Hartke GT60 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Hartke GT60 (52 Seiten) in der Kategorie EmpfĂ€nger. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 20 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/52
GT60/408 PIGGYBACK
GT60C COMBO
GT60 HEAD
î˜Č
î˜Łî˜šî˜Ąî˜źî˜źî˜„î˜Źî˜€î˜łî˜·î˜©î˜Žî˜Łî˜š






 

 



 





 






 

 

 

 

 




 



 

 






 



 

 

 




 

 


WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit
to rain or moisture. To reduce the hazard of electrical shock, do not remove
cover or back. No user serviceable parts inside. Please refer all servicing to
qualified personnel.The lightning flash with an arrowhead symbol within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsu-
lated "dangerous voltage" within the products enclosure that may be of suf-
ficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The excla-
mation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the product.
Important Safety Instructions
1. Please read all instructions before operating the unit.
2. Keep these instructions for future reference.
3. Please heed all safety warnings.
4. Follow manufacturers instructions.
5. Do not use this unit near water or moisture.
6. Clean only with a damp cloth.
7. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with
the manufacturers instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug.
A polarized plug has two blades with one wider than the other. A ground-
ing type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade
or third prong is provided for your safety. When the provided plug does
not fit your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete
outlet.
10. Protect the power cord from being walked on and pinched particularly at
plugs, convenience receptacles and at the point at which they exit from
the unit.
11. Unplug this unit during lightning storms or when unused for long periods
of time.
12. Refer all servicing to qualified personnel. Servicing is required when the
unit has been damaged in any way, such as power supply cord or plug
damage, or if liquid has been spilled or objects have fallen into the unit,
the unit has been exposed to rain or moisture, does not operate normally,
or has been dropped.
ATTENTION: Pour Ă©viter tout risque d’électrocution ou d’incendie, ne pas exposer cet appareil Ă  la pluie ou
Ă  l’humiditĂ©. Pour Ă©viter tout risque d’électrocution, ne pas ĂŽter le couvercle ou le dos du boĂźtier. Cet appareil ne
contient aucune piÚce remplaçable par l'utilisateur. Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié. Le
signe avec un Ă©clair dans un triangle prĂ©vient l’utilisateur de la prĂ©sence d’une tension dangereuse et non
isolĂ©e dans l’appareil. Cette tension constitue un risque d’électrocution. Le signe avec un point d’exclamation
dans un triangle prĂ©vient l’utilisateur d’instructions importantes relatives Ă  l’utilisation et Ă  la maintenance du
produit.
Consignes de sécurité importantes
1. Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
2. Conserver ces instructions pour toute lecture ultérieure.
3. Lisez avec attention toutes les consignes de sécurité.
4. Suivez les instructions du fabricant.
5. Ne pas utiliser cet appareil prùs d’une source liquide ou dans un lieu humide.
6. Nettoyez l’appareil uniquement avec un tissu humide.
7. Veillez Ă  ne pas obstruer les fentes prĂ©vues pour la ventilation de l’appareil. Installez l’appareil selon les
instructions du fabricant.
8. Ne pas installer prĂšs d’une source de chaleur (radiateurs, etc.) ou de tout Ă©quipement susceptible de
générer de la chaleur (amplificateurs de puissance par exemple).
9. Ne pas retirer la terre du cordon secteur ou de la prise murale. Les fiches canadiennes avec polarisation
(avec une lame plus large) ne doivent pas ĂȘtre modifiĂ©es. Si votre prise murale ne correspond pas au
modĂšle fourni, consultez votre Ă©lectricien.
10. Protégez le cordon secteur contre tous les dommages possibles (pincement, tension, torsion,, etc.).
Veillez Ă  ce que le cordon secteur soit libre, en particulier Ă  sa sortie du boĂźtier.
11. DĂ©connectez l’appareil du secteur en prĂ©sence d’orage ou lors de pĂ©riodes d’inutilisation prolongĂ©es.
12. Consultez un service de réparation qualifié pour tout dysfonctionnement (dommage sur le cordon
secteur, baisse de performances, exposition à la pluie, projection liquide dans l’appareil, introduction
d’un objet dans le boütier, etc.).
ACHTUNG: Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags zu verringern, sollten Sie dieses GerÀt weder
Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.Um die Gefahr eines Stromschlags zu verringern, sollten Sie weder
Deckel noch RĂŒckwand des GerĂ€ts entfernen. Im Innern befinden sich keine Teile, die vom Anwender gewar -
tet werden können. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal.Der Blitz mit Pfeilspitze im glei -
chseitigen Dreieck soll den Anwender vor nichtisolierter “gefĂ€hrlicher Spannung” im GerĂ€teinnern warnen.
Diese Spannung kann so hoch sein, dass die Gefahr eines Stromschlags besteht. Das Ausrufezeichen im
gleichseitigen Dreieck soll den Anwender auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanleitungen aufmerksam
machen, die im mitgelieferten Informationsmaterial nÀher beschrieben werden.
Wichtige Sicherheitsvorkehrungen
1. Lesen Sie alle Anleitungen, bevor Sie das GerÀt in Betrieb nehmen.
2. Bewahren Sie diese Anleitungen fĂŒr den spĂ€teren Gebrauch gut auf.
3. Bitte treffen Sie alle beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen.
4. Befolgen Sie die Anleitungen des Herstellers.
5. Benutzen Sie das GerÀt nicht in der NÀhe von Wasser oder Feuchtigkeit.
6. Verwenden Sie zur Reinigung des GerÀts nur ein feuchtes Tuch.
7. Blockieren Sie keine BelĂŒftungsöffnungen. Nehmen Sie den Einbau des GerĂ€ts nur entsprechend den
Anweisungen des Herstellers vor.
8. Bauen Sie das GerĂ€t nicht in der NĂ€he von WĂ€rmequellen wie Heizkörpern, WĂ€rmeklappen, Öfen oder
anderen GerÀten (inklusive VerstÀrkern) ein, die Hitze erzeugen.
9. Setzen Sie die Sicherheitsfunktion des polarisierten oder geerdeten Steckers nicht außer Kraft. Ein
polarisierter Stecker hat zwei flache, unterschiedlich breite Pole. Ein geerdeter Stecker hat zwei flache
Pole und einen dritten Erdungsstift. Der breitere Pol oder der dritte Stift dient Ihrer Sicherheit. Wenn der
vorhandene Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, lassen Sie die veraltete Steckdose von einem Elektriker
ersetzen.
10. SchĂŒtzen Sie das Netzkabel dahingehend, dass niemand darĂŒber laufen und es nicht geknickt werden
kann. Achten Sie hierbei besonders auf Netzstecker, Mehrfachsteckdosen und den Kabelanschluss am
GerÀt.
11. Ziehen Sie den Netzstecker des GerÀts bei Gewittern oder lÀngeren Betriebspausen aus der Steckdose.
12. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal. Eine Wartung ist notwendig, wenn das GerĂ€t auf
irgendeine Weise, beispielsweise am Kabel oder Netzstecker beschĂ€digt wurde, oder wenn FlĂŒssigkeiten
oder Objekte in das GerÀt gelangt sind, es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht mehr wie
gewohnt betrieben werden kann oder fallen gelassen wurde.


Produktspezifikationen

Marke: Hartke
Kategorie: EmpfÀnger
Modell: GT60

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Hartke GT60 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung EmpfÀnger Hartke

Bedienungsanleitung EmpfÀnger

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-