Hager Vision VKG220L-T Bedienungsanleitung

Hager Nicht kategorisiert Vision VKG220L-T

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Hager Vision VKG220L-T (5 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 5 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/5
Ver. 20170201
LED Downlight
Art.no 36-5858 Model CED806
36-5876 CED806
36-6295 WCVC012W10
Please read theentire instruction manual before using theproduct
and save it for future reference. We reserve theright for any
errors in text or images and any necessary changes made to
technical data. If you have any questions regarding technical
problems please contact our Customer Services.
Safety
‱ Theproduct is intended for indoor use only (IP44).
‱ Installation and maintenance may only be carried out by
aqualiïŹed tradesman according to local safety regulations.
‱ Thelight ïŹtting must not be used if any part is damaged.
It should either be discarded or repaired by aqualiïŹed
technician.
‱ None of theproduct’s parts are to be disassembled or
modiïŹed.
3. Unscrew theterminal block cover.
4. Hold down thecable holder on theterminal block and
insert theends of thewires. Pull gently on thepower
lead to make sure that thewires are ïŹrmly secured in
theterminal block.
5. Screw theterminal block cover back on. Thecover also
functions as astrain relief.
6. Lift thespring clips up and mount thelight in a76 mm hole.
Responsible disposal
‱ Do not cover thedownlight with
anything that will hinder ventilation such
as foil, paper or plastic.
‱ Make sure that thewires do not rub against sharp corners
or edges.
‱ Therating label containing thetype designation must not
be removed or made illegible.
‱ Theproduct must only be connected to a230 V AC
power supply.
Installation/mounting
Mounts in a76 mm diameter hole. Mounting depth: 90 mm.
Plan thelayout of thepower lead before you begin installation.
No minimum clearance from combustible surfaces is required
for LED bulbs.
1. Turn off thepower.
2. Strip theends of thewires as shown in thediagram.
Dimmable
Thedownlight can be used with atraditional
incandescent or LED bulb dimmer.
This symbol indicates that this product should not
be disposed of with general household waste.
This applies throughout theentire EU. In order to
prevent any harm to theenvironment or health
hazards caused by incorrect waste disposal,
theproduct must be handed in for recycling so that
thematerial can be disposed of in aresponsible
manner. When recycling your product, take it to
your local collection facility or contact theplace
of purchase. They will ensure that theproduct is
disposed of in anenvironmentally sound manner.
Specifications
Power supply 200–240 V AC, 50 Hz
Power 11 W (36-6295: 10 W)
Protection class IP44
Light source Warm white LEDs (2,300–2,700 K), 540 lm
Beam angle 36°
Size Mounting hole diam: 76 mm
Outer ring diam: 90 mm
Mounting depth: 90 mm
GREAT BRITAIN ‱ CUSTOMER SERVICE tel. 020 8247 9300 e-mail customerservice@clasohlson.co.uk internet www.clasohlson.co.uk
postal 10 – 13 Market Place, Kingston Upon Thames, Surrey, KT1 1JZ
Ver. 20170201
Downlight LED
Art.nr 36-5858 Modell CED806
36-5876 CED806
36-6295 WCVC012W10
LÀs igenom hela bruksanvisningen före anvÀndning och spara
den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och
bildfel samt Àndringar av tekniska data. Vid tekniska problem
eller andra frÄgor, kontakta vÄr kundtjÀnst.
SĂ€kerhet
‱ Produkten Ă€r endast avsedd för inomhusbruk (IP44).
‱ Montering och underhĂ„ll fĂ„r endast utföras av kvaliïŹcerad
servicepersonal ienlighet med lokala sĂ€kerhetsregler.
‱ Belysningen fĂ„r inte anvĂ€ndas om nĂ„gon del Ă€r skadad.
Den ska isĂ„dant fall kasseras eller lĂ€mnas till behörig
reparatör för ÄtgÀrd.
‱ Inga av produktens delar fĂ„r demonteras eller modiïŹeras.
3. Skruva loss kÄpan över kopplingsplinten.
4. HÄll ner kopplingsplintens kabellÄsning och tryck fast
anslutningskabeln ikopplingsplinten. Dra lite försiktigt
ianslutningskabeln för att kontrollera att den sitter fast.
5. Skruva fast kÄpan över kopplingsplinten. KÄpan har ocksÄ
funktionen som dragavlastning.
6. HĂ„ll in lĂ„sbyglarna och montera belysningen ietthĂ„l
med Ø 76 mm.
Avfallshantering
‱ TĂ€ck inte över LED-belysningen med
nÄgot som hindrar ventilationen, t.ex.
folie, papper, plast eller liknande.
‱ Se till att kablarna inte ligger mot vassa hörn eller kanter.
‱ MĂ€rkningen med typbeteckning fĂ„r inte tas bort eller
göras olÀslig.
‱ FĂ„r endast anslutas till 230 V AC.
Installation/montering
Monteras infĂ€lld iØ 76 mm hĂ„l. Inbyggnadsdjup minst 90 mm.
TĂ€nk efter hur du ska dra kabeln innan montering.
DÄ det Àr LED krÀvs inget minsta avstÄnd till brÀnnbar yta.
1. StÀng av strömmen.
2. Skala av anslutningskabeln enligt mÄtten pÄ bilden.
Dimmable
Kan anslutas till dimmer, men anvÀnd endast
dimmer för glödljus eller LED-dimmer.
Denna symbol innebÀr att produkten inte fÄr kastas
tillsammans med annat hushÄllsavfall. Detta gÀller
inom hela EU. För att förebygga eventuell skada pÄ
miljö och hÀlsa, orsakad av felaktig avfallshantering,
ska produkten lÀmnas till Ätervinning sÄ att
materialet kan tas omhand pĂ„ ettansvarsfullt sĂ€tt.
NÀr du lÀmnar produkten till Ätervinning, anvÀnd
dig av de returhanteringssystem som ïŹnns dĂ€r du
beïŹnner dig eller kontakta inköpsstĂ€llet. De kan
se till att produkten tas om hand pĂ„ ettför miljön
tillfredstÀllande sÀtt.
Specifikationer
Strömförsörjning 200–240 V AC, 50 Hz
Effekt 11 W (36-6295: 10 W)
Kapsling IP44
LjuskĂ€lla Varmvit LED (2300–2700 K), 540 lm
Spridningsvinkel 36°
MÄtt InbyggnadsmÄtt Ø 76 mm
Ytterdiameter (sarg) Ø 90 mm
Monteringsdjup 90 mm
SVERIGE ‱ KUNDTJÄNST tel 0247/445 00 fax 0247/445 09 e-post kundservice@clasohlson.se
internet www.clasohlson.se brev Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN
Ver. 20170201
Downlight LED
Art.nr. 36-5858 Modell CED806
36-5876 CED806
36-6295 WCVC012W10
Les brukerveiledningen nþye fþr produktet tas ibruk, og ta vare
pĂ„ den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil itekst
og bilde, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske
problemer eller spÞrsmÄl, ta kontakt med vÄrt kundesenter.
Sikkerhet
‱ Produktet er kun beregnet for innendþrs bruk (IP44).
‱ Montering og vedlikehold skal kun utfþres av registrert
installasjonsvirksomhet og ihenhold til gjeldende forskrifter.
‱ Bruk ikke belysningen dersom deler av den er skadet. IsĂ„
tilfelle mÄ den repareres av registrert installasjonsvirksomhet
eller kasseres.
‱ Ingen av produktets deler mĂ„ demonteres eller modiïŹseres.
3. Skru lĂžs koblingsplintdekselet.
4. Hold koblingsplintens kabellÄsing nede og fest kabelen
iplinten. Trekk forsiktig ikabelen for Ă„î˜Ÿsjekke at den er
godt festet.
5. Skru fast koblingsplintdekselet. Dekselet har ogsÄ funksjon
som strekkavlastning.
6. Hold lĂ„sebĂžylene inne og monter belysningen iet hull
med Ø 76 mm.
AvfallshÄndtering
‱ Belysningen mĂ„ ikke tildekkes med
f.eks. folie, papir, plast etc.
‱ PĂ„se at kablene ikke blir liggende mot
skarpe hjĂžrner eller kanter.
‱ Merkeskiltet med typebetegnelse mĂ„ ikke fjernes
eller gjĂžres uleselig.
‱ MĂ„ kun kobles til 230 V.
Installasjon/montering
Felles inn ihull med Ø 76 mm. Innbyggingsdybde minst 90 mm.
Husk at kabelen skal trekkes.
1. Skru av strĂžmmen.
2. Avisoler kabelen, som vist pÄ bildet.
Dimmable
Kan kobles til dimmer, men bruk dimmer som
er beregnet for glĂždepĂŠrer eller LED-dimmer.
Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes
sammen med husholdningsavfallet. Dette gjelder
ihele EØS-omrĂ„det. For Ă„î˜Ÿforebygge eventuelle
skader pÄ helse og miljÞ, som fÞlge av feil
hÄndtering av avfall, skal produktet leveres til
gjenvinning, slik at materialet blir tatt hÄnd om
pĂ„ enansvarsfull mĂ„te. Benytt miljĂžstasjonene
som er der du beïŹnner deg eller ta kontakt med
forhandler. De kan se til at produktet blir behandlet
pĂ„ entilfredsstillende mĂ„te som gagner miljĂžet.
Spesifikasjoner
Strþmforsyning 200–240 V AC, 50 Hz
Effekt 11 W (36-6295: 10 W)
Kapsling IP44
Lyskilde Varmhvit LED (2300–2700 K), 540 lm
Spredningsvinkel 36°
Dimensjon InnbyggingsmÄl Ø 76 mm
Utvendig diameter (sarg) Ø 90 mm
Monteringsdybde 90 mm
NORGE ‱ KUNDESENTER tel 23 21 40 00 fax 23 21 40 80 e-post kundesenter@clasohlson.no internett www.clasohlson.no
post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO


Produktspezifikationen

Marke: Hager
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: Vision VKG220L-T

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Hager Vision VKG220L-T benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Hager

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-