Hager EG001 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Hager EG001 (2 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 13 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
DE
1 6E 6125.e
6E 6125.e
EG001 227997
DCF77
5
EG001
±Antenne de radiopilotage Notice d’instructions
£FunkempfÀnger Installationsanleitung
§Radio-Control Antenna User instruction
¶Antenna di radiopilotaggio Istruzioni d’impiego
ÂŽAntenne for styring av Ă„rsur Bruksanvisning
‱Radiobesturingsantenne Gebruiksaanwijzing
¶
ÂŽ
‱
1 3 5 7
2 4 6 8
EG103D
C
A B
1 3 5
2 4 6 8 10 12 14 16
D
11 13 157 9
C
A B
1 3 5
2 4 6 8 10 12 14 16
D
11 13 157 9
EG001
EG403E
EG493E
Présentation du produit
Aussehen des Produktes
Arrangement of the Product
Presentazione del prodotto
Produktpresentasjon
Voorstelling van het product.
Schéma de raccordement
Elektrischer Anschluß
Wiring Diagramme
Schema di raddordamento
Koblingsskjema
Aansluitingsschema.
Chaque antenne EG001 peut piloter jusqu’à 10
programmateurs. L’ordre de branchement
importe peu pour la 1Ăšre horloge, mais chaque
programmateur suivant devra ĂȘtre raccordĂ© en
respectant la mĂȘme polaritĂ©.
An einen FunkempfÀnger können bis zu 10
Schaltuhren angeschlossen werden. Der Anschluß
des FunkempfÀngers kann bei der ersten Schaltuhr
mit beliebiger PolaritÀt erfolgen. Bei den weiteren
Uhren muß die gleiche PolaritĂ€t wie bei der ersten
verwendet werden.
Each antenna EG001 can control up to 10
programmers. The connection sequence does
not matter for the 1st clock, but each program-
mer after that must be connected to respect the
same polarity.
Quest'antenna EG001 Ăš capace di pilotare fino
a 10 programmatori. L'ordine di raccorda-
mento importa poco per il primo orologio, ma
ogni programmatore seguente dovrĂ  essere
raccordato rispettando la stessa polaritĂ .
Hver antenne type EG001 kan styre inntil 10 ur.
TilkoblingsrekkefÞlgen er vilkÄrlig for den fÞrste
enheten, men etterfĂžlgende programmeringsenhe-
ter mÄ tilkobles med samme polaritet.
Elke antenne EG001 kan tot 10 schakelklokken
aansturen. De aansluitingsvolgorde is van wei-
nig belang voor de eerste klok, maar bij de
aansluiting van elke volgende schakelklok moet
dezelfde polariteit als bij de eerste in acht wor-
den genomen.
FR GB
NOIT NL
24 mois contre tous vices de matiĂšres ou de fabrication, Ă  par-
tir de leur date de production. En cas de défectuosité, le produit
doit ĂȘtre remis au grossiste habituel.
La garantie ne joue que si la procĂ©dure de retour via l’installa-
teur et le grossiste est respectée et si aprÚs expertise notre ser-
vice contrÎle qualité ne détecte pas un défaut dû à une mise en
Ɠuvre et/ou une utilisation non conforme aux rùgles de l’art.
Les remarques éventuelles expliquant la défectuosité devront
accompagner le produit.
Garantie FR
Es gelten die Allgemeinen GeschÀfstbedingungen der Hager Electro
GmbH. bzw. die gesetzliche Regelung.
Garantie DE
Inbetriebnahmehinweise :
- Zum ordnungsgemĂ€ĂŸen Empfang des EG001 ist
es erforderlich, daß im Umkreis von einem
Meter keine Transformatoren, Relais, SchĂŒtze
oder dergleichen installiert sind.
Eine weitere mögliche Störquelle sind
Leuchtstoffröhren.
- Die Montage des EG001 darf nicht in einem
Schaltschrank oder dessen nÀherer Umgebung
erfolgen.
- Wird der EG001 auf eine Wand montiert, so sollte
diese frei von elektrischen Leitungen und
empfangsstörenden Metallkörpern sein.
- Eine parallele Verlegung der Anschlußleitung zu
Netz- oder Telefonleitungen ist zu vermeiden.
FR
- To ensure good reception, it is preferable to
install the antenna in a place (inside or out-
side) 1 metre away from any source of inter-
ference such as transformers, relays, contac-
tors etc. Fluorescent tubes can also cause
malfunctioning.
- It must not be placed in a metal cabinet or
in the vicinity of one. When the antenna is
wall-mounted the wall must not contain any
electrical duct or metal body which could
adversely affect reception.
- Avoid laying the link cable in parallel with a
telephone line or an electric cable.
A warranty period of 24 months is offered on hager products,
from date of manufacture, relating to any material of manufac-
turing defect. If any product is found to be defective it must be
returned via the installer and supplier (wholesaler).
The warranty is withdrawn if :
- after inspection by hager quality control dept the device is
found to have been installed in a manner which is contrary to
IEE wiring regulations and accepted practice within the industry at
the time of installation.
- the procedure for the return of goods has not been followed.
Explanation of defect must be included when returning goods.
Warranty GB
Recommendations for use :
Caractéristiques techniques
⊁ Alimentation : par programmateur
EG493E / EG403E / EG103D.
Capacité de raccordement :
- souple : 0,5 Ă  1,5 mm
2
- rigide : 0,5 Ă  2 mm
2
⊁ Distance entre programmateur et
Antenne : 200 m max.
⊁ Degré de protection : IP54
Environnement
⊁ T° de fonctionnement : -20 °C à +50 °C
⊁ T° stockage : -20 °C à +70 °C
Principe de fonctionnement
L’ antenne EG001 est destinĂ©e Ă  radio-piloter
le programmateur annuel EG493E, et les
programmateurs hebdomadaires EG403E et
EG103D.
Cette antenne reçoit les messages horaires
transmis par l’émetteur DCF77 situĂ© en
Allemagne, dans la région de Francfort.
Les programmateurs sont automatiquement mis
Ă  l’heure, Ă  la date et Ă  l’horaire d’étĂ© ou d’hiver.
Aprùs raccordement de l’antenne au
programmateur, le symbole de l’antenne
clignote sur l’afficheur.
Le symbole clignote pendant 2 Ă  3 minutes,
puis reste fixe.
En cas de coupure de la liaison antenne /
programmateur, ou de mauvaise réception, le
programmateur fonctionne sur sa base de temps
interne.
La portĂ©e de l’émetteur de Francfort/Main est
de 2000 km.
La réception se fait de façon optimale lorsque
la face marquĂ©e de l’antenne est tournĂ©e vers
Francfort.
La réception est bonne lorsque la LED verte
clignote chaque seconde.
Spécifications techniques
- Pour assurer une bonne rĂ©ception, l’antenne
doit ĂȘtre installĂ©e de prĂ©fĂ©rence dans un
endroit (intérieur ou extérieur) à 1 m de toute
source de perturbation telle les transforma-
teurs, relais, contacteurs etc...
Les tubes fluorescents peuvent Ă©galement
ĂȘtre cause de dysfonctionnement.
- Elle ne doit pas ĂȘtre placĂ©e dans une
armoire métallique ou à proximité de celle-ci.
Lorsque l’antenne est montĂ©e sur un mur
celui-ci ne doit pas comporter de conduit
électrique ou de corps métallique nuisibles à
la réception.
- Eviter de poser le cĂąble de liaison en parallĂšle
à une ligne téléphonique ou un cùble
Ă©lectrique.
Recommandations de mise en Ɠuvre :
Elektrische Daten :
⊁ Spannungsversorgung : ĂŒber Schaltuhr
EG493E / EG403E / EG103D.
Anschluß :
- flexibel : 0,5 bis 1,5 mm2
- massiv : 0,5 bis 2 mm2
⊁ max. AnschlußlĂ€nge : 200 m
⊁ Schutzgrad : IP54
Umgebung :
⊁ Betriebstemperatur :-20 °C bis +50 °C
⊁ Lagertemperatur : -20 °C bis +70 °C
Funktionsbeschreibung
Mit dem FunkempfÀnger EG001 kann die
Jahresschaltuhr EG493E und die
Wochenschaltuhren EG403E und EG103D auf
das amtliche Zeitzeichen des DCF77-Senders in
Frankfurt/Main (Deutschland) synchronisiert werden.
Uhrzeit und Tag Einstellung sowie Sommer-/
Winterzeitumstellung erfolgen dann automatisch auf
den Zeitschaltuhren.
Die Schaltuhren zeigen beim Anschluß des
FunkempfÀngers durch Blinken des FU-Signals an,
daß die Verbindung vorhanden ist.
Nach zirka 2 bis 3 Minuten bleibt die Signalanzeige
stehen, und signalisiert damit die erfolgte
Synchronisation.
Kann das DCF77 Signal nicht empfangen werden,
so laufen die Schaltuhren quarzgenau weiter.
Das Zeitsignal des DCF77 Senders in Frankfurt/
Main kann in einem Radius bis zu 2000 km empfangen
werden.
Das gĂŒnstigste Empfangsergebnis wird erzielt
wenn die Beschriftung des EmpfÀngers in Richtung
Frankfurt/Main ausgerichtet wird.
Das Blinken der Leuchtdiode im Sekundentakt
zeigt den korrekten Empfang an.
Technische Daten
Features :
⊁ Power supply : by time switch EG493E /
EG403E / EG103D.
Connection capacity :
- flexible : 0.5 to 1.5 sq.mm.
- rigid : 0.5 to 2 sq.mm.
⊁ Distance between time switch and antenna :
max. 200 metres
⊁ Protection degree : IP54
Environment :
⊁ Operating temp. : -20°C to +50°C
⊁ Storage temp. : -20°C to +70°C
Principle of Operation
The EG001 DCF antenna is intended for radio-
controlling the annual programmer EG493E
and 2 weekly cycle programmers EG403E and
EG103D.
This antenna receives hourly messages sent by
the DCF77 transmitter located in the Frankfurt
region of Germany.
The programmers are automatically set to the
time, date and Summer or Winter time.
As soon as the antenna is connected to the
programmer, the antenna symbol flashes on
the display.
The symbol flashes for 2 to 3 minutes and then
stays on as a steady light.
If the link between the antenna and the pro-
grammer is cut or if reception is bad, the
programmer works on its internal time base.
The range of the Frankfurt-on-Main transmitter
is 2000 km.
Reception is optimal when the marked face of
the antenna is turned towards Frankfurt.
Reception is correct when the green LED
flashes every second.
Technical Specification
DE GB
28
EG001 227997
DCF77
5
Hager SAS - 132 bld d’Europe - BP 78 - 67 212 Obernai cedex (FRANCE) - TĂ©l. +333 88 49 50 50 - www.hagergroup.net2 6E 6125.e
Hager 11.2009
Garanzia
24 mesi contro tutti i difetti di materiale o di fabbricazione, a
partire dalla data di produzione.
In caso di difetti, il prodotto deve essere restituito al grossista
da cui ù avvenuto l’acquisto.
La garanzia p2-ha valore solo se viene rispettata la procedura di
reso tramite installatore e grossista e se dopo la verifica del
nostro servizio controllo qualitĂ  non vengono riscontrati, difetti
dovuti ad una errata messa in opera e/o ad una utilizzazione
non conforme alla regola dell’arte, ad una modifica del prodotto.
Le eventuali note informative del difetto dovranno essere alle-
gate al prodotto reso.
Caratteristiche tecniche
⊁ Alimentazione : da programmatore EG493E /
EG403E / EG103D.
CapacitĂ  di raccordamento :
- sottile : da 0,5 a 1,5 mm2
- rigido : da 0,5 a 2 mm2
⊁ Distanza tra programmatore e antenna :
200 m al massimo.
⊁ Grado di protezione : IP54
Ambiente
⊁ T° di funzionamento: da- 20°C a + 50°C
⊁ T° stoccaggio : da- 20°C a + 70°C
Principio di funzionamento
L'antenna Ăš destinata a radiopilotare il pro-
grammatore annuo EG493E e il programma-
tore settimanale EG403E / EG103D.
Quest'antenna riceve i messaggi orari tras-
messi dall'emettitore DCF77 situato in
Germania, nella regione di Francoforte.
I programmatori sono automaticamente messi
all'ora, alla data e all'orario d'estate o d'in-
verno.
Appena fatto il raccordo dell'antenna con il
programmatore, il simbolo dell'antenna lam-
peggia sul visualizzatore.
Il simbolo lampeggia durante 2 o 3 minuti, poi
resta fisso.
In caso di interruzione del collegamento tra
l'antenna e il programmatore o in caso di cat-
tivo ricezione il programmatore funziona sulla
sua base di tempo interno.
La portata dell'emettore di Francoforte sul
Main Ăš di 2000 chilometri.
La ricezione si fa in modo ottimale qualora la
faccia segnata dell'antenna venga girata verso
Francoforte.
La ricezione Ăš buona quando la SED verde
lampeggia ogni secondo.
- Per assicurare una buona ricezione, l'antenna
deve essere installata - per quanto sia possi-
bile - in un luogo (all'interno o all'esterno)
situato ad un metro da ogni sorgente di per-
turbazione, come lo possono essere i tras-
formatori, i congiuntori e i disgiuntori ecc... I
tubi fluorescenti possono ugualmente essere
la causa di disfunzionamento.
- Essa non deve essere posta in un armadio
metallico o a prossimitĂ  di tale armadio.
Quando l'antenna Ăš montata su un muro,
questo muro non deve comportare nessun
condotto elettrico o nessun corpo mettallico,
i quali possono nuocere alla ricezione.
- Evitare di porre il cavo di collegamento in
parallelo con una linea telefonica o con un
cavo elettrico.
Racomandazioni per la messa in opera
Caratteristiche tecniche
Egenskaper
⊁ StrÞmforsyning : fra ur EG493E / EG403E /
EG103D.
Tilkobling :
- fleksibel kabel : 0,5 til 1,5 mm
2
- massiv : 0,5 til 2 mm2
⊁ Avstand mellom ur og antenne : maks. 200 meter
⊁ Kapslingsklasse : IP54
Omgivelser :
⊁ Driftstemperatur : - 20°C til + 50°C
⊁ Lagringstemperatur : - 20°C til + 70°C
Funksjonsbeskrivelse
Funksjonen til DCF antennen EG001 er Ă„ fjernstyre
Ă„rs uret EG493E og uke urene EG 403, EG103D.
Antennen mottar signaler hver time fra DCF77 -
senderen ved Frankfurt i Tyskland.
Tid, dato og sommer/vintertid stilles automatisk i
uret.
NĂ„r antennen er tilkoblet uret, blinker antenne-
symbolet i displayet.
Symbolet blinker i 2-3 minutter og gÄr sÄ over til Ä
lyse konstant.
Hvis koblingen mellom antennen og uret brytes eller
mottaksforholdene er dÄrlige, vil uret benytte
innstillingene som er lagret.
Rekkevidden til Frankfurt am Main-senderen er
2000 km.
Mottaking fungerer best nÄr antennemerket er
vendt mot Frankfurt.
Mottaksforholdene er riktige nÄr den grÞnne lysdio-
den blinker hvert sekund.
- For Ă„ sikre optimale mottaksforhold anbefales det
at man monterer antennen (innendĂžrs eller uten-
dĂžrs) 1 meter unna stĂžykilder som f.eks. transfor-
matorer, releer, kontaktorer etc. LysrĂžrsarmaturer
kan fĂžre til at antennen ikke
fungerer som den skal.
- Antennen mÄ ikke plasseres i et metallskap eller i
nÊrheten av slike. NÄr antennen monteres pÄ
vegg mÄ denne ikke inneholde elektrisk ledende
legemer eller metallegemer, da dette kan pÄvirke
mottaksforholdene.
- UnngÄ Ä trekke kabelen fra antennen til uret
parallelt med telefonlinjer eller elektriske kabler.
Monteringstips :
Tekniske data :
24 mÄneders garanti fra fakturadato.
Garantien gjelder alle fabrikasjons- og materialfeil under forutsetning
av at det defekte produkt returneres til grossist eller importĂžr med en
kort beskrivelse av feilen, samt kopi av pakkseddel eller faktura.
Garantien bortfaller dersom hager’s kvalitetskontroll finner at produktet
er i brukbar stand, eller at det ikke er montert ifĂžlge gjeldende forskrifter.
Garanti
Elektrische karakteristieken
⊁ Voeding : via schakelklok
EG493E / EG403E / EG103D.
aansluitingscapaciteit :
- soepele draad : 0,5 tot 1,5 mm2
- stijve draad : 0,5 tot 2 mm2
⊁ Afstand tussen schakelklok en antenne :
max. 200 m
⊁ Beschermingsgraad : IP54
Omgeving
⊁ Werkingstemperatuur : -20 °C tot +50 °C
⊁ Opslagtemperatuur : -20 °C tot +70 °C
Werkingsprincipe
De antenne EG001 is bestemd voor
radiobesturing van de jaarschakelklokken
EG493E en de weekschakelklokken EG403E,
EG103D.
Deze antenne ontvangt de tijdberichten
doorgestuurd door de zender DCF77 die zich
in Frankfurt/Main (Duitsland) bevindt. De
schakelklokken worden automatisch ingesteld
op het juiste tijdstip, de juiste datum en het
zomer-/winteruur.
Zodra de antenne op de schakelklok is
aangesloten, knippert het symbool van de
antenne op het display.
Het symbool knippert 2 tot 3 minuten en blijft
dan continu branden.
Bij onderbreking van de verbinding tussen de
antenne en de schakelklok of bij slechte
ontvangst werkt de schakelklok op haar
interne tijdbasis.
Het bereik van de zender van Frankfurt/Main
bedraagt 2000 km.
De ontvangst gebeurt optimaal als de gemar-
keerde zijde van de antenne naar Frankfurt
gericht is.
De ontvangst is goed als de groene LED om de
seconde knippert.
Technische gegevens
- Om een goede ontvangst te garanderen, moet
de antenne bij voorkeur worden geĂŻnstalleerd
op een plaats (binnen of buiten) die 1 m
verwijderd is van elke storingsbron zoals
transformatoren, relais, contactoren enz.
Ook TL-lampen kunnen een slechte werking
veroorzaken.
- De antenne mag niet in een metalen kast of
in de buurt ervan worden geplaatst.
Als u de antenne op een muur monteert, mag
er geen elektrische leiding of metalen voor-
werp in de muur zitten, dat de ontvangst kan
storen.
- Leg de verbindingskabel niet parallel met een
telefoonlijn of een elektrische kabel.
Installatieaanbevelingen
Waarborg
24 maanden tegen elk materiaal- of fabricagegebrek, en dit
vanaf de fabricagedatum.
In geval van defect, moet het product, aan uw verdeler
overhandigd worden.
De waarborg is enkel geldig indien de procedure van
terugzending installateur/verdeler nageleefd wordt en indien
na onderzoek door onze controledienst geen enkel gebrek
vastgesteld werd wegens het verkeerd in werking stellen en/of
het niet gebruiken volgens de regels van de kunst.
Eventuele opmerkingen betreffende het gebrek moeten het
product begeleiden.
IT NO NL
IT NLNO


Produktspezifikationen

Marke: Hager
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: EG001

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Hager EG001 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Hager

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-