Hager HR520 Bedienungsanleitung
Hager
Stromkreisunterbrecher
HR520
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Hager HR520 (4 Seiten) in der Kategorie Stromkreisunterbrecher. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 67 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/4
1
6H 5054.e
HR510
03
1
3
5 1 3 10
n(A) t(s)
0
0,1
0,3
0,4 0,5 13
Reset
T est
5
15
30
45
60
HR510, HR520
Présentation du produit
îpoussoir âresetâ : en cas de dĂ©clenchement,
la sortie reste en basculement et le retour Ă la normale
est obtenu par :
- une impulsion sur le BP dâacquittement âresetâ
- une coupure de lâalimentation.
îpoussoir âtestâ : lâimpulsion sur le BP âtestâ
permet de vérifier, par une simulation,
le bon fonctionnement du relais en cas de défaut.
îvoyant de dĂ©faut : allumĂ© lors dâun dĂ©faut
de lâinstallation surveillĂ©e. Clignotant lors dâune rupture
de la liaison relais/tore.
î
voyant de présence tension :
bon fonctionnement du produit.
îcalibres IÎ
Î
Î
ÎÎn
îtemporisation t
Î
Î
Î
ÎÎ
- réglages plombables : toute modification de réglage
peut ĂȘtre proscrite par un capot plombable.
îsortie standard (1 OF) :
dĂ©clenchement Ă 85 % de IÎn à ±15 %.
Passe de 0 Ă 1 lors dâun
- défaut de la liaison tore/relais,
- courant de dĂ©faut dans lâinstallation surveillĂ©e.
ou sortie à sécurité positive (1 OF) :
basculement Ă 1 lors de la mise sous tension,
passe de 1 Ă 0 lors :
- dâun dĂ©faut de liaison tore-relais,
- courant de dĂ©faut dans lâinstallation surveillĂ©e,
- dĂ©faut dâalimentation ou interne du relais.
îsortie Ă sĂ©curitĂ© positive (1 OF) HR520 :
basculement Ă 1 lors de la mise sous tension,
passe de 1 Ă 0 lors :
- dâun dĂ©faut de liaison tore-relais,
- courant de dĂ©faut dans lâinstallation surveillĂ©e
- dĂ©faut dâalimentation ou interne du relais.
îentrĂ©e de sĂ©lection du type de sortie :
- pas de connection entres bornes 10 et 11 :
contact îstandard.
- connection entre bornes 10 et 11 :
contact îĂ sĂ©curitĂ© positive.
îsortie prĂ©alarme (1O HR520 ; 1O HR510) :
le contact sâouvre Ă 50 % de IÎn (±15 %)
barregraph (HR520) : indique en permanence
la valeur du courant de fuite, 5 Ă 15 %, 15 Ă 30 %,
30 Ă 45 %, 45 Ă 60 % et 60 Ă 75 % de IÎn.
Spécifications techniques
Relais :
- Relais : type A †3 A - type AC > 3 A
- Tension dâalimentation : 50/60 Hz 230 V ±20 %
- Tension du réseau contrÎlé : 50/60 Hz 50 à 700 V
- Puissance absorbée : 5 VA
- Calibres IÎn : 0,03 / 0,1 / 0,3 / 0,5 / 1 / 3 / 10 A
- Temporisation Ît : 0 / 0,1 / 0,3 / 0,4 / 0,5 / 1 / 3 s (±20 %)
- Temps de dĂ©clenchement : I n = 50 msÎ
1,5 Ă 2,5 I n = 40 ms ;Î
> 2,5 I n = 20 msÎ
- Sortie standard (1 OF) : 6 A / 250 V AC1
- Sortie sécurité positive (1 OF) : 6 A / 250 V AC1
- Sortie préalarme (1 F) : 6 A / 250 V AC1
- Raccordt. des cĂąbles : rigide 1,5
î
î
î
îî Ă 10î
î
î
îî
souple 1î
î
î
îî Ă 6î
î
î
îî
- Couple de serrage : 1,7 Nm
- Longueur maxi liaison test, reset : 20 m (1,5
î
î
î
îî)
- Longueur maxi liaison tore/relais : 20 m (1,5
î
î
î
îî)
- T° de stockage : -25 à +70 °C
- T° de fonctionnement : -10 à +55 °C
Tores :
- Surcharge admissible :
5 kA / 1,5 s - 14 kA / 1 s - 100 kA / 0,05 s
- T° de stockage : -25 à +70 °C
- T° de fonctionnement : -10 à +55 °C
11
Normes :
IEC 60 755:2008, IEC 60947-2:2006 annexe M,
IEC 61 543, IEC 61008-1:2010,
IEC 61000-6-1:2005 & IEC 61000-6-3:2006
Standards :
IEC 60 755:2008, IEC 60947-2:2006 annex M,
IEC 61 543, IEC 61008-1:2010,
IEC 61000-6-1:2005 & IEC 61000-6-3:2006
Product presentation
îâresetâ push button: in case of tripping,
the output remains commutated and the return
to ânormalâ position is made by:
- pushing the âresetâ push button
- a power cut.
îârestâ push button: it allows to verify,
by a simulation, the good functioning of the relay
in case of fault.
îFault indicator: it is switched on when fault
of the supervised installation.
Intermittent when there is a breaking of the
relay/torroĂŻd connection.
î
Supply indicator: good functioning of the product.
îI n ratings
Î
Î
Î
ÎÎ
îTemporization Î
Î
Î
ÎÎt
- sealing adjustments: all modifications of
adjustment can be done by a sealing cover.
îStandard output (1 OF) : tripping at 85%
of IÎn ±15 %.
Goes from 0 to 1 when:
- fault when torroĂŻd/relay connection
- fault current when supervised installation.
or positive safety output:
Goes to 1 when supply, goes from 1 to 0 when :
- fault of torroĂŻd/relay connection,
- fault current when supervised installation,
- supply fault or internal relay fault.
îPositive safety output (1 OF) HR520 :
Goes to 1 when supply, goes from 1 to 0 when :
- fault of torroĂŻd/relay connection,
- fault current when supervised installation,
- supply fault or internal relay fault.
îentrĂ©e Input for changing the output contact :
- no connexion between terminals 10 and 11 :
contact îstandard output.
- connexion between terminals 10 and 11 :
contact îpositive safety output.
îPre-alarm output (1O HR520 ; 1O HR510) :
the contact opens itself at 50% of I n (±15%)Î
Barregraph (HR520 : indicates continuously
the value of the leakage current,
5 to 15 %, 15 to 30 %, 30 to 45 %, 45 to 60 %
and 60 to 75 % of IÎn.
Technical specifications
Relais :
- Relay : type A †3 A - type AC > 3 A
- Supply voltage: 50/60 Hz 230 V ±20 %
- Supervised power voltage: 50/60 Hz 50 to 700 V
- Consommation: 5 VA
- Ratings IÎn: 0,03 / 0,1 / 0,3 / 0,5 / 1 / 3 / 10 A
- Temporization Ît: 0 / 0,1 / 0,3 / 0,4 / 0,5 / 1 / 3 s (±20 %)
- Tripping time: I n = 50 msÎ
1,5 to 2,5 I n = 40 ms; > 2,5 I n = 20 msÎ Î
- Standard output (1OF): 6 A / 250 V AC1
- Positive safety output: (1 OF) : 6 A / 250 V AC1
- Pre-alarm output (1 F): 6 A / 250 V AC1
- Cables connectio : rigid 1,5î
î
î
îî to 10î
î
î
îî
flexible 1î
î
î
îî to 6î
î
î
îî
- Torque setting: 1,7 Nm
- Maxi length of test/reset connection: 20 m (1,5
î
î
î
îî)
- Maxi length of torroĂŻd/relay connection: 20 m (1,5
î
î
î
îî)
- Storage temperature: -25 to +70 °C
- Functioning temperature: -10 to +55 °C
TorroĂŻds :
- Allowed overload:
5 kA / 1,5 s - 14 kA / 1 s - 100 kA / 0,05 s
- Storage temperature: -25 to +70 °C
- Functioning temperature: -10 to +55 °C
11
7 8 9
10
1 2 3 4
N Ph
11 12
5 6
ON
Test Reset
I n(A) t(s)
0
0,1
0,3
0,4
0,5 13
0,03
0,1
0,3
0,5
1310
1
4
2
7
5
3
6
10
HR510
9
FR GB
7 8 9
10
1 2 3 4
11 12
5 6
N
L1 L2 L3
6 A 6 A
7 8 9
10
1 2 3 4
N
Ph
11 12
5 6
5
15
30
45
60
75
ON
Test Reset
I n(A) t(s)
0
0,1
0,3
0,4
0,5 13
0,03
0,1
0,3
0,5
1310
1
4
2
7
5
3
6
11
8
10
HR520
HR510
HR520
Âą
§
ÂŁ
Ă
Âź
Relais diffĂ©rentiels Notice dâinstructions
Earth leakage relay User instructions
FI-Relais Bedienungsanleitung
Relés diferenciales Manual de instrucciones
Relés diferenciais InstruçÔes de instalação
6H 5054.e
HR510
03
1
3
5 1 3 10
n(A) t(s)
0
0,1
0,3
0,4 0,5 13
Reset
Test
5
15
30
45
60
HR510, HR520
7 8 9
10
1 2 3 4
N Ph
11 12
5 6
ON
Test Reset
I n(A) t(s)
0
0,1
0,3
0,4
0,5 13
0,03
0,1
0,3
0,5
1310
1
4
2
7
5
3
6
10
HR510
9
7 8 9
10
1 2 3 4
11 12
5 6
N
L1 L2 L3
6 A 6 A
7 8 9
10
1 2 3 4
N
Ph
11 12
5 6
5
15
30
45
60
75
ON
Test Reset
I n(A) t(s)
0
0,1
0,3
0,4
0,5 13
0,03
0,1
0,3
0,5
1310
1
4
2
7
5
3
6
11
8
10
HR520
HR510
HR520
Norm:
IEC 60 755:2008, IEC 60947-2:2006 Anhang M,
IEC 61 543, IEC 61008-1:2010,
IEC 61000-6-1:2005 & IEC 61000-6-3:2006
DE
FI-Relais
Bedienungsanleitung
Produktbeschreibung
îTaste âresetâ : bei Auslösung, bleibt der Ausgang
im geschalteten Zustand,um diesen zu Àndern :
- Taste âresetâ betĂ€tigen,
- Versorgungsleitung unterbrechen.
îTaste âtestâ : PrĂŒftaste zur Fehlersimulation
mit Kontrolle der gesamten Auslösekette.
îFehleranzeige : LED leuchtet, dann liegt ein Fehler
in der Anlage vor. LED Blinkt, dann liegt
eine Unterbrechung der Verbindung zwischen Relais
und Wandler vor.
î
Spannung : LED leuchtet, Spannung ist angelegt.
îEinstellung IÎn.
îEinstellung Auslösezeit Ît
- plombierbare Einstellung der Empfindlichkeit :
alle Ănderungen des Einstellung wird unmöglich
bei plombierung Klappdeckels.
îStandard Ausgang (1 Wechsler) :
Auslösung bei 85% des IÎn ±15 %.
Geht von 0 auf 1 wenn :
- Fehler beim Wandleranschluss,
- Fehler in der Installation.
oder der Alarmkontakt :
Geht auf 1bei Ăberspannung, geht von 1 auf 0 wenn :
- Fehler des Wandleranschlusses,
- Fehler in der Installation.
îSicherheitskontakt (1 Wechsler, HR520) :
Umschalten auf 1 bei Spannungsanschluss
Ăbergang von 0 auf 1 bei einem
- Fehler der Verbindung zwischen Relais und Wandler,
- Fehlerstrom in der ĂŒberwachten Einrichtung,
- Fehler in der Zuleitung oder Fehler im Relais.
îEingĂ€nge fĂŒr das Ăndern der Ausgangskontakte :
- kein Anschluss zwischen 10 und 11 :
Standard Ausgang î.
- kein Anschluss zwischen 10 und 11 :
Standard Alarmkontakt î.
îPre-alarm output (1 F, HR520 ; 1 OF, HR510) :
der Kontakt öffnet bei 50% I n (±15%)Î
LED Anzeige (HR520) : zeigt stÀndig den Fehlerstrom,
5 bis 15 %, 15 bis 30 %, 30 bis 45 %, 45 bis 60 %
und 60 bis 75 % von IÎn.
Technische Daten
Relais :
- Relais : Typ A †3 A - Typ AC > 3 A
- Versorgungsspannung : 50/60 Hz 230 V ±20 %
- Spannung des kontrollierten Netzes :
50/60 Hz 50 bis 700 V
- Verlustleistung : 5 VA
- Einstellung IDn : 0,03 / 0,1 / 0,3 / 0,5 / 1 / 3 / 10 A
- Verzögerungszeit Dt : 0 / 0,1 / 0,3 / 0,4 / 0,5 / 1 / 3 s (±20 %)
- Auslösungszeit : I n = 50 msÎ
1,5 to 2,5 I n = 40 msÎ
> 2,5 I n = 20 msÎ
- Standard-Kontakt (1 Wechsler) : 6 A / 250 V AC1
- Sicherheitskontakt (1 Wechsler) : 6 A / 250 V AC1
- Alarmkontakt (1 SchlieĂer) : 6 A / 250 V AC1
- Anschlussleitung : massiv 1,5î
î
î
îî bis 10î
î
î
î î
flexibel 1î
î
î
îî bis 6 î
î
î
îî
- Anschlussmoment der Klemmen : 1,7 Nm
- max. VerbindungslĂ€nge fĂŒr Tet/Reset Taste oder zwischen
Relais und Wandler : 20 m (1,5î
î
î
îî)
- Lagertemperatur : -25 to +70 °C
- Betriebstemperatur : -10 to +55 °C
Wandler :
- StromstoĂfest (Wandler) :
5 kA / 1,5 s - 14 kA / 1 s - 100 kA / 0,05 s
- Lagertemperatur : -25 bis +70 °C
- Betriebstemperatur : -10 bis +55 °C
11
2
www.hager.com3
6H 5054.e
HR510
03
1
3
5 1 3 10
n(A) t(s)
0
0,1
0,3
0,4 0,5 13
Reset
T est
5
15
30
45
60
HR510, HR520
PresentaciĂłn del producto
îPulsador âresetâ:
en caso de disparo, la salida permanece en
commutada y la vuelta a la posiciĂłn normal de trabajo
se obtiene:
- presionando el pulsador de liberaciĂłn âresetâ
- un corte de la alimentaciĂłn.
îPulsador âtestâ: la presiĂłn sobre el pulsador âtestâ
permite verificar, mediante una simulaciĂłn, el
funcionamiento correcto del relĂ© en caso de averĂa.
îIndicador luminoso de averĂa: se enciende con motivo
de una averĂa de la instalaciĂłn controlada. Parpadea
con motivo de una ruptura de la conexión relé/toro.
î
Indicador luminoso de presencia de tensiĂłn:
funcionamiento correcto del producto.
îCalibres IÎ
Î
Î
ÎÎn
îTemporizaciĂłn Ît
- ajustes precintables: cualquier modificaciĂłn de ajuste
se puede impedir mediante una tapa precintable.
îSalida estĂĄndar (1 OF):
disparo a 85% de IÎn a ±15%.
Pasa de 0 a 1 con motivo de
- un defecto de la conexión toro/relé,
- corriente de defecto en la instalaciĂłn controlada.
o salida a seguridad positiva (1 OF):
basculamiento a 1 con motivo de la puesta bajo
tensiĂłn, pasa de 1 a 0 con motivo:
- de un defecto de conexión toro-relé,
- corriente de defecto en la instalaciĂłn controlada,
- defecto de alimentación o interno del relé.
îSalida a seguridad positiva (1 OF) HR520:
basculamiento a 1 en el momento de la puesta bajo
tensiĂłn, pasa de 1 a 0 con motivo:
- de un defecto de conexión toro-relé,
- corriente de defecto en la instalaciĂłn controlada
- defecto de alimentación o interno del relé.
îEntrada de selecciĂłn del tipo de salida:
- sin conexiĂłn entre bornes 10 y 11:
contacto îestĂĄndar.
- conexiĂłn entre bornes 10 y 11:
contacto îa seguridad positiva.
îSalida prealarma (1O HR520; 1O HR510):
el contacto se cambia al 50% de IÎn (±15%)
Barra de leds (HR520): indica permanentemente el
valor de la corriente de fuga, 5 a 15%, 15 a 30%, 30 a
45%, 45 a 60% y 60 a 75% de IÎn.
Especificaciones técnicas
Relé:
- Relé : tipo A †3 A - tipo AC > 3 A
- Tensión de alimentación: 50/60 Hz 230 V ±20%
- TensiĂłn de la red controlada: 50/60 Hz 50 a 700 V
- Potencia absorbida: 5 VA
- Calibres IÎn: 0,03 / 0,1 / 0,3 / 0,5 / 1 / 3 / 10 A
- TemporizaciĂłn Ît: 0 / 0,1 / 0,3 / 0,4 / 0,5 / 1 / 3 s (±20 %)
- Tiempo de disparo: IÎn = 50 ms
1,5 a 2,5 IÎn = 40 ms;
> 2,5 IÎn = 20 ms
- Salida estĂĄndar (1 OF): 6 A / 250 V AC1
- Salida seguridad positiva (1 OF): 6 A / 250 V AC1
- Salida prealarma (1 F): 6 A / 250 V AC1
- ConexiĂłn de los cables: rĂgido 1,5
î
î
î
î î a 10î
î
î
îî
flexible 1î
î
î
îî a 6
î
î
î
îî
- Par de apriete: 1,7 Nm
- Longitud mĂĄx. conexiĂłn test, reset:20 m (1,5
î
î
î
îî )
- Longitud måx. conexión toro/relé: 20 m (1,5
î
î
î
îî )
- T° de almacenamiento: -25 a +70°C
- T° de fun cionamiento: -10 a +55 °C
Toros:
- Sobrecarga admisible:
5 kA / 1,5 s - 14 kA / 1 s - 100 kA / 0,05 s
- T° de almacenamiento: -25 a +70 °C
- T° de funcionamiento: -10 a +55 °C
11
Normas:
IEC 60 755:2008, IEC 60947-2:2006 anexo M,
IEC 61 543, IEC 61008-1:2010,
IEC 61000-6-1:2005 & IEC 61000-6-3:2006
Normas:
IEC 60 755:2008, IEC 60947-2:2006 anexo M,
IEC 61 543, IEC 61008-1:2010,
IEC 61000-6-1:2005 & IEC 61000-6-3:2006
Apresentação do produto
îBotĂŁo de pressĂŁo âresetâ: em caso de disparo,
os contactos de saĂda mudam de posição e
o retorno à posição normal consegue-se com:
- um impulso no botĂŁo de aceitação de âresetâ,
- um corte da alimentação.
îBotĂŁo de pressĂŁo âtestâ: um impulso no botĂŁo
de âtestâ permite verificar por simulação, o bom
funcionamento do relé na situação de defeito.
îSinalizador de defeito: acende quando existe um
defeito na instalação controlada. Pisca sempre
que existe um corte na ligação relé/toro.
î
Sinalizador de presença de tensão:
bom funcionamento do produto.
îCalibres IÎn
îTemporização Ît
- regulaçÔes selåveis: para evitar modificaçÔes
das regulaçÔes, utilizar a tampa selåvel.
îSaĂda standard (1 NA/NF) : disparo a 85%
de IÎn ± 15 %
Passa de 0 a 1 quando existe:
- defeito da ligação toro / relé,
- corrente de defeito na instalação.
O saĂda a segurança positiva:
passa de 1 a 0 quando existe:
- defeito da ligação toro/relé,
- corrente de defeito na instalação,
- defeito na alimentação ou no relé.
îSaĂda de segurança positiva (1 NA/NF) HR520:
Passa a 1 quando a alimentação, passa de 1 a 0
quando existe :
- defeito da ligação toro/relé,
- corrente de defeito na instalação,
- defeito na alimentação ou no relé.
îEntrada para a mudança do contacto de saĂda:
- nenhuma ligação entre os terminais 10 e 11:
contacto îsaĂda standard.
- ligação entre os terminais 10 e 11:
contacto îsaĂda de segurança positiva.
îSaĂda prĂ©-alarme (1O HR520; 1O HR510):
O contacto troca a 50 % de IÎn (± 15 %)
GrĂĄfico de barras (HR520):
indica em permanĂȘncia o valor da corrente de
fuga, 5 a 15%, 15 a 30%, 30 a 45%, 45 a 60%
e 60 a 75% de IÎn.
EspecificaçÔes técnicas
Relés:
- Relés : tipo A †3 A - tipo AC > 3 A
- Tensão de alimentação: 50/60 Hz a 230 V ± 20%
- TensĂŁo da rede controlada 50/60 Hz de 50 a 700 V
- PotĂȘncia absorvida: 5 VA
- Calibres IÎn: 0,03 / 0,1 / 0,3 / 0,5 / 1 / 3 / 10 A
- Temporização Ît: 0 / 0,1 / 0,3 / 0,4 / 0,5 / 1 / 3 s (±20 %)
- Tempo de disparo: IÎn = 50 ms
1,5 a 2,5 IÎn = 40 ms
> 2,5 IÎn = 20 ms
- SaĂda standard (1 NA/NF): 6 A / 250 V AC1
- SaĂda de segurança positiva (1 NA/NF): 6 A / 250 V AC1
- SaĂda prĂ©-alarme (1 NA/NF): 6 A / 250 V AC1
- Capacidade de ligação: rĂgido 1,5î
î
î
îî a 10î
î
î
îî
flexĂvel 1î
î
î
îî a 6î
î
î
îî
- BinĂĄrio de aperto: 1,7 Nm
- Comp. mĂĄx. ligação teste/reset: 20 m (1,5î
î
î
îî)
- Comp. mĂĄx. ligação toro/relĂ©: 20 m (1,5î
î
î
îî)
- T° de armazenamento: -25 a +70 °C
- T° de funcionamento: -10 a +55 °C
Toros:
- Sobrecarga admissĂvel:
5 kA / 1,5 s - 14 kA / 1 s - 100 kA / 0,05 s
- T° de armazenamento: -25 a +70 °C
- T° de funcionamento: -10 a +55 °C
11
7 8 9
10
1 2 3 4
N Ph
11 12
5 6
ON
Test Reset
I n(A) t(s)
0
0,1
0,3
0,4
0,5 13
0,03
0,1
0,3
0,5
1310
1
4
2
7
5
3
6
10
HR510
9
ES PT
7 8 9
10
1 2 3 4
11 12
5 6
N
L1 L2 L3
6 A 6 A
7 8 9
10
1 2 3 4
N
Ph
11 12
5 6
5
15
30
45
60
75
ON
Test Reset
I n(A) t(s)
0
0,1
0,3
0,4
0,5 13
0,03
0,1
0,3
0,5
1310
1
4
2
7
5
3
6
11
8
10
HR520
HR510
HR520
Âą
§
ÂŁ
Ă
Âź
Relais diffĂ©rentiels Notice dâinstructions
Earth leakage relay User instructions
FI-Relais Bedienungsanleitung
Relés diferenciales Manual de instrucciones
Relés diferenciais InstruçÔes de instalação
Produktspezifikationen
Marke: | Hager |
Kategorie: | Stromkreisunterbrecher |
Modell: | HR520 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Hager HR520 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Stromkreisunterbrecher Hager
27 Mai 2024
25 Mai 2024
23 Mai 2024
20 Mai 2024
20 Mai 2024
16 Mai 2024
15 Mai 2024
13 Mai 2024
1 Mai 2024
28 April 2024
Bedienungsanleitung Stromkreisunterbrecher
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
2 April 2024
28 MĂ€rz 2024
23 MĂ€rz 2024
1 MĂ€rz 2024
16 Januar 2024
5 Dezember 2023
2 Dezember 2023
27 August 2023
13 August 2023
3 Juli 2023