Harman Accentra Bedienungsanleitung

Harman Herd Accentra

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Harman Accentra (44 Seiten) in der Kategorie Herd. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 23 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/44
3-90-08326FC_R28_05/14
AVIS DE SÉCURITÉ
Veuillez lire entiùrement ce manuel aVant l’installation et l’utilisation de ce chauffage
d'ambiance à granulés le non-respect de ces instructions risque de proVoquer des dommages,
des blessures, Voire la mort.
pour les états-unis et le canada - homologué pour une installation en maison mobile.
une installation inappropriĂ©e du poÊle accentra de harman
peut proVoquer un incendie
domestique. pour Votre sécurité, Veuillez lire les instructions d'installation.
contactez les autoritĂ©s locales du bÂtiment ou le serVice de prĂ©Vention d'incendie pour
connaÎtre les restrictions ou les
eXigences en matiĂšre d'installation et d'inspection.
contactez l'administration locale (administration municipale du bÂtiment, pompiers, serVice de
préVention des incendies, etc.) pour saVoir si un permis est nécessaire.
ce guide d'utilisation est disponible en français chez Votre concessionnaire de harman home
heating.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
Manuel d'installation et d'utilisation
La vitre est chaude et peut provoquer des brûlures.
‱ Attendezquelavitreaitrefroidiavantdelatoucher
‱ NElaissezJAMAISlesenfantstoucherlavitre.
‱ Éloignezlesenfants.
‱ SURVEILLEZATTENTIVEMENTlesenfantsprĂ©sentsdans
lapiĂšceoĂčlepoĂȘleestinstallĂ©.
‱ AvertissezlesenfantsetlesadultesdesdangersassociĂ©s
auxtempĂ©raturesî€ƒĂ©levĂ©es.
Les températures élevées peuvent enflammer les
vĂȘtements ou autres matĂ©riaux inammables.
‱ ÉloignezlesvĂȘtements,meubles,rideauxouautresmatiĂšres
inammables.
SURFACES CHAUDES!
Lavitreetlesautressurfacessontchaudes
pendantetpeuaprùsl’utilisation.
To obtain a French translation of this manual, please
contactyourdealerorvisitwww.harmanstoves.com
Pour obtenir une traduction française de ce manuel,
veuillezcontactervotrerevendeurouvisitezwww.
harmanstoves.com
REMARQUE
AVERTISSEMENT
ModĂšle(s):
PoĂȘle Ă  granulĂ©s Accentra
REMARQUE : CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Contactez votre revendeur avec des questions sur
l'installation,l'exploitationouservice.
Model: ACCENTRA-2
Room Heater Pellet Fuel Burning
Also for use In Mobile Homes.
This this pellet burning appliance has been tested and listed for use In
Manufactured Homes In accordance with OAR 814-23-900 through 814-23-909
MINIMUM CEARANCES TO
COMBUSTIBLES
Back Wall to Appliance 2.25”
Side Wall to Appliance 12"
Corner Installation
Walls to Appliance 6.25”
Use a non-combustible ïŹ‚ oor protector extending
under and to the sides, front and back of the
unitas shown in ïŹ‚ oor protection diagram.
Measure front distance from the surface of the
glass door.
Recommended: Non-combustible ïŹ‚ oor
protection extended beneath the ïŹ‚ uepipe
when installed with horizontal venting.
Floor Protection*
USA CANADA
Sides (A) 6” 200mm
Back (B) 0” 200mm
Front* (C) 6” 450mm
*Measured From Glass in the USA ONLY
Alcove Installation
Min. Alcove Height 60”
Min. Alcove Side Wall 14.75”
Max. Alcove Depth 24”
Test to/testé à ASTM E 1509-04, ULC/ORD-C1482-M1990, ULC-S627-00
Tested by Emitech, Apave & BFP Electronique
EN60335-1, EN55014-1, EN 61000-3-2, EN 14785:2005
Test date: February 2004
Room Heater Pellet fuel Burning type (UM) 84-HUD
“PREVENT HOUSE FIRES” Install and Use only in accordance with
manufacture’s installation and operation instructions.
Contact local building or ïŹ re ofïŹ cials about restrictions and inspection in your area.
WARNING: FOR MANUFACTURED HOMES: Do not install appliance in a
sleeping room. An outside combustion air inlet must be provided. The structural
integrity of the manufactured home ïŹ‚ oor, ceiling and walls must be maintained.
Refer to manufacturer’s instructions and local codes for precautions required for
passing chimney through a combustible wall or ceiling. Inspect and clean exhaust
venting system frequently in accordance with manufacturer’s instructions.
Use a 3” or 4” diameter type “L” or “PL” venting system.
Do not connect this unit to a chimney ïŹ‚ ue servicing another appliance.
FOR USE WITH PELLETIZED WOOD FUEL OR A SHELLED CORN/PELLET
MIXTURE ONLY.
Input Rating Max:5.7 lb. fuel/hr
Electrical Rating: 240 VAC, 50 Hz, Start 2.6 AMPS, Run 2.0 AMPS
U.S. Electrical Rating: 115 VAC, 60 Hz, Start 4.2 AMPS, Run 3.6 AMPS
Emissions of CO in Combustion:
Normal Heat Output: <.02%, Reduced Heat Output: <.04%
Flue Gas Temperature: 224 C
Thermal Output: 10.5kW
Energy EfïŹ ciency: Normal: 84%, Reduced: 73%
Fuel Type: Wood Pellets, 5mm diameter, 20mm long
Shelled corn, when mixed with pellets
Route power cord away from unit.
DANGER: Risk of electrical shock. Disconnect power supply before servicing.
Replace glass only with 5mm ceramic available from your dealer.
For further instruction refer to owner’s manual.
Keep viewing and ash removal doors tightly closed during operation.
Report #/Rapport #135-S-10b-2
Do not remove this label/Ne pas enlever cette Ă©tiquette.Made in the USA/FabriquĂ© aux É.-U.
6.25"
6.25"
A
A
C
B
USA
CANADA
Floor Protector
54"
2.25"
14.75" 14.75"
24"
352 Mountain House Road, Halifax, PA 17032 (É.-U.)
BARCODE LABEL ModĂšle: ACCENTRA-2
AppareildechauffageàgranulĂ©sdebois
Test réalisés par OMNI-Test Laboratories, Inc.
Rapport # 135-S-10b-2
Essais Selon les normes 1509-04 de l’ASTM, ULC S627-00 and ULC-
C1482-M1990
Appareil de chauffage à granulés (UM) 84- HUD
NORMES EUROPÉENNES:
NF EN 14785 CETIAT – DĂ©c. 2006
AEMC MESURES EN50366 – DĂ©c. 2006
EMITECH, APAVE & BFP Electronique – FĂ©v. 2004
EN55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
PREVENTION DES INCENDIES
Respecter scrupuleusement les instructions du constructeur pour
l’installation et les consignes de fonctionnement. Respecter les rùgles de
sécurité en vigueur dans votre région.
AVERTISSEMENT POUR MOBILE HOMES: Ne pas installer dans une
chambre.
ll est inpĂ©ratif de prĂ©voir une prise d’air extĂ©rieur. L’intĂ©gritĂ© structurale du
plancher, du plafond et des murs doit ĂȘtre strictment prĂ©servĂ©e.
Se reporter aux instructions du fabricant et aux rĂ©glementations spĂ©ciïŹ ques
locales concernant les prĂ©cautions requises lors de la traversĂ©e d’un mur ou
d’un plafond. ContrĂŽler et nettoyer frĂ©quemment toul le systĂšme d’évacuation
des fumées conformément aux recommandations du constructeur.
Utiliser des conduits « spécial granuléls » de diamÚtre 80 mm ou 100 mm.
Ne pas raccorder ce poĂȘle Ă  un conduit de cheminĂ©e dĂ©jĂ  utilisĂ©.
FONCTIONNE EXCLUSIVEMENT AVEC DES GRANULES DE BOIS.
SE CONFORMER AUX INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Consommation maximale: 2.16 kg/h
Caractéristiques électriques: 240VC, 50 Hz, Intensité au démarrage 2.6 A,
Intensité fonctionnement normal 2.0 A
Tenir le cordon d’alimentation Ă  l’écart du poĂ©le.
AGENCE AMÉRICAINE POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONMENT
Ce modĂ©le est dispensĂ© par EPA certiïŹ cation d’aprĂš 40 CFR 60.531 par dĂšïŹ nition [Appareil Ă  bois(A) Ratio air/combustion]
DANGER: Risque d’électrocution. DĂ©brancher l’appareil avant toute
intervention.
Ne remplacer la vitre qu’avec une vitre cĂ©ramique 5 mm de mĂȘme
qualité disponible auprÚs de votre revendeur.
Tenir la porte frontale et le couvercle de trémie hermétiquement clos
durant le fonctionnement de l’appareil.
Puissance caloriïŹ que Ă©mise: Nominale: 10,5 KW RĂ©duite: 1,8 KW
Concentration CO (Ă  13 % O2)
à puissance nominale: < 0,02 % à puissance réduite: < 0,04 %
Rendement: à puissance nominale: 84 % à puissance réduite: 73%
DISTANCES DE SECURITE PAR RAPPORT AUX MATERIAUX
COMBUSTIBLES
Entre Mur ArriĂšre et appareil 6 cm
Entre Paroi latérale et appareil 31 cm
Installation en angle
Entre murs et apparell 16 cm
Installation en alcĂŽve
Hauter minimale de l’alcîve 153 cm
Parois latĂ©rales de l’alcĂŽve 38 cm
Profondeur maximale de l’alcîve 61 cm
Utiliser une protection de sol non combustible sous l’appereil qui s’étend
sur les cĂŽtes, l’avant et l’arriĂšre du poĂȘle (voir schĂ©ma). Pour la distance
à l’avant, mesurer à partir de la surface de la porte en verre.
ll est recommendĂ© que la protection s’étende jusque sous le conduit en
cas d’installation d’un conduit horizontal ou sous le tĂ© en cas conduit
vertical.
Cet appareil est conforme a l’Association Canadienne des Standards (CSA)
B415.1-10, clause 4 et Titre 40 du Code des RĂ©gulations FĂ©dĂ©rales des États-Unis,
partie 60, section AAA. Ce modĂšle est exempt de la certiïŹ cation EPA sous 40 CFR
60.531 par dĂ©ïŹ nition (Appareil de chauffage au bois (A) “ ratio Air-Combustible).
PROTECTION DU PLANCHER
USA CANADA
CĂŽtĂ©s (A) 6” 200mm
Arriùre (B) 0” 200mm
Avant (C) 6” 450mm
008
Serial No.
No de série:
Rev E
P.N. 3-90-247
Date of Manufacture / Date de fabrication
2013 2014 2015 JAN FEB MAR APR MAY JUN JUL AUG SEP OCT NOV DEC
Manufactured by/Fabriqué par: Hearth and Home Technologies
5.25”
11.5”
U.S. ENVIROMENTAL PROTECTION AGENCY
This appliance complies with Canadian Standards
Association (CSA) B415.1 and Title 40 of the U.S.
Code of Federal Regulations, Part 60, SubPart
AAA. This model is exempt from EPA certiïŹ cation
under 40 CFR 60.531 by deïŹ nition [Wood Heater
(A) “air-to-fuel ratio”].
12"
2.25"
Copiezle
numĂ©rodesĂ©rie
prĂ©sentsurl'Ă©tiquettecollĂ©esur
lepoĂȘledansl'emplacement
ci-dessous.
NUMÉRO DE SÉRIE
EXEMPLE
D’ÉTIQUETTE
33-90-08326FC_R28_05/14

Introduction
352MountainHouseRoad
Halifax,PA17032
www.harmanstoves.com
Table des matiĂšres
Sonde ESP de commande 5
Fonctionnement automatique 6
Fonctionnement manuel 8
Montage et installation 9
Évacuation de la fumĂ©e 15
Entretien 22
DĂ©pannage 27
SpĂ©cications 28
Schéma de cùblage 30
Instructions relatives Ă  l'utilisation
de granulés de maïs 31
Garantie 33
PiĂšces de rechange 35
Cechauffagenedisposepasseulementd'unallumageautomatique,ilestenoutreî€ƒĂ©quipĂ©î€ƒd'unecommandetotalement
automatiquedelatempĂ©rature.Laplagedepouvoircaloriquedel’Accentraestentre0et10megacalories(40000BTU).
LesystĂšmed’alimentationbrevetĂ©î€ƒfournitundĂ©bitd’alimentationmaximumde2,3kg/h(5lbs).etundĂ©bitminimum(maintien)
de0,3kg/h(0,75lbs),etilpeutĂȘtrearrĂȘtĂ©î€ƒsinĂ©cessaire.LatrĂ©mieaunecapacitĂ©î€ƒd’environ23kg(50lb)decombustible.
Ildisposeî€ƒĂ©galementd'unsystĂšmedecombustionpropreavecunbacàcendrescapabled'accumulerlescendresd'une
tonnedegranulĂ©sdebonnequalitĂ©î€ƒbrĂ»lĂ©s.
Lacommandeestconçuepouruneutilisationfacileetefcacedusystùme.Iloffre2modesdefonctionnementautomatiques
et2modesdefonctionnementmanuels.
And'obtenirunerĂ©gulationplusprĂ©cisedelatempĂ©rature,l'AccentraestdotĂ©î€ƒd'unepetitesondeambiantequiremplace
l'habituelthermostatmural.Enn,cepoĂȘleestî€ƒĂ©quipĂ©î€ƒdediffĂ©rentsdispositifsdesĂ©curitĂ©î€ƒquiserontexpliquĂ©splustard
danscemanuel.LepotdecombustionspĂ©cialementconçuetlesystĂšmed’allumageautomatique«AdvanceIgniter»
permettentaupoĂȘledebrĂ»lerunegrandevariĂ©tĂ©î€ƒdegranulĂ©savecdiffĂ©rentesteneursencendres.LaformeenaccordĂ©on
del’échangeurdechaleurenfonteoffreunesurfacemaximumetpermetdoncunî€ƒĂ©changedechaleuroptimumdansles
boütesàfeudepluspetitetaille.
aVis de sĂ©curitĂ©: si ce poÊle Ă  granulĂ©s
accentra harman n’est pas correctement
installé, il peut proVoquer un incendie. pour
Votre sécurité, Veuillez lire les instructions
d'installation. contactez les autorités locales
du bÂtiment ou le serVice de prĂ©Vention
d'incendie pour connaÎtre les restrictions
ou les eXigences en matiĂšre d'installation et
d'inspection.
PourvotresĂ©curitĂ©î€ƒ:Lorsdel’installationd’unpoĂȘlepourcombustiblessolides,ilestî€ƒĂ©galementrecommandĂ©î€ƒd’installerdes
dĂ©tecteursdefumĂ©eetdemonoxydedecarboneàchaqueî€ƒĂ©tagedelamaison.DelafumĂ©epeuts’échapperdupoĂȘleoudes
odeurspeuventsedĂ©gagerpendantlepremierallumageenraisondelacuissondelapeinture.IlestprĂ©fĂ©rabledelaisserles
fenĂȘtresouvertespendantlespremiĂšresheuresdecombustionpouraĂ©rerlapiĂšceetî€ƒĂ©viterledĂ©clenchementdesdĂ©tecteurs
defumĂ©e.TestezrĂ©guliĂšrementvosdĂ©tecteursdefumĂ©eetdemonoxydedecarbone.
Liste de sécurité : Omni-Test Laboratories, Inc.
TestĂ© selon:ASTME1509-04,ULC/ORD-C1482-M1990,
ULC-S627-00Report#135-S-10-2,135-S-10b-2
CepoĂȘleestî€ƒĂ©galementhomologuĂ©î€ƒpourinstallationdans
unatelier.


Produktspezifikationen

Marke: Harman
Kategorie: Herd
Modell: Accentra

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Harman Accentra benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Herd Harman

Bedienungsanleitung Herd

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-