Hansgrohe Croma Select S Bedienungsanleitung

Hansgrohe Duschsystem Croma Select S

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Hansgrohe Croma Select S (44 Seiten) in der Kategorie Duschsystem. Dieser Bedienungsanleitung war für 34 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/44
Croma Select S 180 Showerpipe
27253400
DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2
FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3
EN Instructions for use / assembly instructions 4
IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione 5
ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje 6
NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding 7
DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning 8
PT Instruções para uso / Manual de Instalación 9
PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu 10
CS Návod k použití / Montážní návod 11
SK Návod na použitie / Montážny návod 12
ZH 13
RU Руководство пользователя /
Инструкция по монтажу 14
HU Használati útmutató / Szerelési útmutató 15
FI Käyttöohje / Asennusohje 16
SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning 17
LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos 18
HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju 19
TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu 20
RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare 21
EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης 22
SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo 23
ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend 24
LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija 25
SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu 26
NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning 27
BG Инструкция за употреба /
Ръководство за монтаж 28
SQ Udhëzuesi i rdorimit / Udzime rreth montimit 29
AR  30
Croma Select E 180 Showerpipe
27256400
Montage siehe Seite 31
Störung Ursache Abhilfe
Wenig Wasser Versorgungsdruck nicht ausreichend Leitungsdruck prüfen
Schmutzfangsiebe verschmutzt (#96922000) Schmutzfangsiebe vor dem Thermostat und auf der
Regeleinheit reinigen
Filtereinsatz der Brause verschmutzt Filtereinsatz zwischen Brause und Schlauch reinigen
Kreuzfluss, warmes Wasser wird bei geschlossener
Armatur in die Kaltwasserleitung gedrückt oder umge-
kehrt
Rückflussverhinderer verschmutzt / defekt Rückflussverhinderer reinigen ggf. austauschen
Auslauftemperatur stimmt nicht mit der eingestellten
Temperatur überein Thermostat wurde nicht justiert Thermostat justieren
Zu niedrige Warmwassertemperatur Warmwassertemperatur erhöhen auf 42 ºC bis 65 ºC
Temperaturregelung nicht möglich Regeleinheit verkalkt Regeleinheit austauschen
Durchlauferhitzer schaltet bei Thermostatbetrieb nicht
ein Schmutzfangsiebe verschmutzt Schmutzfangsiebe reinigen / austauschen
Rückflussverhinderer sitzt fest Rückflussverhinderer austauschen
Sonderzubehör (siehe Seite ) 41
nicht im Lieferumfang enthalten
Serviceteile (siehe Seite 40)
Reinigung (siehe Seite 36)
Bedienung (siehe Seite 42)
Zum Entleeren der Kopfbrause diese nach dem Benutzen leicht schräg
stellen.
Durchflussdiagramm (siehe Seite 38)
Kopfbrause
Handbrause
Maße (siehe Seite 38)
Wartung (siehe Seite 35)
Der Thermostat ist mit Rückflussverhinderern ausgestattet. Rückfluss-
verhinderer müssen gemäß DIN EN 1717 regelmäßig in Überein-
stimmung mit nationalen oder regionalen Bestimmungen auf ihre
Funktion geprüft werden (mindestens einmal jährlich).
Um die Leichtgängigkeit der Regeleinheit zu gewährleisten, sollte
der Thermostat von Zeit zu Zeit auf ganz warm und ganz kalt gestellt
werden.
Einjustieren (siehe Seite )34
Nach erfolgter Montage muss die Auslauftemperatur des Thermos-
taten überprüft werden. Eine Korrektur ist erforderlich wenn die an
der Entnahmestelle gemessene Temperatur von der am Thermostaten
eingestellten Temperatur abweicht.
Safety Function (siehe Seite )34
Dank der Safety Function lässt sich die gewünschte Höchsttemperatur
von z. B. max. 42 ºC voreinstellen.
Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden!
Symbolerklärung
Sicherheitshinweise
Bei der Montage müssen zur Vermeidung von Quetsch- und Schnittverletzungen
Handschuhe getragen werden.
Der Kopfbrausearm ist nur für das Halten der Kopfbrause ausgelegt, er darf
nicht mit weiteren Gegenständen belastet werden!
Kinder, sowie Erwachsene mit körperlichen, geistigen und / oder sensorischen
Einschränkungen dürfen das Produkt nicht unbeaufsichtigt benutzen. Perso-
nen, die unter Alkohol- oder Drogeneinfluss stehen, dürfen das Produkt nicht
benutzen.
Der Kontakt der Brausestrahlen mit empfindlichen Körperstellen (z. B. Augen)
muss vermieden werden. Es muss ein ausreichender Abstand zwischen Brause
und Körper eingehalten werden.
Das Produkt darf nicht als Haltegriff benutzt werden. Es muss ein separater
Haltegriff montiert werden.
Das Produkt darf nur zu Bade-, Hygiene- und Körperreinigungszwecken einge-
setzt werden.
Große Druckunterschiede zwischen den Kalt- und Warmwasseranschlüssen
müssen ausgeglichen werden.
Montagehinweise
Vor der Montage muss das Produkt auf Transportschäden untersucht werden.
Nach dem Einbau werden keine Transport- oder Oberflächenschäden anerkannt.
Die Leitungen und die Armatur müssen nach den gültigen Normen montiert,
gespült und geprüft werden.
Die in den Ländern jeweils gültigen Installationsrichtlinien sind einzuhalten.
Die in der Montageanleitung angegebenen Montagemaße sind ideal für
Personen von ca. 1800 mm Körpergröße und müssen gegebenenfalls angepasst
werden. Hierbei ist darauf zu achten, dass sich bei geänderter Montagehöhe
die Mindesthöhe ändert und die Änderung der Anschlussmaße berücksichtigt
werden müssen.
Bei der Montage des Produktes durch qualifiziertes Fachpersonal ist darauf zu
achten, dass die Befestigungsfläche im gesamten Bereich der Befestigung plan
ist (keine vorstehenden Fugen oder Fliesenversatz), der Wandaufbau für eine
Montage des Produktes geeignet ist und keine Schwachstellen aufweist.
Der beigepackte Filtereinsatz muss eingebaut werden, um Schmutzeinspülungen
aus dem Leitungsnetz zu vermeiden. Schmutzeinspülungen können die Funktion
beeinträchtigen und/oder zu Beschädigungen an Funktionsteilen der Brause
führen, für hieraus ergebende Scden haftet Hansgrohe nicht.
Das Produkt ist nicht für die Verwendung in Verbindung mit einem Dampfbad
vorgesehen!
Im Notfall kann das Rohr zwischen Armatur und Kopfbrause im unteren Bereich
mit einer feinen Säge gekürzt werden.
Bei Problemen mit dem Durchlauferhitzer oder großen Druckunterschieden muss
eine optional erhältliche Drossel (Artikelnummer 97510000) in den Kaltwasser-
zulauf eingesetzt werden.
Technische Daten
Betriebsdruck: max.1 MPa
Empfohlener Betriebsdruck 0,11 - 0,5 MPa
Prüfdruck: 1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Heißwassertemperatur: max. 70°C
Deutsch
Empfohlene Heißwassertemperatur: 65°C
Anschlussmaße: 150 ±12 mm
Anschlüsse G 1/2: kalt rechts - warm links
Thermische Desinfektion: max. 70°C / 4 min.
Eigensicher gegen Rückfließen
Das Produkt ist ausschließlich für Trinkwasser konzipiert!
Fliesenausgleichsscheibe chrom #98681000
2
+
Prüfzeichen (siehe Seite )44
Montage voir pages 31
Dysfonctionnement Origine Solution
Pas assez d´eau Pression d´alimentation insuffisante Contrôler la pression
Filtres encrassés (#96922000) Nettoyer les filtres devant le mitigeur thermostatique et
sur la cartouche
élément-filtre de douchette encras Nettoyer le élément-filtre entre la douchette et le
flexible
Circulation opposée, l´eau chaude est comprimée
dans l´arrivée d´eau froide et vice versa avec robinet
fermé
Clapet anti-retour encrassé ou défectueux Nettoyer le clapet anti-retour ou le changer éventuel-
lement
La température à la sortie ne correspond pas à la
température deglage Le thermostat n´a pas été rég Régler le thermostat
Température d'eau chaude trop basse, pas d´eau
froide
Augmenter la température d´eau chaude entre 42ºC
et 65ºC
Le réglage de la température n´est pas possible Cartouche thermostatique entartrée Changer la cartouche thermostatique
Le chauffe-eau instantane s´allume pas lors de
l´utilisation du thermostat Filtres encrassés Nettoyez / changez les filtres
Clapet anti-retour bloque Changez le clapet antiretour
Accessoires en option (voir pages ) 41
ne fait pas partie de la fourniture
Pièces détaces (voir pages 40)
Nettoyage (voir pages 36)
Instructions de service (voir pages 42)
Pour vider le pommeau de la douchette, l'incliner légèrement après
l'utilisation.
Diagramme du débit (voir pages 38)
pomme de douche
Douchette
Dimensions (voir pages 38)
Entretien (voir pages 35)
Le mitigeur thermostatique est équipé de clapets anti-retour. Les cla-
pets anti-retour doivent être examinés régulièrement conformément à
la norme EN 1717 ou conformément aux dispositions nationales ou
régionales quant à leur fonction (au moins une fois par an).
Pour assurer le mouvement facile de l´élément thermostatique, le
thermostat devrait être placé de temps en temps en position très
chaude et très froide.
Réglage (voir pages )34
Le montage terminé, contrôler la température de l’eau puisée au miti-
geur thermostatique. Un étalonnage est nécessaire si la température de
l’eau mitigée mesurée au point de puisage diffère sensiblement de celle
affichée sur le thermostat.
Safety Function (voir pages )34
Grâce à la fonction Safety, il est possible de prérégler la température
maximale par exemple max. 42º C souhaitée.
Ne pas utiliser de silicone contenant de l'acide acétique!
Description du symbole
Consignes de sécurité
Lors du montage, porter des gants de protection pour éviter toute blessure par
écrasement ou coupure.
Le bras de la douchette n'est conçu que pour tenir la douchette et ne doit pas
servir à la suspension d'autres objets !
Il est interdit aux enfants ainsi qu'aux adultes ayant des insuffisantes physiques,
psychiques et/ou motoriques d'utiliser la douche sans surveillance. De même,
il est interdit à des personnes sous influence d'alcool ou de drogues d'utiliser la
douche.
Éviter le contact du jet de la douchette avec les parties sensibles du corps
(telles par ex. que les yeux). Veiller à respecter un écart suffisant entre la
douchette et le corps
Le produit ne doit pas servir de poignée. Monter pour cela une poignée
séparée.
Le produit ne doit servir qu'à se laver et à assurer l'hygiène corporelle.
Il est conseillé d'équilibrer les pressions de l'eau chaude et froide.
Instructions pour le montage
Avant son montage, s'assurer que le produit n'a subi aucun dommage pendant le
transport Après le montage, tout dommage de transport ou de surface ne pourra
pas être reconnu.
Les conduites et la robinetterie doivent être montés, rincés et contrôlés selon les
normes en vigueur.
Les directives d'installation en vigueur dans le pays concerné doivent être respec-
tées.
Les dimensions d'installation indiquées dans la notice de montage sont idéales
pour des personnes d'une taille de 1800 mm environ et doivent être ajustées
selon le cas. Tenir compte pour cela du fait qu'un changement de hauteur modi-
fie la hauteur minimum et que la modification des cotes de raccord doit entrer en
ligne de compte.
Lors du montage de ce produit par du personnel qualifié, veiller à ce que la sur-
face de fixation soit bien plane dans toute la zone de fixation (pas de dépasse-
ment de joints ou de déport de carreaux), à ce que le mur se prête au montage
du produit et ne présente aucun point fragile.
L’ élément-filtre, pièce jointe, doit être installé pour éviter l’ infiltration d’ impuretés
venant du réseau. Ceux-ci pourraient influencer le fonctionnement de ce produit
et même endommager des pieces mobiles. Des réclamations à la suite de l’usage
de la pomme de douche sans joint-tamis de hansgrohe ne peuvent pas faire
partie de notre garantie.
Le produit n'est pas prévu pour une utilisation en liaison avec un bain à vapeur
En cas d'urgence, il est possible de raccourcir, dans la partie inférieure, le tuyau
reliant la robinetterie au pommeau de la douche à l'aide d'une scie fine.
On doit installer dans la tuyauterie eau froide un limiteur de débit (réf.
97510000) lors de problèmes rencontrés avec un chauffe-eau instanta ou bien
lorsqu' il y a une trop grosse différence de pression.
Informations techniques
Pression de service autorisée: max.1 MPa
Pression de service conseillée 0,11 - 0,5 MPa
Pression maximum de contrôle: 1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Température d'eau chaude: max. 70°C
Français
Température recommandée: 65°C
Dimension d´arrivée: 150 ±12 mm
Raccordement G 1/2: froide à droite - chaude à gauche
Désinfection thermique: max. 70°C / 4 min.
Avec dispositif anti-retour
Le produit est exclusivement conçu pour de l'eau potable!
cale de compensation chromé #98681000
3
+
Classification acoustique et débit (voir pages )44

Produktspezifikationen

Marke: Hansgrohe
Kategorie: Duschsystem
Modell: Croma Select S

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Hansgrohe Croma Select S benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten