2-5 yaş arası çocuklar için. Uyarı: Koruyucu ekipman kullanılmalıdır.
Trafikte kullanılmamalıdır. Maks. taşıma kapasitesi 50 kg (110lb).
4.
DİKKAT: Küçük parçalar! Ürünün montajı sadece bir yetişkin tarafından yapılabilir!
5. UYARI: Düz ve engelsiz zeminler güvenli kullanım alanlarıdır. Merdivenlere, basamaklara,
meyilli yüzeylere ve sulu alanlara erişimi engelleyiniz.
6. UYARI: Otoyol, umumi yollar ve demir yollarında kullanmayınız.
7. UYARI: Kilitleme düzeneklerinin tamamının yerine oturduğundan emin olunuz.
Parçalarının bozuk ya da eksik olması halinde ürünü kullanmayınız.
8.
DİKKAT: Sadece ve sadece üretici veya onun temsilcisi tarafından satılan veya onaylanan yedek parçalar
kullanınız.
9. UYARI: Bu oyuncağın oluşturduğu flaşlar duyarlılaştırılan kişilerde epilepsiyi tetikleyebilir.
10.
Bu ürünle oynarken çocuğun koruyucu giysi, kask ve sağlam ayakkabılar kullanması tavsiye edilir.
11.
Çocuğunuzu ürünü doğru kullanması konusunda bilgilendiriniz ve muhtemel riskler hakkında uyarınız.
12.
Bu ürünü bir çocuğa teslim etmeden önce güvenlik sebebiyle lütfen tüm ambalajları, telleri, lastik bantları,
askıları veya diğer türden tespit elemanlarını sökünüz.
13.
Kullanıcının veya üçüncü şahısların yaralanmalarına yol açabilecek olası düşmeleri, devrilmeleri,
çarpışmaları önlemek bakımından hassasiyet gerektirdiğinden dolayı bu oyuncak dikkatli bir şekilde
kullanılmalıdır.
Bakım ve onarım:
1. Tekerleklerin, kilitlerin, bağlantı elemanlarının düzgün çalışıp çalışmadığını lütfen düzenli olarak kontrol
diniz.
2. Ürünü güçlü güneş ışınlarına maruz bırakmayınız.
3. Yağmurda ve karda kullandıktan sonra paslanmayı önlemek için tekerlekler yağlanmalı ve kurutulmalıdır.
4. Bu ürünü düzenli olarak temizleyiniz, bakımını yapınız ve kontrol ediniz.
Temizlemek için sadece bir bezle siliniz.
5. Üretici tarafından onaylanmamış herhangi bir aksesuar kullanmayınız.
Bu talimatnameyi ileriki sorularınız için saklayınız.
ÇİN’de ÜRETİLMİŞTİR
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
BG
1. ВНИМАНИЕ: Не оставяйте Вашето дете да играе с продукта без надзор.
2. Тротинетка-скутер за деца между 1 и 3 години. Максимално тегло 25 кг (55lb).
Да не се използва от деца над 36 месеца поради недостатъчна здравина.
3. Тротинетка за деца между 2 и 5 години. Трябва да се носи предпазна екипировка. Да не се
използва в уличното движение. Максимално тегло 50 кг (110lb).
4.
ВНИМАНИЕ: Малки части! Да се монтира само от възрастни!
5. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Безопасни зони за каране са равни и гладки терени.
Предотвратете достъпа до стълбища, стъпала, наклонени и водни повърхности.
6. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не използвайте по магистрали, обществени и железопътни пътища.
7. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Убедете се, че всички механизми за затваряне са фиксирани.
Не използвайте продукта, ако части са дефектни или липсват.
8.
ВНИМАНИЕ: Използвайте само резервни части, които са доставени или одобрени от производителя
или негов представител.
9.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Тази играчка произвежда светкавици, които могат да предизвикат епилепсия
при чувствителни лица.
10.
Препоръчва се, детето да носи предпазно облекло, шлем и здрави обувки, когато играе с този
продукт.
11.
Запознайте детето с правилната употреба на продукта и го предупредете от възможни опасности.
12.
Поради причини за безопасността отстранете моля всички опаковки, жици, ластици, висулки или
други устройства за закрепване, преди да предоставите продукта на детето.
13.
Играчката трябва да се използва предпазливо, тъй като се изисква умение, за да се избегнат
падания и сблъсаци, които могат да доведат до наранявания на потребителя или на трети лица.
Поддръжка и техническо обслужване:
1. Моля проверявайте редовно, дали гумите, приспособленията за затраряне, съединителните
елементи функционират правилно.
2. Не излагайте продукта на силна слънчева светлина.
3. След употребата при дъжд и сняг смажете гумите и ги подсушете, за да избегнете ръжда.
4. Поддържайте, чистете и проверявайте този продукт редовно.
При почистване забършете само с кърпа.
5. Не използвайте принадлежности, които не са одобрени от производителя.
Запазете този адрес за бъдещи въпроси.
ПРОИЗВЕДЕНО В КИТАЙ
UPOZORENJE!
HR
1. PAŽNJA: Ne dopustite svom djetetu igranje s proizvodom bez nadzora.
2. Ako se upotrebljava kao guralica, namijenjena je djeci između 1 – 3 godine.
Maks. opterećenje 25 kg (55 lb). Ne smiju ga koristiti djeca starija od 36 mjeseci zbog nedovoljne čvrstoće
3. Ako se upotrebljava kao romobil, namijenjen je djeci između 2 – 5 godina. UPOZORENJE: Treba nositi
zaštitnu opremu. Ne smije se upotrebljavati u javnom prometu. Maks. opterenje 50 kg (110 lb).
4.
PNJA: Sitni dijelovi! Samo odrasla osoba smije montirati igračku.
5. UPOZORENJE: Sigurna područja za vožnju su ravne i glatke površine. Sprijite pristup stepenicama,
stubama, nagnutim površinama i vodenim površinama.
6. UPOZORENJE: Ne upotrebljavati na autocestama, javnim cestama i na pruzi.
7. UPOZORENJE: Provjerite jesu li aktivirane sve naprave za zaključavanje. Nemojte upotrebljavati
proizvod ako dijelovi nisu ispravni ili nedostaju.
8.
PNJA: Koristite samo rezervne dijelove koje je isporučio ili odobrio proizvođač i njegov predstavnik.
9.
UPOZORENJE: Ova igračka stvara svjetlosne efekte koji mogu izazvati epileptički napad kod osoba koje
boluju od epilepsije.
10.
Preporučuje se da dijete kod igranja ovim proizvodom nosi zaštitnu odju, kacigu i čvrste cipele.
11.
Poučite dijete kako ispravno koristiti proizvod i upozorite ga na moguće opasnosti.
12.
Iz sigurnosnih razloga uklonite svu ambalažu, žice, gumene trake, privjeske ili ostale pričvršćivače prije
nego proizvod predate djetetu.
13.
Igračka se mora koristiti s oprezom, jer je potrebna spretnost kako bi se izbjegli padovi ili sudari koji mogu
dovesti do ozljeda korisnika ili trećih osoba.
Njega i održavanje:
1. Redovito provjeravajte da li ispravno funkcioniraju kotači, zapori, spojni elementi.
2. Proizvod ne izlažite jakom sunčevom svjetlu.
3. Nakon korištenja na kiši i snijegu kotači se moraju podmazati i osušiti kako bi se sprijilo stvaranje hrđe.
4. Ovaj proizvod redovito njegujte, čistite i provjeravajte. Proizvod samo obrišite krpom.
5. Ne koristite rezervne dijelove koje nije odobrio proizvođač.
Sačuvajte ovu adresu za buduće povratne upite.
PROIZVEDENO U KINI
VAROVNÉ UPOZORNĚNÍ!
CZ
1. POZOR: Nenechávejte Vaše dítě hrát si s výrobkem bez dozoru.
2. Při užití výrobku jako odrážedlo, je určen pro děti od 1 do 3 let. Maximální zatížení 25 kg (55 lb).
Nepoužívat u dětí starších 36 měsíců kvůli nedostatečné síle
3. Při užití výrobku jako koloběžku, je určen pro děti od 2 do 5 let. VAROVÁNÍ: Poívejte ochranné
prostředky. Nepoužívejte v silničním provozu. Maximální zatížení 50 kg (110 lb).
4.
POZOR: Drobné díly! Montáž smí provést pouze dospělý člověk!
5. VAROVÁNÍ: Pro bezpečnou jízdu je vhodné ploché a rovné terény. Zamezte přístup ke schodům,
stupínkům, nakloněným terénům a vodním plochám.
6. VAROVÁNÍ: Nepoužívejte na dálnicích, veřejných komunikacích a v kolejištích.
7. VAROVÁNÍ: Zajistěte, aby byly všechny bezpečnostní prvky zacvaknuty. Výrobek nepoužívejte,
pokud je poškozený, nebo chybí některé jeho součásti.
8.
POZOR: Používejte pouze náhradní díly, které jsou dodávány a schváleny výrobcem nebo jeho zástupcem.
9.
VAROVÁNÍ: Tato hračka produkuje světelné záblesky, které mohou u senzibilních lidí vyvolat epileptický
záchvat.
10.
Doporučujeme, aby tě při hraní s tímto výrobkem mělo na sobě ochranné oblečení, přílbu a pevnou obuv.
11.
Vysvětlete dítěti správné používání výrobku a varujte ho před možnými riziky.
12.
Než předáte výrobek dítěti, odstraňte z bezpečnostních důvodů veškerý obal, dráty, gumičky, přívěsky a
jiná upevnění.
13.
Hračku je třeba používat s opatrností, protože je k tomu potřeba urči dovednost, aby se zabnilo pádům
nebo kolizím, které by mohly vést ke zranění uživatele nebo třetích osob.
Péče a údržba:
1. Prosím, kontrolujte pravidelně, zda kola, uzávěry, spojovací prvky fungují správně.
2. Nevystavujte výrobek silnému slunečnímu záření.
3. Po používání v dešti a ve sněhu by měla být kolečka osušena a namazána, aby se zabránilo korozi.
4. O výrobek pečujte, čistěte jej a kontrolujte pravidelně. Při čtění výrobek otřete pouze hadříkem.
5. Nepoužívejte žádné příslušenství, které nebylo povoleno výrobcem.
Uschovejte si tuto adresu pro případné dotazy v budoucnosti.
VYROBENO V ČÍ
VAROVNÉ UPOZORNENIE!
SK
1. UPOZORNENIE: Nenechajte dieťa hrať sa s týmto výrobkom bez dozoru.
2. Pri užití výrobku ako odrážadlá, je určený pre deti od 1 do 3 rokov. Maximálne zaťaženie 25 kg (55 lb).
Nepoužívať deti staršie ako 36 mesiacov z dôvodu nedostatočnej sily.
3. Pri užití výrobku ako kolobežka, je určený pre deti od 2 do 5 rokov. VAROVANIE: Používajte ochranné
prostriedky. Nepoužívajte v cestnej premávke. Maximálne zaťaženie 50 kg (110 lb).
4.
UPOZORNENIE: Obsahuje malé časti! Montáž smie vykonávať len dospelá osoba!
5. VAROVANIE: Pre bezpečnú jazdu sú vhodné ploché a rovné terény. Zamedzte prístup ku schodom,
stupňom, nakloneným terénom a vodným plochám.
6. VAROVANIE: Nepoužívajte na diaľniciach, verejných komunikáciách a koľajisku.
7. VAROVANIE: Zaistite, aby boli všetky bezpečnostné prvky zacvaknuté. Výrobok nepoužívajte, ak je
poškodený, alebo chýbajú niektoré jeho súčasti.
8.
UPOZORNENIE: Používajte len náhradné diely, ktoré boli dodané alebo schválené výrobcom alebo jeho
zástupcom.
9. VAROVANIE: Táto hračka produkuje svetelné záblesky, ktoré môžu u senzibilných ľudí vyvolať
epileptický záchvat.
10.
Odporúča sa, aby dieťa pri hraní s týmto výrobkom nosilo ochranný odev, prilbu a pevnú obuv.
11.
Naučte dia správne používať tento výrobok a varujte ho pred možným nebezpečenstvom.
12.
Pred tým, ako dáte výrobok diaťu, odstráňte z bezpečnostných dôvodov všetky obaly, drôty, gumičky,
štítky alebo iné pripevnenia.
13.
Hračku používajte opatrne. Jej používanie si vyžaduje istú obratnosť, aby sa zabránilo pádom alebo
kolíziám, ktoré môžu viesť k zraneniam používateľa alebo tretích osôb.
Starostlivosť a údržba:
1. Pravidelne kontrolujte, či kolesá, uzávery, spojovacie prvky fungujú správne.
2. Nevystavujte výrobok silnému slnečnému žiareniu.
3. Po použití v daždi a snehu kolesá namažte a nechajte vyschnúť, aby ste zabránili ich hrdzaveniu.
4. Tento výrobok pravidelne ošetrujte, čistite a kontrolujte. Pri čistení výrobok utrite iba handričkou.
5. Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nebolo schválené výrobcom.
Odložte si túto adresu pre prípad ďalších otázok.
Vyrobené v Číne.
OPOZORILO:
SLO
1. POZOR: Svojega otroka ne pustite, da bi se z izdelkom igral brez nadzora.
2. Poganjalček za otroke, stare od 1 do 3 let. Maks. dovoljena teža 25 kg (55lb).
Ne smejo ga uporabljati otroci, starejši od 36 mesecev, zaradi premajhne mi.
3. Skiro za otroke, stare od 2 do 5 let. Opozorilo: Potrebno je nositi zaščitno opremo.
Ne uporabljajte v cestnem prometu. Maks. dovoljena teža 50 kg (110lb).
4.
POZOR: Majhni deli! Montažo sme izvesti le odrasla oseba!
5. OPOZORILO: Varne vozne površine so ploske in ravne površine. Preprečite dostop do stopnišč oz.
stopnic, nagnjenih in vodnih površin.
6. OPOZORILO: Ne uporabljajte v avtocestnem, javnem cestnem ali železniškem prometu.
7. OPOZORILO: Preverite, če so vse blokirne priprave zaskočene. Ne uporabljajte izdelka,
če so deli okvarjeni ali če manjkajo.
8.
POZOR: Uporabljajte samo nadomestne dele, ki jih je dobavil ali dovolil proizvajalec ali njegov zastopnik.
9. OPOZORILO: Ta igrača ustvarja svetlobneinke, ki lahko pri občutljivih osebah sprožijo epilepsijo.
10.
Priporočljivo je, da otrok pri igri s tem izdelkom nosi zaščitna oblačila, čelado in robustne čevlje.
11.
Otroku pokažite previdno uporabo izdelka in ga opozorite pred morebitnimi tveganji.
12.
Iz varnostnih razlogov odstranite vse dele embalaže, žice, gumijaste trakove, etikete in druge vrste
pritrditev, preden izdelek izročite otroku.
13.
Igračo je treba uporabljati previdno, saj je za preprečevanje padcev ali trkov potrebno nekaj spretnosti,
da ne pride do telesnih poškodb uporabnika izdelka ali drugih oseb.
Nega in vzdrževanje:
1. Redno preverjajte, ali kolesa, zapore in povezovalni elementi delujejo pravilno.
2. Izdelka ne izpostavljajte premočni sončni svetlobi.
3. Po uporabi na dežju in snegu je treba kolesa premazati in posušiti, da preprečite nastajanje rje.
4. Izdelek redno negujte, čistite in preverjajte. Čistite samo tako, da obrišete s krpo.
5. Ne uporabljajte delov pribora, ki jih proizvajalec ni odobril.
Naslov shranite za morebitna poznejša vprašanja.
IZDELANO NA KITAJSKEM
VARNING:
SV
1. VARNING: Låt inte barnet leka med denna produkt utan uppsikt.
2. Avsedd som springcykel för barn från 1 till 3 år. Max. belastning 25 kg (55lb).
Får inte användas av barn över 36 månader på grund av otillräcklig styrka.
3. Avsedd som sparkcykel för barn från 2 till 5 år. Varning: Skyddsutrustning bör användas.
Får ej föras fram i trafiken. Max. belastning 50 kg (110lb).
4.
VARNING: Smådelar! Monteringen får utföras endast av en vuxen!
5. VARNING: Säkra miljöer för åkning är plana och jämna underlag.
Undvik åkning nära trappor, avsatser, sluttningar och vattendrag.
6. VARNING: Får ej föras fram på motorvägar, offentliga vägar och järnvägar.
7. VARNING: Försäkra dig alltid om att alla låsanordningar har gått i lås.
Använd inte produkten om delar är trasiga eller saknas.
8.
VARNING: Använd endast reservdelar som kommer från eller är godkända av tillverkaren eller dennes
representant.
9. VARNING: Denna leksak alstrar blinkande ljus och kan framkalla epilepsi hos känsliga individer.
10.
Vid lek med denna produkt bör barnet bära skyddande kläder, en hjälm samt rejäla skor.
11.
Berätta för barnet hur man använder denna produkt korrekt, och varna barnet mot samtliga möjliga faror.
12.
Av säkerhetsskäl måste man avlägsna allt förpackningsmaterial, alla kablar och trådar, gummiband,
etiketter eller andra dekaler, innan barnet får börja leka med artikeln.
13.
Leksaken ska hanteras med försiktighet, för att undvika att den faller ned eller kolliderar och
på så sätt skadar användaren eller en tredje person.
Skötsel och underhåll:
1. Kontrollera hjul, spärrar och förbindningselement regelbundet med avseende på funktionen.
2. Utsätt inte produkten för starkt solljus.
3. Efter användning i regn eller snö bör man smörja och torka hjulen, så att inte rost uppstår.
4. Rengör, underhåll och kontrollera denna produkt regelbundet. Använd endast en trasa för rengöring.
5. Använd endast tillbehör som är godkända av tillverkaren.
Spara firmanamn och adress.
TILLVERKAD I KINA
ADVARSEL:
NO
1. ADVARSEL: La aldri barnet ditt være alene når det leker med dette produktet.
2. Løpesykkel for barn mellom 1-3 år. Maks. belastning 25 kg (55 lb).
Skal ikke brukes av barn over 36 måneder på grunn av utilstrekkelig styrke.
3. Sparkesykkel for barn mellom 2-5 år. Advarsel: Beskyttelsesutstyr skal brukes. Må ikke brukes i trafikken.
Maks. belastning 50 kg (110 lb).
4.
ADVARSEL: Små deler! Monteringen må kun gjennomføres av voksne!
5. ADVARSEL: Sikre kjøreområder er flate og jevne områder. Tilgang til trapper, trinn, bakker og
vannområder må forhindres.
6. ADVARSEL: Må ikke brukes på motorveier, offentlige veier eller jernbaner.
7. ADVARSEL: Se til at låsemekanismer har gått i lås. Produktet må ikke brukes dersom deler er defekte
eller mangler.
8.
ADVARSEL: Bruk kun reservedeler som stammer fra produsenten eller representanter, eller deler som er
godkjente av produsenten.
9. ADVARSEL: Dette leketøyet lager blits-lys, noe som kan utløse epilepsi hos sensible personer.
10.
Du bør oppfordre barnet ditt til å bruke beskyttelse ved lek med dette produktet, hjelm og fast skotøy.
11.
Vis barnet ditt riktig omgang med produktet og advar mot alle farer som er mulige.
12.
Av sikkerhetsmessige årsaker ernes emballasjemateriell, alle kabler og ledninger, gummibånd, etiketter eller
andre lapper før du gir barnet leketøyet.
13.
Bruk leketøyet forsiktig, det krever erfaring for å unngå styrt og kollisjoner, brukeren og andre kan skades.
Vedlikehold og pleie:
1. Kontroller hjulene, låsene og forbindelseselementene regelmessig for at de virker riktig.
2. Produktet må ikke utsettes for sterk solstråling.
3. Etter bruk i regn eller snø må hjulene smøres og tørkes, slik at de ikke ruster.
4. Rengjøring, pleie og kontroll av dette produktet må utføres regelmessig. Bruk en tørr duk til rengjøring.
5. Bruk kun tilbehør som er godkjent av produsenten.
Ta vare på firmanavn og adresse.
PRODUSERT I CHINA.
AVERTIZARE!
RO
1.
ATENŢIE: Nu lăsaţi copilul să se joace nesupravegheat cu produsul.
2. Modul „ride-on” este destinat copiilor de 1-3 ani. Maximum 25 kg (55 lb).
A nu se folosi de copiii cu vârsta peste 36 de luni din cauza rezistenţei insuficiente.
3. Modul „scuter” este destinat copiilor între 2-5 ani. AVERTISMENT: este necesară purtarea unui
echipament de protecţie. A nu se utiliza în trafic. Maximum 50 kg (110 lb).
4. ATENŢIE: Piese mici! Asamblarea se va efectua de către un adult!
5. AVERTISMENT: zonele pentru utilizare în siguranţă sunt suprafaţele plane și netede. Împiedicaţi accesul
la scări, trepte, suprafeţe înclinate și zone cu apă.
6. AVERTISMENT: nu utilizaţi pe autostrăzile publice, pe drumurile publice și pe calea ferată.
7. AVERTISMENT: asiguraţi-vă că toate dispozitivele de blocare sunt activate. Nu utilizaţi produsul dacă
piesele sunt rupte sau lipsesc.
8. ATENŢIE: Utilizaţi numai piesele de schimb livrate sau aprobate de producător sau de reprezentantul lui
comercial.
9. AVERTISMENT: Această jucărie produce fulgerări care pot declanșa epilepsie la persoane sensibilizate.
10. Se recomandă ca copilul să poarte îmbrăcămintea de protecţie, casca şi încălţăminte stabilă când se joacă
cu acest produs.
11. Instruiţi copilul referitor la utilizarea corectă a acestui produs şi avertizaţi-l cu privire la riscurile posibile.
12. Din motive de siguranţă îndepărtaţi toate materialele de ambalare, sârmele, benzile din cauciuc,
elementele agăţate sau alte fixări, înainte de a oferi acest articol unui copil.
13. Jucăria trebuie utilizată cu atenţie, deoarece ea presupune anumite aptitudini pentru a evita căderile şi
coliziunile, care pot conduce la accidentări ale utilizatorilor sau ale terţilor.
Curăţarea şi întreţinerea:
1. Vă rugăm să verificaţi în mod regulat, dacă roţile, riglele, elementele de legătură funcţionează corect.
2. Nu expuneţi produsul unei lumini puternice a soarelui.
3. După utilizarea pe ploaie sau în zăpadă, roţile trebuie lubrifiate şi uscate, pentru a preveni rugina.
4. Întreţineţi, verificaţi şi curăţaţi acest produs la intervale regulate.
Curăţaţi doar prin ștergere, cu o lavetă curată.
5. Nu utilizaţi accesorii care nu au fost omologate de către producător.
Păstraţi această adresă pentru întrebări ulterioare.
PRODUS ÎN CHINA
Ostrzeżenie!
PL
1. OSTRZEŻENIE: Nie pozostawiajcie Państwo dziecka bez nadzoru podczas zabawy tym produktem.
2. Jako jeździk przeznaczony dla dzieci w wieku 1 - 3 lata. Maks. obciążenie 25 kg (55lb).
Nie me być używane przez dzieci powyżej 36 miesiąca życia z powodu niewystarczającej siły.
3. Jako hulajnoga przeznaczony dla dzieci w wieku 2-5 lat. Ostrzeżenie: należy nosić wyposażenie
ochronne. Nie używać na drogach publicznych. Maks. obciążenie 50 kg (110lb).
4. OSTRZEŻENIE: Małe cści! Montażu mogą dokonywać wyłącznie dorośli!
5. OSTRZEŻENIE: bezpieczneywanie jest możliwe tylko na płaskim i równym podłu. Zapobiegać
dostępowi do schodów, stopni, nierównych powierzchni i zbiorników wodnych.
6. OSTRZEŻENIE: nieywać na drogach publicznych, drogach wielopasmowych i torach kolejowych.
7. OSTRZEŻENIE: sprawdzić, czy wszystkie elementy zabezpieczające są prawidłowo zablokowane.
Nie używać produktu, jeli poszczególne części są uszkodzone lub ich brak.
8. OSTRZEŻENIE: Używajcie Państwo wyłącznie części zamiennych pochodzących od producenta lub jego
przedstawiciela, lub posiadających ich zezwolenie.
9. OSTRZEŻENIE: Zabawka generuje błyski, które mogą spowodować atak padaczki u osób chorych na
epilepsję.
10. Doradźcie Państwo dziecku używania podczas zabawy ubrania ochronnego, hmu i twardych butów.
11. Zwróćcie Państwo uwagę dziecka na prawidłowy sposób użytkowania produktu i przestrzegajcie Państwo
dziecko przed wszelkimi ewentualnie grożącymi niebezpieczstwami.
12. Ze względów bezpieczeństwa prosimy Państwa o usunięcie wszelkich materiałów opakowaniowych,
kabli i drutów, gumek, etykiet lub innych przywieszek, zanim pozwolą Państwo dziecku bawić się
produktem.
13. Zabawkę należy stosować ostrożnie, ponieważ wymaga zręczności w celu uniknięcia upadków i zderzeń,
przy których istnieje ryzyko zranienia użytkownika lub osób trzecich.
Pielęgnacja i konserwacja:
1. Prosimy Państwa o regularne sprawdzanie prawidłowości funkcjonowania kół, rygli i elementów łączących.
2. Nie narażajcie Państwo produktu na intensywne dzianie promieni słonecznych.
3. Po użytkowaniu produktu podczas deszczu lub śniegu, w celu uniknięcia powstania rdzy należy
nasmarować i wysuszyć koła.
4. Regularnie pielęgnujcie, czyśćcie i kontrolujcie Państwo produkt. Do czyszczenia używać tylko ściereczki.
5. Używajcie Państwo wyłącznie wyposażenia dodatkowego posiadającego zezwolenie producenta.
Prosimy o przechowanie tego adresu dla ewentualnych zapytań.
WYPRODUKOWANO W CHINACH
FIGYELMEZTETÉS:
H
1.
FIGYELMEZTETÉS: Gyermekét ne hagyja felügyelet nélkül, amíg az a termékkel játszik.
2. Csúszkálós járműként 1-3 éves korú gyermekek számára alkalmas. Max. teherbírás 25 kg (55lb).
Nem használható 36 hónaposnál idősebb gyermekek számára az elégtelen erő miatt.
3. Rollerként 2-5 éves korú gyermekek számára alkalmas. FIGYELEM: Védőfelszerelés használata ajánlott.
Ne használja közúti forgalomban. Max. teherbírás 50 kg (110lb).
4.
FIGYELMEZTETÉS: Apró részek! Az összeszerelést kizárólag felnőtt végezheti!
5. FIGYELEM: A sima és lapos terep számít biztonságos közlekedési területnek. Akadályozza meg a
lépcsőhöz, lépcsőfokokhoz, lejtős és vízfelületekhez való hozzáférést.
6. FIGYELEM: Ne használja autópályán, nyilvános utakon és vasúton.
7. FIGYELEM: Gondoskodjon arról, hogy minden záróberendezés be legyen pattintva.
Ne használja a terméket, ha alkatrészei hibásak vagy hiányoznak.
8.
FIGYELMEZTETÉS: Csak a gyártótól vagy képviselőjétől származó, vagy általuk engedélyezett
pótalkatrészeket alkalmazzon.
9. FIGYELEM: Ez a játék villámlást idéz elő, mely érzékeny személyek esetében epilepsziát okozhat.
10.
Tanácsolja gyermekének, hogy viseljen védőruházatot, biztonsági sisakot és szilárd lábbelit, ha a termékkel
játszik.
11.
Tanítsa meg gyermekét a termékkel való szabályos bánásmódra és figyelmeztesse valamennyi lehetséges
veszélyre.
12.
Kérjük, biztonsági okokból távolítson el minden csomagolóeszközt, minden kábelt és drótot, gumipántot,
matricát vagy egyéb cédulát, mielőtt a terméket egy gyermek kezébe adja.
13.
A játékszert óvatosan kell használni, mivel ügyességet igényel, hogy elkerüljük az elesést és az
összeütközést, mely által a játék felhasználója vagy egy harmadik személy megsérülhet.
Ápolás és karbantartás:
1. Kérjük, rendszeresen ellenőrizze a kerekek, reteszelések és összekötő elemek szabályszerű működését.
2. Ne tegye ki a terméket erős napsugárzásnak.
3. Esőben vagy hóban történő használat után a kerekeket a rozsda megakadályozása érdekében kenni kell és
meg kell szárítani.
4. Rendszeresen ápolja, tisztogassa és ellenőrizze a terméket. Tisztításkor egy kendővel törölje le.
5. Csak a gyártó által engedélyezett tartozékokat használja.
Kérjük a címetsőbbi kérdések esetére megőrizni.
GYÁRTVA KÍNÁBAN
VAROITUS:
FIN
1.
VAROITUS: Älä jätä lasta yksin, kun hän leikkii tällä tuotteella.
2. Skootteri 1-3 vuotiaille lapsille. Maks. kuormituspaino 25 kg (55lb).
Ei saa käyttää yli 36 kuukauden ikäisillä lapsilla riittämättömän voimakkuuden vuoksi.
3. Skootterina 2-5-vuotiaille lapsille. Varoitus: Käytä suojavarusteita. Älä käytä liikenteessä.
Maks. kuormituspaino 50 kg (110 lb).
4.
VAROITUS: Pieniä osia! Asennuksen saa tehdä vain aikuinen!
5. VAROITUS: Turvallinen ajoalue on tasainen maasto. Estä pääsy portaille, portaille,
kalteville pinnoille ja vesille.
6. VAROITUS: Älä käytä moottoriteillä, yleisillä teillä ja rautateillä.
7. VAROITUS: Varmista, että kaikki lukituslaitteet ovat kytkettyinä. Älä käytä tuotetta,
jos osat ovat viallisia tai puuttuvat.
8.
VAROITUS: Käytä vain varaosia, jotka ovat peräisin valmistajalta tai tämän edustajalta ja ovat hyväksyttyjä.
9. VAROITUS: Tämä leikkikalu kehittää salamointia, joka voi aiheuttaa herkille henkilöille
epileptisen kohtauksen.
10.
Anna lapsellesi neuvo, että tämä käyttää tällä tuotteella leikkiessään suojaavia vaatteita,
turvakypärää ja tukevia kenkiä.
11.
Opeta lastasi käsittelemään tätä tuotetta oikealla tavalla ja varoita kaikista mahdollisista vaaroista.
12.
Poista turvallisuussyistä kaikki pakkausmateriaalit, kaikki kaapelit ja johdot, kuminauhat, etiketit tai muut
lipukkeet, ennen kuin annat tämän tuotteen lapselle.
13.
Lelun kanssa on toimittava varovasti. Kaatumiset ja törmäämiset, jotka voivat satuttaa käyttäjää ja kolmatta
osapuolta, ovat mahdollisia, jos lelua ei käsitellä taitavasti.
Hoito ja huolto:
1. Tarkasta pyörien, lukitusten ja liitosten kunnollinen toiminta säännöllisesti.
2. Älä altista tuotetta voimakkaalle auringonpaisteelle.
3. Pyörät on sateessa tai lumessa käytön jälkeen voideltava ja kuivattava, jotta niihin ei muodostu ruostetta.
4. Puhdista, hoida ja tarkasta tämä tuote säännöllisesti. Puhdistus vain kostealla pyyhkeellä.
5. Käytä vain valmistajan hyväksymiä varusteita.
Säilytä tiedot mahdollista myöhempää tarvetta varten.
VALMISTETTU KIINASSA
ADVARSEL:
DK
1.
ADVARSEL: Lad ikke dit barn være uden opsyn under legen med dette produkt.
2. Gåbil beregnet til børn i alderen 1-3 år. Max. 25kg (55lb).
Må ikke bruges af børn over 36 måneder på grund af utilstrækkelig styrke
3. Løbehjul beregnet til børn i alderen 2-5 år. Advarsel: Beskyttelsesudstyr bør anvendes.
Må ikke anvendes i trafikken. Max. 50kg (110lb).
4.
ADVARSEL: Smådele! Monteringen må udelukkende foretages af en voksen!
5. Advarsel: Sikre køreområder: flade og glatte områder. Undgå adgang til trapper, trin, skrå overflader
og vandområder.
6. Advarsel: Brug ikke på offentlige motorveje, oentlige veje og jernbaner.
7. Advarsel: Sørg for, at låseenheden er aktiveret. Brug ikke produktet, hvis dele er ødelagte eller mangler.
8.
ADVARSEL: Brug kun reservedele, der stammer eller er godkendt fra producenten eller dennes repræsentanter.
9. ADVARSEL: Dette legetøj frembringer blitslys, der kan udløse epileptiske anfald hos meget følsomme
personer.
10.
Sørg for om muligt for, at dit barn bruger beskyttelsesbekdning, hjelm og fast skotøj når det leger med dette
produkt.
11.
Vis dit barn, hvordan man bruger dette produkt rigtigt og advar det mod alle mulige farer.
12.
Fjern for en sikkerhed skyld alt indpakningsmateriale, alle kabler og tråde, gummibånd, etiketter eller andre
hængeetiketter, inden du giver dit barn dette produkt.
13.
Legetøjet bruges omhyggeligt, da anvendelsen kræver behændigt, så at fald og sammenstød undgås og
hverken brugeren eller trejdemand kommer til skade..
Pleje og vedligeholdelse:
1. Kontrollér regelmæssigt hjul, låseanordninger og forbindelseselementer for korrekt funktion.
2. Udsæt ikke produktet for kraftigt sollys.
3. Efter brug i regn eller sne bør hjulene tørres og smøres for at undgå rust.
4. Rens, plej og kontroller produktet regelmæssigt. Tør kun af med vådservietter
5. Brug kun af producenten anbefalet tilbehør.
Gem firmanavn og adresse.
FREMSTILLET I KINA
WARNING:
ENG
1. WARNING: Do not leave your child unattended when playing with the product.
2. Ride-on mode intended for children between 1-3 year old. 25 kg (55lb)max.
Not to be used by children over 36 months due to insufficient strength
3. Scooters mode intended for children between 2-5 year old. WARNING. Protective equipment
should be worn. Not to be used in traffic. 50 kg (110lb)max.
4. WARNING: Small parts! Assembly must take place by an adult person only!
5. WARNING: Safe riding areas : flat and smooth surface. Prevent access to stairs, steps,
inclined surfaces and water areas.
6. WARNING: Do not use on public highways, public roads and railway.
7. WARNING: Ensure that all locking devices are engaged.
Do not use the product if parts are broken or missing.
8. WARNING: only use spare parts that have been supplied or approved by the manufacturer or its
representative.
9. WARNING: This toy produces flashes that may trigger epilepsy in sensitised individuals.
10. Recommend the child to wear protective outfit, safety helmet and sturdy footwear to play with this
product.
11. Educate the child the correct use of this product, and warn them of all possible dangers.
12. For safety reason, please remove all packaging, wires, rubber bands, tags or other fastenings before
handing this item to a child.
13. The toy should be used with caution since skill is required to avoid falls or collisions causing injury
to the user or third parties.
Care and Maintenance:
1. Please check on a regular basis that the wheels, latches, connecting elements are properly
functional.
2. Do not expose the product to strong sunshine
3. After use in rain and snow, the wheels should be lubricated and dried to prevent rust
4. Care for, clean and check this product regularly. Wipe clean only.
5. Do not use accessory that is not approved by the manufacturer
Retain this instruction for future reference.
MADE IN CHINA
ATTENTION:
F
1. ATTENTION : Jouet à utiliser sous la surveillance d’un adulte.
2. Porteurs destinés aux enfants de 1 à 3 ans. 25 kgs maximum.
Ne pas utiliser par les enfants de plus de 36 mois en raison d'une force insuffisante
3. Mode scooters destinés aux enfants de 2 à 5 ans. Avertissements : equipement de protection
obligatoire. Ne pas utiliser dans la circulation. 5O kgs maximum
4. ATTENTION : Présence de petits éléments avant montage du produit. L’assemblage doit être fait
uniquement par un adulte.
5. Avertissements : A utiliser sur des surfaces planes et lisses. Bloquer les accès aux escaliers, marches,
pentes et plan d'eau.
6. Avertissements : ne pas utiliser sur les voies publiques et voies ferrées.
7. Avertissements : assurez vous que tous les dispositifs de blocage sont vérrouillés .Ne pas utiliser si
des pièces sont cassées ou manquantes.
8. ATTENTION : Seul les pièces fournies ou approuvées par le fabricant peuvent être utilisées en cas de
remplacement de pièces cassées.
9. AVERTISSEMENT : Ce jouet produit des flashs qui peuvent déclencher l'épilepsie chez les personnes
sensibilisées.
10. ATTENTION : le port du casque est recommandé.
11. Avant utilisation du kart, veillez à ce que votre enfant sache se servir correctement de celui-ci, et
notamment des freins.
12. Pour des raisons de sécurité, enlever les emballages, fils, élastiques et étiquettes présents avec le
produit avant son utilisation.
13. Le jouet devra être utilise avec prudence et habilité afin d’éviter des chutes ou des collisions
pouvant engendrer des blessures à lui-même ou à autrui.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE :
1. Vérifier régulièrement les roues et les autres éléments fonctionnels.
2. Ne pas exposer le produit à un soleil fort.
3. En cas d’utilisation sous la pluie, les roues doivent être séchées et lubrifiées afin d’éviter la rouille.
4. Entretenez et vérifiez régulièrement le produit. Essuyer avec un chiffon légèrement humide.
5. Ne pas utiliser d’accessoires qui ne sont pas approuvés par le fabricant.
Conservez cette adresse pour vous y référer en cas de besoin.
FABRIQUÉ EN CHINE.
1.
WARNUNG: Lassen Sie Ihr Kind während des Spielens mit diesem Produkt nicht unbeaufsichtigt.
2. Als Ruterfahrzeug für Kinder zwischen 1-3 Jahren. Max. Belastbarkeit 25 kg (55lb).
Wegen unzureichender Kraft nicht für Kinder über 36 Monate verwenden
3. Als Roller für Kinder zwischen 2-5 Jahren. Warnung: Schutzausrüstung sollte getragen werden.
Nicht im Straßenverkehr verwenden.Max. Belastbarkeit 50 kg (110lb).
4.
WARNUNG: Kleinteile! Die Montage ist ausschließlich von einem Erwachsenen vorzunehmen!
5. WARNUNG: Sichere Fahrbereiche sind flaches und ebenes Gelände. Verhindern Sie den Zugang zu
Treppen, Stufen, geneigten Oberflächen und Wasserflächen.
6. WARNUNG: Nicht auf Autobahnen, öentlichen Straßen und Eisenbahnen verwenden.
7. WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass alle Verriegelungsvorrichtungen eingerastet sind. Verwenden
Sie das Produkt nicht, wenn Teile defekt sind oder fehlen.
8.
WARNUNG: Verwenden Sie nur Ersatzteile, die vom Hersteller oder dessen Vertretung stammen
oder genehmigt sind.
9. WARNUNG: Dieses Spielzeug erzeugt Blitze, die bei sensibilisierten Personen Epilepsie auslösen
können.
10.
Raten Sie Ihrem Kind, beim Spielen mit diesem Produkt Schutzkleidung, einen Sicherheitshelm
und feste Schuhe zu tragen.
11.
Vermitteln Sie Ihrem Kind den ordnungsgemäßen Umgang mit diesem Produkt und warnen Sie es vor
sämtlichen möglichen Gefahren.
12.
Bitte entfernen Sie zu Sicherheitszwecken sämtliches Verpackungsmaterial, alle Kabel und Drähte,
Gummibänder, Etiketten oder sonstigen Anhänger, ehe Sie diesen Artikel einem Kind geben.
13.
Das Spielzeug ist mit Vorsicht zu verwenden, da es Geschick erfordert, um Stürze und
Kollisionen zu vermeiden, durch die sich Anwender oder Dritte verletzen könnten.
Pflege und Wartung:
1. Bitte überprüfen Sie die Räder, Verriegelungen und Verbindungselemente regelmäßig auf
ordnungsgemäße Funktion.
2. Setzen Sie das Produkt keiner starken Sonneneinstrahlung aus.
3. Nach Einsatz in Regen oder Schnee sollten die Räder zur Vermeidung von Rost geschmiert und
getrocknet werden.
4. Pflegen, reinigen und überprüfen Sie dieses Produkt regelmäßig.
Zum Reinigen nur mit einem Tuch abwischen.
5. Verwenden Sie nur vom Hersteller genehmigtes Zubehör.
Bitte diese Adresse für mögliche Rückfragen aufbewahren.
PRODUZIERT IN CHINA
ACHTUNG:
D
WAARSCHUWING:
NL
1. Laat uw kind nooit alleen terwijl het speelt met dit product
2. rij-modus bedoeld voor kinderen tussen 1-3 jaar oud. Maximaal 25 kg (55lb)
Niet te gebruiken door kinderen ouder dan 36 maanden wegens onvoldoende kracht.
3. Scooters-modus bedoeld voor kinderen tussen 2-5 jaar oud. Waarschuwing: Beschermende
uitrusting moet worden gedragen. Niet gebruiken in het opnbare verkeer. 50 kg (110lb) max.
4.
Let op, kleine onderdelen aanwezig. Opbouwen van dit product moet door volwassen persoon gebeuren
5. WAARSCHUWING: Veilige rijzones: vlak en glad oppervlak. Voorkom toegang tot trappen, treden,
hellende oppervlakken en watergebieden.
6. WAARSCHUWING: Niet gebruiken op snelwegen, openbare wegen en spoorwegen.
7. WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat alle vergrendelingen zijn ingeschakeld. Gebruik het product
niet als er onderdelen kapot zijn of ontbreken.
8.
Gebruik alleen reserveonderdelen welke geleverd en/of goedgekeurd zijn door de fabriekant en/of
verkooppunt
9. WAARSCHUWING: dit speelgoed produceert flitsen die bij gevoelige personen epilepsie kunnen
veroorzaken.
10.
Geadviseerd word om het kind te beschermen met beschermende kleding, helm en gedegen schoenen
terwijl het speelt
11.
Leer het kind, dit speelgoed correct te gebruiken. Waarschuw het kind voor alle mogelijke gevaren
12.
Uit veiligheidsoverwegingen, verwijder alle verpakkingmaterialen, draden, popsheets en alle andere
zaken voordat u het product aan het kind geeft.
13.
Wees voorzichtig met dit speelgoed. Voorkom vallen en aanrijdingen die verwondingen tot gevolg van
berijder of derden kunnen veroorzaken.
Verzorging en onderhoud:
1. Regelmatig alle wielen, bewegende delen, verbindings elementen op functie controleren
2. Product niet blootstellen aan overmatige zon
3. Na gebruik in regen en/of sneeuw, wielen demonteren, schoon en droog maken en smeren om roest te
voorkomen
4. Doe regelmatig schoonmaak, controlle en onderhoud van dit product
Het product alleen reinigen door schoon te vegen.
5. Gebruik geen accesoir welke niet door de fabricant is voorgeschreven
Behoud dit adres voor toekomstige communicatie
WYPRODUKOWANO W CHINACH
ATTENZIONE:
I
1.
ATTENZIONE: non lasciate il Vostro bambino senza la supervisione di un adulto quando gioca con
l’articolo.
2. Come cavalcabile è destinato a bambini di età compresa tra 1 e 3 anni. Portata max. 25 kg (55lb).
Non deve essere utilizzato da bambini di età superiore a 36 mesi a causa della forza insufficiente
3. Come monopattino è destinato a bambini di età compresa tra 2 e 5 anni.Avvertenza: Deve essere
indossato l'equipaggiamento di protezione. Non utilizzare nel traffico stradale.
Portata max. 50 kg (110lb).
4.
ATTENZIONE: il montaggio dell’articolo prevede l’utilizzo di piccole parti per cui il montaggio deve
essere fatto esclusivamente da una persona adulta.
5. AVVERTENZA: Aree di marcia sicure sono superfici piane e uniformi. Impedite l'accesso a scale,
gradini, superfici inclinate e superfici acquee.
6. AVVERTENZA: Non utilizzare su autostrade, strade pubbliche e ferrovie.
7. AVVERTENZA: Assicuratevi che tutti i dispositivi di bloccaggio siano scattati in posizione.
Qualora vi siano parti difettose o mancanti, non utilizzate il prodotto.
8.
ATTENZIONE: Utilizzate solamente parti di ricambio fornite o approvate dal costruttore o dal centro
ricambi autorizzato.
9. ATTENZIONE: Questo giocattolo produce dei flash che possono scatenare l'epilessia in
individui sensibilizzati.
10.
E’ consigliato che il bambino indossi protezioni adeguate quali il casco, scarpe chiuse per giocare con
questo articolo.
11.
Insegnate al vostro bambino a utilizzare il prodotto in maniera corretta e sicura facendogli sempre
presente quali sono i pericoli nei quali può incorrere.
12.
Per ragioni di sicurezza rimuovere tutti i componenti dell’imballo quali etichette, elastici e componenti
per il fissaggio prima di dare il prodotto al vostro bambino.
13.
Il giocattolo va usato con prudenza in quanto è richiesta particolare abilità per evitare cadute e
collisioni con conseguenti lesioni dell’utilizzatore e di terzi.
Uso e Manutenzione:
1. Controllate regolarmente che le ruote, bulloni di serraggio e tutti gli elementi siano perfettamente
funzionanti.
2. Non esporre il giocattolo per lungo tempo alla luce del sole.
3. Dopo l’uso dell’articolo in condizioni atmosferiche di neve o pioggia, le ruote devono essere asciugate
e lubrificate per evitare la formazione di ruggine.
4. La manutenzione e la pulizia e il controllo dei componenti dell’articolo deve essere fatta regolarmente.
Pulire solo con un panno.
5. Non utilizzate accessori che non siano approvati dal costruttore.
Conservare questo indirizzo per referenze future.
FABBRICATO IN CINA
ADVERTENCIA:
E
1.
Atencion : No deje sin atención al niño, cuando juegue con el articulo.
2. Como correpasillo para niños de 1 a 3 años. Carga máxima 25 kg (55 libras).
No debe ser utilizado por niños mayores de 36 meses debido a la fuerza insuficiente.
3. Como patinete destinado a niños de 2 a 5 años. Advertencia. Se debe usar el equipo de proteccn.
No debe usarse en el tráfico. Carga máxima 50 kg (110 libras).
4.
Atencn: Piezas pequeñas ¡¡.El montaje debe hacerlo una persona adulta solamente
5. ADVERTENCIA: Lugares seguros de conducción son superficies planas y lisas. Evite el acceso a
escaleras, escalones, superficies inclinadas y áreas de agua.
6. ADVERTENCIA: No utilizar en autovías, vías públicas y ferrocarriles.
7. ADVERTENCIA: Asegúrese de que todos los dispositivos de bloqueo estén enganchados.
No utilizar el producto si faltan piezas o están defectuosas.
8.
Atencion: Utilizar solo piezas de recambio que hayan sido suministradas o aprobadas por el fabricante
o su representante.
9. ADVERTENCIA: Este juguete genera destellos que pueden provocar una epilepsia en personas
predispuestas.
10.
Se recomienda que el niño lleve puesto un equipo protector, casco de seguridad y un calzado solido,
para jugar con este articulo.
11.
Enseñe al niño el uso correcto de este articulo y adviértale de los peligros posibles.
12.
Por razones de seguridad, por favor quite todo el embalaje, alambres, cintas de goma, etiquetas y
demás ataduras, antes de dar este articulo al niño.
13.
El juguete se debe utilizar con cuidado porque se requiere habilidad para evitar caídas y colisiones
que puedan causar lesiones al usuario o terceras personas.
Cuidado y Mantenimiento:
1. Por favor compruebe con regularidad, que las ruedas, cierres y elementos de conexión, están en orden
de funcionamiento.
2. No exponga el articulo a una fuerte luz solar.
3. Después de su utilizacn en tiempo de lluvia o nieve, las ruedas se deben engrasar y secar, para evitar
su oxidación.
4. Cuida, limpia y controla este articulo regularmente. Limpiar solo con un paño.
5. No utilizar accesorios no aprobados por el fabricante.
Conservar esta información, para futuras referencias.
FABRICADO EN CHINA.
ATENÇÃO:
P
1.
ADVERTÊNCIA: não deixe o seu filho por vigiar quando ele brincar com este produto.
2. Como veículo andador para crianças entre 1 e 3 anos. Carga máxima 25 kg (55lb).
Não deve ser usado por crianças com mais de 36 meses devido à força insuficiente.
3. Como patinete para crianças entre 2 e 5 anos. Aviso: deve ser usado equipamento de proteção.
Não usar no tráfego. Carga máxima 50 kg (110lb)."
4.
ADVERTÊNCIA: peças miúdas! A montagem deve ser efectuada exclusivamente por uma pessoa adulta!
5. AVISO: zonas seguras de condução são superfícies planas e niveladas. Previna o acesso a escadas,
degraus, superfícies inclinadas e superfícies de água.
6. AVISO: não usar em autoestradas, vias públicas e ferrovias.
7. AVISO: assegure-se de que todos os dispositivos de bloqueio estão encaixados.
Não use o produto se houver peças danificadas ou se faltarem peças.
8.
ADVERTÊNCIA: utilize unicamente peças de reposição fornecidas directamente pelo fabricante ou seu
representante ou por ele devidamente autorizadas.
9. AVISO: Este brinquedo gera raios que podem provocar epilepsia em pessoas predispostas.
10.
Aconselhe o seu filho a utilizar roupa de protecção, capacete e calçado sólido e fechado ao brincar com
este produto.
11.
Explique ao seu filho o modo de manejar correctamente este produto e alerte-o para todos os perigos
possíveis.
12.
Por motivos de segurança remova primeiro todos os materiais de embalagem, todos os cabos e arames,
fitas elásticas, etiquetas e outros berloques antes de dar este artigo a uma criança.
13.
Tenha cuidado ao usar o brinquedo por ser necessária habilidade para evitar queda e colisão passíveis
de ferir o utente ou terceiros.
Limpeza e manutenção:
1. Verifique as rodas, bloqueios e elementos de ligação regularmente quanto à sua função correcta.
2. Não exponha o produto à incidência de raios solares fortes.
3. Depois da utilização à chuva ou na neve, lubrifique e seque as rodas para evitar corrosão.
4. Cuide, limpe e verifique este produto regularmente. Usar apenas um pano para limpar.
5. Utilize unicamente acessórios autorizados pelo fabricante.
Guarde este endereço para refencia futura.
FABRICADO NA CHINA

Produktspezifikationen

Marke: Hauck
Kategorie: Scooter
Modell: Skootie

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Hauck Skootie benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Scooter Hauck

Bedienungsanleitung Scooter

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-