Hager VS312TT Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Hager VS312TT (2 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 18 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
01
6LE000554G
Golf
2,5
PZ 2
99C
A
BD
A B C
VS112 282 252 222
VS212 282 377 222
VS312 282 500 222
VS412 282 647 222
VS118 390 252 330
VS218 390 377 330
VS318 390 500 330
VS418 390 647 330
D
136
261
386
491
136
261
386
491
Ø 20
Ø 25
Ø 32
Ø 40
Ø 5 max
VZ789N
VZ789N
clack!
20
20
20
20
20
40
40
40
40
40
30
30
30
30
30
50
50
50
50
50
60
60
60
60
60
20
40
30
50
70
60
Ø 20
Ø 40
Ø 20
VZ699N
02
A
B
90°
90°
B
A
B
c
VZ788N
VZ787N
Ø = 5,7 mm
Ø = 5,7 mm
Ø = 8,1 mm
Ø = 8,1 mm
M = 2 Nm
Hager Industrial de Envolventes S.A., Alfred Nobel 18, 08430 LA ROCA DEL VALLES, SPAIN03
Tunnel
Terminal
Solid
Conductors
Stranded
Conductors
Flexible
Conductors
Ø = 5,7 mm 1,5 to 16 mm2 1,5 to 2,5 mm2
Copper strands must
be twisted (note1)
4 to 16 mm21,5 to 10 mm2
with bootlace
ferrules
Ø = 8,1 mm 4 to 35 mm
2 4 to 6 mm2
Copper strands must
be twisted (note1)
10 to 35 mm24 to 16 mm2
with bootlace
ferrules
Note1 : Copper strands must be firmly twisted together using a tool i.e. plyers
T +34 93 842 47 30 F +34 93 842 24 64 info@hager.com hager.com - 05.202104
IEC/EN 61439-3
N°:
SM032400
1
V
A
Hz
Un
n
ƒ
lnA
202001company, entreprise, Firma
address, adresse, Adresse
address, adr
order, ordre, Auftra
01
##
##
###
permanent marker
IEC/EN 61439-3
N°:
U
n
l
nA
addre ss, adre sse , Adresse
addre ss, adre sse , Adresse
orde r, ordre, Au ftrag #
compa ny, e ntre prise , Firma
VZ123CE
:hager
9-3
V
A
Hz
Un
n
ƒ
l
nA
SM032400
1
esse
dresse
g
##
##
###
m
a
202 001 01
z The Assembly (DBO) designated markings must be completed as
specied in IEC/EN 61439-3 clause 6.1.
a Le marquage de l'installation à basse-tension (DBO) doit être renseigné
avec les spécications techniques indiquées dans la norme IEC/EN
61439-3 paragraphe 6.1.
e Die Schaltgerätekombination (DBO) muss mit den Aufschriften nach
IEC/EN 61439-3 Abschnitt 6.1 gekennzeichnet werden.
i De voor Assemblage (DBO) bestemde markeringen moeten worden
ingevuld zoals gespeciceerd in IEC/EN 61439-3 paragraaf 6.1.
q DBO-mærkningerne (markeringsmærkerne) skal udfyldes som
speciceret i IEC/EN 61439-3 punkt 6.1.
p Maallikkokäyttöön tarkoitetun jakokeskuksen merkinnät on täytettävä
IEC/EN 61439-3:n lausekkeen 6.1 mukaisesti.
o Enhetens (fordelingskort) merking være komplett som spesisert i
IEC/EN 61439-3 klausul 6.1.
s Kopplingsutrustningen måste märkas med etikett i enlighet med IEC /
EN 61439-3 avsnitt 6.1.
y Le marcature designate per l’assemblaggio (DBO) devono essere
integrate come specicato nella norma IEC/EN 61439-3 sezione 6.1.
r El conjunto de la aparamenta debe estar señalizado/marcado de
acuerdo con la norma IEC 61439-3 sección 6.1.
t As marcações designadas devem ser realizadas conforme especicado
na IEC/EN 61439-3 cláusula 6.1 para o Conjunto (DBO).
x Označení určena pro montáž (DBO) musí být vyplněny podle
specikace normy IEC/EN 61439-3, článku 6.1.
c Oznake za sklapanje (DBO) moraju biti navedene prema preporukama
iz IEC/EN 61439-3, klauzule 6.1.
j A berendezés (DBO) felirati megjelölésének összhangban kell lennie az
IEC/EN 61439-3 szabvány 6.1 pontjában foglaltakkal.
d Montāžas (DBO) apzīmējumiem jāatbilst IEC/NE 61439-3 6.1. punkta
prasībām.
~ Montāžas (DBO) marķējumos jāiekļauj Standarta IEC/EN 61439-3 6.1.
punktā norādītā informācija.
m Rozdzielnica musi boznakowana zgodnie z IEC/EN 61439-3 rozdział
6.1.
b Marcajele destinate ansamblurilor (DBO) trebuie completate conform
precizărilor din standardul IEC/EN 61439-3 punctul 6.1.
w Должна быть выполнена маркировка для сборки (Распределительные щиты,
обслуживаемые лицами без специальной квалификации (DBO)) в соответствии
с требованиями стандарта IEC/EN 61439-3, пункт 6.1.
g Обозначенията за монтаж (DBO) трябва да отговарят на изискванията, посочени
в IEC/EN 61439-3, точка 6.1.
u Οι σημάνσεις συναρμολόγησης (DBO) πρέπει να συμμορφώνονται με τη ρήτρα 6.1
του προτύπου IEC/EN 61439-3.
Oznake, določene za sestav (DBO), morajo biti izpolnjene v skladu s
klavzulo 6.1 standarda IEC/EN 61439-3.
v Označenia určené pre montáž (DBO) musia b vyplnené podľa
špecikácie normy IEC/EN 61439-3, článku 6.1.
f Koostele (DBO) lisatud märgised peavad vastama standardi IEC/EN
61439-3 punktile 6.1.
h Merkingar samsetningar (DBO) verða að vera útfylltar eins og tilgreint er
í ákvæði 6.1 í IEC/EN 61439-3.
Thermal dissipation loss in W: P = f ( ∆T ) *)
*) ∆T is the temperature difference between the upper limiting
temperature of the installed equipment and the ambient air
temperature of the distribution board.
Attention!
It is critical that any enclosure is sized
and selected to accomodate and
dissipate heat rise generated from all
installed devices.
The table (right) provides maximum
permissible heat dissipation for each
golf enclosure size. Please ensure that
you calculate internal heat generated
from your installation and select the
correct enclosure accordingly
q
Reference
Admissible thermal dissipation loss for wall mounted distribution boards at
temperarture rise T
10K 15K 20K 25K 30K
VF104.. 2,5 4,1 5,9 7,7 9,7
VF108.. 2,8 4,6 6,5 8,6 10,8
VS112.. 4,3 7,1 10,1 13,3 16,7
VS212.. 5,6 9,2 13,2 17,4 21,8
VS312.. 6,9 11,4 16,3 21,5 27,0
VS412.. 8,5 14,0 20,0 26,4 33,1
VS118.. 5,8 9,5 13,7 18,0 22,6
VS218.. 7,4 12,3 17,6 23,2 29,1
VS318.. 9,1 15,0 21,5 28,3 35,6
VS418.. 10,1 16,8 23,7 33,1 40,9


Produktspezifikationen

Marke: Hager
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: VS312TT

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Hager VS312TT benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Hager

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-