Hauck Eco Rider Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Hauck Eco Rider (2 Seiten) in der Kategorie Spielzeug. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 2 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
Eco Rider_Jan21
Eco Rider
1 2
3
4
5
7a 7b
6
(2) (1)
S
S
L
L
MIN
hauck GmbH + Co. KG
Frohnlacher Str. 8
D-96242 Sonnefeld, Germany
www.hauck-toys.com
âą North & South America /
Amérique du sud et du nord:
info@hauckhkg.com
1-877-HAUCK HK
1-877-428-2545
âą Other Countries / Autres pays:
service@hauck-toys.de
+49 (0)9562 986181
Hauck Hong Kong Ltd.
7/F, North Tower,
World Finance Centre,
19 Carton Road,
Kowloon, Hong Kong
hauck UK Ltd
Ash Road South
Wrexham Industrial Estate
Wrexham, LL13 9UG, UK
visit us at
facebook.com/haucktoys
youtube.com/haucktoys
twitter.com/#!/haucktoys
www.hauck-toys.com
CALL OR EMAIL US FIRST
STOP
ARRĂT
APPELEZ OU ENVOYEZ NOUS UN COURRIEL DâABORD
For Nor & S th Ame ca yth ou ri onl
Pour l'Amérique du Nord et du Sud uniquement
for help with assembly or product information:
pour de lâaide avec lâassemblage ou des informations sur les produits:
WARNING:
ENG
1. WARNING: Do not leave your child unattended when playing with the product.
2. This product is designed to be played by 1 child, between 2-4 year old, weight max. 20kg (44lb).
3. WARNING: Small parts! Assembly must take place by an adult person only!
4. WARNING: Prevent access to stairs, steps, inclined surfaces and water areas.
5. WARNING: Do not use this to ride on public roads or railways!
6. WARNING: do not use the product if parts are broken or missing.
7. WARNING: only use spare parts that have been supplied or approved by the manufacturer or its
representative.
8. Recommend the child to wear protective outïŹt, safety helmet and sturdy footwear to play with this
product.
9. Educate the child the correct use of this product, and warn them of all possible dangers.
10. For safety reason, please remove all packaging, wires, rubber bands, tags or other fastenings before
handing this item to a child.
11. The toy should be used with caution since skill is required to avoid falls or collisions causing injury
to the user or third parties.
12. Minimum insertion required for the handle and seat to remain structurally safe.
Care and Maintenance:
1. Please check on a regular basis that the wheels, latches, connecting elements are properly functional.
2. Do not expose the product to strong sunshine
3. After use in rain and snow, the wheels should be lubricated and dried to prevent rust
4. Care for, clean and check this product regularly.
5. Do not use accessory that is not approved by the manufacturer
Retain this address for future reference.
MADE IN CHINA
WAARSCHUWING:
NL
1. Laat uw kind nooit alleen terwijl het speelt met dit product
2. Dit product is ontworpen voor Ă©Ă©n kind om op te spelen. Gebruik door kinderen tussen de
2-4
jaar, met
een maximum gewicht van 20kg
3. Let op, kleine onderdelen aanwezig. Opbouwen van dit product moet door volwassen persoon gebeuren
4. Niet spelen in omgeving van trappen, schuin oplopende en aïŹopende hellingen, en water
5. Gebruik dit speelgoed niet op openbare weg of spoorweg
6. Dit speelgoed niet gebruiken wanneer onderdelen gebroken en/of vermist zijn
7. Gebruik alleen reserveonderdelen welke geleverd en/of goedgekeurd zijn door de fabriekant en/of
verkooppunt
8. Geadviseerd word om het kind te beschermen met beschermende kleding, helm en gedegen schoenen
terwijl het speelt
9. Leer het kind, dit speelgoed correct te gebruiken. Waarschuw het kind voor alle mogelijke gevaren
10. Uit veiligheidsoverwegingen, verwijder alle verpakkingmaterialen, draden, popsheets en alle andere
zaken voordat u het product aan het kind geeft.
11. Wees voorzichtig met dit speelgoed. Voorkom vallen en aanrijdingen die verwondingen tot gevolg van
berijder of derden kunnen veroorzaken.
12. Zadelpen en stuurpen moet minimaal tot aan markering worden afgesteld om veiligheid te kunnen
garanderen.
Verzorging en onderhoud:
1. Regelmatig alle wielen, bewegende delen, verbindings elementen op functie controleren
2. Product niet blootstellen aan overmatige zon
3. Na gebruik in regen en/of sneeuw, wielen demonteren, schoon en droog maken en smeren om roest te
voorkomen
4. Doe regelmatig schoonmaak, controlle en onderhoud van dit product
5. Gebruik geen accesoir welke niet door de fabricant is voorgeschreven
Behoud dit adres voor toekomstige communicatie
WYPRODUKOWANO W CHINACH
VARNING:
SV
1. VARNING: LĂ„t inte barnet leka med denna produkt utan uppsikt.
2. Denna produkt Àr avsedd endast att anvÀndas som leksak för 1 barn i Äldern
2-4
Är med en vikt pÄ max. 20 kg.
3. VARNING: SmÄdelar! Monteringen fÄr utföras endast av en vuxen!
4. VARNING: Förhindra Ätkomst till trappor, branta ytor, höjdskillnader samt vattenomrÄden.
5. VARNING: AnvÀnd inte denna produkt pÄ allmÀnna vÀgar eller jÀrnvÀgar!
6. VARNING: AnvÀnd inte denna produkt om delar Àr skadade eller saknas.
7. VARNING: AnvÀnd endast reservdelar som kommer frÄn eller Àr godkÀnda av tillverkaren eller dennes representant.
8. Vid lek med denna produkt bör barnet bÀra skyddande klÀder, en hjÀlm samt rejÀla skor.
9. BerÀtta för barnet hur man anvÀnder denna produkt korrekt, och varna barnet mot samtliga möjliga faror.
10. Av sÀkerhetsskÀl mÄste man avlÀgsna allt förpackningsmaterial, alla kablar och trÄdar, gummiband, etiketter eller
andra dekaler, innan barnet fÄr börja leka med artikeln.
11. Leksaken ska hanteras med försiktighet, för att undvika att den faller ned eller kolliderar och pÄ sÄ sÀtt skadar
anvÀndaren eller en tredje person.
12. Handtaget och sÀtet mÄste föras in till minimimarkeringen, sÄ att den strukturella sÀkerheten garanteras.
Skötsel och underhÄll:
1. Kontrollera hjul, spÀrrar och förbindningselement regelbundet med avseende pÄ funktionen.
2. UtsÀtt inte produkten för starkt solljus.
3. Efter anvÀndning i regn eller snö bör man smörja och torka hjulen, sÄ att inte rost uppstÄr.
4. Rengör, underhÄll och kontrollera denna produkt regelbundet.
5. AnvÀnd endast tillbehör som Àr godkÀnda av tillverkaren.
Spara ïŹrmanamn och adress.
TILLVERKAD I KINA
OPOZORILO:
SLO
1. POZOR: Svojega otroka ne pustite, da bi se z izdelkom igral brez nadzora.
2. Ta izdelek je bil zasnovan za igro za 1 otroka, ki je star
2-4
leta in tehta najveÄ 20 kg.
3. POZOR: Majhni deli! MontaĆŸo sme izvesti le odrasla oseba!
4. POZOR: PrepreÄite dostop do stopnic, stopniĆĄÄa, naklonov in podroÄij z vodo.
5. POZOR: VoĆŸnja z izdelkom po javnih cestah ali ĆŸelezniĆĄkih tirih ni dovoljena!
6. POZOR: Izdelka ne uporabljajte, Äe so njegovi deli uniÄeni ali manjkajo.
7. POZOR: Uporabljajte samo nadomestne dele, ki jih je dobavil ali dovolil proizvajalec ali njegov zastopnik.
8. PriporoÄljivo je, da otrok pri igri s tem izdelkom nosi zaĆĄÄitna oblaÄila, Äelado in robustne Äevlje.
9. Otroku pokaĆŸite previdno uporabo izdelka in ga opozorite pred morebitnimi tveganji.
10. Iz varnostnih razlogov odstranite vse dele embalaĆŸe, ĆŸice, gumijaste trakove, etikete in druge vrste
pritrditev, preden izdelek izroÄite otroku.
11. IgraÄo je treba uporabljati previdno, saj je za prepreÄevanje padcev ali trkov potrebno nekaj spretnosti,
da ne pride do telesnih poĆĄkodb uporabnika izdelka ali drugih oseb.
12. RoÄaj in sedeĆŸ je treba potisniti noter do zato predvidene oznake za minimalno globino vstavitve, da je
zagotovljena varnost strukture.
Nega in vzdrĆŸevanje:
1. Redno preverjajte, ali kolesa, zapore in povezovalni elementi delujejo pravilno.
2. Izdelka ne izpostavljajte premoÄni sonÄni svetlobi.
3. Po uporabi na deĆŸju in snegu je treba kolesa premazati in posuĆĄiti, da prepreÄite nastajanje rje.
4. Izdelek redno negujte, Äistite in preverjajte.
5. Ne uporabljajte delov pribora, ki jih proizvajalec ni odobril.
Naslov shranite za morebitna poznejĆĄa vpraĆĄanja.
IZDELANO NA KITAJSKEM
VAROVNĂ UPOZORNENIE!
SK
1. UPOZORNENIE: Nenechajte dieĆ„a hraĆ„ sa s tĂœmto vĂœrobkom bez dozoru.
2. Tento vĂœrobok je urÄenĂœ na hranie pre 1 dieĆ„a vo veku
2-4
rokov s maximĂĄlnou vĂĄhou 20 kg (44lb).
3. UPOZORNENIE: Obsahuje malĂ© Äasti! MontĂĄĆŸ smie vykonĂĄvaĆ„ len dospelĂĄ osoba!
4. UPOZORNENIE: ZabrĂĄĆte prĂstupu na schody, schodisko, ĆĄikmĂ© a vodnĂ© plochy.
5. UPOZORNENIE: NepouĆŸĂvajte na jazdenie po verejnĂœch komunikĂĄciĂĄch alebo koÄŸajniciach!
6. UPOZORNENIE: NepouĆŸĂvajte vĂœrobok, ak je niektorĂĄ ÄasĆ„ zlomenĂĄ alebo chĂœba.
7. UPOZORNENIE: PouĆŸĂvajte len nĂĄhradnĂ© diely, ktorĂ© boli dodanĂ© alebo schvĂĄlenĂ© vĂœrobcom alebo jeho
zĂĄstupcom.
8. OdporĂșÄa sa, aby dieĆ„a pri hranĂ s tĂœmto vĂœrobkom nosilo ochrannĂœ odev, prilbu a pevnĂș obuv.
9. NauÄte dieĆ„a sprĂĄvne pouĆŸĂvaĆ„ tento vĂœrobok a varujte ho pred moĆŸnĂœm nebezpeÄenstvom.
10. Pred tĂœm, ako dĂĄte vĂœrobok dieĆ„aĆ„u, odstrĂĄĆte z bezpeÄnostnĂœch dĂŽvodov vĆĄetky obaly, drĂŽty, gumiÄky,
ĆĄtĂtky alebo inĂ© pripevnenia.
11. HraÄku pouĆŸĂvajte opatrne. Jej pouĆŸĂvanie si vyĆŸaduje istĂș obratnosĆ„, aby sa zabrĂĄnilo pĂĄdom alebo
kolĂziĂĄm, ktorĂ© mĂŽĆŸu viesĆ„ k zraneniam pouĆŸĂvateÄŸa alebo tretĂch osĂŽb.
12. Aby bola zabezpeÄenĂĄ stabilita, musia byĆ„ rukovÀƄ a sedadlo zasunutĂ© minimĂĄlne po oznaÄenie.
StarostlivosĆ„ a ĂșdrĆŸba:
1. Pravidelne kontrolujte, Äi kolesĂĄ, uzĂĄvery, spojovacie prvky fungujĂș sprĂĄvne.
2. Nevystavujte vĂœrobok silnĂ©mu slneÄnĂ©mu ĆŸiareniu.
3. Po pouĆŸitĂ v daĆŸdi a snehu kolesĂĄ namaĆŸte a nechajte vyschnĂșĆ„, aby ste zabrĂĄnili ich hrdzaveniu.
4. Tento vĂœrobok pravidelne oĆĄetrujte, Äistite a kontrolujte.
5. NepouĆŸĂvajte prĂsluĆĄenstvo, ktorĂ© nebolo schvĂĄlenĂ© vĂœrobcom.
OdloĆŸte si tĂșto adresu pre prĂpad ÄalĆĄĂch otĂĄzok.
VyrobenĂ© v ÄĂne.
VAROVNĂ UPOZORNÄNĂ!
CZ
1. POZOR: NenechĂĄvejte VaĆĄe dĂtÄ hrĂĄt si s vĂœrobkem bez dozoru.
2. VĂœrobek byl vyvinut pro hru jednoho dĂtÄte ve vÄku mezi
2-4
roky s hmotnostĂ max. 20 kg (44 lb).
3. POZOR: DrobnĂ© dĂly! MontĂĄĆŸ smĂ provĂ©st pouze dospÄlĂœ ÄlovÄk!
4. POZOR: ZabraĆte pĆĂstupu ke schodĆŻm, schodiĆĄti, ĆĄikmĂœm plochĂĄm a vodnĂm plochĂĄm.
5. POZOR: NejezdÄte na veĆejnĂœch komunikacĂch nebo na kolejĂch!
6. POZOR: NepouĆŸĂvejte vĂœrobek, jestliĆŸe jsou nÄjakĂ© dĂly na nÄm rozbitĂ© nebo jestliĆŸe chybÄjĂ.
7. POZOR: PouĆŸĂvejte pouze nĂĄhradnĂ dĂly, kterĂ© jsou dodĂĄvĂĄny a schvĂĄleny vĂœrobcem nebo jeho zĂĄstupcem.
8. DoporuÄujeme, aby dĂtÄ pĆi hranĂ s tĂmto vĂœrobkem mÄlo na sobÄ ochrannĂ© obleÄenĂ, pĆĂlbu a pevnou obuv.
9. VysvÄtlete dĂtÄti sprĂĄvnĂ© pouĆŸĂvĂĄnĂ vĂœrobku a varujte ho pĆed moĆŸnĂœmi riziky.
10. NeĆŸ pĆedĂĄte vĂœrobek dĂtÄti, odstraĆte z bezpeÄnostnĂch dĆŻvodĆŻ veĆĄkerĂœ obal, drĂĄty, gumiÄky, pĆĂvÄsky a
jinĂĄ upevnÄnĂ.
11. HraÄku je tĆeba pouĆŸĂvat s opatrnostĂ, protoĆŸe je k tomu potĆeba urÄitĂĄ dovednost, aby se zabrĂĄnilo pĂĄdĆŻm
nebo kolizĂm, kterĂ© by mohly vĂ©st ke zranÄnĂ uĆŸivatele nebo tĆetĂch osob.
12. DrĆŸadlo a sedlo musĂ bĂœt zasunutĂ© aĆŸ po urÄitou minimĂĄlnĂ znaÄku, aby byla zaruÄena strukturĂĄlnĂ
bezpeÄnost.
PĂ©Äe a ĂșdrĆŸba:
1. ProsĂm, kontrolujte pravidelnÄ, zda kola, uzĂĄvÄry, spojovacĂ prvky fungujĂ sprĂĄvnÄ.
2. Nevystavujte vĂœrobek silnĂ©mu sluneÄnĂmu zĂĄĆenĂ.
3. Po pouĆŸĂvĂĄnĂ v deĆĄti a ve snÄhu by mÄla bĂœt koleÄka osuĆĄena a namazĂĄna, aby se zabrĂĄnilo korozi.
4. O vĂœrobek peÄujte, ÄistÄte jej a kontrolujte pravidelnÄ.
5. NepouĆŸĂvejte ĆŸĂĄdnĂ© pĆĂsluĆĄenstvĂ, kterĂ© nebylo povoleno vĂœrobcem.
Uschovejte si tuto adresu pro pĆĂpadnĂ© dotazy v budoucnosti.
VYROBENO V ÄĂNÄ
UPOZORENJE!
HR
1. PAĆœNJA: Ne dopustite svom djetetu igranje s proizvodom bez nadzora.
2. Ovaj proizvod razvijen je za igranje 1 djeteta, u dobi izmeÄu
2-4
godine i max. teĆŸine 20 kg (44lb).
3. PAĆœNJA: Sitni dijelovi! Samo odrasla osoba smije montirati igraÄku.
4. PAĆœNJA: SprijeÄiti pristup poviĆĄenjima, stubama, kosinama i podruÄjima s vodom.
5. PAĆœNJA: Ne vozite s time po javnim ulicama ili traÄnicama.
6. PAĆœNJA: Ne koristite proizvod ako su dijelovi potrgani ili nedostaju.
7. PAĆœNJA: Koristite samo rezervne dijelove koje je isporuÄio ili odobrio proizvoÄaÄ i njegov predstavnik.
8. PreporuÄuje se da dijete kod igranja ovim proizvodom nosi zaĆĄtitnu odjeÄu, kacigu i Ävrste cipele.
9. PouÄite dijete kako ispravno koristiti proizvod i upozorite ga na moguÄe opasnosti.
10. Iz sigurnosnih razloga uklonite svu ambalaĆŸu, ĆŸice, gumene trake, privjeske ili ostale priÄvrĆĄÄivaÄe prije
nego proizvod predate djetetu.
11. IgraÄka se mora koristiti s oprezom, jer je potrebna spretnost kako bi se izbjegli padovi ili sudari koji mogu
dovesti do ozljeda korisnika ili treÄih osoba.
12. RuÄka i sjedalo se moraju uvuÄi do odreÄene najmanje oznake kako bi se osigurala struktura sigurnost.
Njega i odrĆŸavanje:
1. Redovito provjeravajte da li ispravno funkcioniraju kotaÄi, zapori, spojni elementi.
2. Proizvod ne izlaĆŸite jakom sunÄevom svjetlu.
3. Nakon koriĆĄtenja na kiĆĄi i snijegu kotaÄi se moraju podmazati i osuĆĄiti kako bi se sprijeÄilo stvaranje hrÄe.
4. Ovaj proizvod redovito njegujte, Äistite i provjeravajte.
5. Ne koristite rezervne dijelove koje nije odobrio proizvoÄaÄ.
SaÄuvajte ovu adresu za buduÄe povratne upite.
PROIZVEDENO U KINI
ĐĐ ĐĐĐŁĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐ!
BG
1. ĐĐĐĐĐĐĐĐ: ĐĐ” ĐŸŃŃĐ°ĐČŃĐčŃĐ” ĐĐ°ŃĐ”ŃĐŸ ĐŽĐ”ŃĐ” ĐŽĐ° ОгŃĐ°Đ” Ń ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃĐ° бДз ĐœĐ°ĐŽĐ·ĐŸŃ.
2. ĐąĐŸĐ·Đž ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃ Đ” ĐșĐŸĐœŃŃŃŃĐžŃĐ°Đœ Đ·Đ° ĐŽĐ”ŃĐ° ĐœĐ° ĐČŃĐ·ŃĐ°ŃŃ ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃ 2 ĐŽĐŸ 4 ĐłĐŸĐŽĐžĐœĐž Đž ŃĐ”ĐłĐ»ĐŸ ĐŒĐ°ĐșŃĐžĐŒĐ°Đ»ĐœĐŸ ĐŽĐŸ 20 ĐșĐł
(44 паŃĐœĐŽ).
3. ĐĐĐĐĐĐĐĐ: ĐĐ°Đ»ĐșĐž ŃĐ°ŃŃĐž! ĐĐ° ŃĐ” ĐŒĐŸĐœŃĐžŃĐ° ŃĐ°ĐŒĐŸ ĐŸŃ ĐČŃĐ·ŃĐ°ŃŃĐœĐž!
4. ĐĐĐĐĐĐĐĐ: ĐŃĐ”ĐŽĐŸŃĐČŃĐ°ŃŃĐČĐ°ĐčŃĐ” ĐŽĐŸŃŃŃĐż ĐŽĐŸ ŃŃŃпала, ŃŃŃлбОŃĐ°, ĐœĐ°ĐșĐ»ĐŸĐœĐž Đž ĐČĐŸĐŽĐœĐž ŃĐ°ĐčĐŸĐœĐž.
5. ĐĐĐĐĐĐĐĐ: ĐĐ” ŃĐŸŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ĐżĐŸ ĐŸĐ±ŃĐ”ŃŃĐČĐ”ĐœĐž ŃлОŃĐž ОлО ŃДлŃĐž!
6. ĐĐĐĐĐĐĐĐ: ĐĐ” ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ĐčŃĐ” ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃĐ°, Đ°ĐșĐŸ ŃĐ°ŃŃĐž ĐŸŃ ĐœĐ”ĐłĐŸ ŃĐ° ĐżĐŸĐČŃĐ”ĐŽĐ”ĐœĐž ОлО лОпŃĐČĐ°Ń.
7. ĐĐĐĐĐĐĐĐ: ĐĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ĐčŃĐ” ŃĐ°ĐŒĐŸ ŃДзДŃĐČĐœĐž ŃĐ°ŃŃĐž, ĐșĐŸĐžŃĐŸ ŃĐ° ĐŽĐŸŃŃĐ°ĐČĐ”ĐœĐž ОлО ĐŸĐŽĐŸĐ±ŃĐ”ĐœĐž ĐŸŃ ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃДлŃ
ОлО ĐœĐ”ĐłĐŸĐČ ĐżŃДЎŃŃĐ°ĐČĐžŃДл.
8. ĐŃĐ”ĐżĐŸŃŃŃĐČĐ° ŃĐ”, ĐŽĐ”ŃĐ”ŃĐŸ ĐŽĐ° ĐœĐŸŃĐž ĐżŃĐ”ĐŽĐżĐ°Đ·ĐœĐŸ ĐŸĐ±Đ»Đ”ĐșĐ»ĐŸ, ŃĐ»Đ”ĐŒ Đž Đ·ĐŽŃĐ°ĐČĐž ĐŸĐ±ŃĐČĐșĐž, ĐșĐŸĐłĐ°ŃĐŸ ОгŃĐ°Đ” Ń ŃĐŸĐ·Đž
ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃ.
9. ĐĐ°ĐżĐŸĐ·ĐœĐ°ĐčŃĐ” ĐŽĐ”ŃĐ”ŃĐŸ Ń ĐżŃĐ°ĐČĐžĐ»ĐœĐ°ŃĐ° ŃĐżĐŸŃŃДба ĐœĐ° ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃĐ° Đž ĐłĐŸ ĐżŃДЎŃĐżŃДЎДŃĐ” ĐŸŃ ĐČŃĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐž ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž.
10. ĐĐŸŃĐ°ĐŽĐž ĐżŃĐžŃĐžĐœĐž Đ·Đ° Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃĐ° ĐŸŃŃŃŃĐ°ĐœĐ”ŃĐ” ĐŒĐŸĐ»Ń ĐČŃĐžŃĐșĐž ĐŸĐżĐ°ĐșĐŸĐČĐșĐž, жОŃĐž, лаŃŃĐžŃĐž, ĐČĐžŃŃĐ»ĐșĐž ОлО
ĐŽŃŃгО ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ° Đ·Đ° Đ·Đ°ĐșŃДпĐČĐ°ĐœĐ”, ĐżŃДЎО ĐŽĐ° ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃŃĐ°ĐČĐžŃĐ” ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃĐ° ĐœĐ° ĐŽĐ”ŃĐ”ŃĐŸ.
11. ĐĐłŃĐ°ŃĐșĐ°ŃĐ° ŃŃŃбĐČĐ° ĐŽĐ° ŃĐ” ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ° ĐżŃДЎпазлОĐČĐŸ, ŃŃĐč ĐșĐ°ŃĐŸ ŃĐ” ОзОŃĐșĐČĐ° ŃĐŒĐ”ĐœĐžĐ”, Đ·Đ° ĐŽĐ° ŃĐ” ĐžĐ·Đ±Đ”ĐłĐœĐ°Ń
ĐżĐ°ĐŽĐ°ĐœĐžŃ Đž ŃблŃŃĐ°ŃĐž, ĐșĐŸĐžŃĐŸ ĐŒĐŸĐłĐ°Ń ĐŽĐ° ĐŽĐŸĐČĐ”ĐŽĐ°Ń ĐŽĐŸ ĐœĐ°ŃĐ°ĐœŃĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐœĐ° ĐżĐŸŃŃДбОŃĐ”Đ»Ń ĐžĐ»Đž ĐœĐ° ŃŃĐ”ŃĐž лОŃĐ°.
12. ĐŃŃжĐșĐ°ŃĐ° Đž ŃДЎалĐșĐ°ŃĐ° ŃŃŃбĐČĐ° ĐŽĐ° ŃĐ” ĐŒĐŸĐœŃĐžŃĐ°Ń ĐŽĐŸ Đ”ĐŽĐœĐ° ĐŸĐżŃĐ”ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐ° ĐŒĐžĐœĐžĐŒĐ°Đ»ĐœĐ° ĐŒĐ°ŃĐșĐžŃĐŸĐČĐșĐ°, Đ·Đ° ĐŽĐ° Đ”
ĐżĐŸĐŽŃОгŃŃĐ”ĐœĐ° ŃŃŃŃĐșŃŃŃĐœĐ°ŃĐ° ŃОгŃŃĐœĐŸŃŃ.
ĐĐŸĐŽĐŽŃŃжĐșĐ° Đž ŃĐ”Ń
ĐœĐžŃĐ”ŃĐșĐŸ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжĐČĐ°ĐœĐ”:
1. ĐĐŸĐ»Ń ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃŃĐČĐ°ĐčŃĐ” ŃĐ”ĐŽĐŸĐČĐœĐŸ, ЎалО ĐłŃĐŒĐžŃĐ”, ĐżŃĐžŃĐżĐŸŃĐŸĐ±Đ»Đ”ĐœĐžŃŃĐ° Đ·Đ° Đ·Đ°ŃŃĐ°ŃŃĐœĐ”, ŃŃĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃĐ”Đ»ĐœĐžŃĐ”
Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃĐž ŃŃĐœĐșŃĐžĐŸĐœĐžŃĐ°Ń ĐżŃĐ°ĐČĐžĐ»ĐœĐŸ.
2. ĐĐ” ОзлагаĐčŃĐ” ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃĐ° ĐœĐ° ŃĐžĐ»ĐœĐ° ŃĐ»ŃĐœŃĐ”ĐČĐ° ŃĐČĐ”ŃĐ»ĐžĐœĐ°.
3. ХлДЎ ŃĐżĐŸŃŃДбаŃĐ° ĐżŃĐž ĐŽŃжЎ Đž ŃĐœŃĐł ŃĐŒĐ°Đ¶Đ”ŃĐ” ĐłŃĐŒĐžŃĐ” Đž гО ĐżĐŸĐŽŃŃŃĐ”ŃĐ”, Đ·Đ° ĐŽĐ° ĐžĐ·Đ±Đ”ĐłĐœĐ”ŃĐ” ŃŃжЎа.
4. ĐĐŸĐŽĐŽŃŃжаĐčŃĐ”, ŃĐžŃŃĐ”ŃĐ” Đž ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃŃĐČĐ°ĐčŃĐ” ŃĐŸĐ·Đž ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃ ŃĐ”ĐŽĐŸĐČĐœĐŸ.
5. ĐĐ” ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ĐčŃĐ” ĐżŃĐžĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶ĐœĐŸŃŃĐž, ĐșĐŸĐžŃĐŸ ĐœĐ” ŃĐ° ĐŸĐŽĐŸĐ±ŃĐ”ĐœĐž ĐŸŃ ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃДлŃ.
ĐапазДŃĐ” ŃĐŸĐ·Đž Đ°ĐŽŃĐ”Ń Đ·Đ° бŃĐŽĐ”ŃĐž ĐČŃĐżŃĐŸŃĐž.
ĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐĐĐ Đ ĐĐĐąĐĐ
Ä°KAZ:
TR
1. DÄ°KKAT: ĂocuÄunuzu gözetim altında bulundurmadan bu ĂŒrĂŒnle oynatmayınız.
2. Bu ĂŒrĂŒn
2-4
yaĆları arasında ve maks. 20 kg (44lb) aÄırlıÄında olan 1 çocuÄun oynaması için geliĆtirilmiĆtir.
3. DÄ°KKAT: KĂŒĂ§ĂŒk parçalar! ĂrĂŒnĂŒn montajı sadece bir yetiĆkin tarafından yapılabilir!
4. DÄ°KKAT: Basamaklara, merdivenlere, eÄik alanlara ve sulu alanlara eriĆimi engelleyiniz.
5. DÄ°KKAT: Bu ĂŒrĂŒnĂŒ kamuya açık yollarda veya rayların ĂŒzerinde kullanmayınız!
6. DÄ°KKAT: Bu ĂŒrĂŒnĂŒ bazı kısımları kırık veya eksik durumdayken kullanmayınız.
7. DÄ°KKAT: Sadece ve sadece ĂŒretici veya onun temsilcisi tarafından satılan veya onaylanan yedek parçalar
kullanınız.
8. Bu ĂŒrĂŒnle oynarken çocuÄun koruyucu giysi, kask ve saÄlam ayakkabılar kullanması tavsiye edilir.
9. ĂocuÄunuzu ĂŒrĂŒnĂŒ doÄru kullanması konusunda bilgilendiriniz ve muhtemel riskler hakkında uyarınız.
10. Bu ĂŒrĂŒnĂŒ bir çocuÄa teslim etmeden önce gĂŒvenlik sebebiyle lĂŒtfen tĂŒm ambalajları, telleri, lastik bantları,
askıları veya diÄer tĂŒrden tespit elemanlarını sökĂŒnĂŒz.
11. Kullanıcının veya ĂŒĂ§ĂŒncĂŒ Ćahısların yaralanmalarına yol açabilecek olası dĂŒĆmeleri, devrilmeleri,
çarpıĆmaları önlemek bakımından hassasiyet gerektirdiÄinden dolayı bu oyuncak dikkatli bir Ćekilde
kullanılmalıdır.
12. Yapısal gĂŒvenliÄin saÄlanabilmesi için kollar ve oturak iĆaretli belirli bir minimum seviyeye kadar içeri
itilmelidir.
Bakım ve onarım:
1. Tekerleklerin, kilitlerin, baÄlantı elemanlarının dĂŒzgĂŒn çalıĆıp çalıĆmadıÄını lĂŒtfen dĂŒzenli olarak kontrol
diniz.
2. ĂrĂŒnĂŒ gĂŒĂ§lĂŒ gĂŒneĆ Ä±Ćınlarına maruz bırakmayınız.
3. YaÄmurda ve karda kullandıktan sonra paslanmayı önlemek için tekerlekler yaÄlanmalı ve kurutulmalıdır.
4. Bu ĂŒrĂŒnĂŒ dĂŒzenli olarak temizleyiniz, bakımını yapınız ve kontrol ediniz.
5. Ăretici tarafından onaylanmamÄ±Ć herhangi bir aksesuar kullanmayınız.
Bu talimatnameyi ileriki sorularınız için saklayınız.
ĂÄ°Nâde ĂRETÄ°LMÄ°ĆTÄ°R
ĐĐ ĐĐĐĐĄĐąĐĐ ĐĐĐĐĐĐ:
RU
1. ĐĐ ĐĐĐĐĄĐąĐĐ ĐĐĐĐĐĐ: ĐĐ” ĐŸŃŃĐ°ĐČĐ»ŃĐčŃĐ” ĐĐ°ŃĐ”ĐłĐŸ ŃĐ”Đ±Đ”ĐœĐșĐ° бДз ĐżŃĐžŃĐŒĐŸŃŃĐ°, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐŸĐœ ОгŃĐ°Đ”Ń Ń ĐŽĐ°ĐœĐœŃĐŒ
ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐ”ĐŒ.
2. ĐĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ОзЎДлОД ĐżŃĐ”ĐŽĐœĐ°Đ·ĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐŸ ĐŽĐ»Ń ĐžĐłŃŃ ĐŽĐ»Ń 1 ŃĐ”Đ±Đ”ĐœĐșĐ° ĐČ ĐČĐŸĐ·ŃĐ°ŃŃĐ” лДŃ, ĐČĐ”ŃĐŸĐŒ ĐœĐ” Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ” 2-4
20 ĐșĐł (44 ŃŃĐœŃĐŸĐČ).
3. ĐĐ ĐĐĐĐĄĐąĐĐ ĐĐĐĐĐĐ: ĐДлĐșОД ĐŽĐ”ŃалО! ĐĄĐ±ĐŸŃĐșĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃŃŃŃ ŃĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ŃĐŒĐž лОŃĐ°ĐŒĐž!
4. ĐĐ ĐĐĐĐĄĐąĐĐ ĐĐĐĐĐĐ: ĐĐ” ĐŽĐŸĐżŃŃĐșĐ°ĐčŃĐ” ĐČŃДзЎа ĐœĐ° лДŃŃĐœĐžŃŃ, ŃŃŃĐżĐ”ĐœĐž, ĐœĐ°ĐșĐ»ĐŸĐœĐœŃĐ” ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐž Đž ĐČ
Đ·ĐŸĐœŃ Ń ĐČĐŸĐŽĐŸĐč.
5. ĐĐ ĐĐĐĐĄĐąĐĐ ĐĐĐĐĐĐ: ĐĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” ĐŽĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ОзЎДлОД ĐŽĐ»Ń Đ”Đ·ĐŽŃ ĐœĐ° Đ°ĐČŃĐŸĐŒĐŸĐ±ĐžĐ»ŃĐœŃŃ
ĐŽĐŸŃĐŸĐłĐ°Ń
ОлО
Đ¶Đ”Đ»Đ”Đ·ĐœŃŃ
ĐŽĐŸŃĐŸĐłĐ°Ń
!
6. ĐĐ ĐĐĐĐĄĐąĐĐ ĐĐĐĐĐĐ: ĐĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” ĐŽĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ОзЎДлОД, Đ”ŃлО Đ”ĐłĐŸ ĐŽĐ”ŃалО ŃĐ»ĐŸĐŒĐ°ĐœŃ ĐžĐ»Đž ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČŃŃŃ.
7. ĐĐ ĐĐĐĐĄĐąĐĐ ĐĐĐĐĐĐ: ĐŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” ŃĐŸĐ»ŃĐșĐŸ запаŃĐœŃĐ” ŃĐ°ŃŃĐž, ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” бŃлО ĐżĐŸŃŃĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœŃ ĐžĐ»Đž
ĐŸĐŽĐŸĐ±ŃĐ”ĐœŃ ĐžĐ·ĐłĐŸŃĐŸĐČĐžŃĐ”Đ»Đ”ĐŒ ОлО Đ”ĐłĐŸ ĐżŃДЎŃŃĐ°ĐČĐžŃДлŃĐŒĐž.
8. Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŽĐ»Ń ĐžĐłŃŃ Ń ĐŽĐ°ĐœĐœŃĐŒ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐ”ĐŒ ŃĐ”Đ±Đ”ĐœĐŸĐș ĐœĐ°ĐŽĐ”ĐČĐ°Đ» Đ·Đ°ŃĐžŃĐœŃŃ ŃĐșОпОŃĐŸĐČĐșŃ,
Đ·Đ°ŃĐžŃĐœŃĐč ŃĐ»Đ”ĐŒ Đž ĐżŃĐŸŃĐœŃŃ ĐŸĐ±ŃĐČŃ.
9. ĐĐ°ŃŃĐžŃĐ” ŃĐ”Đ±Đ”ĐœĐșĐ° ĐżŃĐ°ĐČОлŃĐœĐŸĐŒŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐŽĐ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ОзЎДлОŃ, Đž ĐżŃДЎŃĐżŃДЎОŃĐ” Đ”ĐłĐŸ ĐŸ ĐČŃĐ”Ń
ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœŃŃ
ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃŃ
.
10. ĐĐ· ŃĐŸĐŸĐ±ŃĐ°Đ¶Đ”ĐœĐžĐč Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž, ŃĐœĐžĐŒĐžŃĐ” ĐČŃŃ ŃпаĐșĐŸĐČĐșŃ, ĐŸĐ±ĐČŃĐ·ĐșŃ, ŃĐ”Đ·ĐžĐœĐŸĐČŃĐ” Đ»Đ”ĐœŃŃ, бОŃĐșĐž Đž ĐžĐœŃĐ”
ĐșŃĐ”ĐżĐ”Đ¶ĐœŃĐ” ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃŃ ĐżĐ”ŃДЎ ŃĐ”ĐŒ, ĐșĐ°Đș пДŃДЎаĐČĐ°ŃŃ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐ” ŃĐ”Đ±Đ”ĐœĐșŃ.
11. ĐĐ°ĐœĐœĐ°Ń ĐžĐłŃŃŃĐșĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Ń ĐŸŃŃĐŸŃĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃŃŃ, ĐżĐŸŃĐșĐŸĐ»ŃĐșŃ ĐŽĐ»Ń ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ĐœĐžŃ ĐżĐ°ĐŽĐ”ĐœĐžĐč
ОлО ŃŃĐŸĐ»ĐșĐœĐŸĐČĐ”ĐœĐžĐč, ĐżŃĐžĐČĐŸĐŽŃŃĐžŃ
Đș ŃŃĐ°ĐČĐŒĐ°ĐŒ Ń ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃĐ”Đ»Ń ĐžĐ»Đž ŃŃĐ”ŃŃĐžŃ
ŃŃĐŸŃĐŸĐœ, ŃŃДбŃŃŃŃŃ
ĐŸĐżŃĐ”ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃĐ” ĐœĐ°ĐČŃĐșĐž.
12. ĐĐ»Ń ŃĐŸĐłĐŸ, ŃŃĐŸĐ±Ń ŃŃĐșĐŸŃŃĐșĐ° Đž ŃĐžĐŽĐ”ĐœĐžĐ” ĐŸŃŃĐ°ĐČалОŃŃ ĐșĐŸĐœŃŃŃŃĐșŃĐžĐČĐœĐŸ ĐœĐ°ĐŽĐ”Đ¶ĐœŃĐŒĐž, ŃŃДбŃĐ”ŃŃŃ ĐžŃ
ĐŒĐžĐœĐžĐŒĐ°Đ»ŃĐœĐŸĐ” ĐČĐŽĐČĐžĐłĐ°ĐœĐžĐ”.
ĐŁŃ
ĐŸĐŽ Đž ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžĐ”:
1. ĐĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ŃДгŃĐ»ŃŃĐœĐŸ ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃŃŃŃ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐșĐŸĐ»Đ”ŃĐ°, Đ·Đ°ŃДлĐșĐž, ŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃДлŃĐœŃĐ” ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃŃ
ŃĐ°Đ±ĐŸŃалО ĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶Đ°ŃĐžĐŒ ĐŸĐ±ŃĐ°Đ·ĐŸĐŒ.
2. ĐĐ” ĐŽĐŸĐżŃŃĐșĐ°ĐčŃĐ” ĐČĐŸĐ·ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČĐžŃ ĐœĐ° ОзЎДлОД ĐžĐœŃĐ”ĐœŃĐžĐČĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐŸĐ»ĐœĐ”ŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐČĐ”ŃĐ°
3. ĐĐŸŃлД ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐżĐŸĐŽ ĐŽĐŸĐ¶ĐŽĐ”ĐŒ Đž ŃĐœĐ”ĐłĐŸĐŒ, ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ŃĐŒĐ°Đ·Đ°ŃŃ Đž ĐżŃĐŸŃŃŃĐžŃŃ ĐșĐŸĐ»Đ”ŃĐ° ĐŽĐ»Ń
ĐœĐ”ĐŽĐŸĐżŃŃĐ”ĐœĐžŃ ŃжаĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ
4. ĐбДŃпДŃŃŃĐ” ĐŽĐ»Ń ĐŽĐ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ ŃДгŃĐ»ŃŃĐœŃĐ” ŃŃ
ĐŸĐŽ, ĐŸŃĐžŃŃĐșŃ Đž ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃĐșŃ.
5. ĐĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” ĐżŃĐžĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶ĐœĐŸŃŃĐž, ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐœĐ” бŃлО ĐŸĐŽĐŸĐ±ŃĐ”ĐœŃ ĐžĐ·ĐłĐŸŃĐŸĐČĐžŃĐ”Đ»Đ”ĐŒ
ĐĄĐŸŃ
ŃĐ°ĐœĐžŃĐ” ŃŃĐŸŃ Đ°ĐŽŃĐ”Ń ĐŽĐ»Ń Đ±ŃĐŽŃŃĐžŃ
ĐșĐŸĐœŃĐ°ĐșŃĐŸĐČ.
CĐĐĐĐĐĐ Đ ĐĐĐąĐĐ
ADVARSEL:
DK
1. ADVARSEL: Lad ikke dit barn vĂŠre uden opsyn under legen med dette produkt.
2. Dette produkt er beregnet som legetĂžj til Ă©t barn fra
2-4
Är med en vÊgt pÄ max. 20 kg.
3. ADVARSEL: SmÄdele! Monteringen mÄ udelukkende foretages af en voksen!
4. ADVARSEL: SĂžrg for, af forhindre adgangen til trapper, trin, skrĂ„ ïŹader og vandarealer.
5. ADVARSEL: Brug ikke dette produkt til kĂžrsel pĂ„ oïŹentlige gader/veje eller skinner!
6. ADVARSEL: Brug ikke dette produkt, hvis dele mangler eller er beskadiget.
7. ADVARSEL: Brug kun reservedele, der stammer eller er godkendt fra producenten eller dennes reprĂŠsentanter.
8. SÞrg for om muligt for, at dit barn bruger beskyttelsesbeklÊdning, hjelm og fast skotÞj nÄr det leger med dette
produkt.
9. Vis dit barn, hvordan man bruger dette produkt rigtigt og advar det mod alle mulige farer.
10. Fjern for en sikkerhed skyld alt indpakningsmateriale, alle kabler og trÄde, gummibÄnd, etiketter eller andre
hĂŠngeetiketter, inden du giver dit barn dette produkt.
11. LegetÞjet bruges omhyggeligt, da anvendelsen krÊver behÊndigt, sÄ at fald og sammenstÞd undgÄs og hverken
brugeren eller trejdemand kommer til skade.
12. HÄndtag og sÊde skal mindst indskubbes til minimums afmÊrkningen, sÄ at strukturel sikkerhed er garanteret.
Pleje og vedligeholdelse:
1. Kontrollér regelmÊssigt hjul, lÄseanordninger og forbindelseselementer for korrekt funktion.
2. UdsĂŠt ikke produktet for kraftigt sollys.
3. Efter brug i regn eller sne bÞr hjulene tÞrres og smÞres for at undgÄ rust.
4. Rens, plej og kontroller produktet regelmĂŠssigt.
5. Brug kun af producenten anbefalet tilbehĂžr.
Gem ïŹrmanavn og adresse.
FREMSTILLET I KINA
ADVARSEL:
NO
1. ADVARSEL: La aldri barnet ditt vÊre alene nÄr det leker med dette produktet.
2. Dette produktet skal kun lekes med av 1 barn i alderen
2-4
Är med en vekt pÄ maks. 20 kg.
3. ADVARSEL: SmÄ deler! Monteringen mÄ kun gjennomfÞres av voksne!
4. ADVARSEL: Tilgang til trapper, trinn, bratte ïŹater og vannomrĂ„der mĂ„ forhindres.
5. ADVARSEL: Dette produktet mĂ„ ikke brukes til Ă„ kjĂžre med pĂ„ oïŹentlige veier eller skinner!
6. ADVARSEL: Produktet mÄ ikke brukes hvis deler er skadet eller mangler.
7. ADVARSEL: Bruk kun reservedeler som stammer fra produsenten eller representanter, eller deler som er godkjente
av produsenten.
8. Du bĂžr oppfordre barnet ditt til Ă„ bruke beskyttelse ved lek med dette produktet, hjelm og fast skotĂžy.
9. Vis barnet ditt riktig omgang med produktet og advar mot alle farer som er mulige.
10. Av sikkerhetsmessige Ă„rsaker îernes emballasjemateriell, alle kabler og ledninger, gummibĂ„nd, etiketter eller
andre lapper fĂžr du gir barnet leketĂžyet.
11. Bruk leketÞyet forsiktig, det krever erfaring for Ä unngÄ styrt og kollisjoner, brukeren og andre kan skades.
12. HÄndtak og sete mÄ fÞres inn til min. merket, slik at den strukturelle sikkerheten garanteres.
Vedlikehold og pleie:
1. Kontroller hjulene, lÄsene og forbindelseselementene regelmessig for at de virker riktig.
2. Produktet mÄ ikke utsettes for sterk solstrÄling.
3. Etter bruk i regn eller snÞ mÄ hjulene smÞres og tÞrkes, slik at de ikke ruster.
4. RengjÞring, pleie og kontroll av dette produktet mÄ utfÞres regelmessig.
5. Bruk kun tilbehĂžr som er godkjent av produsenten.
Ta vare pĂ„ ïŹrmanavn og adresse.
PRODUSERT I CHINA.
VAROITUS:
FI
1. VAROITUS: ĂlĂ€ jĂ€tĂ€ lasta yksin, kun hĂ€n leikkii tĂ€llĂ€ tuotteella.
2. TÀmÀ tuote on tarkoitettu yhden, korkeintaan 20-kiloisen
2-4
vuotiaan lapsen leikkeihin.
3. VAROITUS: PieniÀ osia! Asennuksen saa tehdÀ vain aikuinen!
4. VAROITUS: EstÀ pÀÀsy rappuihin, portaisiin, viettÀville pinnoille sekÀ veden lÀhelle.
5. VAROITUS: ĂlĂ€ aja tĂ€llĂ€ tuotteella julkisilla teillĂ€ tai kiskoilla!
6. VAROITUS: ĂlĂ€ kĂ€ytĂ€ tĂ€tĂ€ tuotetta, jos siinĂ€ on viallisia tai puuttuvia osia.
7. VAROITUS: KÀytÀ vain varaosia, jotka ovat perÀisin valmistajalta tai tÀmÀn edustajalta ja ovat hyvÀksyttyjÀ.
8. Anna lapsellesi neuvo, ettÀ tÀmÀ kÀyttÀÀ tÀllÀ tuotteella leikkiessÀÀn suojaavia vaatteita, turvakypÀrÀÀ ja tukevia
kenkiÀ.
9. Opeta lastasi kÀsittelemÀÀn tÀtÀ tuotetta oikealla tavalla ja varoita kaikista mahdollisista vaaroista.
10. Poista turvallisuussyistÀ kaikki pakkausmateriaalit, kaikki kaapelit ja johdot, kuminauhat, etiketit tai muut
lipukkeet, ennen kuin annat tÀmÀn tuotteen lapselle.
11. Lelun kanssa on toimittava varovasti. Kaatumiset ja törmÀÀmiset, jotka voivat satuttaa kÀyttÀjÀÀ ja kolmatta
osapuolta, ovat mahdollisia, jos lelua ei kÀsitellÀ taitavasti.
12. Kahva & istuin on työnnettÀvÀ sisÀÀn minimimerkintÀÀn asti, jotta rakenteellinen turvallisuus olisi taattu.
Hoito ja huolto:
1. Tarkasta pyörien, lukitusten ja liitosten kunnollinen toiminta sÀÀnnöllisesti.
2. ĂlĂ€ altista tuotetta voimakkaalle auringonpaisteelle.
3. PyörÀt on sateessa tai lumessa kÀytön jÀlkeen voideltava ja kuivattava, jotta niihin ei muodostu ruostetta.
4. Puhdista, hoida ja tarkasta tÀmÀ tuote sÀÀnnöllisesti.
5. KÀytÀ vain valmistajan hyvÀksymiÀ varusteita.
SÀilytÀ tiedot mahdollista myöhempÀÀ tarvetta varten.
VALMISTETTU KIINASSA
FIGYELMEZTETĂS:
H
1. FIGYELMEZTETĂS: GyermekĂ©t ne hagyja felĂŒgyelet nĂ©lkĂŒl, amĂg az a termĂ©kkel jĂĄtszik.
2. A termĂ©k 1, legfeljebb 20 kg testsĂșlyĂș, 2 Ă©s 4 Ă©v közötti gyermek ĂĄltal, jĂĄtĂ©kkĂ©nt törtĂ©nĆ hasznĂĄlatra rendeltetett.
3. FIGYELMEZTETĂS: AprĂł rĂ©szek! Az összeszerelĂ©st kizĂĄrĂłlag felnĆtt vĂ©gezheti!
4. FIGYELMEZTETĂS: FeltĂ©tlenĂŒl meg kell akadĂĄlyozni a lĂ©pcsĆkhöz, lĂ©pcsĆfokokhoz, lejtĆs felĂŒletekhez, valamint
a vĂzi környezetekhez valĂł hozzĂĄfĂ©rĂ©st.
5. FIGYELMEZTETĂS: Ne hasznĂĄlja a termĂ©ket közutakon vagy sĂnpĂĄlyĂĄkon valĂł közlekedĂ©shez!
6. FIGYELMEZTETĂS: Ne hasznĂĄlja a termĂ©ket, ha alkotĂłelemei sĂ©rĂŒltek, vagy hiĂĄnyoznak.
7. FIGYELMEZTETĂS: Csak a gyĂĄrtĂłtĂłl vagy kĂ©pviselĆjĂ©tĆl szĂĄrmazĂł, vagy ĂĄltaluk engedĂ©lyezett pĂłtalkatrĂ©szeket
alkalmazzon.
8. TanĂĄcsolja gyermekĂ©nek, hogy viseljen vĂ©dĆruhĂĄzatot, biztonsĂĄgi sisakot Ă©s szilĂĄrd lĂĄbbelit, ha a termĂ©kkel
jĂĄtszik.
9. TanĂtsa meg gyermekĂ©t a termĂ©kkel valĂł szabĂĄlyos bĂĄnĂĄsmĂłdra Ă©s ïŹgyelmeztesse valamennyi lehetsĂ©ges
veszélyre.
10. KĂ©rjĂŒk, biztonsĂĄgi okokbĂłl tĂĄvolĂtson el minden csomagolĂłeszközt, minden kĂĄbelt Ă©s drĂłtot, gumipĂĄntot,
matricĂĄt vagy egyĂ©b cĂ©dulĂĄt, mielĆtt a termĂ©ket egy gyermek kezĂ©be adja.
11. A jĂĄtĂ©kszert Ăłvatosan kell hasznĂĄlni, mivel ĂŒgyessĂ©get igĂ©nyel, hogy elkerĂŒljĂŒk az elesĂ©st Ă©s az összeĂŒtközĂ©st,
mely ĂĄltal a jĂĄtĂ©k felhasznĂĄlĂłja vagy egy harmadik szemĂ©ly megsĂ©rĂŒlhet.
12. A fogĂłt Ă©s az ĂŒlĂ©st a minimumjelzĂ©sig be kell tolni, hogy a szerkezeti biztonsĂĄg garantĂĄlhatĂł legyen.
ĂpolĂĄs Ă©s karbantartĂĄs:
1. KĂ©rjĂŒk, rendszeresen ellenĆrizze a kerekek, reteszelĂ©sek Ă©s összekötĆ elemek szabĂĄlyszerƱ mƱködĂ©sĂ©t.
2. Ne tegye ki a termĂ©ket erĆs napsugĂĄrzĂĄsnak.
3. EsĆben vagy hĂłban törtĂ©nĆ hasznĂĄlat utĂĄn a kerekeket a rozsda megakadĂĄlyozĂĄsa Ă©rdekĂ©ben kenni kell Ă©s
meg kell szĂĄrĂtani.
4. Rendszeresen ĂĄpolja, tisztogassa Ă©s ellenĆrizze a termĂ©ket.
5. Csak a gyårtó åltal engedélyezett tartozékokat hasznålja.
KĂ©rjĂŒk a cĂmet kĂ©sĆbbi kĂ©rdĂ©sek esetĂ©re megĆrizni.
GYĂRTVA KĂNĂBAN
OstrzeĆŒenie!
PL
1. OSTRZEĆ»ENIE: Nie pozostawiajcie PaĆstwo dziecka bez nadzoru podczas zabawy tym produktem.
2. Produkt ten jest przeznaczony do zabawy dla dzieci w wieku od 2 do 4 lat, ktĂłrych waga nie przekracza 20 kg.
3. OSTRZEĆ»ENIE: MaĆe czÄĆci! MontaĆŒu mogÄ
dokonywaÄ wyĆÄ
cznie doroĆli!
4. OSTRZEĆ»ENIE: Unikajcie PaĆstwo dostÄpu do schodĂłw, stopni, stromych powierzchni, jak rĂłwnieĆŒ zbiornikĂłw
wody.
5. OSTRZEĆ»ENIE: Nie uĆŒywajcie PaĆstwo produktu do jazdy na drogach publicznych lub na szynach!
6. OSTRZEĆ»ENIE: Nie uĆŒywajcie PaĆstwo produktu w przypadku uszkodzenia lub braku czÄĆci.
7. OSTRZEĆ»ENIE: UĆŒywajcie PaĆstwo wyĆÄ
cznie czÄĆci zamiennych pochodzÄ
cych od producenta lub jego
przedstawiciela, lub posiadajÄ
cych ich zezwolenie.
8. DoradĆșcie PaĆstwo dziecku uĆŒywania podczas zabawy ubrania ochronnego, heĆmu i twardych butĂłw.
9. ZwrĂłÄcie PaĆstwo uwagÄ dziecka na prawidĆowy sposĂłb uĆŒytkowania produktu i przestrzegajcie PaĆstwo
dziecko przed wszelkimi ewentualnie groĆŒÄ
cymi niebezpieczeĆstwami.
10. Ze wzglÄdĂłw bezpieczeĆstwa prosimy PaĆstwa o usuniÄcie wszelkich materiaĆĂłw opakowaniowych, kabli i
drutĂłw, gumek, etykiet lub innych przywieszek, zanim pozwolÄ
PaĆstwo dziecku bawiÄ siÄ produktem.
11. ZabawkÄ naleĆŒy stosowaÄ ostroĆŒnie, poniewaĆŒ wymaga zrÄcznoĆci w celu unikniÄcia upadkĂłw i zderzeĆ,
przy ktĂłrych istnieje ryzyko zranienia uĆŒytkownika lub osĂłb trzecich.
12. Uchwyt i siedzisko naleĆŒy wsunÄ
Ä do zaznaczenia minimalnego, aby zapewniÄ bezpieczeĆstwo konstrukcji.
PielÄgnacja i konserwacja:
1. Prosimy PaĆstwa o regularne sprawdzanie prawidĆowoĆci funkcjonowania kĂłĆ, rygli i elementĂłw ĆÄ
czÄ
cych.
2. Nie naraĆŒajcie PaĆstwo produktu na intensywne dziaĆanie promieni sĆonecznych.
3. Po uĆŒytkowaniu produktu podczas deszczu lub Ćniegu, w celu unikniÄcia powstania rdzy naleĆŒy nasmarowaÄ
i wysuszyÄ koĆa.
4. Regularnie pielÄgnujcie, czyĆÄcie i kontrolujcie PaĆstwo produkt.
5. UĆŒywajcie PaĆstwo wyĆÄ
cznie wyposaĆŒenia dodatkowego posiadajÄ
cego zezwolenie producenta.
Prosimy o przechowanie tego adresu dla ewentualnych zapytaĆ.
WYPRODUKOWANO W CHINACH
AVERTIZARE!
RO
1. ATENĆąIE: Nu lÄsaĆŁi copilul sÄ se joace nesupravegheat cu produsul.
2. Acest produs a fost dezvoltat pentru a ïŹ utilizat la joacÄ de 1 copil cu vĂąrsta cuprinsÄ Ăźntre ani Ći o 2-4
greutate max. de 20 kg (44lb).
3. ATENĆąIE: Piese mici! Asamblarea se va efectua de cÄtre un adult!
4. ATENĆąIE: PreveniĆŁi accesul la scÄri, trepte, suprafeĆŁe oblice Ći spaĆŁii cu apÄ.
5. ATENĆąIE: Nu utilizaĆŁi produsul pentru a vÄ deplasa pe drumuri publice sau pe Ćine!
6. ATENĆąIE: Nu utilizaĆŁi produsul cĂąnd piesele componente sunt defecte sau lipsesc.
7. ATENĆąIE: UtilizaĆŁi numai piesele de schimb livrate sau aprobate de producÄtor sau de reprezentantul lui
comercial.
8. Se recomandÄ ca copilul sÄ poarte ĂźmbrÄcÄmintea de protecĆŁie, casca Ći ĂźncÄlĆŁÄminte stabilÄ cĂąnd se joacÄ
cu acest produs.
9. InstruiĆŁi copilul referitor la utilizarea corectÄ a acestui produs Ći avertizaĆŁi-l cu privire la riscurile posibile.
10. Din motive de siguranĆŁÄ ĂźndepÄrtaĆŁi toate materialele de ambalare, sĂąrmele, benzile din cauciuc, elementele
agÄĆŁate sau alte ïŹxÄri, Ăźnainte de a oferi acest articol unui copil.
11. JucÄria trebuie utilizatÄ cu atenĆŁie, deoarece ea presupune anumite aptitudini pentru a evita cÄderile Ći
coliziunile, care pot conduce la accidentÄri ale utilizatorilor sau ale terĆŁilor.
12. GriïŹ und Sitz mĂŒssen bis zu einer bestimmten Mindestmarkierung eingeschoben werden, damit die
strukturelle Sicherheit gewÀhrleistet ist.
CurÄĆŁarea Ći ĂźntreĆŁinerea:
1. VÄ rugÄm sÄ veriïŹcaĆŁi Ăźn mod regulat, dacÄ roĆŁile, riglele, elementele de legÄturÄ funcĆŁioneazÄ corect.
2. Nu expuneĆŁi produsul unei lumini puternice a soarelui.
3. DupÄ utilizarea pe ploaie sau Ăźn zÄpadÄ, roĆŁile trebuie lubriïŹate Ći uscate, pentru a preveni rugina.
4. ĂntreĆŁineĆŁi, veriïŹcaĆŁi Ći curÄĆŁaĆŁi acest produs la intervale regulate.
5. Nu utilizaĆŁi accesorii care nu au fost omologate de cÄtre producÄtor.
PÄstraĆŁi aceastÄ adresÄ pentru ĂźntrebÄri ulterioare.
PRODUS ĂN CHINA
ATTENTION:
F
1. ATTENTION : Jouet Ă utiliser sous la surveillance dâun adulte.
2. Ce produit est destinĂ© Ă des enfants, Ă partir de 2 ans jusquâĂ 4 ans maximum, dâun poids maximum
de 20 kg. Il ne peut ĂȘtre utilisĂ© que par un seul enfant Ă la fois.
3. ATTENTION : PrĂ©sence de petits Ă©lĂ©ments avant montage du produit. Lâassemblage doit ĂȘtre fait
uniquement par un adulte.
4. ATTENTION : empĂȘcher lâaccĂšs aux escaliers, marches et grandes Ă©tendues dâeau.
5. ATTENTION : Le produit ne convient pas pour une utilisation sur la voie publique.
6. ATTENTION : Ne pas utiliser le produit si une piÚce est manquante ou cassée.
7. ATTENTION : Seul les piĂšces fournies ou approuvĂ©es par le fabricant peuvent ĂȘtre utilisĂ©es en cas de
remplacement de piÚces cassées.
8. ATTENTION : A utiliser avec un casque de protection.
9. Avant utilisation de la bicyclette, veillez Ă ce que votre enfant sache se servir correctement de celle-
ci, et notamment des freins.
10. Pour des raisons de sĂ©curitĂ©, enlever les emballages, ïŹls, Ă©lastiques et Ă©tiquettes prĂ©sents avec le
produit avant son utilisation.
11. Le jouet devra ĂȘtre utilise avec prudence et habilitĂ© aïŹn dâĂ©viter des chutes ou des collisions
pouvant engendrer des blessures Ă lui-mĂȘme ou Ă autrui.
12. Insertion minimale exigée pour la poignée et le siÚge pour une utilisation sûre.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE :
1. VĂ©riïŹer rĂ©guliĂšrement les roues et les autres Ă©lĂ©ments fonctionnels.
2. Ne pas exposer le produit Ă un soleil fort.
3. En cas dâutilisation sous la pluie, les roues doivent ĂȘtre sĂšchĂ©es et lubriïŹĂ©es aïŹn dâĂ©viter la rouille.
4. Entretenez et vĂ©riïŹez rĂ©guliĂšrement le produit.
5. Ne pas utiliser dâaccessoires qui ne sont pas approuvĂ©s par le fabricant.
Conservez cette adresse pour vous y référer en cas de besoin.
FABRIQUĂ EN CHINE.
ACHTUNG:
D
1. WARNUNG: Lassen Sie Ihr Kind wÀhrend des Spielens mit diesem Produkt nicht unbeaufsichtigt.
2. Dieses Produkt ist zur Nutzung zu Spielzwecken durch 1 Kind im Alter von
2-4
Jahren mit einem
Gewicht von max. 20kg vorgesehen.
3. WARNUNG: Kleinteile! Die Montage ist ausschlieĂlich von einem Erwachsenen vorzunehmen!
4. WARNUNG: Verhindern Sie den Zugang zu Treppen, Stufen, abschĂŒssigen FlĂ€chen sowie
Wasserbereichen.
5. WARNUNG: Verwenden Sie dieses Produkt nicht zum Fahren auf öïŹentlichen StraĂen oder
Schienenwegen!
6. WARNUNG: Verwenden Sie dieses Produkt nicht, falls Teile beschÀdigt sind oder fehlen.
7. WARNUNG: Verwenden Sie nur Ersatzteile, die vom Hersteller oder dessen Vertretung stammen
oder genehmigt sind.
8. Raten Sie Ihrem Kind, beim Spielen mit diesem Produkt Schutzkleidung, einen Sicherheitshelm
und feste Schuhe zu tragen.
9. Vermitteln Sie Ihrem Kind den ordnungsgemĂ€Ăen Umgang mit diesem Produkt und warnen Sie es vor
sÀmtlichen möglichen Gefahren.
10. Bitte entfernen Sie zu Sicherheitszwecken sÀmtliches Verpackungsmaterial, alle Kabel und DrÀhte,
GummibÀnder, Etiketten oder sonstigen AnhÀnger, ehe Sie diesen Artikel einem Kind geben.
11. Das Spielzeug ist mit Vorsicht zu verwenden, da es Geschick erfordert, um StĂŒrze und
Kollisionen zu vermeiden, durch die sich Anwender oder Dritte verletzen könnten.
12. GriïŹ & Sitz mĂŒssen bis zur Mindestmarke eingefĂŒhrt werden, damit die strukturelle
Sicherheit gewÀhrleistet ist.
PïŹege und Wartung:
1. Bitte ĂŒberprĂŒfen Sie die RĂ€der, Verriegelungen und Verbindungselemente regelmĂ€Ăig auf
ordnungsgemĂ€Ăe Funktion.
2. Setzen Sie das Produkt keiner starken Sonneneinstrahlung aus.
3. Nach Einsatz in Regen oder Schnee sollten die RĂ€der zur Vermeidung von Rost geschmiert und
getrocknet werden.
4. PïŹegen, reinigen und ĂŒberprĂŒfen Sie dieses Produkt regelmĂ€Ăig.
5. Verwenden Sie nur vom Hersteller genehmigtes Zubehör.
Bitte diese Adresse fĂŒr mögliche RĂŒckfragen aufbewahren.
PRODUZIERT IN CHINA
ADVERTENCIA:
E
1. Atencion : No deje sin atención al niño, cuando juegue con el articulo.
2. Este producto estå diseñado, para que juegue un niño, que tenga de 2 a 4 años y un peso måximo de
20 Kg. (44 libras)
3. Atención: Piezas pequeñas ¥¥.El montaje debe hacerlo una persona adulta solamente
4. Atencion: Prevenir el acceso a escaleras, escalones, superïŹcies inclinadas y ĂĄreas que tengan agua.
5. Atencion: No utilizarlo, para montar en vĂas pĂșblicas o lĂneas fĂ©rreas ÂĄ
6. Atencion .No utilizar el articulo si tiene piezas rotas o se han perdido.
7. Atencion: Utilizar solo piezas de recambio que hayan sido suministradas o aprobadas por el fabricante
o su representante.
8. Se recomienda que el niño lleve puesto un equipo protector, casco de seguridad y un calzado solido,
para jugar con este articulo.
9. Enseñe al niño el uso correcto de este articulo y adviértale de los peligros posibles.
10. Por razones de seguridad, por favor quite todo el embalaje, alambres, cintas de goma, etiquetas y
demås ataduras, antes de dar este articulo al niño.
11. El juguete se debe utilizar con cuidado porque se requiere habilidad para evitar caĂdas y colisiones
que puedan causar lesiones al usuario o terceras personas.
12. El mango y el asiento se deben introducir hasta la marca de mĂnimo para garantizar la
seguridad estructural.
Cuidado y Mantenimiento:
1. Por favor compruebe con regularidad, que las ruedas, cierres y elementos de conexiĂłn, estĂĄn en orden
de funcionamiento.
2. No exponga el articulo a una fuerte luz solar.
3. Después de su utilización en tiempo de lluvia o nieve, las ruedas se deben engrasar y secar, para evitar
su oxidaciĂłn.
4. Cuida, limpia y controla este articulo regularmente.
5. No utilizar accesorios no aprobados por el fabricante.
Conservar esta informaciĂłn, para futuras referencias.
FABRICADO EN CHINA.
ATTENZIONE:
I
1. ATTENZIONE: non lasciate il Vostro bambino senza la supervisione di un adulto quando gioca con lâarticolo.
2. Questo prodotto Ăš stato studiato e concepito per essere utilizzato da un bambino di unâetĂ compresa
tra i
2-4
anni, per un peso massimo di 20kg.
3. ATTENZIONE: il montaggio dellâarticolo prevede lâutilizzo di piccole parti per cui il montaggio deve
essere fatto esclusivamente da una persona adulta.
4. ATTENZIONE: Evitate che lâarticolo venga utilizzato vicino a scale, gradini, discese o strade in pendenza
o vicino allâacqua
5. ATTENZIONE: Non utilizzate il prodotto su strade pubbliche e binari del treno.
6. ATTENZIONE: Non utilizzate il prodotto qualora parti dello stesso siano rotte o mancanti.
7. ATTENZIONE: Utilizzate solamente parti di ricambio fornite o approvate dal costruttore o dal centro
ricambi autorizzato.
8. Eâ consigliato che il bambino indossi protezioni adeguate quali il casco, scarpe chiuse per giocare con
questo articolo.
9. Insegnate al vostro bambino a utilizzare il prodotto in maniera corretta e sicura facendogli sempre
presente quali sono i pericoli nei quali puĂČ incorrere.
10. Per ragioni di sicurezza rimuovere tutti i componenti dellâimballo quali etichette, elastici e componenti
per il ïŹssaggio prima di dare il prodotto al vostro bambino.
11. Il giocattolo va usato con prudenza in quanto Ăš richiesta particolare abilitĂ per evitare cadute e
collisioni con conseguenti lesioni dellâutilizzatore e di terzi.
12. Impugnatura e sede devono essere inserite ïŹno al limite minimo, in modo che possa essere garantita
la sicurezza strutturale.
Uso e Manutenzione:
1. Controllate regolarmente che le ruote, bulloni di serraggio e tutti gli elementi siano perfettamente
funzionanti.
2. Non esporre il giocattolo per lungo tempo alla luce del sole.
3. Dopo lâuso dellâarticolo in condizioni atmosferiche di neve o pioggia, le ruote devono essere asciugate
e lubriïŹcate per evitare la formazione di ruggine.
4. La manutenzione e la pulizia e il controllo dei componenti dellâarticolo deve essere fatta regolarmente.
5. Non utilizzate accessori che non siano approvati dal costruttore.
Conservare questo indirizzo per referenze future.
FABBRICATO IN CINA
ATENĂĂO:
P
1. ADVERTĂNCIA: nĂŁo deixe o seu ïŹlho por vigiar quando ele brincar com este produto.
2. Este produto é destinado, para brincar, a 1 criança de
2-4
anos de idade e com um peso mĂĄx. de 20 kg.
3. ADVERTĂNCIA: peças miĂșdas! A montagem deve ser efectuada exclusivamente por uma pessoa adulta!
4. ADVERTĂNCIA: impeça o acesso a escadas, degraus, superfĂcies inclinadas e superfĂcies aquĂĄticas.
5. ADVERTĂNCIA: nĂŁo utilize este produto para circular nas vias pĂșblicas nem em caminhos-de-ferro!
6. ADVERTĂNCIA: nĂŁo utilize este produto se alguma peça estiver daniïŹcada ou faltar.
7. ADVERTĂNCIA: utilize unicamente peças de reposição fornecidas directamente pelo fabricante ou seu
representante ou por ele devidamente autorizadas.
8. Aconselhe o seu ïŹlho a utilizar roupa de protecção, capacete e calçado sĂłlido e fechado ao brincar com
este produto.
9. Explique ao seu ïŹlho o modo de manejar correctamente este produto e alerte-o para todos os perigos
possĂveis.
10. Por motivos de segurança remova primeiro todos os materiais de embalagem, todos os cabos e arames,
ïŹtas elĂĄsticas, etiquetas e outros berloques antes de dar este artigo a uma criança.
11. Tenha cuidado ao usar o brinquedo por ser necessĂĄria habilidade para evitar queda e colisĂŁo passĂveis
de ferir o utente ou terceiros.
12. O pegadouro e o assento devem ser introduzidos atĂ© Ă marcação de mĂnimo para que esteja garantida a
segurança da estrutura.
Limpeza e manutenção:
1. VeriïŹque as rodas, bloqueios e elementos de ligação regularmente quanto Ă sua função correcta.
2. NĂŁo exponha o produto Ă incidĂȘncia de raios solares fortes.
3. Depois da utilização Ă chuva ou na neve, lubriïŹque e seque as rodas para evitar corrosĂŁo.
4. Cuide, limpe e veriïŹque este produto regularmente.
5. Utilize unicamente acessĂłrios autorizados pelo fabricante.
Guarde este endereço para referĂȘncia futura.
FABRICADO NA CHINA
Produktspezifikationen
Marke: | Hauck |
Kategorie: | Spielzeug |
Modell: | Eco Rider |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Hauck Eco Rider benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Spielzeug Hauck
15 August 2024
12 August 2024
28 MĂ€rz 2024
9 MĂ€rz 2024
Bedienungsanleitung Spielzeug
- Spielzeug Crivit
- Spielzeug Arctic
- Spielzeug BeeWi
- Spielzeug Velleman
- Spielzeug IKEA
- Spielzeug Carrera
- Spielzeug King
- Spielzeug ARCHOS
- Spielzeug Ingo
- Spielzeug GoGEN
- Spielzeug PetSafe
- Spielzeug Chicco
- Spielzeug Lorelli
- Spielzeug Biltema
- Spielzeug Fisher-Price
- Spielzeug Peg Perego
- Spielzeug Snow Joe
- Spielzeug BML
- Spielzeug Syma
- Spielzeug Merlin
- Spielzeug Maxxmee
- Spielzeug Vtech
- Spielzeug Easypix
- Spielzeug KidKraft
- Spielzeug Kinderkraft
- Spielzeug Viessmann
- Spielzeug Rainbow
- Spielzeug Kayoba
- Spielzeug BRIO
- Spielzeug Kogan
- Spielzeug Plum
- Spielzeug Falk
- Spielzeug Ravensburger
- Spielzeug Smoby
- Spielzeug Playmobil
- Spielzeug SereneLife
- Spielzeug Hudora
- Spielzeug EasyMaxx
- Spielzeug Mattel
- Spielzeug EXIT
- Spielzeug Jumbo
- Spielzeug Amigo
- Spielzeug Starlyf
- Spielzeug Hasbro
- Spielzeug BABY Born
- Spielzeug IMC Toys
- Spielzeug Spin Master
- Spielzeug Viper
- Spielzeug Quadro
- Spielzeug Berg
- Spielzeug Dario
- Spielzeug DS
- Spielzeug Exit Toys
- Spielzeug FABER CASTELL
- Spielzeug Fast Rider
- Spielzeug Geomag
- Spielzeug Huffy
- Spielzeug Jamara
- Spielzeug Joy-it
- Spielzeug Kapla
- Spielzeug Kids Knex
- Spielzeug Knex
- Spielzeug Lanard Toys LTD
- Spielzeug Laptronics
- Spielzeug Lego
- Spielzeug Lidl
- Spielzeug Little Tikes
- Spielzeug Marklin
- Spielzeug Mega
- Spielzeug Mega Bloks
- Spielzeug Megableu
- Spielzeug MJX
- Spielzeug MNKY
- Spielzeug MOTA
- Spielzeug Ninetec
- Spielzeug Outdoor Play
- Spielzeug Playland
- Spielzeug Playtive
- Spielzeug Plusbricks
- Spielzeug Promedia
- Spielzeug Rayline
- Spielzeug Salta
- Spielzeug Silvergear
- Spielzeug Skippy Buddy
- Spielzeug SpinMaster
- Spielzeug Steren
- Spielzeug Sunny
- Spielzeug Svexia
- Spielzeug Tamiya
- Spielzeug Teksta
- Spielzeug Tiamo
- Spielzeug Chipolino
- Spielzeug Trigano-Jardin
- Spielzeug Unico Plus
- Spielzeug Vandermeulen
- Spielzeug Wilesco
- Spielzeug WLtoys
- Spielzeug WowWee
- Spielzeug X4-Tech
- Spielzeug Yuneec
- Spielzeug Zizzle
- Spielzeug AXI
- Spielzeug Alpha
- Spielzeug Ares
- Spielzeug Valk
- Spielzeug BIG
- Spielzeug Lenoxx
- Spielzeug Step2
- Spielzeug Baby Annabell
- Spielzeug Triumph Sports
- Spielzeug Schleich
- Spielzeug Style Me Up
- Spielzeug Arctic Cooling
- Spielzeug DreamGEAR
- Spielzeug Hurtle
- Spielzeug Dickie
- Spielzeug Thames & Kosmos
- Spielzeug Kemo
- Spielzeug Kindercraft
- Spielzeug E-flite
- Spielzeug Snap Circuits
- Spielzeug Backyard Discovery
- Spielzeug Tot Tutors
- Spielzeug Makeblock
- Spielzeug Cosco
- Spielzeug Bruder
- Spielzeug Nerf
- Spielzeug AquaPlay
- Spielzeug CnMemory
- Spielzeug Radio Flyer
- Spielzeug Air Wars
- Spielzeug Pardini
- Spielzeug Bullet
- Spielzeug Webley
- Spielzeug Estes
- Spielzeug Millennium
- Spielzeug Bellelli
- Spielzeug Polly Pocket
- Spielzeug Nils Fun
- Spielzeug Pure Fun
- Spielzeug Invento
- Spielzeug Nordic Play
- Spielzeug Propel
- Spielzeug Rovo Kids
- Spielzeug Feber
- Spielzeug Atomik
- Spielzeug Crayola
- Spielzeug Clics
- Spielzeug Gagato
- Spielzeug Dynacraft
- Spielzeug Jobe
- Spielzeug Rolly Toys
- Spielzeug ProSin
- Spielzeug Elenco
- Spielzeug Gel Blaster
- Spielzeug Swurfer
- Spielzeug Valley Dynamo
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
16 Oktober 2024
14 Oktober 2024
13 Oktober 2024
11 Oktober 2024
10 Oktober 2024
8 Oktober 2024
8 Oktober 2024
7 Oktober 2024
7 Oktober 2024
7 Oktober 2024