Hager EE806 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die đź“– deutsche Bedienungsanleitung fĂĽr Hager EE806 (2 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war fĂĽr 8 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
EE806
6LE089565A
6LE089565A
01
aaTélécommande infrarouge
eeInfrarotfernbedienung
zzInfra-red remote control
iiIR-afstandsbediening
rrMando a distancia infrarrojo
ttTelecomando infravermelhos
ssInfraröd fjärrkontroll
ooInfrarød fjernbetjening
A
B
C
D
EI
J
G
H
F
LED auto
lux
test
LED A LED B
Description / Beschreibung /
Description
Utilisation / Benutzung / Use / Gebruik / Utilización / Utilização /
Användning / Bruk
La télécommande permet d'effectuer ou de modifer
des réglages sur les détecteurs de mouvement confort,
réf. EE85., EE86., EE87., WYC110C et WYC220C.
Chaque appui sur une touche correspond Ă  une
commande. La LED clignote Ă  chaque appui.
Les 4 boutons du haut sont accessibles mĂŞme quand
la télécommande est verrouillée. Pour verrouiller/
déverrouiller la télécommande et les réglages, il suft
d'appuyer sur et pendant 1 sec.
LĂ©gende
- commandes utilisateur : A
mode Auto, vacances (simulation de présence)
forçage ON, forçage OFF
- réglages Lux (jour, crépuscule, nuit, B
apprentissage luminosité ambiante)
- réglages sensibilitéC
- réglages temporisationD
- Verrouiller/ déverrouiller les réglages du détecteurE
- ON/OFF de la LED A (détection) du détecteurF
- ON/OFF de la détection 220° des détecteurs G
EE87x
- ON/OFF de la détection 360° des détecteurs H
EE87x
- I Test
- Reset, retour aux réglages usineJ
Spécications techniques
- Alimentation : 1x 3V CR2032
- Durée de vie de la pile : 5 ans
- Indice de protection : IP 30
Die Fernbedienung ermöglicht das Einstellen bzw.
Verändern der Einstellungen an den Komfort-
Bewegungsmeldern EE85., EE86., EE87., WYC110C
und WYC220C.
Jede Tastenbetätigung entspricht einem Steuerbefehl.
Die LED blinkt bei jeder Tastenbetätigung.
Die 4 oberen Knöpfe sind zugänglich, auch wenn die
Fernbedienung verriegelt ist. Zum Ver-/Entriegeln der
Fernbedienung und der Einstellungen genĂĽgt es, die
Tasten und 1 Sekunde lang gedrĂĽckt zu halten.
Legende
- Bedienerbefehle : A
Automatikmodus, Ferien
(Anwesenheitssimulation) Zwangsbetrieb ON,
Zwangsbetrieb OFF
- Lux-Einstellungen (Tag, Dämmerung, Nacht, B
Lernmodus Helligkeit im Raum)
- C Sensibilitätseinstellungen
- Einstellungen ZeitverzögerungD
- Einstellungen des Melders Ver-/EntriegelnE
- ON/OFF der LED A (Meldebetrieb) des MeldersF
- ON/OFF des 220°-Meldebetriebs der Melder G
EE87x
- ON/OFF des 360°-Meldebetriebs der Melder H
EE87x
- I Test
- Reset, ZurĂĽcksetzen auf WerkseinstellungenJ
Technische Speziî›°kationen
- Speisung : 1x 3V CR2032
- Lebensdauer der Batterie : 5 Jahre
- Schutzart : IP 30
The remote control allows you to set or modify settings
on the comfort movement detectors, ref. EE85., EE86.,
EE87., WYC110C and WYC220C.
Every button corresponds to a command. The LED
ashes every time a button is pressed.
The 4 buttons at the top can be accessed even when
the remote control is locked. To lock/unlock the remote
control and the settings, just press and for
1 sec.
Key
- user commands: A
mode Auto, holidays (simulation of presence)
presetting ON, presetting OFF
- setting Lux (day, twilight, night, ambient lighting B
learning)
- sensitivity settingsC
- D îśşxed time settings
- To lock/unlock the settings of the detectorE
- ON/OFF of the LED A (detection) of the detectorF
- ON/OFF of the 220° detection of the EE87x G
detectors
- ON/OFF of the 360° detection of the EE87x H
detectors
- I Test
- Reset, return to manufacturer’s settingsJ
Technical speciî›°cations
- Power supply : 1x 3V CR2032
- Shelf life of battery : 5 years
- Protection index : IP 30
AaEeZz
EE85.
EE86.
EE87.
EE600
TRE600
WYC110C
WYC220C
EE806
Hager Controls S.A.S., 33 rue Saint-Nicolas, B.P. 10140, 67703 SAVERNE CEDEX, France - www.hager.com Hager 02.21 6LE089565A02
-
A
B
C
D
EI
J
G
H
F
LED
Changement de la pile / Battery replacement / Batterien auswechseln / Vervangen
van de batterij / Cambio de la pila / Mudança da pilha / Batteribyte / Skifte av batteri
Beschrijving / Descripción / Descrição
Beskrivning / Beskrivelse
Met de afstandsbediening kunnen de instellingen
van de bewegingsmelders comfort (ref. EE85., EE86.,
EE87., WYC110C en WYC220C) worden uitgevoerd of
gewijzigd.
Elke toetsdruk stemt overeen met een bediening. De
LED knippert bij elke toetsdruk.
De 4 toetsen bovenaan zijn toegankelijk zelfs
als de afstandsbediening vergrendeld is. Om de
afstandsbediening en de instellingen te vergrendelen/
ontgrendelen, drukt u gedurende 1 sec. gewoon op
en .
Legende
- Gebruikersbedieningen : AAutomodus, vakantiemodus
(aanwezigheidssimulatie) geforceerd inschakelen,
geforceerd uitschakelen
- Lux-instellingen (dag, schemering, nacht, inlezen Bomgevingslicht)
- C Gevoeligheidsinstelling
- D Tijdsinstelling
- Vergrendelen/ ontgrendelen van de de instellingen Evan de bewegingsmelder
- ON/OFF van LED A (detectie) van de Fbewegingsmelder
- G ON/OFF van de 220°-detectie van de EE87x melders
- H ON/OFF van de 360°-detectie van de EE87x melders
- I Test
- Reset, terugkeer naar de fabrieksinstellingenJ
Technische kenmerken
- Voedingsspanning : 1x 3V CR2032
- Levensduur van de batterij : 5 jaar
- Beschermingsgraad : IP 30
El mando a distancia permite efectuar o modiîśşcar
arreglos en los detectores de movimiento confort, ref.
EE85., EE86., EE87., WYC110C y WYC220C.
Cada pulsaciĂłn en un botĂłn corresponde a un mando.
El LED parpadea a cada pulsaciĂłn.
Los 4 botones de la parte arriba son accesibles incluso
quando el mando a distancia está cerrado. Para cerrar/
activar el mando a distancia y los arreglos, basta pulsar
en y durante 1 sec.
Leyenda
- mandos utilizador : Amodo Auto, vacaciones (simulaciĂłn de presencia)
forzamiento ON, forzamiento OFF
- arreglos Lux (dĂ­a, crepĂşsculo, noche, aprendizaje Bluminosidad ambiente)
- arreglos sensibilidadC
- arreglos temporizaciĂłnD
- Cerrar / activar los arreglos del detectorE
- ON/OFF del LED A (detecciĂłn) del detectorF
- ON/OFF de la detección 220° de los detectores GEE87x
- ON/OFF de la detección 360° de los detectores HEE87x
- I Prueba
- Reset, retorno a los arreglos de fabricaJ
Especicaciones técnicas
- AlimentaciĂłn : 1x 3V CR2032
- Duración de vida de la pila : 5 años
- ĂŤndice de protecciĂłn : IP 30
O telecomando permite efectuar ou modiîśşcar
regulações nos detectores de movimento Evolução,
ref. EE85., EE86., EE87., WYC110C e WYC220C.
Cada pressĂŁo numa tecla corresponde a um comando.
O LED pisca a cada pressĂŁo.
Os 4 botões de cima são acessíveis mesmo quando
o telecomando estiver bloqueado. Para bloquear/
desbloquear o telecomando e as regulações, basta
pressionar em e durante 1 seg.
Legenda
- comandos utilizador : A modo Auto, férias (simulação de presença)
forçagem ON, forçagem OFF
- regulações Lux (dia, crepúsculo, noite, Baprendizagem luminosidade ambiente)
- regulações sensibilidadeC
- regulações temporizaçãoD
- Bloquear / desbloquear as regulações do Edetector
- ON/OFF do LED A (detecção) do detectorF
- ON/OFF da detecção 220° dos detectores EE87xG
- ON/OFF da detecção 360° dos detectores EE87xH
- I Teste
- reinicialização (reset), regresso às regulações de Jfábrica
Especicações técnicas
- Alimentação : 1x 3V CR2032
- Duração de vida da pilha : 5 anos
- Índice de protecção : IP 30
Ii
Rr
Tt
Fjärrkontrollen ger möjlighet att göra eller ändra
inställningar på rörelsedetektorerna av komforttyp,
bet. EE85., EE86., EE87., WYC110C och WYC220C.
Varje tangentintryckning motsvarar ett kommando.
Lysdioden blinkar vid varje intryckning.
De övre 4 tangenterna är åtkomliga även när
fjärrkontrollen är spärrad.
För att låsa in/upp fjärrkontrollen och inställningarna
räcker det med att trycka på och i 1 sekund.
Bildbeskrivning
- Användarkontroller : AAuto-läge, semesterfrånvaro (närvarosimulering)
ON-forcering, OFF-forcering
- Lux-inställningar (dag, skymning, natt inlärning av Bomgivande ljusstyrka)
- Inställningar av känslighetenC
- Inställningar av tidsfördröjningD
- Låsa in/upp detektorns inställningarE
- ON/OFF på lysdiod A (avkänning) till detektornF
- ON/OFF på 220° avkänning till EE87x Gdetektorerna
- ON/OFF på 360° avkänning till EE87x Hdetektorerna
- I Test
- Återställning, återgång till fabriksinställningarnaJ
Tekniska data
- Strömförsörjning : 1x 3V CR2032
- Batteriets livslängd : 5 år
- Skyddsindex : IP 30
Fjernbetjeningen brukes til å utføre eller endre
reguleringer pĂĄ komfort bevegelsesdetektorer, ref.
EE85., EE86., EE87., WYC110C og WYC220C.
Hvert trykk pĂĄ en tast tilsvarer en ordre.
LED-en blinker hver gang det trykkes.
De 5 øverste knappene er tilgjengelige selv når
fjernbetjeningen er blokkert.
For ĂĄ blokkere/deblokkere fjernbetjeningen og
reguleringene, trykk pĂĄ og i 1 sek.
Bildeforklaringer
- Brukerbetjeninger : AAuto-modus, ferie (tilstedeværelsessimulering),
fremtvunget ON, fremtvunget OFF
- Lux-reguleringer (dag, skumring, natt, innlæring Bav omgivende lysforhold)
- regulering av følsomhetC
- regulering av tidsforsinkelseD
- Blokkere/deblokkere detektorens reguleringerE
- LED A (detektering) for detektoren ON/OFFF
- G Detektering 220° av detektorene EE87x ON/OFF
- H Detektering 360° av detektorene EE87x ON/OFF
- I Test
- Reset, tilbake til fabrikkinnstillingerJ
Tekniske spesiî›°kasjoner
- Strømtilførsel : 1x 3V CR2032
- Batteriets levetid : 5 ĂĄr
- Beskyttelsesgrad : IP 30
S
s
Oo


Produktspezifikationen

Marke: Hager
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: EE806

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Hager EE806 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Hager

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung fĂĽr -Kategorien-