Hamilton Beach 33669 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Hamilton Beach 33669 (2 Seiten) in der Kategorie Slow Cooker. Dieser Bedienungsanleitung war für 13 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
w
w
w
Read before use.
Lire avant utilisation.
Lea antes de usar.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to
reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following:
1. Read all instructions.
2. This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory, or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge,
unless they are closely supervised
and instructed concerning use of the
appliance by a person responsible for
their safety.
3. Close supervision is necessary when
any appliance is used by or near
children. Children should be supervised
to ensure that they do not play with the
appliance.
4. Do not touch hot surfaces. Use handles
or knobs.
5. To protect against electrical shock, do
not immerse cord, plug, or base in water
or other liquid.
6. Unplug from outlet when not in use and
before cleaning. Allow to cool before
putting on or taking off parts.
7. Do not operate any appliance with a
damaged supply cord or plug, or after
the appliance malfunctions or has been
dropped or damaged in any manner.
Supply cord replacement and repairs
must be conducted by the manufacturer,
its service agent, or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard. Call
the provided customer service number
for information on examination, repair,
or adjustment.
8. The use of accessory attachments
not recommended by the appliance
manufacturer may cause injuries.
9. Do not use outdoors.
10. Do not let cord hang over edge of
table or counter, or touch hot surfaces,
including stove.
11. Do not place removable cooking pot
or base on or near hot gas or an electric
burner. Do not place slow cooker base
in a heated oven.
12. Extreme caution must be used when
moving an appliance containing hot oil
or other hot liquids.
13. To disconnect slow cooker, turn control
to OFF ( ); then remove plug from wall
outlet. To unplug, grasp the plug and
pull from the outlet. Never pull from the
power cord.
14. CAUTION! To prevent damage or shock
hazard, do not cook in base. Cook only
in removable cooking pot.
15. Avoid sudden temperature changes,
such as adding refrigerated foods into a
heated removable cooking pot.
16. Intended for countertop use only.
17. Cooking pot and base may remain hot
after unit is turned off.
18. WARNING! Spilled food can cause
serious burns. Keep appliance and cord
away from children. Never drape cord
over edge of counter, never use outlet
below counter, and never use with an
extension cord.
19. Do not use appliance for other than
intended use.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Other Consumer Safety Information
This appliance is intended for household use only.
w
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires
de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en
particulier les mesures suivantes :
1.
Lire toutes les instructions.
2.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé
par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, ou manquant
d’exrience et de connaissance, sauf
si elles sont étroitement surveiles et
instruites sur l’utilisation de l’appareil par
une personne responsable de leur sécurité.
3.
Une surveillance étroite est requise pour
tout appareil utilisé par ou près des enfants.
Surveiller que les enfants ne jouent pas
avec lappareil.
4.
Ne pas toucher les surfaces chaudes.
Utiliser les poignées ou les boutons.
5.
Pour se proger contre le risque de choc
électrique, ne pas immerger le cordon, la
fiche ou la base dans l’eau ou tout autre
liquide.
6.
brancher l’appareil de la prise de courant
électrique lorsqu’il n’est pas utilisé et avant
un nettoyage. Le laisser refroidir avant un
nettoyage et avant d’y placer ou d’y enlever
des pièces.
7.
Ne pas faire fonctionner un appareil
électronager avec un cordon ou une fiche
endommagée, ou lorsque l’appareil ne
fonctionne pas bien ou a été échappé ou
endommagé d’une manière quelconque. Le
remplacement et la réparation du cordon
d’alimentation doivent être faits par le
fabricant, son agent de service ou toute
personne qualifiée de façon à éviter tout
danger. Appeler le numéro de service à la
clientèle fourni pour des renseignements
concernant l’examen, la paration ou
l’ajustement.
8.
L’utilisation d’accessoires non recomm
andés
par le fabricant de l’appareil peut causer
des blessures.
9.
Ne pas utiliser à l’extérieur.
10.
Ne pas laisser le cordon pendre du bord
d’une table ou d’un comptoir, ou toucher
des surfaces chaudes, y compris la
cuisinière.
11.
Ne pas placer la marmite amovible ou base
sur ou près d’un brûleur à gaz chaud, ou
d’un élément électrique. Ne pas placer la
base de la mijoteuse dans un four chauf.
12.
Une grande pcaution doit être prise
lors du placement d’un appareil
électronager contenant de l’huile chaude
ou autres liquides chauds. .
13.
Pour débrancher la mijoteuse, tourner les
boutons de rélage à OFF ( /arrêt) puis
brancher la fiche de la prise murale.
Pour débrancher, saisir la fiche et la retirer
de la prise. Ne pas tirer sur le cordon
d’alimentation.
14.
ATTENTION ! Afin de prévenir
l’endommagement ou le risque de choc,
ne pas cuire dans la base. Cuire seulement
dans la marmite amovible.
15.
Éviter les changements soudains de
température, tels que lajout de nourriture
sortant du réfrirateur dans une marmite
amovible chauffée.
16.
Cou pour être utili sur un comptoir
seulement.
17.
La marmite et la base peuvent rester
chaudes une fois que l’appareil est éteint.
18.
AVERTISSEMENT ! Les éclaboussures
d’aliments peuvent causer des brûlures
rieuses. Garder lappareil et son cordon
hors de la portée des enfants. Ne jamais
laisser pendre le cordon sur le bord du
comptoir, ne jamais utiliser une prise située
sous le comptoir et ne jamais utiliser avec
une extension.
19.
Ne pas utiliser l’appareil électroménager
à une fin autre que celle prévue.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Autres consignes de curi pour le consommateur
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
w
w
w
GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO
PRODUCTO: MARCA: MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada,
por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la
República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes,
componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para
productos fuera de garantía. Para mayor información llame al:
Centro de Atención al Consumidor: 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 1 AÑO.
COBERTURA
Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con
defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o
componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico
y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.
Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su
cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste
normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, ltros, etc.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos
a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra,
clavija o enchufe en mal estado, etc.
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales.
(Uso industrial, semi-industrial o comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas
por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador
responsable respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa
comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no
cuente con talleres de servicio.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más
cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de
Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.
FECHA DE
ENTREGA SELLO DEL
VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS
DÍA___
MES___
AÑO___
Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto
a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la
atención recibida en alguno de nuestros Centros de
Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO
800 71 16 100
Email: mexico.service@hamiltonbeach.com
CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS
Ciudad de México
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Calles No. 1499
Zacahuitzco, Benito Juárez,
Ciudad de México, C.P. 09490
Tel: 55 5235 2323
CASA GARCÍA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac, Benito Juárez,
Ciudad de México, C.P. 03910
Tel: 55 5563 8723
Nuevo León
FERNANDO SEPÚLVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Col.Centro Monterrey, N.L., CP 6400
Tel: 81 8343 6700
Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO
Garibaldi No. 1450, Ladrón de Guevara
Guadalajara Jalisco, C.P. 44660
Tel: 33 3825 3480
Modelo: Tipo:
Características Eléctricas:
33669 SC07
120 V~ 60 Hz 265 W
Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos
o no por un sujo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus
combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.
Como ejemplos los sujos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 - 401
Col. Polanco V Sección,
Miguel Hidalgo
Ciudad de México
C.P. 11560
w
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad
básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas,
incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2.
Este aparato no se destina para utilizarse
por personas (incluyendo niños) cuyas
capacidades físicas, sensoriales o mentales
sean diferentes o estén reducidas, o
carezcan de experiencia o conocimiento,
a menos que dichas personas reciban
una supervisn o capacitación para
el funcionamiento del aparato por una
persona responsable de su seguridad.
3. Se requiere de una estrecha supervisión
cuando el aparato se use por o cerca
de niños. Los niños deben supervisarse
para asegurar que ellos no empleen los
aparatos como juguete.
4. Verifique que el voltaje de su instalación
corresponda con el del producto.
5. No toque superficies calientes. Use los
manijas o las perillas.
6.
Para protegerse contra el riesgo de
descarga eléctrica, no sumerja el cordón,
el enchufe ni la base en agua ni en ningún
otro líquido.
7. Desenchúfelo del tomacorriente cuando
no lo esté usando y antes de la limpieza.
Deje que se enfríe antes de colocar o
sacar alguna pieza.
8.
No opere ningún aparato con cables o
enchufe dados o después de que el
aparato funcione mal o se caiga o de
de cualquier manera. El reemplazo del
cable de suministro y las reparaciones
deben ser efectuadas por el fabricante, su
agente de servicio, o personas igualmente
calificadas para poder evitar un peligro.
Llame al número de servicio al cliente
proporcionado para información sobre
examinacn, reparación o ajuste.
9. El uso de accesorios no recomendados
por el fabricante de electrodomésticos
puede causar lesiones.
10. No lo use al aire libre.
11. No deje que el cordón cuelgue sobre el
borde de una mesa o de un mostrador,
o que toque alguna superficie caliente,
incluyendo la superficie de una estufa.
12. No coloque la olla removible o base
sobre o cerca de un quemador caliente
de gas o eléctrico. No coloque la base
de la olla de coccn lenta de un horno
caliente.
13.
Es importante tener extremo cuidado cuando
se mueva un aparato electrodostico que
contenga aceite caliente u otros líquidos
calientes.
14.
Para desconectar la olla de coccn, ponga
los controles en OFF ( /apagado), luego
remueva el enchufe de la toma de pared.
Para desconectarlo, agarre el enchufe y
retire del tomacorrientes. Nunca tire el
cable de alimentación.
15.
¡
PRECAUCIÓN! Para evitar daños o
peligros de
descarga eléctrica
no cocine
sobre la base. Cocine solamente dentro
de la olla removible.
16. Evite cambios repentinos de temperatura,
como la adicn de alimentos refrigerados
en una olla removible caliente.
17. Diseñado para usarse solamente en
superficies de gabinetes o mesas de
cocina.
18. Olla y base puede permanecer caliente
después de que la unidad se apaga.
19.
¡ADVERTENCIA! Los alimentos derramados
pueden causar quemaduras graves. Mantenga
el electrodostico y el cable alejado de los
niños. Nunca deje el cable en el borde del
mostrador, no use la toma de corriente bajo
el mostrador y jamás use un alargador.
20. No use el aparato electrodoméstico para
ningún otro fin que no sea el indicado.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Otra información de seguridad para el cliente
Este aparato p2-ha sido diseñado solamente para uso doméstico.
w
w
w
w


Produktspezifikationen

Marke: Hamilton Beach
Kategorie: Slow Cooker
Modell: 33669

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Hamilton Beach 33669 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Slow Cooker Hamilton Beach

Bedienungsanleitung Slow Cooker

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-