Harvia Vega BC60 HCB600400S Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Harvia Vega BC60 HCB600400S (96 Seiten) in der Kategorie Herd. Dieser Bedienungsanleitung war für 14 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/96
Инструкция по установке и эксплуатации электрической каменки для саун
Montāžas un ekspluatācijas instrukcija pirts krāsnīm
Saunos elektrinės krosnelės instaliavimo ir naudojimo instrukcija
Instrukcja instalacji i eksploatacji elektrycznego pieca do sauny
Pokyny k montáži a použití elektrického topného tělesa do sauny
Инструкция за инсталация и употреба на електрическа печка за сауна
EN: Overheat protector of the device can go off also
at temperatures below -5˚C / 23˚F (storage, trans-
port, environment). Before installation take the device
to the warm environment. The overheat protector can be
reset when the temperature of the device is approx 18˚C
/ 64˚F. The overheat protector must be reset before
using the device. See the user manual > Resetting the
Overheat Protector.
DE: Der Überhitzungsschutz des Geräts kann auch bei
Temperaturen unter -5 °C / 23˚F (Lagerung, Trans-
port, Umgebung) auslösen. Bringen Sie das Gerät vor
der Installation in eine warme Umgebung. Der Überhit-
zungsschutz kann bei einer Gerätetemperatur von ca. 18
°C / 64˚F zurückgesetzt werden. Vor Verwendung des
Geräts muss der Überhitzungsschutz zurückgesetzt
werden. Siehe Betriebsanleitung > Zurücksetzen des
Überhitzungsschutzes.
FI: Laitteen ylikuumenemissuoja voi laueta myös alle
-5˚C lämpötiloissa (varastointi, kuljetus, ympäristö).
Ennen asentamista ota laite lämpimään. Ylikuumenemis-
suojan voi kuitata laitteen ollessa noin 18 asteinen. Kuittaa
laitteen ylikuumenemissuoja ennen käyttöönottoa > Ks.
ylikuumenemissuojan kuittaus laitteen käyttöohjeesta.
SV: Enhetens överhettningsskydd kan även lösa ut när
temperaturen understiger -5˚C / 23˚F (lagring, trans-
port, omgivningsmiljö). Innan du installerar enheten bör
den få stå i en varm miljö en stund. Återställning är möjlig
när enhetens temperatur ligger på ca 18 ˚C / 64˚F. Över-
hettningsskyddet måste återställas innan enheten tas i
bruk. Se användarhandboken > Återställning av överhett-
ningsskyddet.
FR: La sécurité-surchauffe de l’appareil peut égale-
ment se déclencher à des températures inférieures à
-5 ˚C / 23 ˚F (stockage, transport, environnement).
Avant l’installation, placez l’appareil dans un endroit chaud.
La sécurité-surchauffe peut être réinitialisée quand la
température de l’appareil se situe à env. 18 ˚C / 64 ˚F. La
sécurité-surchauffe doit être réinitialisée avant d’utili-
ser cet appareil. Reportez-vous au manuel > Réinitialisa-
tion de la sécurité-surchauffe.
РУС: Защита от перегрева устройства также может
отключиться при температурах -5˚C / 23˚F (хране-
ние, транспортировка, окружающая среда). Перед
установкой перенесите устройство в теплое место. За-
щиту от перегрева можно сбросить, когда температура
устройства будет прибл. 18˚C / 64˚F. Перед исполь-
зованием устройства необходимо сбросить защиту
от перегрева. См. руководство пользователя > Сброс
устройства защиты от перегрева.
PL: Bezpiecznik termiczny urządzenia może zadziałać
także w temperaturze poniżej -5˚C / 23˚F (przecho-
wywanie, transport, otoczenie). Przed montażem należy
umieścić urządzenie w ciepłym miejscu. Bezpiecznik ter-
miczny można zrestartować, gdy temperatura urządzenia
osiągnie ok. 18˚C / 64˚F. Bezpiecznik termiczny należy
zrestartować przed użyciem urządzenia. Zob. instrukcja
obsługi > Restartowanie bezpiecznika termicznego.
ES: El protector de sobrecalentamiento del dispositivo
también puede activarse a temperaturas por debajo de
-5˚C / 23˚F (almacenamiento, transporte, ambiente).
Antes de la instalación lleve el dispositivo a un entorno
cálido. El protector de sobrecalentamiento puede res-
tablecerse cuando la temperatura del dispositivo sea de
aproximadamente 18˚C / 64˚F. El protector de sobre-
calentamiento debe volver a programarse para poder
utilizar el dispositivo. Consulte en el manual del usuario
> Cómo volver a programar el protector de sobrecalenta-
miento.
IT: La protezione da surriscaldamento del disposi-
tivo può attivarsi anche a temperature inferiori a
-5°C/23°F (conservazione, trasporto, ambiente). Prima
dell’installazione, portare il dispositivo in un ambiente cal-
!
!
< 0°C / < 32 °F
18-25
°C / +64-77°F
~8h
do. La protezione da surriscaldamento può essere reim-
postata quando la temperatura del dispositivo è di circa
18˚C/64˚F. La protezione da surriscaldamento deve
essere reimpostata prima di utilizzare il dispositivo.
Vedere il manuale dell’utente > Reimpostazione della pro-
tezione da surriscaldamento.
PT: O protetor de sobreaquecimento do dispositivo
pode também desligar-se a temperaturas inferiores a
-5º C / 23º F (armazenamento, transporte, ambiente).
Antes da instalação, leve o dispositivo para um ambiente
quente. O protetor de sobreaquecimento pode ser reposto
quando a temperatura do dispositivo é aproximadamente
18º C / 64º F. O protetor de sobreaquecimento tem de
ser reposto antes de se utilizar o dispositivo. Consulte
o manual do utilizador > Reposição do protetor de sobrea-
quecimento.
NO: Enhetens overopphetingsvern kan utløses også
ved temperaturer under -5˚C / 23˚F (lagring, trans-
port, miljø). Før installasjon må enheten plasseres i et
varmt miljø. Overopphetingsvernet kan tilbakestilles når
enhetens temperatur er ca. 18˚C / 64˚F. Overopphe-
tingsvernet må tilbakestilles før bruk av enheten. Se
brukerhåndboken > Tilbakestilling av overopphetingsver-
net.
HU: A készülék túlhevülés elleni védelme kioldhat -5˚
C / 23˚ F alatti hőmérsékletnél is (tárolás, szállítás,
környezet). Telepítés előtt vigyük a készüléket meleg kör-
nyezetbe. A túlhevülés elleni védelem visszaállítható, ha
a készülék hőmérséklete kb. 18˚ C / 64˚ F. A túlhevülés
elleni védelmet vissza kell állítani a készülék haszná-
lata előtt. Lásd a használati útmutatót > Túlhevülés elleni
védelem visszaállítása.
LT: Prietaiso apsaugos nuo perkaitimo įtaisas gali su-
veikti ir esant žemesnei nei –5 ˚C / 23 ˚F temperatūrai
(laikymo, transportavimo, aplinkos). Prieš montuodami
palaikykite prietaisą šiltoje aplinkoje. Apsaugos nuo per-
kaitimo įtaisą galima nustatyti iš naujo, kai prietaiso tem-
peratūra siekia apie 18 ˚C / 64 ˚F. Prieš naudojant prie-
taisą, apsaugos nuo perkaitimo įtaisą reikia nustatyti
iš naujo. Žr. naudojimo vadovą > Apsaugos nuo perkaitimo
įtaiso nustatymas iš naujo.
LV: Ierīces pārkaršanas aizsardzība var tikt aktivizēta
arī temperatūrā, kas zemāka par -5 ˚C / 23 ˚F (glabā-
šana, transportēšana, apkārtējā vide). Pirms uzstādīša-
nas nogādājiet ierīci siltā vidē. Pārkaršanas aizsardzību var
atiestatīt, kad ierīces temperatūra ir aptuveni 18 ˚C / 64
˚F. Pārkaršanas aizsardzība ir jāatiestata pirms ierīces
lietošanas. Skatiet lietotāja rokasgrāmatu > Pārkaršanas
aizsardzības atiestatīšana.
ET: Seadme ülekuumenemiskaitse võib aktiveeruda ka
temperatuuril alla –5 °C / 23 ˚F (ladustamisel, trans-
portimisel, keskkonnatingimuste mõjul). Enne paigal-
damist viige seade sooja keskkonda. Ülekuumenemiskait-
set saab lähtestada, kui seadme temperatuur on umbes
18 °C / 64 ˚F. Ülekuumenemiskaitse tuleb lähtestada
enne seadme kasutamist. Vt kasutusjuhendi jaotist >
Ülekuumenemiskaitse lähtestamine.
NL: De oververhittingsbeveiliging van het apparaat
kan ook afgaan bij temperaturen onder -5 ˚C/23 ˚F
(opslag, transport, omgeving). Breng het apparaat vóór
de installatie naar een warme omgeving. De oververhit-
tingsbeveiliging kan worden gereset als de temperatuur
van het apparaat ca. 18 ˚C/64 ˚F bedraagt. De over-
verhittingsbeveiliging moet worden gereset voordat u
het apparaat gebruikt. Zie de gebruikershandleiding >
Oververhittingsbeveiliging resetten.
DA: Enhedens overophedningsbeskyttelse kan også
blive udløst ved temperaturer under -5˚C / 23˚F (op-
bevaring, transport, miljø). Anbring enheden i et varmt
miljø inden installation. Overophedningsbeskyttelsen kan
nulstilles, når enhedens temperatur er ca. 18˚C / 64˚F.
Overophedningsbeskyttelsen skal nulstilles, inden en-
heden anvendes. Se brugervejledningen > Nulstilling af
overophedningsbeskyttelsen.
CZ: Ochrana proti přehřátí se také může vypnout při
teplotách pod -5˚C / 23˚F (skladování, přeprava, pro-
středí). Před instalací umístěte zařízení do teplého pro-
středí. Ochranu proti přehřátí je možné resetovat, pokud je
teplota zařízení přibl. 18˚C / 64˚F. Před použitím zařízení
je nutné ochranu proti přehřátí resetovat. Viz uživatel-
ský návod > Reset ochrany proti přehřátí.
BG: Приспособлението за защита на устройството
от прегряване може да се задейства също при
температури под -5˚C/23˚F (съхранение, транспорт,
околна среда). Преди инсталиране отнесете
устройството в топлата околна среда. Приспособлението
за защита от прегряване може да се нулира, когато
температурата на устройството е прибл. 18˚C/64˚F.
Приспособлението за защита от прегряване трябва да
се нулира преди употреба на устройството.
中文:温度低于 -5 C / 23 F 时(存放、运输、环境)˚ ˚
,设备过热保护器会停止工作。请在安装前将设备移
至温暖的环境中。设备温度约为 18 C / 64 F 时,可˚ ˚
将过热保护器复位。使用设备 前必须将过热保护器复
位。请参见用户手册 > 过热保护器复位。
Produktspezifikationen
Marke: | Harvia |
Kategorie: | Herd |
Modell: | Vega BC60 HCB600400S |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Harvia Vega BC60 HCB600400S benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Herd Harvia
16 Oktober 2024
26 August 2024
16 August 2024
12 August 2024
7 August 2024
4 August 2024
3 August 2024
3 August 2024
31 Juli 2024
30 Juli 2024
Bedienungsanleitung Herd
- Herd Aduro
- Herd Sinbo
- Herd Infiniton
- Herd Domo
- Herd Emerio
- Herd Ernesto
- Herd Tristar
- Herd Basetech
- Herd Manta
- Herd Nedis
- Herd SilverCrest
- Herd Cotech
- Herd Profile
- Herd Quigg
- Herd Adler
- Herd Beper
- Herd Bestron
- Herd Princess
- Herd Bosch
- Herd AEG
- Herd Ardes
- Herd Asko
- Herd Siemens
- Herd Bauknecht
- Herd Caso
- Herd Concept
- Herd Electrolux
- Herd Gorenje
- Herd Jata
- Herd Klarstein
- Herd Lervia
- Herd Miele
- Herd Proficook
- Herd Unold
- Herd Whirlpool
- Herd Bomann
- Herd Essentiel B
- Herd Hendi
- Herd Listo
- Herd Melissa
- Herd OK
- Herd Steba
- Herd Taurus
- Herd Tefal
- Herd Powerfix
- Herd Day
- Herd ECG
- Herd Black And Decker
- Herd Trotec
- Herd Mestic
- Herd Amica
- Herd BEKO
- Herd Eldom
- Herd Inventum
- Herd KitchenAid
- Herd Smeg
- Herd Solac
- Herd Trebs
- Herd Wilfa
- Herd Coleman
- Herd Atlantic
- Herd Blomberg
- Herd Einhell
- Herd GE
- Herd Bartscher
- Herd Baumatic
- Herd Bertazzoni
- Herd Midea
- Herd Neff
- Herd Progress
- Herd ETNA
- Herd Svan
- Herd V-ZUG
- Herd M-System
- Herd Oranier
- Herd Pelgrim
- Herd Philco
- Herd Eurom
- Herd Elro
- Herd Orion
- Herd Tectro
- Herd Güde
- Herd Perel
- Herd Bimar
- Herd Klarbach
- Herd Rowenta
- Herd Sencor
- Herd DeLonghi
- Herd Piazzetta
- Herd Animo
- Herd Fakir
- Herd Kalorik
- Herd Scarlett
- Herd Superior
- Herd Ufesa
- Herd Anslut
- Herd Gemini
- Herd Termozeta
- Herd Qlima
- Herd Bionaire
- Herd Duracraft
- Herd Duux
- Herd Honeywell
- Herd Suntec
- Herd Zibro
- Herd DURO
- Herd Livington
- Herd MaxxHome
- Herd Lofra
- Herd Krüger
- Herd Logik
- Herd Burley
- Herd Stiebel Eltron
- Herd Truma
- Herd Brandson
- Herd Toolland
- Herd Proline
- Herd Dimplex
- Herd El Fuego
- Herd Faber
- Herd Livin Flame
- Herd Buderus
- Herd Toyotomi
- Herd Westinghouse
- Herd Gram
- Herd Waves
- Herd Tesy
- Herd EWT
- Herd Zelmer
- Herd Meireles
- Herd Argo
- Herd Salter
- Herd Dovre
- Herd Alpatec
- Herd Gutfels
- Herd AKO
- Herd Aurora
- Herd Econo-heat
- Herd Kero
- Herd Ruby
- Herd Alde
- Herd Mellerware
- Herd EasyMaxx
- Herd La Nordica
- Herd Hark
- Herd Zibro Kamin
- Herd Wamsler
- Herd Hwam
- Herd Trumatic
- Herd Swan
- Herd Mill
- Herd Orbegozo
- Herd CaterChef
- Herd Jøtul
- Herd Haas+Sohn
- Herd Dik Geurts
- Herd DRU
- Herd Ecoforest
- Herd Ecoteck
- Herd Edilkamin
- Herd Efel
- Herd Eledi
- Herd Enkho
- Herd Eva Calor
- Herd Extraflame
- Herd Flam
- Herd Flandria
- Herd FlumenFire
- Herd Fuave
- Herd Ganz
- Herd Gimeg
- Herd Global
- Herd Haas-Sohn
- Herd Harman
- Herd Hartig Helling
- Herd Hearthstone
- Herd Horus
- Herd JAcobus
- Herd Jaga
- Herd Jocel
- Herd Just Fire
- Herd Justus
- Herd Kabola
- Herd Kago
- Herd Kenmore
- Herd Kerosun
- Herd Kibani
- Herd Kompernass
- Herd Kratki
- Herd Laxevaags
- Herd Max Blank
- Herd MCZ
- Herd Merkloos
- Herd Micronova
- Herd Migros
- Herd Modena
- Herd Morso
- Herd Mr Safe
- Herd Nestor Martin
- Herd Nordic Fire
- Herd Norflam
- Herd Norsk Kleber
- Herd Olsberg
- Herd Olympia Fires
- Herd Prem-i-air
- Herd PTC
- Herd PVG
- Herd Qlima - Zibro
- Herd Radson
- Herd Rais
- Herd Ravelli
- Herd Reny
- Herd Rika
- Herd Rocal
- Herd Saey
- Herd Scan
- Herd Schmid
- Herd Spartherm
- Herd Stover
- Herd Supra
- Herd Surdiac
- Herd Tayosan
- Herd Thermocet
- Herd Thermor
- Herd Thermorossi
- Herd Thorma
- Herd Toyoset
- Herd Ulma
- Herd Voltomat Heating
- Herd Vornado
- Herd Wanders
- Herd Webasto
- Herd Well Straler
- Herd Wiking
- Herd Xeoos
- Herd Yellow Profiline
- Herd Zen Fires
- Herd Argoclima
- Herd Cadel
- Herd Barbas
- Herd Cola
- Herd JennAir
- Herd Blaze
- Herd Panadero
- Herd Cecilware
- Herd Altech
- Herd Artel
- Herd Climastar
- Herd AWB
- Herd Palazzetti
- Herd Veito
- Herd Bocal
- Herd Austroflamm
- Herd Bild
- Herd ATTACK
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
13 Oktober 2024
8 Oktober 2024
6 Oktober 2024
5 Oktober 2024
5 Oktober 2024
5 Oktober 2024
5 Oktober 2024
5 Oktober 2024
4 Oktober 2024
4 Oktober 2024