Hama C-400 Bedienungsanleitung

Hama Webcam C-400

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Hama C-400 (2 Seiten) in der Kategorie Webcam. Dieser Bedienungsanleitung war für 38 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
IIndicazioni di sicurezza:
Protegger
e il prodotto da sporcizia, umidità e surriscaldamento e utilizzarlo soltanto in ambienti asciutti.
Disporre tutti i cavi in modo da non ciamparsi.in
Non piegare, né schiacciare il cavo.
Non fare cadere il prodo non sottoportto e lo a forti scossoni!
Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo previsto.
Te
nere l’imballo fuori dalla portata dei bambini, pericolo di soffocamento!
Smalti immediatam escrizioni locali vigenti.re en ma alte il teriale d‘imballaggio attenendosi le pr
Non aprire il prodotto e non u lizzarlti o più se danneggiato.
JΥποδείξεις ασφαλείας
Πρέπε
ι να προστατεύετε προϊόν από βρομιά ίατο ,υγρασ και υπερθέρμανση και να το χρησιμοποιείτε μό σενο
ξηρούς χώρους.
Το
ποθετήστε όλα τα καλώδια έτσι ώστε να μην υπάρχει κίνδυνος σκον νείςνα τά καψει .
Μην τσακίζετε και μην ίβετεσυνθλ το καλώδιο.
Το προϊόν δεν επιτρέπεται τω ούτενα πέφτει κά ,και να δέχεται δυνατά χτυπήματα.
Το προϊόν πρέπει ιμοποιείται οκλειστικνα χρησ απ ά για το σκοπό που προβλέπεται.
Τα
παιδιά δεν επιτρέπεται να έρχονται σε επαφή με το υλικό της συσκευασίας άρ,υπ χει κίνδυνος ασφυξίας.
Απορρ
ίψτε κατευθείαν το υλικό συσκευασίας σύμφω μενα τους ισχύοντες τοπικο καύς νονισμούς απόρριψης.
Μην ανοίγετε το προϊόν και μην το λάχρησιμοποιείτε αν χα σει.
MInstruc iuni de siguranț ță
Protejaţ
i produsul de impurit i, umiditateăţ şi supraînc lzireă și folosiţi-l numai în înc ri uscate.ăpe
Pozați cab rillu e în așa fel s piedicaănu v îmă ți de ele.
Nu îndoi iț şi nu striviţi cablul.
Nu lă
sați produsul săcadă și nu îl supuneți trepida iilor puternice.ț
Folosiți produsul numai în scopul pentru car fost nceput.e a co
Nu lăsați copiii săse joace cu materialul pachetului, prezint pericoăl de sufocare.
Reciclarea materialului pachetului se execut comform normelor locale de salubrizarăe în vigoare.
Nu deschideț
i produsul și i în cnu-l utilizațontinuare în caz de deterioare.
SSäkerhetsanvisningar
Skydda odukten mopr
t smuts, fuktighet och överhettning. och annd den bara inomhus.
Dra alla kablar så att det inte går att snubb på dem.la
Böj och kläm te kabeln.in
Tappa inte odukten och utsätpr t den inte för kraftiga vib tioner.ra
Använd bara produkten till det som den är avsedd för.
Det är viktigt att barn borta från förpackningsmaterialet. Det nnlls s risk för kvävning.
Kassera förpackningsmaterialet direkt enligt lokalt eringsregler.gällande kass
Öppna inte produkten och använd den inte mer om den är skadad.
GSafety Notes
Protect the product from dirt, moisture and overheating and use it in dry omro s only.
Lay all cables so that ey do not seth po a tripping hazard.
Do not bend or uscr h the cable.
Do not drop the product and do not toexpose it any major shocks.
Use the product for its intended purpose only.
Keep the packaging material out of the ach of ildren due to thre ch e risk of suffocation.
Dispose of packaging material immediately according to locally applicable gulations.re
Do not open the device or continue operatto e it if it becomes maged.da
DSicherheitshinweise
Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, uchtigkeiFe t und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen
Räumen.
Verlegen Sie alle Kabel so, dass sie keine olpergefahSt r darstellen.
Knicken und quetschen Sie das bel nicht.Ka
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus.
Verwenden Sie das Produkt sschließlich für deau n dazu esehenen Zweck.vorg
Halten unbedingSie Kinder t von dem Verpackungsmaterial fern, ngs fahes besteht Ersticku ge r.
Entsorgen Sie das rpackungsmaterVe ial sofort gemäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
Öffnen Sie das odukPr t nicht und bet iben Sire e es bei Beschädigungen nicht weiter.
CBezpe nostní pokynyč
Přístroj chraňte před ne istotami, vlhkostčí a přehřátím a používejte ho pouze v suchých pr h.ostorác
Všechny kabely pokládejte tak, aby nehrozilo nebezpečí zakopnutí.
Kabel nelámejte a nestlačujte.
Zabra te pádu výrobkuňa výrobek nevystavujte velkým otřes m.ů
Výrobek používejte výh dn prra ěo stanovený účel.
Obalový materiál nepatří do rukou d , hrozěí nebezpečí udušení.
Obalový materiál likvidujte ihned podle platných místních předpisůo likvidaci.
Výrobek neotvírejte a v případ poškozeněí již dále nepoužívejte.
QBezpe nostné upozorneniač
Výrobok pred špinou, vlhkos ouch ňte ťa prehriatím a používajte ho len v suchých priestoroch.
Všetky káble umiestnite tak, aby niklnevz o nebezpe enstvčo potknutia.
Dbajte na to, aby kábel nebol zalomený alebo privretý.
Výrobok nenechajte spadnúťa nevystavujte ho silným otrasom.
Výrobok ívajte výlu ne na ovenpo čstan ý účel.
Obalový materiál uchovávajte mimo dosahu detí, hrozí nebezpe enstvo udusčenia.
Likvidujte obalový materiál okmžite podľa platných miestnych predpisov na likvidáciu odpadov.
Výrobok várajteneot a nepoužívajte ho alejď, ak je poškodený.
PWskazówki bezpiecze stwań
Ch kt przed zanieczyszczeniem, wilgocironi produć ą i przegrzaniem i stosowa goćtylko w suchych
pomieszczeniach.
Wszystkie kable poprowadzi tak,ćaby nie stanowiły one ry si .zyka potkni ciaę ę
Nie zgina anći nie zakleszcza kabla.ć
Ch kt przed upadkiemroni produći silnymi wstrz sami.ą
Stosowa produkt wy cznie zgodnieć łą z przewidzianym przeznaczeniem.
Materiały opakowanio trzywe ma konieczniećz dala od dzieci, istnieje niebezpiecze stwo uduszenia.ń
Materiał
y opakowaniowe należy natychmiast podda ylizacjćut i zgodnie z obowi zuj cymą ą i przepisami
miejscowymi.
Nie otwie produkturaći nie u yważ ć go, gdy jest uszkodzony.
HBiztonsági el írások:ő
Védje
a terméket szennyeződés, nedvesség és túlmelegedés elől és azt csak száraz helyiségben használja.
Úgy helyezze összeel az
s kábelt, hogy azok ne okozzanak botlásveszélyt.
Ne törje meg és ne csíptesse be a kábelt.
Ne tse leej a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak.
A terméket kizárólag az el írt lrő a használja.
Feltétlenül tartsa vol a gyermekeket a csomagolóanyagtól, mert fulladásveszély áll fenn.
A
zonnal talmatlanítsaár a csomagolóanyagot a helyileg érvényes ártalmatlanítási el írásoők szerint.
Ne nyissa ki a terméket és sérülés esetén ne emeltesse tovább.üz
LTurvaohjeet
Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä sitä vain kuivissa issa.tilo
Sijoita kaikki johdot niin, että kompastumisvaaraa ei ole.
Älä taita johtoa äläkä aseta sitä puristuksiin.
Älä päästä laitetta putoamaan, äkäl ä altista sitä voimakkaalle tärinälle.
Käytä tuotetta ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen.
Pi pakkausmateriaalit poissa ulottulasten vilta, niistä aiheutuu tukehtumisvaara.
Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti.
Älä avaa tuotetta
, äläkä käytä sitä enää, jos se on ioivaur tunut.
BЗабележки за безопасност
Пазет
е продукта от замърсяване влаг прегряване,а и и го използвайте сам хи помещенияо в су .
Поло те всички кабели да не възниква опасносже така че,
т от спъване и да не се блокир пътища заат та
евакуация!
Не пречупвайт искайте кабелае и не прит .
Не позв уктол одявайте на пр а да пад не излагайте на лни вибрацииа и го си .
Използвайт
е продукта само за предвидената цел.
Задължително дръжте малките деца далече опаковъчния материал има асностот ,оп от задушаване.
Изхвърлет
е опаковъчния материал веднага съгласно действащите на място разпоредби за върлянеизх
на падъциот .
Не варяй пр укот од та и при повре продължавай да използвашда не го .
FConsignes de sécurité
Protégez le produit
de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquem dansent des locaux secs.
Posez tous les câbles de lle sorte qu’ils présentent aucun risqute ne e de chute.
Faites attention à ne pas p ni coincer le câble.lier
Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
Utilisez le produit exclusivement conformément à sa destination.
Tenez les emballages d ppa ils hors d‘a re e portée des enfants, risque d‘étouffement.
Recyclez les matériaux onformément aux prescriptions locales end’emballage c vigueur.
Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de détérioration et ssez de l’utiliser.ce
EInstrucciones de seguridad
Proteja el oductpr
o de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento y uticelo sólo en recintos secos.
Tienda todos los cables de modo que no constituyan un pelig de tropezar.ro
No doble ni aplaste el cable. No deje caer el oducto npr i lo someta a sacudidas ertes.fu
Emplee el oducto clusivamente parpr ex a la función para la que fue diseñado.
Mantenga rial de embalajel mate e fue los nosra del alcance de , existe peligro de asxia.
Desech
e el material de embalaje en conformidad con las brdisposiciones locales so e el desecho vigentes.
No abra el producto y no lo siga ope ndra o de pre rose dentar terio s.
RТехника безопасности
Беречь от грязи влаги,и перегрева Э иров.ксплуат ать только в сухих помещениях.
Кабели не должны создавать помехи перемещению людей.
Кабель не сгибать и не зажимать.
Не ронять Беречь.от сильных ударов.
Запрещается пользовис ать не по назначению.
Упаковку не давать детям опа сии:сность асфик .
Ут атилизиров ь упаковку в соответстви местными с и нормами.
Изделие не от аткрывать Запрещается эксплуатиров.ь неисправное изделие.
OIndicações de segurança
Proteja
o aparelho contra sujidade, humidade e sobreaquecimento e utilize-o apenas em reci secos.ntos
Instale todos os cabos de forma a que não se possa tropeçar neles.
Não brdo e nem esmague o cabo.
Não ixde e cair o produto nem o submeta a choques fortes.
Utilize o produto apenas para a nalidade prevista.
Mantenha a embalagem fora do alcance de o dcrianças. rigPe e asxia.
Elimine imediatamente
o material da embalagem em conformidade com as normas locais aplicáveis.
Não abra o produto nem o utilize caso este esteja dani cado.
TGüvenlik uyar ları ı
Ürünü pisliklere, neme ve a rşı ı ısınmaya karşı koruyun dece kuru mekanlarda an n.ve sa kull ı
Kablolar ehlikesi yacak ekildıtökezleme t olma şe serin.
Kablo bükül ve he yememeli rhangi bir re s kı ış ı ı ı ıt r lmamal d r.
Ürünü yere düşürmeyin ve çok a laşı ı ı ır sars nt ra maruz bırakmay n.ı
Bu ürü ce amac na uygusade ın olarak kullan n z.ı ı
Çocuklar balaıam j malzemelerinden uzak tutun, bo ulğma tehlikesi mevcuttur.
Ambalaj malzemelerini yerel olarak geçerli talimatlara uygun olarak atık toplamaya z.verini
Ün içini may ın ve hasarl üınleri rmay n.çal tış ı ı
1 REC - CONTROL LED
2 1080P / 3 0FPS - 7 0° - FIXED FOCUS
3 CLOSABLE SPY PROTECTION
4MICROPHONE
5 USB-A CABLE 1.8M
6 1/4" THREAT
6
4
1
5
3
2
ACD
C-400Webcam
xx
139991
VFr avas sekrivel an arsv
Hama GmbH & Co KG KG overtar ingen form for ansvar
eller garanti for skader som kan tilbakeføres til ukyndig
installering eller montering eller ukyndig bruk av
produktet eller som følge av at produktet har blitt benyttet
uten at bruksveiledningen og/eller sikkerhetsanvisningene
er tatt hensyn til.
ZIskl en odjučje go ostivorn
Firma Hama GmbH & Co KG ne preuzima nikakvu
odgovornost za štete koje nastanu zbog nestru neč
instalacije, montaže i nestru ne upotrebe proizvoda ilič
zbog nepoštovanja uputstva za upotrebu i/ili napomena
za bezbednost.
YAtleidimas nuo atsakomyb sė
„Hama GmbH & Co KG“ neprisiima atsakomybės už žal ,ą
kuri padaroma netinkamai ngus, montavus gaminįre į į, jį
naudojant ne pagal paskirtį, neatsižvelgiant naudojimoį
instrukcij ir (arba) saugos nuorodas.ą
BОтказ от права
Хама бХ КГ не поема никаква ворностГм &Ко.отго
или ранция за повредига в резулт на неправилнаат
инсталация монтаж,и неправилна употреба на
продукта или неспазване на упътването за обслужване
и или инструкциите за безопасност/ .
1Відмова від відповідальності
Компанія Hama GmbH & Co KG не несе жодної
відповідальності не відшк овує матеріальніта од
збитки за пошк ння внаслідок неналежногоодже
встановлення монтажу,й екс таплуа ції продукту а,
також унаслідок недотримання інструкцій посібника з
експлуа ціїта та/або вказівок з техніки безпеки.
VInformasjon om beskyttelse av miljøet:
Fra tidspunktet for omsetning av de europeiske direktivene 2012/19/EU og 2006/66/EF i nasjonal rett gjelder
lgende:
Elektriske og elektroniske apparater og batterier må ikke deponeres sammen med husholdningssøppelet.
Forbrukeren er lovmessig forpliktet til å levere elektriske og elektroniske apparater og batterier til de
offentlige samlestedene eller tilbake til stedet hvor produktene ble kjøpt. Detaljer angående dette reguleres
av hvert land. Symbolet på produktet, bruksanvisningen eller emballasjen henviser om disse bestemmelsene.
Med resirkulering, gjenbruk av stoffer eller andre former av gjenbruk av gamle apparater/batterier bidrar du
betydelig til å beskytte miljøet vårt.
BУказание носно защит на ок на средаот ата ол та :
От момента на прилагането на европейските директиви и националното право2012/19/EU 2006/66/EО в
на съответните страни важи следното Електрическите:и електронните уреди и батериите не бива да се
изхвърлят с битовите отпадъци Потребителят.е длъжен по закон да върне електрическите и електронните
уреди и батериите в края на тяхната дълготрайност на изградените за целта обществени пунктове
за събиране на отпадъци или на търговския обект Подробностите по въпроса са регламентирани в.
законодателството на съответната страна Символът върху продукта упътването за употреба или опаковката. ,
насочва към тези разпоредби Чрез рециклирането преработката на материалите или други форми на. ,
оползотворяване на старите уреди батерии вие допринасяте за защитата на нашата околна среда/ .
1Указівки щодо рони навк ишньогохо ол о середовища
З моменту впровадження європейських Директив і ЕС2012/19/EU 2006/66/ у національну законодавчу
систему діють наступні правила Електричні:й електронні пристрої наприклад акумулятори, ,
заборонено утилізувати разом із побутовими відходами Після закінчення терміну служби електричних.
й електронних пристроїв наприклад акумуляторів користувач на законодавчому рівні зобов язаний, , '
здати їх у спеціально передбачений пункт збору або в точку продажу Детальні умови здавання цих.
пристроїв визначаються відповідно до національного законодавства На ці умови вказує символ. ,
розміщений на виробі,у посібнику з експлуатації або на упаковці Завдяки вторинному використанню. ,
належній утилізації або іншим способам використання старих пристроїв або акумуляторів ви робите
суттєвий внесок в охорону навколишнього середовища.
SNot om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv 2012/19/EU och 2006/66/EU i den nationella lagstiftningen, gäller
ljande:
Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas i hushållssoporna. Konsumenter är
skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till, r
detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för detta definieras via den nationella lagstiftningen
i respektive land. Denna symbol på produkten, instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar att
produkten innefattas av denna bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material/batterier
bidrar du till att skydda miljön och din omgivning.
LYmpäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2012/19/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa
lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset:
Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain
mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin
julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään
kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai
pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden
uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.
PWskazówki dotycz ce ochrony dowiska:ą śro
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2012/19/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego obowi zują ą
nast puj ce ustalenia:ę ą
Urz dze elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie naleą ń ży wyrzuca razemćz codziennymi
odpadami domowymi! U ytkownik zobowi zany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lubż ą
niepotrzebnych urz dze elektrycznychą ń i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy. Szczegó oweł
kwestie reguluj przepisy prawne danego kraju. Informujeąo tym symbol przekre lonego kosza umieszczonyś
na opakowaniu. Segregując odpady pomagasz chronić środowisko!
GWarran imerty Discla
Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides
no warranty for damage sulting from improperre
installation/mounting, improper use of the product or
from failure to observe the operating instructions and/
or safety notes.
DHa usftungsa schluss
Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung
oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer
Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch
des Produktes oder einer Nichtbeachtung der
Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise
resultieren.
FExclusion tiede garan
La société Hama GmbH & Co KG décline toute sponsabilitére
en cas de dommages provoqués par une installation, un
montage ou une utilisation non conformes du produit ou
encore pro revoqués par un non spect des consignes du
mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
EExclusión de respon lisabi dad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede
garantía por los daños que surjan por una instalación,
montaje o manejo incorrectos del producto o por la no
observación de las instrucciones de manejo y/o de las
instrucciones de seguridad.
RОтказ от гарантийных заобя тельств
Компания Hama GmbH & Co KG не несет
ответственность за ущерб возникший вследствие,
неправильного монтажа подключения и,
использования изделия не по назначению а,
также вследствие несоблюдения инструкции по
эксплуа циита и техники безопасности.
IEsclusione anziadi gar
Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna
responsabili per i danni derivati dal montaggio o
l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata
osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni
di sicurezza.
NUitsluiting van antiegar en
aa ijknsprakel heid
Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele
aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of
gevolgschade, welke door ondeskundige installatie,
montage en ondeskundig gebruik van het product
ontstaan of het sultaat zijn van het niet in acht nemenre
van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
JΑπώλεια εγγύησης
Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει μίακα
ευθύνη ή εγγύηση για μιές οι οποίες προκύπτουνζη ,
από νθασμένη εγκατάστασηλα και συναρμο γηση ήλό
λα τονθασμένη χρήση υ προϊόντος ή μη τήρηση των
οδηγιών λειτουργίας και/ή των υποδείξεων ασφαλείας.
ONota em Protecção Ambiental:
Após a implementação da directiva comunitária 2012/19/EU e 2006/66/EU no sistema legal nacional, o
seguinte aplica-se:
Os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, não podem ser eliminados juntamente com o lixo
doméstico. Consumidores estão obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como
baterias, sem uso em locais públicos específicos para este efeito ou no ponto de venda. Os detalhes para
este processo são definidos por lei pelos respectivos países. Este símbolo no produto, o manual de instruções
ou a embalagem indicam que o produto está sujeito a estes regulamentos. Reciclando, reutilizando os
materiais dos seus velhos aparelhos/baterias, esta a fazer uma enorme contribuição para a protecção do
ambiente.
RОхрана окружающей среды:
С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы и2012/19/EU
2006/66/EU :действительно следующее
Электрические и электронные приборы,а также батареи запрещается утилизировать с обычным
мусором Потребитель согласно закону обязан утилизировать электрические. , , и электронные
приборы,а также батареи и аккумуляторы после их использования в специально предназначенных
для этого пунктах сбора либо,в пунктах продажи Детальная регламентация этих требований.
осуществляется соответствующим местным законодательством Необходимость соблюдения данных.
предписаний обозначается особым значком на изделии инструкции по эксплуатации или упаковке, .
При переработке повторном использовании материалов или при другой форме утилизации бывших,
в употреблении приборов Вы помогаете охране окружающей среды.В соответствии с предписаниями
по обращению с батареями,в Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизации
батарей и аккумуляторов.
FRemarques concernant la protection de l’environnement :
Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin d‘atteindre un certain nombre
d‘objectifs en matière de protection de l‘environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils
électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le
pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le produit
est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usagé(e) aux points de
collecte prévus à cet effet. Il peut aussi les remettre à un revendeur. En permettant le recyclage des produits et des
batteries, le consommateur contribuera ainsi à la protection de notre environnement. C‘est un geste écologique.
ENota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo
nacional, se aplicara lo siguiente:
Los aparatos eléctricos y electrónicos, a como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El
usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, a como pilas y pilas recargables,
al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los
detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en
el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de
aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.
NNotitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch
systeem, is het volgende van toepassing:
Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen, mag niet met het huisvuil weggegooid worden.
Consumenten zijn wettelijk verplicht om elektrische en elektronische apparaten, zoals batterijen, op het
einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een
verkooppunt. Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van
het betreffende land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat
het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recyclen, hergebruiken van materialen of andere
vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming
van het milieu.
DHinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales
Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende
ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle
zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der
Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung,
der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
GNote on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal
system, the following applies:
Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers
are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service
lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are defined by the
national law of the respective country. This symbol on the product, the instruction manual or the package
indicates that a product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of
utilising old devices/Batteries, you are making an important contribution to protecting our environment.
ZNapomene o ekološkoj zaštiti:
Od trenutka primene evropskih Direktiva 2012/19/EZ i 2006/66/EZ u nacionalnom pravu: Elektri ni ič
elektronski ure aji, kao ni baterije ne smeju da se odlažuđu kućni otpad. Potroša je zakonski obavezanč
da elektri neči elektronske ure ajeđi baterije na kraju njihovog životnog veka preda javnim preduze ima zać
sabiranje otpada ili prodajnom mestu. Pojedinosti reguliše doti no nacionalno pravo. Simbol na proizvodu,č
uputstvu za upotrebu ili ambalaži ukazuje na te odredbe. Reciklažom, ponovnim iskoriš enjem materijala ilić
drugim oblicima iskoriš enja starih ure aja/baterijać đ u velikoj meri doprinosite o uvanju naše životne okoline.č
YNuoroda dėl aplinkos apsaugos:
Nuo to laiko, kai Europos direktyvos 2012/19/EB ir 2006/66/EB buvo perkeltos nacionalin teisį ę ę, galioja
toliau nurodytos taisykl s: elektriniė ų, elektronini prietais ir akumuliatori baterij negalima išmesti kartuų ų ų ų
su buitin mis atliekomis. Naudotojas pagal statymus sipareigoja elektrinius, elektroninius prietaisus irė į į
akumuliatori baterijas, kuri naudojimo trukm pasibaigų ų ė ė, nugabenti specialiai tam rengt vieš jį į ą ą ą
surinkimo arba pardavimo vietą. Šias taisykles išsamiai reglamentuoja atitinkamos šalies teisė. Ant gaminio,
pakuotės arba naudojimo instrukcijoje pateiktas simbolis nurodo, jog b tina laikytis šios nuostatos. Senusū
prietaisus / akumuliatori baterijas atiduodami perdirbti, pakartotinai naudoti arba utilizuodami kitu b duų ū
prisidedate prie m s aplinkos apsaugos.ū ų
HKörnyezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2012/19/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, a megjelölt id ponttól kezdve, mindenő
EU-s tagállamban érvényesek a következ k:ő
Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni! A
leselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket és elemeket, akkumulátorokat nem szabad a háztartási
szemétbe dobni. Az elhasznált és m ködésképtelen elektromos és elektronikus készülékek gy jtéséreű ű
törvényi el írás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gy jt helyre vagy visszavinniő ű ő
a vásárlás helyére. A termék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelm jelzést ad erre vonatkozóanű
a felhasználónak. A gi készülékek begy jtése, visszaváltása vagy bármilyen formában történ újraű ő
hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez.
COchrana životního prost edí:ř
Evropská sm rnice 2012/19/EUěa 2006/66/EU ustanovujete následující:
Elektrická a elektronická za ízení stejn jako baterie nepatř ě ří do domovního odpadu. Spot ebitel se zavazujeř
odevzdat všechna za ízenířa baterie po uplynutí jejich životnosti do p íslušných sb ren. Podrobnosti stanovíř ě
zákon p íšluš zemř ě. Symbol na produktu, návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje. Recyklací a
jinými zp soby zužitkování p ispíváteů ř k ochran životního prost edí.ě ř
QOchrana životného prostredia:
Európska smernica 2012/19/EU a 2006/66/EU stanovuje:
Elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzova do domáceho odpadu.ť
Spotrebite je zo zákona povinný zlikvidova elektrickéľ ť a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie na
miesta k tomu ur ené. Symbolizuje to obrázokčv návode na použitie, alebo na balení výrobku. Opätovným
zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení/batérií prispievate k ochrane životného
prostredia.
PWyłączenie zialno ciodpowied ś
Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie
odpowiada za szkody wskutek niew a ciwej instalacji,ł ś
montażu oraz nieprawid owego stosowania produktuł
lub nieprzestrzegania instrukcji obs ugi i/lub wskazówekł
bezpiecze stwa.ń
HSzavatosg árkiz ása
A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagyő
szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlenű
telepítéséb l, szerelésébő ől és szakszer tlen használatából,ű
vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági el írások beő
nem tartásából ered károkért.ő
CVyloučení záruky
Hama GmbH & Co KG nep ebí žádnou odpov dnostř ě
nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací,
montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo
nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpe nostníchč
pokyn .ů
QVylúčenie záruky
Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá zač
škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo
neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania
návodu na používanie a/alebo bezpe nostných pokynov.č
OExclusão de garantia
A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer
responsabilidade ou garantia por danos provocados pela
instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do
produto e não observação do das instruções de utilização
e/ou das informações de segurança.
TGaranti reddi
Hama GmbH & Co KG şirketi yanl kurulum, montaj veış
ürünün amac na uygun olarak kullan lmamas durumundaı ı ı
veya kullanım kılavuzu ve/veya güvenlik uyar lar naı ı
uyulmamas sonucu olu an hasarlardan sorumluluk kabulı ş
etmez ve bu durumda garanti hakk kaybolur.ı
MExcludere an iede gar ț
Hama GmbH & Co KG nu îşi asum niciăo răspundere
sau garan ie pentru pagube cauzate de montarea,ț
instalarea sau folosirea necorespunz toarăe a produsului
sau nerespectarea instruc iunilor de folosirțe sau/și a
instruc iunilor de siguran .ț ță
SGarantifriskrivning
Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller
garanti för skador som beror på olämplig installation,
montering och olämplig produktanvändning eller på
att bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna
inte följs.
LVastuun rajoitus
Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla
vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta
asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai
turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
KUdluk af antikkelse gar rav
Hama GmbH & Co KG påtager sig ikke ansvar eller
garanti for skader, der skyldes ukorrekt installation,
montering og ukorrekt brug af produktet eller manglende
overholdelse af betjeningsvejledningen og/eller
sikkerhedshenvisningerne.
TÇevre koruma uyar s :ı ı
Avrupa Birliği Direktifi 2012/19/EU ve 2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduğu tarihten
itibaren:
Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe at lmamal d r. Tüketiciler için, artı ı ı ık çal mayanış
elektrikli ve elektronik cihazlar piller, kamuya ait toplama yerlerine türme veya satı ın alınd klar yerlere geriı ı
verme yasal bir zorunluluktur. Bu konu ile ilgili ayr nt lar ulusal yasalarla zenlenmektedir. Ürün üzerinde,ı ı
kullanma k lavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda uyar r. Eski cihazları ı ın geri
kazan mı ı, yap ld klar malzemelerin de erlendirilmesi veya di er de erlendirme ekilleri ile, çevre korumas naı ı ı ğ ğ ğ ş ı
önemli bir katk da bulunursunuz. Yukar da ad geçen atı ı ı ık toplama kurallar Almanya’da piller ve aküler içinı
de geçerlidir.
MInstruc iuni pentru protec ia mediului înconjur tor:ţ ţ ă
Din momentul aplic rii directivelor europene 2012/19/EUă şi 2006/66/EU în dreptul na ional sunt valabileț
urm toarele:ă
Aparatele electrice şi electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obligat
conform legii s predea aparatele electriceă și electronice la sfâr itul duratei de utilizare la locurile deș
colectare publice sau înapoi de unde au fost cump rate. Detaliile sunt reglementate de c tre legisla ia riiă ă ţ ță
respective. Simbolul de pe produs, în instruc iunile de utilizare sau pe ambalaj indic aceste reglement ri.ţ ă ă
Prin reciclarea, revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificare a aparatelor scoase din uz aduceți o
contribu ie important la protec ia mediului nostru înconjur tor.ț ă ț ă
KAnvisninger til beskyttelse af miljøet:
Fra og med indførelsen af EU-direktiverne 2012/19/EU og 2006/66/EF i national ret gælder følgende:
Elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier må ikke bortskaffes sammen med almindeligt
husholdningsaffald. Forbrugeren er lovmæssigt forpligtet til at aflevere udtjent elektrisk og elektronisk
udstyr samt batterier til dertil indrettede, offentlige indsamlingssteder eller til forhandleren. De nærmere
bestemmelser vedr. dette fastlægges af lovgivningen i det pågældende land. Symbolet produktet,
brugsvejledningen eller emballagen henviser til disse bestemmelser. Ved genbrug, genvinding eller andre
former for nyttiggørelse af udtjent udstyr/batterier giver du et vigtigt bidrag til beskyttelse af miljøet.
IInformazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2012/19/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci
sono le seguenti applicazioni:
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici.
I consumatori sono obbligati dalla legge
a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fine
della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di
quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale
d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando
i materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/le batterie, darete un importante contributo alla
protezione dell’ambiente.
JΥπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία και ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο2012/19/EU 2006/66/EE
ισχύουν τα εξής:
Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά
απορρίμματα Οι καταναλωτές υποχρεούνται από τον νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές.
συσκευές καθώς και τις μπαταρίες στο τέλος της ζωής τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν
δημιουργηθεί γι αυτό το σκοπόή στα σημεία πώλησης Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία. .
Το σύμβολο πάνω στο προϊόν στο εγχειρίδιο χρήσης,ή στη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις.
Με την ανακύκλωση επαναχρησιμοποίηση των υλικών,ή με άλλες μορφές χρησιμοποίησης παλιών συσκευών
/ .Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα
οι παραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωνα με τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές.
00139991/08.21
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions
excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment
are applied.
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim / Germany
www.hama.com


Produktspezifikationen

Marke: Hama
Kategorie: Webcam
Modell: C-400
Eingebautes Mikrofon: Ja
Produktfarbe: Schwarz
Befestigungstyp: Stand
Kabellänge: 1.8 m
Betriebsanleitung: Ja
LED-Anzeigen: Status
Anzahl: 1
Unterstützte Video-Modi: 1080p
Megapixel (ca.): 2 MP
Maximale Framerate: 30 fps
Full-HD: Ja
Maximale Video-Auflösung: 1920 x 1080 Pixel
Schnittstelle: USB 2.0
Maximale Bildauflösung: 1920 x 1080 Pixel
Kamera HD Typ: Full HD

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Hama C-400 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Webcam Hama

Bedienungsanleitung Webcam

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-