Hamilton Beach 42500 Bedienungsanleitung

Lesen Sie kostenlos die đź“– deutsche Bedienungsanleitung fĂĽr Hamilton Beach 42500 (3 Seiten) in der Kategorie Koffiezetapparaat. Dieser Bedienungsanleitung war fĂĽr 4 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/3
Read before use.
Lire avant utilisation.
Lea antes de usar.
Recipes, tips, product
information and
registration:
hamiltonbeach.com
Recettes, des conseils,
des renseignements sur le
produit et l’enregistrement :
hamiltonbeach.ca
Recetas, consejos,
informaciĂłn del producto
y registro:
hamiltonbeach.com.mx
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
ENTER TO WIN $100 TO SPEND
ON WEBSITE
PARTICIPEZ POUR COURIR
LA CHANCE DE GAGNER UN
MONTANT DE 100 $ À DÉPENSER
SUR NOTRE SITE WEB
INGRESE PARA TENER LA
OPORTUNIDAD DE GANAR $100
PARA GASTAR EN NUESTRO
SITIO WEB
Rapid Cold Brew & Hot Coffee Maker
Cafetière à infusion rapide, à froid et
Ă  chaud
Cafetera rápida para preparar café
caliente y helado
IMPORTANT SAFEGUARDS
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14. WARNING!
15.
16.
17.
18.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Other Consumer Safety Information
This appliance is intended for household use only.
wWARNING Electrical Shock Hazard:
How to Make Coffee
wWARNING
Burn Hazard.
Before first use:
Automatic shutoff:
1.
2.
NOTE:
3.
4.
5.
6.
NOTE:
7.
8.
9.
10.
l
NOTE:
11.
NOTES:
Coffee Measurement
Water Ground Coffee (Hot Mode) Ground Coffee (Cold Mode)
8 oz. (237 mL) 8 g = 1.6 tbsp 14 g = 2.8 tbsp
10 oz. (296 mL) 10 g = 2 tbsp 18 g = 3.6 tbsp
12 oz. (355 mL) 12 g = 2.4 tbsp 22 g = 4.4 tbsp
14 oz. (414 mL) 14 g = 2.8 tbsp 26 g = 5.2 tbsp
16 oz. (473 mL) 16 g = 3.2 tbsp 30 g = 6 tbsp
Care and Cleaning
wWARNING
Electrical Shock Hazard.
1.
2.
3.
Monthly Cleaning
1.
2.
3.
4.
5. l
6.
Troubleshooting
Latch will not close all the way.
Brew Indicator Light is on but coffee is not coming
out.
Brew Indicator Light flashes but brew cycle will not
begin.
Grounds in coffee cup.
Leaking from Brew Basket.
Coffee is too weak.
Coffee is too strong.
Sediment in coffee cup.
Cold brew is not cold.
Excessive Steam during brewing.
1.
2.
3.
4.
NOTE:
Limited Warranty
Every implied warranty, including any
statutory warranty or condition of merchantability or
fitness for a particular purpose, is disclaimed except
1. Brew Basket Lid with Clear Seal
2. Removable Filter with Black Seal
3. Brew Basket
4. Removable Funnel
5. Latch
6. Water Fill Lid
7. Water Reservoir
8. Brew Basket Holder
9. Drip Tray Cover
10. Drip Tray
11. Base
12. ON/OFF (I/ ) Button
13. Brew Indicator Light
14. BOLD Button
15. BOLD Brew Light
16. Brew Selection Knob
Parts and Features
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
AVERTISSEMENT !
15.
16.
17.
18.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Autres consignes de sécurité pour le consommateur
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
wAVERTISSEMENT
Risque de choc
Ă©lectrique :
1. Couvercle du panier d’infusion à joint
transparent
2. Filtre amovible Ă  joint noir
3. Panier d’infusion
4. Entonnoir amovible
5. Clapet
6. Couvercle de remplissage d’eau
7. Réservoir d’eau
8. Support de panier d’infusion
9. Couvercle du bac ramasse-gouttes
10. Ramasse-gouttes
11. Base
12. Bouton ON/OFF (I/ [marche/arrĂŞt])
13. Voyant indicateur d’infusion
14. Bouton BOLD (corsé)
15. Voyant d’infusion corsée
16. Bouton de sélection d’infusion
Pièces et caractéristiques
Comment préparer du café
wAVERTISSEMENT
R
isque de brûlures.
Avant la première utilisation :
ArrĂŞt automatique :
1.
2.
REMARQUE :
3.
4.
5.
6.
REMARQUE :
7.
8.
9.
10.
REMARQUE :
11.
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 - 401
Col. Polanco V SecciĂłn,
Miguel Hidalgo
Ciudad de MĂ©xico, C.P. 11560
GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO
Centro de AtenciĂłn al Consumidor: 800 71 16 100
GARANTĂŤA DE 1 AĂ‘O.
COBERTURA
LIMITACIONES
EXCEPCIONES
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTĂŤA
FECHA DE
ENTREGA SELLO DEL
VENDEDOR
QUEJAS Y SUGERENCIAS
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO
800 71 16 100
Email: mexico.service@hamiltonbeach.com
CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS
Ciudad de MĂ©xico Nuevo LeĂłn
Jalisco
Modelos: Tipo
:
Características Eléctricas:
42500, 42501 120 V ~ 60 Hz 1200 WA137
Los modelos incluĂ­dos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente
a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guiĂłn.
Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.
REMARQUES :
Dosage du café
Eau Café moulu (mode à chaud) Café moulu (mode à froid)
237 mL (8 oz.) 8 g = 1.6 c. Ă  table 14 g = 2.8 c. Ă  table
296 mL (10 oz.) 10 g = 2 c. Ă  table 18 g = 3.6 c. Ă  table
355 mL (12 oz.) 12 g = 2.4 c. Ă  table 22 g = 4.4 c. Ă  table
414 mL (14 oz.) 14 g = 2.8 c. Ă  table 26 g = 5.2 c. Ă  table
473 mL (16 oz.) 16 g = 3.2 c. Ă  table 30 g = 6 c. Ă  table
Entretien et nettoyage
wAVERTISSEMENT
Risque de choc Ă©lectrique.
1.
2.
3.
Nettoyage mensuel
1.
2.
3.
4.
5. I
6.
DĂ©pannage
Le clapet ne se ferme pas complètement.
Le voyant d’infusion est allumé, mais le café ne coule
pas.
Le voyant indicateur d’infusion clignote, mais
l’infusion ne démarre pas.
Il y a du marc dans la tasse de café.
Fuite du panier d’infusion.
Le café n’est pas assez fort.
Le café est trop fort.
Il y a des sédiments dans la tasse de café.
Cold brew (infusion à froid) n’est pas froid.
Vapeur excessive pendant l’infusion.
1.
2.
3.
4.
REMARQUE :
Garantie limitée
Chaque
garantie implicite, y compris toute garantie ou condition de
qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier,
est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi,
auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée
de cette garantie Ă©crite.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15. ¡ADVERTENCIA!
16.
17.
18.
19.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Otra informaciĂłn de seguridad para el cliente
Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.
wADVERTENCIA Riesgo de descarga
eléctrica:
Piezas y caracterĂ­sticas
1. Tapa de la cesta de preparaciĂłn con sello
transparente
2. Filtro extraĂ­ble con sello negro
3. Cesta de preparaciĂłn
4. Embudo extraĂ­ble
5. Pestillo
6. Tapa del llenado de agua
7. DepĂłsito de agua
8. Soporte de la cesta de preparaciĂłn
9. Cubierta de la bandeja de goteo
10. Bandeja de goteo
11. Base
12. BotĂłn ON/OFF (I// [encendido/apagado])
13. Luz indicadora de preparaciĂłn
14. Botón BOLD (café fuerte)
15. Luz de preparación BOLD (café fuerte)
16. Perilla de selecciĂłn de preparaciĂłn
Cómo preparar café
wADVERTENCIA
Riesgo de quemaduras.
Antes del primer uso:
Apagado automático:
1.
2.
NOTA:
3.
4.
5.
6.
NOTA:
7.
8.
9.
10.
l
NOTA:
11.
NOTAS:
Medición de café
Agua Café molido (Modo caliente) Café molido (Modo helado)
8 oz. (237 mL) 8 g = 1.6 cucharada 14 g = 2.8 cucharada
10 oz. (296 mL) 10 g = 2 cucharada 18 g = 3.6 cucharada
12 oz. (355 mL) 12 g = 2.4 cucharada 22 g = 4.4 cucharada
14 oz. (414 mL) 14 g = 2.8 cucharada 26 g = 5.2 cucharada
16 oz. (473 mL) 16 g = 3.2 cucharada 30 g = 6 cucharada
Cuidado y limpieza
wADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica.
1.
2.
3.
Limpieza mensual
1.
2.
3.
4.
5. l
6.
Resolviendo problemas
El pestillo no se cerrará por completo.
La luz indicadora de preparación está encendida
pero no sale café.
La luz indicadora de preparaciĂłn parpadea pero el
ciclo de preparaciĂłn no comienza.
Café molido en la taza de café.
Fuga en la cesta de preparaciĂłn.
Café demasiado suave.
Café demasiado fuerte.
Sedimento en la taza de café.
Cold brew (preparación de café helado) no está frío.
Vapor excesivo durante la preparación del café.
1.
2.
3.
4.
NOTA:

Produktspezifikationen

Marke: Hamilton Beach
Kategorie: Koffiezetapparaat
Modell: 42500

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Hamilton Beach 42500 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Koffiezetapparaat Hamilton Beach

Bedienungsanleitung Koffiezetapparaat

Neueste Bedienungsanleitung fĂĽr -Kategorien-