Hama Basic 90 LED Bedienungsanleitung

Hama Nicht kategorisiert Basic 90 LED

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Hama Basic 90 LED (3 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 7 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/3
1. Safety Notes
The product is intended for private, non-commercial
use only.
Protect the product from dirt, moisture and overheating,
and only use it in a dry environment.
Do not use the product in areas where the use of electronic
devices is not permitted.
Do not drop the product and do not expose it to any
major shocks.
Do not attempt to service or pair the product yourself.re
Leave any and all service work to quali ed experts.
Do not modify the product in any way. Doing so voids
the warranty.
Dispose of packaging material immediately according to
locally applicable gulations.re
Use the product for its intended purpose only.
Do not use the product in the immediate vicinity of heaters
or other heat sources or in direct sunlight.
Do not operate the product outside the power limits given
in the speci cations.
Do not open the device or continue to operate it if it
becomes damaged.
Keep this product, as all electrical products, out of the
reach of children!
Use the item only in moderate climatic conditions.
Keep the packaging material out of the ach of childrenre
due to the risk of suffocation.
Warning – Batteries
When inserting batteries, note the correct polarity (+
and - markings) and insert the batteries accordingly.
Failure to do so could sult in the batteries leakingre
or exploding.
Only use batteries (or chargeable batteries) that matchre
the speci ed type.
Before you insert the batteries, clean the battery
contacts and the polar contacts.
Do not allow children to change batteries without
supervision.
Do not mix old and new batteries or batteries of a
different type or make.
Remove the batteries from products that are not being
used for an extended period (unless these are being kept
ready for an emergency).
Do not short-circuit batteries.
Do not charge batteries.
Do not throw batteries in a re.
Keep batteries out of the ach of children.re
Never open, damage or swallow batteries or allow
them to enter the environment. They can contain toxic,
environmentally harmful heavy metals.
Immediately move and dispose of dead batteries fromre
the product.
Avoid storing, charging or using the device in extreme
temperatures and extremely low atmospheric pressure
(for example, at high altitudes).
Warning – Button cells
Do not ingest battery, risk of burns due to dangerous
substances.
This product contains button cells. If swallowed, the
button cell can cause severe internal burns within just
two hours and lead to death.
Keep new and used batteries out of the ach ofre
children.
If the battery compartment does not close securely,
stop using the product and keep it out of the achre
of children.
If you think that batteries were swallowed or are in a
part of the body, seek medical assistance immediately.
2. Getting Started
Inserting the battery
Use three LR41 button cell batteries.
• To insert or change the batteries, unscrew the device and
insert the LR41 button cell batteries with the correct
polarity into the battery compartment.
Screw the device back together.
3. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no
warranty for damage sulting from improper installation/re
mounting, improper use of the product or from failure to
observe the operating instructions and/or safety notes.
4. Recycling Information
Note – Disposal
Before disposal, cover the contacts of chargeablere
batteries/batteries with insulating or adhesive tape to
prevent a risk of short circuits.
5. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European
Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the
national legal system, the following applies:
Electric and electronic devices as well as
batteries must not be disposed of with
household waste. Consumers are obliged by law
to turn electrical and electronic devices as welre l as batteries
at the end of their service lives to the public collecting
points set up for this purpose or point of sale. Details to this
are dened by the national law of the spective country.re
This symbol on the product, the instruction manual or
the package indicates that a product is subject to these
re regulations. By cycling,re using the materials or other
forms of utilising old devices/Batteries, you are making an
important contribution to protecting our environment.
1. Sicherheitshinweise
Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen
Haushaltsgebrauch vorgesehen.
Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, uchtigkeit undFe
Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen
Umgebungen.
Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen
elektronische Produkte nicht erlaubt sind.
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen
heftigen Erschütterungen aus.
Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu
re Waparieren. Überlassen Sie jegliche rtungsarbeit dem
zuständigen chpersonal.Fa
Nehmen Sie keine ränderungen am Produkt vorVe . Dadurch
verlieren sie jegliche Gewährleistungsansprüche.
Entsorgen Sie das rpackungsmaterial sofort gemäß denVe
örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu
vorgesehenen Zweck.
Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe
der Heizung, anderer Hitzequellen oder in direkter
Sonneneinstrahlung.
Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den
technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen.
Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei
Beschädigungen nicht weiter.
Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte,
nicht in Kinderhände!
Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten
klimatischen Bedingungen.
Halten Sie Kinder unbedingt von dem rpackungsmaterialVe
fern, es besteht Erstickungsgefahr.
Warnung – Batterien
Beachten Sie unbedingt die korrekte laritätPo
(Beschriftung + und -) der Batterien und legen Sie
diese entsprechend ein. Bei Nichtbeachtung besteht
die Gefahr des Auslaufens oder einer Explosion der
Batterien.
Verwenden Sie ausschließlich Akkus (oder Batterien), die
dem angegebenen Typ entsprechen.
Reinigen Sie vor dem Einlegen der Batterien die
Batteriekontakte und die Gegenkontakte.
Gestatten Sie Kindern nicht ohne Aufsicht das chselnWe
von Batterien.
Mischen Sie alte und neue Batterien nicht, sowie
Batterien unterschiedlichen ps oder Herstellers.Ty
Entfernen Sie Batterien aus Produkten, die längere Zeit
nicht benutzt werden (außer diese werden für einen
Notfall bereit gehalten).
Schließen Sie die Batterien nicht kurz.
Laden Sie Batterien nicht.
Werfen Sie Batterien nicht ins uer.Fe
Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder
in die Umwelt gelangen lassen. Sie können giftige und
umweltschädliche Schwermetalle enthalten.
Entfernen und entsorgen Sie verbrauchte Batterien
unverzüglich aus dem Produkt.
Vermeiden Sie Lagerung, Laden und Benutzung bei
extremen mperaturen und extrem niedrigem ftdruckTe Lu
(wie z.B. in großen Höhen).
Warnung – Knopfzellen
Batterie nicht einnehmen, rbrennungsgefahr durchVe
gefährliche offe.St
Dieses Produkt enthält Knopfzellen. nn die KnopfzelleWe
verschluckt wird, können schwere innere Verbrennungen
innerhalb von gerade einmal 2 Stunden auftreten und
zum de führen.To
Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern
fern.
Wenn das Batteriefach nicht sicher schließt, das Produkt
nicht mehr benutzen und von Kindern fernhalten.
Wenn Sie meinen, dass Batterien verschluckt wurden
oder sich in irgendeinem Körperteil be nden, suchen Sie
unverzüglich medizinische Hilfe auf.
2. Inbetriebnahme
Batterien einlegen
Verwenden Sie 3 Knopfzellen des Typs LR41.
Zum Einlegen/Auswechseln der Knopfzellen schrauben Sie
das Produkt auf und legen Sie die Knopfzellen des Typs LR41
polr ht in daic ig s Batteriefach ein.
Schrauben Sie das Produkt wieder zusammen.
3. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung
oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer
Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des
Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
und/oder der Sicherheitshinweise sultieren.re
4. Entsorgungshinweise
Hinweis – Entsorgung
Kleben Sie die ntakte von Akkus/Batterien vor derKo
Entsorgung mit Isolier- oder Klebeband o.ä. ab, ansonsten
besteht rzschlussgefahr.Ku
5. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der
europäischen Richtlinien 2012/19/EU und
2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie
Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden. Der rbraucher istVe
gesetzlich verp ichtet, elektrische und elektronische Geräte
sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür
eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die
Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu geltre
das jeweilige Landesrecht. Das mbol auf dem Produkt,Sy
der Gebrauchsanleitung oder der rpackung weist aufVe
diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der
sto ichen rwertung oder anderen rmen der rwertungVe Fo Ve
von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag
zum Schutz unserer Umwelt.
1. Consignes de sécurité
Ce produit est destiné à une installation domestique non
commerciale.
Progez le produit de toute sale, humidité, surchauffe
et utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
N‘utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles
l‘utilisation d‘appareils électroniques est interdite.
Progez le produit des secousses violentes et évitez tout
choc ou toute chute.
Ne tentez pas de parer l’appareil vous-même ni
d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez tous travaux
d‘entretien à des techniciens quali és.
N’apportez aucune modi cationà l’appareil. Des
modi cations vous feraient perdre vos droits de garantie.
Recyclez les aux d’emballage conformément auxmatéri
prescriptions cales en vigueur.lo
Utilisez le produit ex nt ormémentclusiveme conf à sa destination.
N’utilisez pas le produit à proximité immédiate d‘un chauffage,
d’autres sources de chaleur ou exposé aux rayons directs du soleil.
N‘utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance
indiqes dans les caracristiques techniques.
Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de détérioration
et cessez de l’utiliser.
Cet appa il, commre e tout appareil électrique, doit êt gardére
hors de portée des enfants !
Utilisez l’article uniquement dans des conditions
climatiques modées.
Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des
enfants, risque d‘étouffement.
Avertissement – concernant les piles
Respectez impérativement la polarité de la pile
(marquage + et -) lors de l‘insertion dans le boîtier ;
risques d‘écoulement et d‘explosion des piles si tel
n‘est pas le cas.
Utilisez exclusivement des batteries (ou des piles) du
type indiqué.
Avant d‘insérer les piles, nettoyez-en les contacts, ainsi que
les con metacts d‘accouple nt.
• Nautorisez pas à des enfants de remplacer les piles d‘un
appareil sans surveillance.
N’utilisez pas simultanément des piles usagées et des
piles neuves ou des piles de différents types.
Retirez les piles des produits que vous ne comptez pas
utiliser pendant un certain temps (à l‘exception des
produits d‘alarme en veille).
Ne court-circuitez pas les piles.
Ne tentez pas de charger les piles.re
Ne jetez pas de piles au feu.
Conservez les piles hors de portée des enfants.
Ne tentez pas d‘ouvrir les piles, fait attentioes n à ne pas les
endommager, les jeter dans l’environnement et à ce que des
petits enfants ne les avalent pas. Les piles sont susceptibles
de contenir des métaux lourds toxiques et nocifs pour
l‘environnement.
Retirez les piles usagées immédiatement du produit
pour les cycler.re
Évitez de stocker, charger et utiliser le produit à des
températures extrêmes et à une pression atmosphérique
extrêmement basse (à haute altitude, par exemple).
Avertissement – Piles bouton
Ne pas ingérer de pile, risque de brûlures causées par des
substances dangereuses.
Ce produit contient des piles bouton. ingestion d’uneL
pile bouton peut provoquer de graves brûlures internes
en moins de 2 heures, et peut être mortelle.
Veuillez tenir les piles neuves et usagées hors de la
pore des enfants.
Cessez d‘utiliser le produit si le compartiment à piles
ne ferme pas correctement et tenez-le hors de la portée
des enfants.
Consultez immédiatement un decin si vous suspecter
une ingestion de piles ou une insertion dans une partie
du corps.
2. Mise en service
Insertion des piles
Utilisez 3 piles bouton de type LR41.
Pour insérer / remplacer les piles bouton, ouvrez (dévissez)
le produit, puis insérez les nouvelles piles de type LR41
dans le compartiment conformément aux indications de
polarité.
• Refermez le produit
.
3. Exclusion de garantie
La socié Hama GmbH & Co KG décline toute sponsabilitére
en cas de dommages provoqués par une installation, un
montage ou une utilisation non conformes du produit ou
encore provoqués par le non spect des consignes du modere
d‘emploi et/ou des consignes de curité.
4. Consignes de recyclage
Remarque – Elimination
Avant d’éliminer des batteries/piles, isolez leurs contacts à
l’aide de bande adhésive ou de ruban isolant an d‘écarter
tout risque de court-circuit.
5. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de
l’environnement :
Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et
2006/66/CE, et an d‘atteindre un certain
nombre d‘objectifs en matre de protection de
l‘environnement, les gles suivantes doivent
être appliquées: Les appareils électriques et
électroniques ainsi que les batteries ne doivent
pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme
“picto” présent sur le produit, son manuel d‘utilisation ou
son emballage indique que le produit est soumis à cette
glementation. Le consommateur doit tourner le produit/re
la batterie usagé(e) aux points de collecte prévus à cet effet.
Il peut aussi les mettrre e à un revendeur. En permettant le
recyclage des produits et des batteries, le consommateur
contribuera ainsi à la protection de notre environnement.
C‘est un geste écologique.
1. Instrucciones de seguridad
El producto es para el uso doméstico privado, no
comercial.
Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el
sobrecalentamiento y utilícelo sólo en cintos secos.re
No utilice el producto en áreas donde no se permitan
aparatos electrónicos.
No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.
No intente mantener o reparar el aparato por cuenta
propia. Encomiende cualquier trabajo de mantenimiento al
personal especializado competente.
No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la
rdida de todos los derechos de la garantía.
Deseche el material de embalaje en conformidad con las
disposiciones locales sobre el desecho vigentes.
Emplee el producto exclusivamente para la función para la
que fue diseñado.
No opere el producto en las inmediaciones de la
calefacción, de otras fuentes de calor o bajo la diaciónra
directa del sol.
No opere el producto fuera de los límites de potencia
indicados en los datos técnicos.
No abra el producto y no lo siga operando de presentar
deterioros.
Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, no debe
estar en manos de los niños.
Utilice el artículo exclusivamente con condiciones
climáticas moderadas.
Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los
niños, existe peligro de asxia.
Aviso – Pilas
Observe siempre la correcta polaridad (inscripciones + y
-) de las pilas y coloque éstas de forma correspondiente.
La no observación de lo anterior conlleva el riesgo de
derrame o explosión de las pilas.
Utilice exclusivamente pilas cargables (o pilas) quere
sean del mismo tipo.
Antes de colocar las pilas, limpie los contactos y los
contra-contactos de éstas.
No permita a los niños cambiar las pilas sin la
supervisión de una persona adulta.
No mezcle pilas viejas y nuevas, ni tampoco pilas de tipos
o fabricantes diferentes.
Saque las pilas de los productos que no se vayan a utilizar
durante un periodo prolongado de tiempo. (A no ser de que
esténpensados para un caso de emergencia).
No cortocircuite las pilas.
No cargue las pilas.
No arroje las pilas al fuego.
Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
Nunca abra, deterior ingiee o ra rgpila pilass o reca ables
ni Puedenlas deseche dioambiente.en el me
contener metales pesados tóxicos y dañinos para el
medioambiente.
Retire y deseche de inmediato las pilas gastadas del
producto.
Evite almacenar, cargar y utilizar el despertador
a temperaturas extremas y con presiones de aire
exageradamente bajas (p. ej. bajas temperaturas).
Aviso – Pilas dondasre
No retirar la pila, peligro de sufrir quemaduras por
sustancias peligrosas.
Este producto contiene pilas de botón. La ingestión de
una pila de botón puede conllevar quemaduras internas
graves en tan solo 2 horas y provocar la muerte.
Mantenga las pilas nuevas y usadas alejadas de los
niños,
Si el compartimento para pilas no se cierra de forma
segura, no siga utilizando el producto y manténgalo
alejado de los niños.
En caso de posible ingestión de las pilas o de que estas
puedan haberse introducido en alguna parte del cuerpo,
solicite inmediatamente ayuda médica.
2. Puesta en funcionamiento
Colocación de las pilas
Utilice 3 pilas redondas del tipo LR41.
Para colocar/cambiar las pilas redondas, desatornille el
producto y coloque pilas redondas del tipo LR41 con la
correcta polaridad en el compartimento de las pilas.
Atornille de nuevo el producto.
3. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH & Co KG reno se sponsabiliza ni concede
garantía por los daños que surjan por una instalación,
montaje o manejo incorrectos del producto o por la no
observación de las instrucciones de manejo y/o de las
instrucciones de seguridad.
4. Instrucciones para desecho y reciclaje
Nota – Eliminación
Antes de proceder al desecho, proteja los contactos de
las pilas cargables/pilas con cinta aislante, adhesiva ore
similar, de lo contrario existe riesgo de cortocircuito.
5. Instrucciones para desecho y reciclaje
Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva
Europea 2012/19/EU y 2006/66/EU en el
sistema legislativo nacional, se aplicara lo
siguiente:
Los aparatos ectricos y electrónicos, así
como las baterías, no se deben evacuar en la
basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a
llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, a como pilas
y pilas cargables, al nal de su vida útilre a los puntos de
recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los
adquirió. Los detalles quedaran de nidos por la ley de cada
país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso
o en el embalaje hace ferenciare a ello. Gracias al ciclaje,re
al ciclaje del materialre o a otras formas de ciclaje dere
aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante
a la protección de nuestro medio ambiente.
1. Wskazówki bezpiecze stwań
Produkt jest przeznaczony do prywatnego,
niekomercyjnego u ytku domowego.ż
Chroni produkt przed zanieczyszczeniem, wilgoci ić ą
przegrzaniem oraz stosowa go tylkoćw suchym otoczeniu.
Nie u ywa produktuż ć w miejscach, gdzie nie jest
dozwolone stosowanie urz dze elektronicznych.ą ń
Chroni produkt przed upadkiemći silnymi wstrz sami.ą
Nie próbowa naprawia samodzielnie urz dzenia.ć ć ą
Prace serwisowe zleca wykwali kowanemu personelowić 
fachowemu.
Nie mody kowa urz dzenia. Prowadzi to do utraty ć ą
wszelkich szczero ńz tytułu gwarancji.
• Materiały opakowaniowe należy natychmiast poddać
utylizacji zgodnie z obowi zuj cymi przepisamią ą
miejscowymi.
Stosowa produkt wy cznie zgodnieć łą z przewidzianym
przeznaczeniem.
Nie u ywa produktuż ć w bezpo dniej blisko ciśre ś
ogrzewania, innych róde ciepź ł ła ani nie wystawia go nać
bezpo dnie promieniowanie s oneczne.śre ł
Nie stosowa produktu poza zakresem mocy podanym wć
danych technicznych.
Nie otwiera produktući nie u ywa go, gdy jestż ć
uszkodzony.
Trzyma urz dzenie, jak wszystkie urz dzenia elektryczne,ć ą ą
z dala od dzieci!
• Używa produktu wy cznieć łą w umiarkowanych warunkach
klimatycznych.
• Materiały opakowaniowe trzyma konieczniećz dala od
dzieci, istnieje niebezpiecze stwo uduszenia.ń
Ostrze enież– baterie
• Wkładając baterie, zwróci koniecznie uwagć ę
na w a ciwe pod czenie biegunów (znak -).ł ś łą + i
Nieprzestrzeganie grozi wyciekiem lub wybuchem
baterii.
• Używa wy cznie akumulatorów (lub baterii)ć łą
odpowiadaj cych podanemu typowi.ą
Przed w o eniem baterii wyczy ci styki baterii ił ż ś ć
przeciwległe styki.
Nie pozwala dzieciom na wymian baterii bez nadzoru.ć ę
Nie miesza starychći nowych baterii ani baterii ró nychż
typów lub producentów.
• Jeżeli produkt nie jest u ywany przez d u szy czas, nale yż ł ż ż
wyjąć z niego baterie. (chyba że służą one do zasilania
awaryjnego)
Nie zwiera baterii.ć
• Nie adowa baterii.ł ć
Nie wrzuca baterii do ognia.ć
Przechowywa baterie poza zasi giem dzieci.ć ę
Nie otwierać, nie uszkadza ani nie po yka baterii,ć ł ć
a także chroni je przed kontaktem ze dowiskiem.ć śro
Mog one zawiera toksyczneą ć i szkodliwe dla dowiskaśro
metale ci kie.ęż
Natychmiast usunąć z produktu zu yte baterieżi poddać
je utylizacji.
• Unika przechowywania, adowaniać ł i stosowania w
ekstremalnych temperaturach i przy bardzo niskim
ci nieniu powietrza (np. na du ych wysoko ciach).ś ż ś
Ostrze enież– baterie guzikowe
Nie po yka baterii, ryzyko poparzenia przezł ć
niebezpieczne substancje.
Produkt zawiera małe, p askie baterie.łW przypadku
po kni cia takiej baterii moł ę że doj do ci kich poparześć ęż ń
wewn trznychęw przeci guą2 godzin, co może prowadzić
do mierci.ś
Nowe i zużyte baterie trzymaćz dala od dzieci.
• Jeśli schowek na baterie nie zamyka si prawid owo,ę ł
zaprzesta u ywania produktuć ż i trzyma goćz dala
od dzieci.
W przypadku podejrzenia po kni cia baterii lubł ę
ich obecno ciśw jakiej cz ci ciaś ęś ła niezw ocznieł
skontaktowa sić ę z lekarzem.
2. Uruchamianie
Wk adanie bateriił
• Użyćtrzech baterii guzikowych typu LR41.
W celu w o enia/wymiany baterii guzikowych nale ył ż ż
rozkr ci produktę ć i włożyćbaterie typu LR41 zgodnie z
oznaczeniem biegunów do schowka na baterie.
• Skr cię ć z powrotem produkt.
3. Wy czenie odpowiedzialno ciłą ś
Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie
odpowiada za szkody wskutek niew a ciwej instalacji,ł ś
montażu oraz nieprawid owego stosowania produktuł
lub nieprzestrzegania instrukcji obs ugi i/lub wskazówekł
bezpiecze stwa.ń
4. Informacje dotycz ca recyklinguą
Wskazówki – Ochrona dowiskaro
Przed usuni ciem zaklei styki akumulatorówę ć / baterii
ta m izolacyjn lub klej cś ą ą ą ą, aby unikn ryzyka zwarcia.ąć
5. Informacje dotycz ca recyklinguą
Wskazówki dotycz ce ochrony dowiska:ą śro
Od czasu wprowadzenia europejskiej
dyrektywy 2012/19/EU i 2006/66/EU do prawa
narodowego obowi zuj nast puj ce ustalenia:ą ą ę ą
Urz dze elektrycznych, elektronicznych orazą ń
baterii jednorazowych nie należy wyrzucać
razem z codziennymi odpadami domowymi!
U ytkownik zobowi zany prawnie do odniesienia zepsutych,ż ą
zniszczonych lub niepotrzebnych urz dze elektrycznychą ń
i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy.
Szczegó owe kwestie guluj przepisy prawne danego kraju.łre ą
Informuje o tym symbol przekre lonego kosza umieszczonyś
na opakowaniu. Segregując odpady pomagasz chronić
środowisko!
1. Υποδείξεις ασφαλείας
• .Το προϊόν προορίζεται για σκοπούς οικιακής χρήσης
• ,Πρέπει προστατεύετε προϊόν από βρομιάνα το υγρασία
και υπερθέρμανση και να το χρησιμοποιείτε μόνο σε στεγνά
περιβάλλοντα.
Μην χρησιμοποιείτε προϊόν σε περιοτο χές όπου δεν
επιτρέπονται ηλεκτρονικές συσκευές.
• ,Το προϊόν δεν επιτρέπεται πέφτει τωνα κά ούτε και να
δέχεται δυνατά χτυπήματα.
Μην επιχειρήσετε συντηρήσετενα ή να επισκευάσετε τη
συσκευή εσείς οι ίδιοι Οι εργασίες συντήρησης πρέπει.να
γίνονται από εξειδικευμένα άτομα.
• .Μην νετε μετατροπές στη συσκευήκά Καταυτόν τον τρόπο
παύει ισχύεινα η εγγύηση.
Απορρίψτε τευθείαν υλικκα το ό συσκευασίας σύμφωνα με
το τους ισχύοντες πικούς νισμούς απόρριψηςκανο .
Το προϊόν πρέπει χρησιμοποιείται αποκλειστικνα ά για το
σκοπό που προβλέπεται.
Μην χρησιμοποιείτε προϊόν νττο κο ά σε καλοριφέρ άλλες,
πηγές θερμότητας ή σε σημεία όπου δέχεται άμεση ηλιακή
ακτινοβολία.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εκτός των ορίων
απόδοσης που περιγράφονται στα τεχνικά χαρακτηριστικά.
Μην ανοίγετε το προϊόν και μην το χρησιμοποιείτε αν χαλάσει.
Μην αφήνετε τα παιδιά να αγγίζουν αυτή ή οποιαδήποτε
άλλη ηλεκτρική συσκευή.
Χρησιμοποιήστε το προϊόν μόνο σε ήπιες κλιματικές συνθήκες.
Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να έρχονται σε επαφή με το
υλικό της συσκευασίας υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας, .
Προειδοποίηση Μπαταρίες
• (Προσέξτε οπωσδήποτε τη σωστή πολικότητα επιγραφή
+ -)και των μπαταριών και τοποθετήστε τις ανάλογα Η.
μη τήρηση μπορεί οδηγήσει σε αρροήνα δι του υγρού ή
σε έκρηξη των μπαταριών.
Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά απλές ή επαναφορτιζόμενες
μπαταρίες του προβλεπόμενου τύπου.
Πριν την ποθέτηση των μπαταριών θαρίστε τιςτο κα
επαφές των μπαταριών και τις επαφές του προϊόντος.
Τα παιδιά δεν επιτρέπεται αλλάζουν μπαταρίες ρίςνα χω
επίβλεψη.
Μην μπερδεύετε παλιές και καινούριες μπαταρίες θώς,κα
και μπαταρίες αφορετικού τύπουδι και κατασκευαστή.
Αφαιρέστε τις μπαταρίες από προϊόντα που δεν έχουν
χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα εκτός αν(
θέλετε χρησιμοποιήσετε σε περιπτώσεις έκτακτηςνα τα
ανάγκης).
• .Μην βραχυκυκλώνετε τις μπαταρίες
Μην φορτίζετε τις απλές μπαταρίες.
• .Μην πετάτε τις μπαταρίες στην φωτιά
• .Φυλάτε τις μπαταρίες μακριά από παιδιά
• ,Οι μπαταρίες δεν πρέπει ανοίγονταινα να
κατα καταστρέφονται,να πίνονται ή να καταλήγουν στο
περιβάλλον Μπορεί περιέχουν δηλητηριώδη.να και
βλαβερά για περιβάλλον βαρέα μέταλλατο .
Αφαιρέστε και απορρίψτε τις χρησιμοποιημένες
μπαταρίες αμέσως από προϊόντο .
• ,Μην αποθηκεύετε φορτίζετε και μην χρησιμοποιείτε
τη μονάδα σε ακραίες θερμοκρασίες και υπερβολικά
χαμηλή ατμοσφαιρική πίεση όπως π χ σε μεγάλ( . . α ύψη).
Προειδοποίηση Μπαταρίες υμπιά– -κο
• ,Μην πίνετε την μπαταρίακατα υπάρχει κίνδυνος
εγκαύματος εξαιτίας των επικίνδυνων ουσιών.
- .Αυτό το προϊόν περιέχει μπαταρίες κουμπιά Σε
περίπτωση ποσης της μπαταρίας υμπιούκατά -κο ,
ενδέχεται προκληθούν βαρά εσωτερικνα σο ά εγκαύματα
σε μόλις ώρες2και να οδηγή υν σε θάνατοσο .
Φυλάσσετε τις ινούργιεςκα και τις χρησιμοποιημένες
μπαταρίες μακριά από παιδιά.
Αν η θήκη μπαταριών δεν είναι δυνατόν κλείσει καλά,
μην χρησιμοποιείτε προϊόντο και φυλάξτε μακριάτο
από παιδιά.
Αν πιστεύετε ότι έχετε πιεί τις μπαταρίεςκατα ή ότι
βρίσκονται σε οποιοδήποτε σημείο του σώματος σας,
ζητήστε αμέσως ιατρική βοήθεια.
2. Έναρξη χρήσης
Τοποθέτηση μπαταριών
3 - LR41.Χρησιμοποιήστε μπαταρίες κουμπιά τύπου
/ - ,Για την τοποθέτηση αντικατάσταση των μπαταριών κουμπιών
ξεβιδώστε το προϊόν και τοποθετήστε τις μπαταρίες
κουμπιά τύπου στη θήκη μπαταριών τηρώντας τηLR41
σωστή πολικότητα.
• .Βιδώστε ξανά το προϊόν
3. Απώλεια εγγύησης
Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει μίακα
ευθύνη ή εγγύηση για μιές οι οποίες προκύπτουν απόζη ,
λανθασμένη εγκατάσταση και συναρμο γησηλό ή λανθασμένη
χρήση του προϊόντος ή μη τήρηση των οδηγιών λειτουργίας
και/ή των υποδείξεων ασφαλείας.
4. Υποδείξεις απόρριψης
Υπόδειξη Απόσυρση
Πριν απορρίψετε τις απλές επαναφορτιζόμενες μπαταρίες/
κολλήστε τις επαφές υς με μονωτικήτο ή κολ ταλητική ινία
ώστε αποτρέψετενα τον κίνδυνο βραχυκυκλώματος.
5. Υποδείξεις απόρριψης
Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία
2012/19/EU 2006/66/EEκαι ενσωματώνεται στο
εθνικό δίκαιο ισχύουν εξήςτα :
Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές
κα καθώς ι οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να
πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα Οι.
κατανα τολωτές υποχρεούνται από ν νόμο επιστρέφουννα
τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές θώςκα και τις
μπαταρίες στο τέλος της ής υς στζω το α δημόσια σημεία
περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι αυτό το σκοπό
ή στα σημεία πώλησης Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη.
σχετική μοθεσία σύμβο πάνω στνο .Το λο ο προϊόν στο,
εγχειρίδιο χρήσης ή στη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές
τις ατάξεις Με την ανακύκλωση επαν ρησιμοποίησηδι . , αχ
των υλικών ή με άλλες μορφές χρησιμοποίησης παλιών
συσκευών Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικ/ά στην
προστασία του περιβάλλοντος Στη ρμανία ισχύουν.Γε
αντίστοιχα οι παραπάνω νες απόρριψης σύμφωνκανό α με τον
κα κανονισμό για μπαταρίες ι συσσωρευτές.
1. Veiligheidsinstructies
Het product is bedoeld voor niet-commercieel privegebruik
in huiselijke kring.
Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting
en gebruik het alleen in droge omgevingen.
Gebruik het product niet binnen omgevingen, waarin
elektronische apparatuur niet is toegestaan.
Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan
zware schokken of stoten.
Probeer niet het product zelf te onderhouden of te
repareren. Laat onderhouds- en paratiewerkzaamhedenre
door vakpersoneel uitvoeren.
Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt elke
aanspraak op garantie.
Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de
lokaal geldende afvoervoorschriften afvoeren.
Gebruik het product uitsluitend voor het doel waarvoor
het gemaakt is.
Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid van
een verwarming of andere warmtebronnen en stel het niet
bloot aan directe zonnestralen.
Gebruik het produ et buiten de in de techniscct ni he gegevens
vermelde vermogensgrenzen.
Open het product niet en gebruik het niet meer als het
beschadigd is.
Elektrische apparaten dienen buiten het bereik van
kinderen gehouden te worden!
Gebruik het artikel alleen onder gematigde klimatologische
omstandigheden.
Het verpakkingsmateriaal mag absoluut niet in handen van
kinderen komen; verstikkingsgevaar.
Waarschuwing – batterijen
Let absoluut op de correcte polariteit (opschrift + en -)
van de batterijen en plaats deze dienovereenkomstig in
het batterijvakje. Indien de batterijen verkeerd worden
geplaatst kunnen deze gaan lekken of zelfs exploderen.
Gebruik uitsluitend cu’ac s (of erijen)batt , welke met het
vermelde type overeenstemmen.
Reinig vóór het plaatsen van de batterijen de
batterijcontacten en de contacten in het product.
Laat kinderen nooit zonder toezicht batterijen vervangen.
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen tegelijkertijd
alsmede geen batterijen van een verschillende soort
of fabrikaat.
Verwijder batterijen uit producten welke gedurende
langere tijd niet worden gebruikt. (behoudens indien
deze voor een noodgeval stand-by moeten blijven)
De batterijen niet kortsluiten.
De batterij niet opladen.
De batterijen niet in vuur werpen.
Batterijen buiten het bereik van kinderen opbergen.
Batterijen nooit openen, beschadigen, inslikken of in het
milieu terecht laten komen. Zij kunnen giftige en zware
metalen bevatten die schadelijk zijn voor het milieu.
Lege batterijen direct uit het product verwijderen en afvoeren.
Vermijd opslag, opladen en gebruik bij extreme
temperaturen en extreem lage luchtdruk (bijv. op grote
hoogte).
Waarschuwing – knoopcellen
Batterij niet innemen, gevaar voor brandwonden door
gevaarlijke stoffen.
Dit product bevat knoopcellen. Indien oopcede kn l wordt
ingeslikt, dan kunnen er binnen slechts 2 uur ernstige
inwendige brandwonden ontstaan en tot de dood leiden.
Houd nieuwe en gebruikte batterijen buiten bereik
van kinderen.
Indien het batterijvakje niet veilig sluit, het product niet
meer gebruiken en buiten bereik van kinderen houden.
Indien u vermoedt dat er batterijen zijn ingeslikt of zich
in enig lichaamsdeel bevinden, moet u onmiddellijk
medische hulp zoeken.
2. Inbedrijfstellen
Batterijen plaatsen
Gebruik 3 knoopcellen van het type LR41.
• Schroef het product open om de knoopcellen te plaatsen
vervangen en plaats de knoopcellen van het type LR41 in het
batterijvak, let daarbij op de juiste polariteit (+) en (-).
Schroef het product weer samen.
3. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid
Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele
aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of
gevolgschade, welke door ondeskundige installatie,
montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan
of het sultaat zijn van het niet in acht nemen van dere
bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
4. Aanwijzingen over de afvalverwerking
Aanwijzing – Afvoeren van batterijen
Plak de contacten van accu‘s/batterijen vóór het afvoeren
met isolatie- of plakband e.d. af omdat er anders gevaar
voor kortsluiting bestaat.
5. Aanwijzingen over de afvalverwerking
Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese
Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het
nationaal juridisch systeem, is het volgende
van toepassing:
Elektrische en elektronische apparatuur,
zoals batterijen, mag niet met het huisvuil
weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk verplicht
om elektrische en elektronische apparaten, zoals batterijen,
op het einde van gebruik in te dienen bij openbare
verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of
bij een verkooppunt. erVerd e speci caties aangaande
dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet
van het betreffende land. Dit symbool op het product,
de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat
het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te
recyclen, hergebruiken van materialen of andere vormen van
hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u een
grote bijdrage aan de bescherming van het milieu.
1. Indicazioni di sicurezza:
Il prodotto è concepito per l’uso domestico privato, non
commerciale.
Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e
surriscaldamento e utilizzarlo solo in ambienti asciutti.
Non utilizzare il prodotto in zone in cui non sono ammesse le
apparecchiature elettroniche.
Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti
scossoni!
Non tentare di aggiustare o riparare l’apparecchio da soli.
Fare eseguire qualsiasi lavoro di riparazione al personale
specializzato competente.
Non apportare modi che all’apparecchio per evitare di
perder diritti di garanzia.e i
Smaltire immediatamente il materiale ballaggid‘im o attenendosi
al crizioni localle pres i vigenti.
Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo previsto.
Evitare di mettere in esercizio il prodotto in prossimità di
riscaldamento, altre fonti di calore o la luce diretta del sole.
Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei suoi
limiti di ndimento indicati nei dati tecnici.re
Non aprire il prodotto e non utilizzarlo più se danneggiato.
Tenere questo apparecchio, come tutte le apparecchiature
elettriche, fuori dalla portata dei bambini!
Utilizzare l’articolo solo nelle condizioni climatiche moderate.
Tenere l’imballo fuori dalla portata dei bambini, pericolo
di soffocamento!
Attenzione – Batterie
Attenersi sempre alla corretta polarità (scritte -)+ e
delle batterie e inserirle di conseguenza. La mancata
osservanza comporta la perdita di potenza o il rischio di
esplosione delle batterie.
Utilizzare unicamente accumulatori (o batterie) conformi
al tipo indicato.
Prima di inserire le batterie, pulir contattie i e i
controcontatti.
I bambini possono sostituire le batterie solo sotto la
sorveglianza degli adulti.
Non utilizza batterie di tire pi o costruttori diversi, né
mischiare batt vecchi ove.erie e e nu
Togliere sempre le batterie dai prodotti che non vengono
utilizzati per un lungo periodo (a meno che non vengano
tenuti a portata di mano per un‘emergenza).
Osservare sempre la corretta polarità (dicitur -)a + e
delle batterie e inserirle di conseguenza. La mancata
osservanza comporta la perdita di potenza o il rischio di
esplosione delle batterie.
Non caricare le batterie.
Non gettare le batterie nel fuoco.
Conservare le batterie al di fuori della portata dei bambini.
Non aprire, danneggiare, ingerire o disperdere mai
nell’ambiente le batterie. ssono contenerPo e metalli
pesanti dannosi e tossici.
Rimuovere e smaltire immediatamente le batterie
scariche.
Evitare di conservare, caricare e utilizzare la batteria a
temperature estreme.
e con pressione atmosferica molto bassa (come ad es.
ad alta quota).
Attenzione – Batterie a bottone
Questo prodotto contiene batterie a bottone. Nel caso
che le batterie a bottone vengano ingerite, si possono
veri care gravi ustioni interne nell’arco di appena
2 ore e ciò può portare alla morte.
Tenere le batterie nuove e quelle usate lontano dalla
portata dei bambini.
Nel caso che il vano batterie non si chiudesse bene non
utilizzare più il prodotto e tenerlo lontano dalla portata
dei bambini.
Se pensate che delle batterie siano state ingerite o che
si trovino in una qualunque parte del corpo rivolgetevi
immediatamente all’assistenza medica.
2. Messa in funzione
Inserimento delle batterie
• Utilizzare 3 batterie a bottone di tipo LR41.
Per inserire/sostituire le batteria a bottone aprire il prodotto
e posizionare le pile ti tipo LR41 nel vano batterie facendo
attenzione alla corretta polarità.
Chiudere nuovamente il prodotto.
3. Esclusione di garanzia
Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna sponsabilitàre
per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del
prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni
per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
4. Indicazioni di smaltimento
Avvertenza – Smaltimento
Prima dello smaltimento, mettere sui contatti di
accumulatori/batterie del nastro isolante o adesivo o simili
per evitar cortocircuiti.e i
5. Indicazioni di smaltimento
Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea
2012/19/EU e 2006/66/EU nel sistema legale
nazionale, ci sono le seguenti applicazioni:
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche
e le batterie non devono essere smaltite con i
ri uti domestici.I consumatori sono obbligati
dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e
le batterie alla ne della loro vita utile ai punti di ccoltara
pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita.
Dettagli di quanto riportato sono de niti dalle leggi nazionali
di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale
d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto
è soggetto a queste gole. Riciclando, ri-utilizzando ire
materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/
le batterie, darete un importante contributo alla protezione
dell’ambiente.
1. Техника безопасности
Изделие предназначено лькто о для домашнего
применения.
• ,Беречь грязиот влаги и источников тепла.
Эксплуатировать ьктол о в сухих условиях.
Не применять в запретных зонах.
• . .Не ронять Беречь сильных ударовот
Запрещается самостоятельно ремонтировать
устройство монт разрешается производить ько.Ре тол
квалифицированному персоналу.
Запрещается вносить изменения в конструкцию.
В противном случае рантийные обязательствага
аннулируются.
Утилизировать упаковку в соответствии с местными
нормами.
• .Запрещается использовать не по назначению
Не эксплуатировать в непосредственной изостибл
с нагревательными приборами беречь прямых,от
солнечных лучей.
Соблюдать технические характеристики.
• .Изделие не крыватьот Запрещается эксплуатировать
неисправное изделие.
• !Не давать детям
Используйте изделие ьктол о в умеренных
климатических условиях.
: .Упаковку не давать детям опасность асфиксии
Внимание Ба реита
Соблюдать полярность ба рей ита (+ -).
Несоблюдение полярности может стать причиной
взрыва ба рейта .
Ра толзрешается применять аккумуляторы ько
указанного типа.
• .Перед загрузкой ба рей почистить нтактыта ко
Запрещается детям заменять ба реи без присмотрата
взрослых.
Не применять различные типы или новые и старые
ба реи вместета .
В случае большого перерыв в экс таплуа ции удалить
ба реи из устройства кроме случаевта ( , когда изделие
применяется в качестве аварийного).
• .Не закорачивать нтакты ба рейко та
• .Обычные ба реи не заряжатьта
Ба реита в огонь не бросать.
Ба реи хранитьта в безопасном месте и не давать
детям.
, ,Не крывайтеот не разбирайте не йтеглота и не
утилизируйте ба реита с бытовым мусором В.
ба реях могут содержаться вредные тяжелыета
металлы.
Израсх ованные ба реи немедленно удалять изод та
прибора и утилизировать.
• ,Избегайте хранения зарядки и использования при
экстремальных температурах и экстремально низком
атмосферном давлении например на большой( ,
высоте).
Внимание Ба реита
• .Не вынимайте ба реита Риск огов опаснымиож
веществами.
Это изделие содержит кнопочные ба реи Прита .
проглатывании кнопочных ба рей возможныта
се ожо котрьезные ги внутренних органов,орые могут
развиться в течение часов2и привести к смерти.
Храните новые и использованные ба реита в местах,
недоступных для детей.
Если деление для ба рей не закрываетсяот та
надежно не используйте изделие,и храните его в
местах недоступных для детей, .
При подозрении на проглатывание ба рейта
или попадание их в организм иным способом
немедленно обратитесь за медицинской помощью.
2. Ввод в эксплуатацию
Загрузка батарей
В изделии применяются батареи3 LR41.
Откройте отсек батареи и вставьте батареи LR41,
соблюдая полярность.
• .Прикрутите крышку на место
3. Отказ от гарантийных обязательств
Компания Hama GmbH & Co KG не несет ветственностьот
за ущерб возникший вследствие неправильного,
монтажа подключения,и использования изделия не
по назначению,а также вследствие несоблюдения
инструкции по эксплуа циита и техники безопасности.
4. Инструкции по утилизации
Примечание илизацияУт
Перед утилизацией заклейте нтакты ба реи чтобыко та ,
предотвратить роткое замыканиеко .
5. Инструкции по утилизации
Охрана окружающей среды:
С момента перехода национального
законодательства на европейские нормативы
2012/19/EU 2006/66/EUи действительно
следующее:
Электрические и электронные приборы а,
также батареи запрещается утилизировать
с обычным мусором Потребитель согласно закону. , ,
обязан утилизировать ектрическиеэл и электронные
приборы,а также батареи и аккумуляторы после их
использования в специально предназначенных для
этого пунктах сбора либо,в пунктах продажи Детальная.
регламентация их требований осуществляетсяэт
соответствующим местным законодательством.
Необх имость соблюдения данных предписанийод
обозначается особым значком на изделии инструкции,
по эксплуа ции или упаковке При переработкета . ,
повторном использовании материалов или при другой
форме утилизации бывших в употреблении приборов Вы
помогаете ране окружающей средыох .В соответствии с
предписаниями по обращению с батареями,в Германии
вышеназванные нормативы действуют для утилизации
ба рейта и аккумуляторов.
GImportant Notes
IAvvertenze importantiRПримечания
DWichtige Hinweise
NBelangrijke aanwijzingen
FConsignes importantes
JΣημαντικές σημειώσεις
ENotas importantes
PWażne informacje
Important notes for batteries
Wichtige Hinweise für Batterien
00
005445
1. Biztonsági el írások:ő
A termék a magánháztartási, nem üzleti lú alkalmazásra
szül.
Óvja meg a terméket szennyez st l, nedvességtő ő ől és
lmelegest l, és kizárólag zárt környezetben használja.ő
Ne használja a terméket oly ahoan helyen, l elektronikus
készülékek nincsenek megengedve.
Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak.
Ne kísérelje meg a készülék saját karbantartását vagy
javítását. Bármely karbantartási munkát bízzon illekes
szakemberre.
Ne végezzen módosítást a készüléken. Ebben az esetben
minden ga igény megsz nik.rancia ű
Azonnal ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot a helyileg
érvényes ártalmatlanítási el írások szerint.ő
A terméket kizárólag az el írt lrőa használja.
A terméket ne használja a fűtés és egyéb h forrásokő
zelében, vagy közvetlen napsütésnek kive.
Ne üzemeltesse a terméket a műszaki adatokban megadott
teljesítményhatárain túl.
Ne nyissa ki a terméket és sérülés esetén ne üzemeltesse
tovább.
Ez a szülék, mint minden elektromos készülék, nem
gyermekek kezébe való!
A terméket csak mérsékelt éghajlati feltételek között
használja.
Feltétlenül tartsa távol a gyermekeket a csomagolóanyagtól,
mert fulladásveszély áll fenn.
Figyelmeztetés – Elemek
Feltétlenül ügyeljen az elemek megfelel polaritásárőa (+
és - felirat), és ennek megfelel en tegye be ket. Ennekő ő
gyelmen kívül hagyása esen az elem kifolyásának
vagy felrobbanásának veszélye áll fenn.
Kizárólag a megadott típusnak megfelel akkumulátortő
(vagy elemet) használjon.
Az elem behelyezése el tt tisztítsa meg aző
elemérintkez ket és az ellenérintkez ket.ő ő
Ne engedje meg a gyermekeknek az elemcserét
felügyelet nélkül.
Ne keverje össze a régi és az új elemeket, valamint a
különböz típusú vagy más gyártól szárma elemeket.ő
volítsa el az elemeket azon termékekb l, amelyekető
hosszabb ideig nem használ. (kivéve ha azokat
vészhelyzetre tartalékolja)
Ne zárja rövidre az elemeket.
Ne ltse fel az elemeket.
Ne dobja t zbe az elemeket.ű
Az elemeket gyermekek számára elzárt helyen tárolja.
Az akkumulátorokat és elemeket soha ne nyissa fel,
károsítsa, nyelje le vagy juttassa a rnyezetbe. Mérgező
és környezetre ros nehézfémeket tartalmazhatnak.
Haladéktalanul távolítsa el a lemerült elemeket a termékb l,ő
majd árt almatla tsa ket.ő
Kerülje a tárolást, a berakodást és a felhasználást
széls ges h mérsékleteken és ndkívül alacsonyő ő re
gnyomáson (pl. nagy magasságban).
Figyelmeztetés – Gombelem
Az elemeket ne vegye a szájába, ésveszély a veszélyes
anyagoknak köszönhet en.ő
Ez a termék gombelemeket tartalmaz. Ha lenyeli a
gombelemet, súlyos égési sérüléseket szenvedhet 2 órán
belül, és a geredmény halál is lehet.
Tartsa távol az új és használt elemeket gyermekekt l.ő
Ha az elemtartót nem zárja be biztonságosan, a
terméket nem szabad használni, és gyermekektől távol
kell tartani.
Ha úgy gondolja, hogy valaki lenyelt elemeket, vagy
bármely testszbe kerültek, azonnal forduljon orvoshoz.
2. Üzembe vétel
Elemek behelyezése
Használjon 3 LR41 típusú gombelemet.
A gombelemek behelyezéséhez/kivételéhez csavarozza
szét a terméket és helyezze be az LR41 típusú gombelemeket
megfelel polaritással az elemtartóba.ő
Ezután csavarozza ismét össze a terméket.
3. Szavatosság kizárása
A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagyő
szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlenű
telepítéb l, szeresébő ől és szakszer tlen használatából,ű
vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági el írások beő
nem tartásából ered rokért.ő
4. Ártalmatlanítási el írásokő
Hivatkozás – Egyebek
Ragassza le az akkumulátorok/elemek érintkez itő
ártalmatlanítás el tt szigetelő ő- vagy gasztószalaggalra
vagy hasonlóval, ellenkez esetben rövidzárlat veszélyeő
áll fenn.
5. Ártalmatlanítási el írásokő
Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2012/19/EU és 2006/66/
EU ajánlása szerint, a megjelölt id ponttólő
kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek
a következ k:ő
Az elektromos és elektronikai készülékeket és
az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe
dobni! A leselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket
és elemeket, akkumulátorokat nem szabad a háztartási
szemétbe dobni. Az elhasznált és m ködésképtelenű
elektromos és elektronikus készülékek gy jtérűe törvényi
el írás telez mindenkit, ezért azokat el kell szállítaniő
egy kijelölt gy jt helyrű ő e vagy visszavinni a vásárlás
helyére. A termék csomagolásán feltüntetett szimbólum
egyértelm jelzést ad errűe vonatkozóan a felhasználónak.
A régi készülékek begy jtése, visszaváltása vagy rmilyenű
formában történ újrőa hasznosítása zös hozzájárulás
rnyezetünk védelméhez.
1. Bezpe nostní pokynyč
Výrobek je ur enčk nekomer nímu použitíčv domácnosti.
Výrobek chra te p ed zne išt ním. Nepoužívejte ve vlhkémň ř č ě
prost edířa zabra te stykuňs vodou. užívejte pouze vPo
suchých prostorách.
Výrobek nepoužívejte na místech, kde je používání
elektronických za ízení zakázáno.ř
Výrobek chra te p ed pádemň ř a velkými ot esy.ř
Do výrobku nezasahujte a neopravujte ho. škeré úkonyVe
údržby p enechejte p íslušnému odbornému personálu.ř ř
Výrobek žádným zp sobem neupravujte, ztratíte tím nároků
na záruku.
Vybité baterie bez odkladu vym teěň a zlikvidujte dle
platných p edpis .ř ů
Výrobek používejte výhradn ke stanovenému ú elu.ě č
Výrobek nepoužívejte v blízkosti zdroj tepla, aniů
nevystavujte p sobení p ímého slune ho zá ení.ů ř č ř
• Přístroj nepoužívejte mimo zsah p edepsaných hodnot vro ř
technických údajích.
Výrobek neotvírejte a v případ poškození již dáleě
nepoužívejte.
Výrobek nepatří do rukou d tem, stejn jakoě ě i všechny
elektrické p ístroje.ř
Tento produkt používejte pouze v mírných klimatických
podmínkách.
Obalo materiál odložte mimo dosahu d tí, hrozí rizikoě
udušení.
Upozorn níě– Baterie
• Při vkládání baterií vždy dbejte na správnou polaritu (+ a
-). Při nesprávné polarit hrozí nebezpeě čí vyte ení baterč
nebo exploze.
Používejte výhradn akumulátory (nebo baterie)ě
odpovídající udanému typu.
• Před vložením baterií vy ist te všechny kontakty.č ě
Vým nu baterií d tmi vykonávejte pouze pod dohledemě ě
dosp lé osoby.ě
Pro napájení tohoto výrobku nekombinujte staré a nové
baterie, ani r zné typyůa zna ky baterií.č
Vyjm te baterie, pokud se výrobek nebude delší dobuě
používat. (Výjimku tvoří přístroje ur e prčo nouzové
p ípady).ř
Baterie nep emos ujte.ř ť
Baterie nenabíjejte.
Baterie nevhazujte do ohn .ě
Baterie uchovávejte mimo dosah d tí.ě
Baterie nikdy neotvírejte, nepoškozujte, nepolykejte a
nevyhazujte do p írodyř. Mohou obsahovat jedovaté t žkéě
kovy škodící životnímu prost edí.ř
Vybité baterie bez odkladu vym teěň a zlikvidujte dle
platných p edpis .ř ů
Vyhn te se skladování, nabíjeníěa používání p iř
extrémních teplotách a extmn zkém tlaku vzduchuě
(např. ve velkých výškách).
Upozorn níě– Kno íkové akumulátory
Je zakázáno polykat baterie, nebezpečí popále
nebezpe nými látkami.č
Tento produkt obsahuje knoíkové baterie. dojdePokud
k polknutí knoíkové baterie, může b hemě2 hodin
dojít k záv poným páleninám, kte mohou dokonce
zp sobit smrt.ů
Nové i použité baterie skladujte mimo dosah d tí.ě
Pokud p ihrádku na baterie nelze bezpe n zav ít,ř č ě ř
produkt nadále nepoužívejte
a skladujte mimo dosah d tí.ě
Pokud máte dojem, že došlo k požití baterií nebo
se baterie nachází v nějaké ásti t la, vyhledejteč ě
bezodkladn ka skou pomoc.ě ř
2. Uvedení do provozu
Vložení baterií
• Použijte 3 knoflíkové baterie typu LR41.
Pro vložení/vým nu knoflíkových baterií produkt rozšroubujteě
a vložte knoflíko baterie typu LR41 se správným pólováním
do p ihrádky na baterie.ř
• Produkt opět sešroubujte.
3. Vylou ení zárukyč
Hama GmbH & Co KG nep ebí žádnou odpov dnost neboř ě
záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo
neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu
k použití a/nebo bezpe nostních pokyn .č ů
4. Pokyny k likvidaci
Poznámka – Nakládání s odpady
Kontakty akumulátor /baterií p ed likvidací zalepte izola níů ř č
nebo lepicí páskou, jinak hrozí nebezpečí zkratu.
5. Pokyny k likvidaci
Ochrana životho prost edí:ř
Evropská sm rnice 2012/19/EUěa 2006/66/EU
ustanovujete následující:
Elektrická a elektronická za íze stejnř ě
jako baterie nepatří do domovního odpadu.
Spot ebitel se zavazuje odevzdat všechnař
za ízenířa baterie po uplynutí jejich životnosti
do p íslušných sb n. drobnosti stanoví zákon p íšlušnéř ěre Po ř
země. Symbol na ‚produktu, vod k obsluze nebo bale
na toto poukazuje. Recyklací a jinými zp soby zužitkováníů
p ispíváteřk ochran životního prost edí.ě ř
1. Bezpe nostné upozorneniač
Výrobok je ur ený na nekomer né použitieč č v domácnosti.
Výrobok chrá te pred zne istením. Nepoužívajte vo vlhkomň č
prostredí a zabrá te stykuňs vodou. užívajte iba vPo
suchých priestoroch.
Výrobok nepoužívajte na miestach, kde je používanie
elektronických zariade zakázané.
Výrobok chrá te pred pádmiňa veľkými otrasmi.
Do výrobku nezasahujte a neopravujte ho. Akéko vekľ
úkony údržby prenechajte príslušnému odbornému
personálu.
Výrobok žiadnym spôsobom neupravujte, stratíte tým
nárok na záruku.
Obalový materiál zlikvidujte podľa platných predpisov
o likvidácii.
Výrobok používajte výhradne na stanovený ú el.č
Výrobok nepoužívajte v blízkosti zdrojov tepla, ani
nevystavujte pôsobeniu priameho slne ho žiarenia.č
Prístroj nepoužívajte mimo zsahu predpísaných hodnôt vro
technických údajoch.
Výrobok neotvárajte prípade poškodenia ho aleja v ď
nepoužívajte.
Výrobok nepatrí do rúk de om, vnako ako všetkyťro
elektrické prístroje.
Výrobok používajte len v miernych klimatických
podmienkach.
Obalo materiál odložte mimo dosahu detí, hrozí riziko
udusenia.
Upozornenie – Batérie
Pri vkladaní batérií vždy dbajte na správnu polaritu
(+ a -). Pri nesprávnej polarite hrozí nebezpe enstvoč
vyte enia batérií alebo explózie.č
Používajte výhradne akumulátory (alebo batérie)
zodpovedajúce udanému typu.
Pred vložením batér vy istite všetky kontakty.č
Deti smú vymie a batérie iba pod doh adom dospelejň ť ľ
osoby.
Na napájanie tohto výrobku nekombinujte staré a nové
batérie, ani rôzne typy a zna ky batérií.č
Ak sa výrobok nebude dlhší as používač ť, vyberte z neho
batérie. (Výnimkou prístroje ur e prče núdzo
prípady).
Batérie neskratujte.
Batérie nenabíjajte.
Batérie nevhadzujte do oh a.ň
Batérie uchovávajte mimo dosahu detí.
Batérie nikdy neotvárajte, zabrá te ich poškodeniu,ň
prehltnutiu alebo uniknutiu do životho prostredia.
Môžu obsahova jedovaté ažké kovyť ť , škodlivé pre
životné prostredie.
Vybité barie bezodkladne vyme teňa zlikvidujte pod aľ
platných predpisov.
Vyhýbajte sa skladovaniu, nabíjaniu a používaniu pri
extrémnych teplotách a extrémne nízkom tlaku vzduchu
(ako napr. vo veľkých výškach).
Upozornenie – Gombíkové akumulátory
Batéria sa nesmie prehltť, nebezpe enstvo popáleniač
nebezpe nými látkami.č
Tento výrobok obsahuje gombíkové batérie. V prípade
prehltnutia gombíkovej batérie sa môžu do 2 hodín
objaviť ťažké vnútorné popáleniny a viesťk smrti.
Nové a použité batérie uchovávajte mimo dosahu detí.
• Keďsa batériová priehradka nezatvára bezpe ne,č
výrobok viac nepoužívajte a uchovávajte ho mimo
dosahu detí.
Ak máte podozrenie, že došlo k prehltnutiu barií
alebo že sa nachádzajú v niektorej asti tela, okamžiteč
vyh adajte lekársku pomoc.ľ
2. Uvedenie do prevádzky
Vloženie batér
• Použite 3 gombíkové akumulátory typu LR41.
Na vloženie/výmenu gombíkových akumulátorov
rozskrutkujte výrobok a vložte gombíkové akumulátory typu
LR41 so správnou polaritou do priehradky na batérie.
Výrobok znova zoskrutkujte.
3. Vylú enie zárukyč
Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá zač
škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo
neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania
návodu na používanie a/alebo bezpe nostných pokynov.č
4. Pokyny pre likvidáciu
Poznámka – Likvidácia odpadu
Pred likvidáciou izolujte kontakty akumulátorov/batérií
izola nou alebo lepiacou skouča pod., iná hroč
nebezpe enstvo skratu.č
5. Pokyny pre likvidáciu
Ochrana životného prostredia:
Európska smernica 2012/19/EU a 2006/66/
EU stanovuje:
Elektrické a elektronické zariadenia, vnakoro
ako batérie sa nesmú vyhadzova do domácehoť
odpadu. Spotrebite je zo zákona povinnýľ
zlikvidova elektricťa elektronic zariadenia,
rovnako ako batérie na miesta k tomu ur e. mbolizuječSy
to obrázok v návode na použitie, alebo na balení výrobku.
Opätovným zužitkovaním alebo inou formou cykláciere
starých zariadení/batérií prispievate k ochrane životného
prostredia.
1. Indicações de segurança
O produto está previsto apenas para utilização doméstica
e não comercial.
Proteja o produto contra sujidade, humidade e
sobreaquecimento e utilize-o somente em ambientes
secos.
Não utilize o produto em áreas nas quais não são
permitidos aparelhos electrónicos.
Não deixe cair o produto nem o submeta a choques fortes.
Não tente fazer a manutenção ou pararre o aparelho.
Qualquer trabalho de manutenção deve ser executado por
cnicos especializados.
Não efectue modi cações no aparelho.Perda dos direitos
de garantia.
Elimine imediatamente o material da embalagem em
conformidade com as normas locais aplicáveis.
Utilize o produto apenas para a nalidade prevista.
Não utilize o produto perto de aquecedores, outras fontes
de calor ou directamente exposto à luz solar.
Não utilize o produto fora dos limites de desempenho
indicados nas especi cações cnicas.
Não abra o produto nem o utilize caso este esteja
dani cado.
Este aparelho não pode ser manuseado por crianças, tal
como qualquer aparelho eléctrico!
Utilize o artigo apenas com condições climatéricas
amenas.
Mantenha a embalagem fora do alcance de crianças.
Perigo de as xia.
Aviso – Pilhas
Ao colocar pilhas, tenha em atençãoas a polaridade
correcta (inscrições + e -). A não observação da polaridade
correcta poderá levar ao derrama das pilhas ou explosão.
Utilize exclusivamente baterias (ou pilhas) que
correspondam ao tipo indicado.
Antes de colocar as pilhas, limpe os contactos das pilhas
e os contactos do compartimento.
Não deixe crianças substituir as pilhas sem vigilância.
Não utilize pilhas de diferentes tipos ou fabricantes nem
misture pilhas novas e usadas.
Remova as pilhas do produto se este não for utilizado
durante um longo período de tempo. (a não ser que seja
necessário mantê-las no produto para uma emergência).
Não curto-circuite as pilhas.
Não carregue as pilhas.re
Não deite as pilhas para chamas.
Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças.
Nunca abra, dani que, ingira ou elimine as pilhas para o
ambiente. Estas podem conter metais pesados tóxicos e
prejudiciais para o ambiente.
Retire imediatamente pilhas gastas do produto e
elimine-as adequadamente.
Evite o armazenamento, carregamento e utilização
com temperaturas extremas e pressão atmosférica
extremamente baixa (como, por exemplo, a grande
altitude).
Aviso – Pilhas de botão
Não ingerir a pilha. rigo de queimadurPe a devido a
substâncias perigosas.
Este produto contém pilhas de botão. Se a pilha de
botão for ingerida, podem ocorrer queimaduras internas
graves logo dentro de 2 e phoras rovocar a morte.
Mantenha pilhas novas e usadas fora do alcance das
crianças.
Se o compartimento da pilha não car bem fechado,
deixar de utilizar o produto e manter fora do alcance
das crianças.
Se julgar que tenha havido ingestão de pilhas ou que se
encontrem nalguma outra parte do corpo, procure ajuda
dica imediatamente.
2. Colocação em funcionamento
Colocar as pilhas
• Utilize 3 pilhas de botão do tipo LR41.
Para colocar/trocar as pilhas de botão, desaparafuse
o produto e coloque as pilhas de botão do tipo LR41 com
a polaridade correta no compartimento das pilhas.
Volte a aparafusar o produto.
3. Exclusão de garantia
A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer
responsabilidade ou garantia por danos provocados pela
instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do
produto e não observação do das instruções de utilização
e/ou das informações de segurança.
4. Indicações de eliminação
Nota – Eliminação
Antes da eliminação, cubra os contactos das pilhas/
baterias com ta isoladora ou ta adesiva. Caso contrário,
existe perigo de curto-circuito.
5. Indicações de eliminação
Nota em Protecção Ambiental:
Após a implementação da directiva comunitária
2012/19/EU e 2006/66/EU no sistema legal
nacional, o seguinte aplica-se:
Os aparelhos ectricos e electrónicos, bem
como baterias, não podem ser eliminados
juntamente com o lixo doméstico.
Consumidores estão obrigados por lei a colocar os aparelhos
eléctricos e electrónicos, bem como baterias, sem uso em
locais públicos especí cos para este efeito ou no ponto de
venda. Os detalhes para este processo são de nidos por lei
pelos spectivos países. Este símbolo no produto,re o manual
de instruções ou a embalagem indicam que o produto está
sujeito a estes gulamentos. Reciclando, utilizando osre re
materiais dos seus velhos aparelhos/baterias, esta a fazer
uma enorme contribuição para a protecção do ambiente.
1. Güvenlik uyar ları ı
Bu ürün ticari olmayan özel evsel kullanım için
öngörülmü tür.ş
Cihaz pisliklere, neme ve a rı şı ı ısınmaya kar koruyun veşı
sadece kuru ortamlarda kullan n.ı
Bu ürü elektronik cihazların kullan lmas na izinı ı
verilmeyen alanlarda kullanmay n z.ı ı
Ürünü yere şürmeyin ve çok a r sars nt larşı ı ı ı a maruz
b kmay n.ıra ı
Cihaz kendiniz onarmaya veya bak m n yapmayaı ı ı ı
çal may n z. Tüm bakış ı ı ım çal malar n yetkili usta personeleış ı ı
yapt r n z.ı ı ı
Cihazda herhangi bir de i iklik yapmay n z. Aksi takdirdeğ ş ı ı
her tür garanti hakk kaybolur.ı
Ambalaj malzemelerini yerel olarak geçerli talimatlara
uygun olarak atık toplamaya veriniz.
Bu ürü sadece amac na uygun olarak kullan n z.ı ı ı
Ürünü kalorifer veya di er s kaynaklar yak n ndağ ı ı ı ı ı
kullanmayın veya do rudan güneğ ş ışı ınlar na maruz
b kmay n.ıra ı
Bu ürünü teknik bilgilerde verilen kapasite s n rlar d ndaı ı ı ışı
kullanmay n.ı
Ürünün içini açmayın ve hasarl ürünleri çal t rmay n.ı ış ı ı
Bu cihaz, di er elektrikli cihazlar gibi çocuklar taraf ndanğ ı
kullan lmamal d r!ı ı ı
Ürünü yaln zca l ml iklim ko ullar nda kullan n z.ı ı ı ı ş ı ı ı
Çocuklar ambalaj malzemelerinden uzak tutun, bo ulmaı ğ
tehlikesi mevcuttur.
Uyarı– Pilleri
Pilleri yerle tirirken kutuplar nş ı ın (+ ve - işaretleri) do ruğ
olmas na mutlaka dikkat edin. Dikkat edilmedi inde pilı ğ
akabilir veya patlayabilir.
Sadece belirtilen tipte aküler (pil de il) kullan n z.ğ ı ı
Pilleri yerle tirmeden önce pil kontaklar n ve karş ı ı şı
kontaklar temizleyiniz.ı
• Çocukların denetim alt nda olmadan pil de i tirmelerineı ğ ş
izin vermeyin.
Eski ve yeni pillerle farkl tip ve üreticilerıe ait pilleri
birlikte kullanmay n z.ı ı
Uzun süre kullan lmayan ürünlerdeki pilleri ç kart n. (acilı ı ı
bir durum için bekletildiklerinde de il).ğ
Pilleri k sa devrıe yapmay n.ı
Pilleri arj etmeyin.ş
Pilleri ateşe atmay n.ı
Pilleri çocukların eri emeyeceş ği bir yerde saklay n.ı
Pilleri hiçbir zaman açmay n, zarar vermeyin, yutmay nı ı
veya çevreye kar malar na izin vermeyin. Pillerde zehirliış ı
ve çevre sağlığı ı ğına zararl a r metaller mevcut olabilir.
Bitmi pilleri derhal üründen ç kartş ı ın ve atık toplamaya
verin.
• Aşı ı ı ı şı ı ş ı ır s cakl klarda ve a r ük hava bas nc nda (örn.
yüksek mlarda) depolamaktan, yüklemekten verakı
kullanmaktan kaç n n.ı ı
Uyarı– Saat Pili
Pili yutmay n, hlikeli maddeler nedeniyle yanmaıTe
tehlikesi.
Bu üründe dü me piller bulunmaktad Bu dü me pilğ ır. ğ
yutulursa, sonraki 2 saat içerisinde ciddi iç yan kları
olu abilir ve ölüme yol açabilir.ş
Yeni ve kullan lm pilleri çocuklardan uzak tutunuz.ı ış
Pil bölmesi düzgün biçimde kapanmazsa, ürünü tekrar
kulanmayın ve çocuklardan uzak tutunuz.
Pillerin yutulduğu veya vücudun herhangi bir yerinde
oldu undan ku kulan rsan z, derhal t bbi yard mağ ş ı ı ı ı
ba vurun.ş
2. Devreye alma
Pillerin yerle tirilmesiş
3 adet LR41 tip dü me pil kullan n.ğ ı
• Düğme pilleri takmak/de i tirmek için, ürünün vidas nğ ş ı ı
ın ve LR41 tip me pilleri do ru kutuplarda pilğ ğ
bölmesine yerle tirin.ş
Ürünü vidas ile tekrar kapat n.ı ı
3. Garanti reddi
Hama GmbH & Co KG şirketi yanl kurulum, montaj veış
ürünün amac na uygun olarak kullan lmamas durumundaı ı ı
veya kullanım kılavuzu ve/veya güvenlik uyar lar naı ı
uyulmamas sonucu olu an hasarlardan sorumluluk kabulı ş
etmez ve bu durumda garanti hakk kaybolur.ı
4. Atık toplama bilgileri
Bilgi – Atık toplama
Aküleri/pilleri atığa vermeden önce kontak yerlerini
izolasyon veya yap kan band gibi malzemelerla kapat n.ış ı ı
Di er durumda k sa devrğ ı e olu ma tehlikesi var.ş
5. Atık Toplama Bilgileri
Çevre koruma uyar s :ı ı
Avrupa Birliği Direkti 2012/19/EU ve 2006/66/
EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli
olduğu tarihten itibaren: Elektrikli ve elektronik
cihazlarla piller normal evsel çöpe at lmamal dı ı ır.
keticiler için, artık çal mayan elektrikli veış
elektronik cihazlar pillerı, kamuya ait toplama
yerlerine götürme veya satın alınd klar yerlerı ı e geri verme
yasal bir zorunluluktur. Bu konu ile ilgili ayr nt lar ulusalı ı
yasalarla düzenlenmektedir. Ürün üzerinde, kullanma
k lavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol tüketiciyiı
bu konuda uyar Eski cihazlarır. ın geri kazan mı ı, yap ld kları ı ı
malzemelerin de erlendirilmesi veya di er de erlendirmeğ ğ ğ
şekilleri ile, çevre korumas na önemli bir katk daı ı
bulunursunuz. kar da ad geçen atYu ı ı ık toplama kuralları
Almanya’da piller ve aküler için de geçerlidir.
1. Инструкции за безопасност
Продуктът е предвиден за лична нестопанска битова,
употреба.
Пазете продукта от замърсяване влаг прегряване и,а и
го използвайте само в сухи помещения.
Не използвайте продукта в зони,в които не са
разрешени електронни продукти.
Не позволявайте на продукта да и не гопада излагайте
на силни вибрации.
Не опитвайте сами да обслужвате или ремонтиратесе
продукта Оставете всякаква техническа по жка на.ддръ
компетентните специалисти.
Не правете промени в уреда ка ще загубите право.Та
на всякакви ранционни претенциига .
Изхвърлете опаковъчния материал веднага съгласно
действащите на място разпоредби за изхвърляне на
отпадъци.
Използвайте продукта само за предвидена целта .
Не използвайте продукта в непосредствена изост добл
ото топлителни уреди други източници на,плина или
на директна слънчева светлина.
Не използвайте продукта извън неговите граници на
мощността посочени,в техническите данни.
Не варяй продукт при повреда не продължавайот а и
да използвашго .
По но на всички електрически продукти зидоб то
продукт не бива да попада в ръцете на деца!
Използвайте продукта само при умерени климатични
условия.
Задължително дръжте малките деца далече от
опаковъчния материал има опасност задушаване,от .
Предупреждение Батерии
Задължително внимавайте за правилно разполото жение
на полюсите н ставете(адписи и на ба риит+ -) те е и ги по
по съответния начин При неспазван.е има опасност от
изтичане или експлозия на батериите.
Използвайте само акумула ри или батерии итото ( ), ко
съответстват на посочения тип.
Преди поставяне на батериите почистете нтактитеко
на батериите и насрещните нтактико .
Не разрешавайте на деца да сменят батерии без надзорта .
Не сме старисвайте и нови батерии и батерии от
различен тип или производител.
Махайте батериите продукти итот ,ко о не се
използват по-дълго време. (освен ако те се
по ържадд т в готовност за спешни случаи)
• .Не свързвайте батериите накъсо
• .Не зареждайте батериите
Не хвърляйте батериите в огън.
Съхранявайте батериите недостъпни за деца, .
Батериите никога не бива да бъдат отваряни,
повреждани гълтани или изхвърляни,в природата.
Те мог да съдържаат т тежки метали ит,ко о са
от ол таровни или опасни за ок на среда.
Махнете продукт незабавно изхвърлетеот а и
изхабените батерии.
• ,Избягвайте съхранение зареждане и използване
при екстремни температури и изключително ниско
въздушно налягане напр на еми височини( . гол ).
Предупреждение Батерии тип пче– „ко
Не изваждайте б ерията ществува опасностат ,съ от
из ряне заради опасни веществага .
Този продукт съдържа батерии тип копче Ако“.
батерията тип пче бъде погълна мо дако та,же
настъпят тежки изгаряния в рамките само на часа2
и да доведат до смърт.
Съхранявайте новите и използваните батерии далече
от деца.
Ако отделението за батериите не затваря сигурносе ,
не използвайте повече продукт съхранявайтеа и го
далече децаот .
Ако смят че батерии са погълнати илиате,се
намират в някоя част на тялото,незабавно потърсете
медицинска помощ.
2. Пускане в експлоатация
Поставяне на батерии
• 3 LR41.Използвайте кръгли батерии от тип
• / ,За да поставите смените кръглите батерии отворете
продукта с развъртане и поставете кръглите батерии от
тип LR41 в отделението за батерии в правилна позиция
съобразно поляритета им.
Съединете обратно частите на продукта със завър нета .
3. Изключване на гаранция
Хама бХ КГ не поема никаква ворностГм &Ко отго
или ранция за повредига в резулт на неправилнаат
инсталация монтаж,и неправилна употреба на продукта
или неспазване на упътването за обслужване и или/
инструкциите за безопасност.
4. Указания за изхвърляне
Указание Изхвърляне
Преди изхвърляне облепете нтактите нако
акумула рните обикновените батериито /с изолираща
лента или тиксо,в противен случай има опасност от
късо съединение.
5. Указания за изхвърляне
Указание носно защит на ок на средаот ата ол та :
От момента на прилагането на европейските
директиви и О2012/19/EU 2006/66/E
в национално право на съответнитето
страни важи следно Електрическитето:
и електронните уреди и батериите
не бива да изхвърлятсе с битовите
отпадъци Потребителят.е длъжен по закон да върне
електрическите и електронните уреди и батериите в
края на тяхна дълг райност на изградените за целтата от
обществени пунктове за събиране на падъци илиот
на търговския обект Подробностите по въпроса са.
регламентирани в законодателство на съответнато та
страна Символъ.т върху продукта упътванет,о за употреба
или опаковка насочва към тези разпоредби Чрезта .
рециклирането преработка на материалите или други,та
форми на оползотворяване на старите уреди батерии/
вие допринасяте за защит на наша ок на средаата та ол .
1. Turvaohjeet
Tuote on tarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseen
kotikäyttöön.
Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja
käytä tuotetta vain kuivassa ympäristössä.
Älä käytä tuotetta alueilla, joilla elektroniikkalaitteet eivät
ole sallittuja.
Älä päästä laitetta putoamaan, älä altista si
voimakkaalle tärinälle.
Älä yritä huoltaa tai korjata laitetta itse. Jätä kaikki
huoltotyöt vastuulliselle ammattihenkilöstölle.
Älä tee muutoksia laitteeseen. Muutosten tekeminen
aiheuttaa takuun ukeamisen.ra
Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten
jätehuoltomääräysten mukaisesti.
Käytä tuotetta ainoastaan ohjeiden mukaiseen
tarkoitukseen.
Älä käytä tuotetta lämmittimien tai muiden
lämmönlähteiden välittömässä läheisyydessä tai suorassa
auringonpaisteessa.
Älä käytä tuotetta sen teknisissä tiedoissa ilmoitettujen
suorituskykyrajojen ulkopuolella.
Älä avaa tuotetta, äläkä käytä sitä enää, jos se on
vaurioitunut.
laite kuten muutkaan sähkölaitteet eivät kuulu
lasten käsiin!
Tuotetta saa käyttää vain kohtuullisissa ilmasto-
olosuhteissa.
Pidä pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta, niistä
aiheutuu tukehtumisvaara.
Varoitus – Paristot
Varmista ehdottomasti, että paristojen akut (+ ja -)
ovat oikein päin, ja aseta ne paikoilleen sen mukaisesti.
Jos tä ohjetta ei noudateta, paristot voivat vuotaa
tai räjähtää.
Käytä ainoastaan akkuja (tai paristoja), jotka vastaavat
ilmoitettua tyyppiä.
Puhdista ennen paristojen asettamista paikalleen
paristo- ja vastakontaktit.
Älä anna lasten vaihtaa paristoja ilman valvontaa.
Älä sekoita keskenään vanhoja ja uusia paristoja tai
erityyppisiä tai eri valmistajan paristoja.
Ota paristot pois laitteista, jotka ovat pitkään
käytmättä (paitsi jos laitteita pidetään valmiina
hätätilanteita varten).
Älä oikosulje paristoja.
Älä lataa paristoja.
Älä heitä paristoja tuleen.
Säilytä paristot poissa lasten ulottuvilta.
Älä koskaan avaa, vaurioita tai niele akkuja tai paristoja
äläkä anna niiden päätyä luontoon. Ne voivat sisältää
myrkyllisiä ja ympäristölle haitallisia skasmetalleja.ra
Poista tyhjentyneet paristot tuotteesta ja hävitä ne
viipymättä.
Vältä säilytystä, lataamista ja käyttöä äärimmäisissä
lämpötiloissa ja erittäin alhaisessa ilmanpaineessa
(esim. suurissa korkeuksissa).
Varoitus – Nappiparistot
Paristoa ei saa niellä. lovaarPa a vaarallisten aineiden
vuoksi.
mä tuote sisältää nappiparistoja. Mikäli nappiparisto
niellään, se voi aiheuttaa vakavia sisäisiä vammoja
kahden tunnin sisällä ja aiheuttaa kuoleman.
Pidä uudet ja käytetyt paristot lasten ulottumattomissa.
Mikäli paristokotelo ei sulkeudu tiiviisti, tuotetta ei saa
enää käyttää ja se on pidetvä lasten ulottumattomissa.
Mikäli pelkäät, että paristoja on nielty tai työnnetty
muihin kehon osiin, ota välittömästi yhteys lääkäriin.
2. Käyttöönotto
Paristojen asettaminen sisään
Käytä kolmea LR41-nappiparistoa.
Avaa tuotteen ruuvikiinnitys nappiparistojen asettamiseksi
sisään ja aseta LR41-nappiparistot paristolokeroon.
Sulje tuote jälleen ruuveilla.
3. Vastuun rajoitus
Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista,
jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen
käytöstä tai yttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta
toiminnasta.
4. Hävittämisohjeet
Ohje – Hävittäminen
Liimaa akkujen/paristojen koskettimiin eristysteippiä tms.,
muuten on olemassa oikosulkuvaara.
5. Hävittämisohjeet
Ympäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi
2012/19/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön
kansallisessa lainsäädännössä, tevät
seuraavat määräykset:
Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja
ei saa hävitä talousjätteen mukana.
Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa
sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käytiän päätytt
niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne
myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään
kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan
myös tuotteen symbolissa, yttöohjeessa tai pakkauksessa.
Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä
tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on
tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.
1. Säkerhetsanvisningar
Produkten är avsedd r privat hemanvändning, inte
yrkesmässig användning.
Skydda produkten mot smuts, fukt och överhettning och
använd den bar inomhusmiljöer.a i
Använd inte produkten inom områden där elektroniska
apparater inte är tillåtna.
Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga
vibrationer.
Försök inte serva eller parerre a produkten själv. Överlåt allt
servicearbete till ansvarig fackpersonal.
Förändra ingenting på produkten. Då förlorar du alla
garantianspråk.
Kassera förpackningsmaterialet direkt enligt lokalt gällande
kasseringsregler.
Använd bara produkten till det som den är avsedd för.
Använd inte produkten alldeles intill elementet, andra
värmekällor eller i direkt solsken.
Använd inte produkten utöver de effektgränser som anges
i den tekniska datan.
Öppna inte produkten och använd den inte mer om den
är skadad.
Precis som alla elektriska apparater ska även denna
förvaras utom räckhåll r barn!
Använd endast produkten vid måttliga klimatförhållanden.
Det är viktigt att barn hålls borta från
förpackningsmaterialet. Det nns risk för kvävning.
Varning – Batterier
Var mycket noga med batteripolerna (+ och – märkning)
och lägg in batterierna korrekt enligt detta. Beaktas inte
detta nns det risk att batterierna läcker eller exploderar.
Använd enbart uppladdningsbara batterier (eller
batterier) som motsvarar den angivna typen.
Rengör batterikontakterna och motkontakterna innan
batterierna läggs i.
Låt inte barn byta batterier utan uppsikt.
Blanda inte gamla och nya batterier, inte heller olika
sorters batterier eller batterier från olika tillverkare.
Tag ut batterier ur produkter som inte används under
längre tid. (om de inte ska nnas till hands för nödfall)
Kortslut inte batterierna.
Ladda inte batterier.
Kasta inte batterier i öppen eld.
Förvara batterier utom räckhåll r barn.
Öppna, skada eller förtär aldrig batterier och släng dem
inte i naturen. De kan innehålla giftiga tungmetaller som
är skadliga för miljön.
Förbrukade batterier ska tas ut ur produkten direkt
och kasseras.
Förvara, ladda eller använd inte vid extrema
temperaturer och extremt lågt lufttryck (t.ex. på hög
höjd).
Varning – Knappcellsbatterier
Svälj inte batteriet eftersom det nns risk för brännskador
på grund av farliga ämnen.
Den här produkten innehåller knappceller. Om man
sväljer knappcellen kan man inom loppet av två timmar
drabbas av allvarliga brännskador och avlida.
Håll borta nya och förbrukade batterier från barn.
Om det inte är möjligt att stänga batterifacket på ett
säkert sätt ska man inte längre använda produkten och
hålla den borta från barn.från barn.
Om du misstänker att någon har svalt batterier eller om
de är i någon kroppsdel ska du genast ka läkarvård.
2. Börja använda
Sätta i batterier
Använd tre knappcellsbatterier av typ LR41.
För att sätta i/byta batterierna, skruva upp produkten
och sätt i knappcellsbatterierna av typ LR41 i batterifacket
med polerna åt rätt håll.
Skruva därefter ihop produkten igen.
3. Garantifriskrivning
Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller
garanti för skador som beror på olämplig installation,
montering och olämplig produktanvändning eller på att
bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna inte
följs.
4. Kasseringshänvisningar
Hänvisning – Kassering
Tejpa över batterikontakterna med isoleringstejp eller
vanlig tejp etc. innan du kasserar dem. Annars nns det
risk för kortslutning.
5. Kasseringshänvisningar
Not om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv
2012/19/EU och 2006/66/EU i den nationella
lagstiftningen, gäller ljande:
Elektriska och elektroniska apparater samt
batterier får inte kastas i hushållssoporna.
Konsumenter är skyldiga att återlämna
elektriska och elektroniska apparater samt batterier vid
slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga
uppsamlingsplatser. Detaljer r detta de nieras via den
nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol
på produkten, instruktionsmanualen eller på rpackningen
indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse.
Genom återvinning och återanvändning av material/batterier
bidrar du till att skydda miljön och din omgivning.
1. Instruc iuni de siguranț ță
Produsul este conceput numai pentru utilizare privată și
nu profesional .ă
• Protejaţi produsul de impurit i, umiditate, supraînc lzire iăţ ă ş
utiliza i-l numai în mediu uscat.ţ
Nu folosiţi produsul în zone unde nu sunt admise aparate
electronice.
Nu lăsați produsul s cadă ă și nu i tîl supunețrepida iilorț
puternice.
Nu încercaţi săreparaţi sau s depanaă ţi aparatul.
Opera iile de para ii se execut numai de personal deţre ţ ă
specialitate.
Nu executaţi modi c ri la aparat. În acest fel pierde ă ţi orice
drept la garan ie.ţ
Reciclarea materialului pachetului se execut comformă
normelor locale de salubrizare în vigoare.
• Folosiți produsul numai în scopul pentru care a fost
conceput.
• Evitaţi folosirea produsului în imediata apropiere a
sistemului de înc lzire,ăa altor surse de c ldur sau înă ă
radia ia solar direct .ț ă ă
Nu exploataţi produsul în afara limitelor de putere indicate
în datele tehnice.
Nu deschideți produsul și nu-l utilizați în continuare în caz
de deterioare.
Acest aparat, ca de altfel toat aparaturăa electronică, nu
are ce căuta în mâinile copiilor!
• Utilizați articolul numai în condi ii climatice moderate.ț
Nu lăsați copiii s se joace cu materialul pachetului,ă
prezint pericol de sufocare.ă
Avertizare – Baterii
Aten ie în mod obligatoriu la polaritatea corectţ ă
(marcajele + şi -) și introduce i-le corespunz tor cuț ă
acestea. În cazul nerespect rii v expuneă ă ți pericolului
scurgerilor sau exploziei bateriilor.
• Utilizaţi numai acumulatoare (sau baterii)
corespunz toarăe tipulului indicat.
Naintea introducerii bateriilor v rugă ăm săcur a iăț ț
contactele acestora precum și contactele contrare.
Nu permiteți copiilor s schimbe bateriileă
nesupraveghea i.ț
Nu amestecați bateriile vechi cu cele noi, precum iș
baterii de diferite tipuri și produc tori diferi i.ă ț
Dac aparatele nu sunt întrebuin ate pe perioade maiă ț
îndelungate este comandat scoaterea bateriilorre ă. (în
afara cazului c sunt p strate pentru cazuri de urgen ).ă ă ță
Nu scurtcircuitați bateriile.
Bateriile nu se încarc .ă
Nu aruncați bateriile în foc.
• Păstraţi bateriile astfel încât s nuă e la îndemâna
copiilor.
Bateriile nu se deschid, nu se deteriorează, nu se înghit
și nu se arunc în mediul înconjur toră ă . Pot con ineț
metale grele și toxice, nocive mediului înconjur tor.ă
• Îndep rta iă ț și salubrizați imediat bateriile folosite din
produs.
• Evitați depozitarea, înc areaărc și folosirea la temperaturi
extreme și presiune foarte sc zută ă a aerului (de ex. la
în l imi mari).ă ț
Avertizare – Button cells
Nu atingeți bateria, pericol de arsuri datorită
substan elor periculoase.ț
Acest produs con ine baterii plate. Dac se înghiteț ă
bateria, în interval de nici 2 ore repot apăa masive arsuri
interne, care pot duce la moarte.
Nu lăsați bateriile noi sau uzate la îndemâna copiilor.
Dac compartimentul bateriilor nu se închide sigură, nu
mai utiliza iț și nu lăsați produsul la îndemâna copiilor.
• Dac credeă ți căau fost înghi ite baterii sau introduseț
în orice alt parteăa corpului, solicitați imediat ajutor
medical.
2. Punere în func iuneț
Introduceți bateria
Folosi baterii plate tip LR41.ți 3
Pentru a introduce/înlocui bateriile plate de urubaș ți produsul
și introduceți bateriile plate tip LR41 cu polaritatea corectă
în compartimentul pentru baterii.
• Înșurubați din nou produsul.
3. Excludere de garan ieț
Hama GmbH & Co KG nu îşi asum niciăo răspundere sau
garan ie pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sauț
folosirea necorespunz toarăe a produsului sau nerespectarea
instruc iunilor de folosirțe sau/ instruc iunilor de siguran .și a ț ță
4. Informa ii pentru reciclareț
Instruc iuneț– Salubrizarea
Pentru eliminarea pericolului de scurtcircuit, înainte
de salubrizare izolați prin lipire cu band adeziv sauă ă
izolatoare contactele acumulatoarelor/bateriilor.
5. Informa ii pentru reciclareț
Instruc iuni pentru protec ia mediului înconjur tor:ţ ţ ă
Din momentul aplic rii directivelor europeneă
2012/19/EU şi 2006/66/EU în dreptul na ionalț
sunt valabile urm toarele:ă
Aparatele electrice şi electronice nu pot
salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul
este obligat conform legii s predea aparateleă
electrice și electronice la sfâr itul duratei de utilizarșe la
locurile de colectare publice sau înapoi de unde au fost
cump te. Detaliile sunt glementate de c trăra re ăe legisla iaţ
ță ţrii spective. Simbolul de pe produs, în instrucre iunile de
utilizare sau pe ambalaj indic aceste glement ri. Prinăre ă
reciclarea, valori carea materialelor sau alte forme dere
valori care a aparatelor scoase din uz aduce contribu ieți o ț
important la protec ia mediului nostru înconjur tor.ă ț ă
Service & Support
www.hama.com
+49 9091 502-0
DG
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim/Germany
www.hama.com
HFontos el írásokő
MInforma ii importanteț
TÖnemli Uyar ları
CD ležitá upozorn ů ě
SViktiga anvisningar
QDôležité upozornenia
LTärkeitä ohjeita
OIndicações importantes
BИнструкции за безопасност
00005445/09.21
All listed brands emaare trad rks of the ndcorrespo ing companies. Errors and om onissi s excepted,
and subje to technic anct al ch ges. Our general terms of de veli ry and payment are applied.
Saat Pili


Produktspezifikationen

Marke: Hama
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: Basic 90 LED

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Hama Basic 90 LED benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Hama

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-