GYS duction Auto Complete Bedienungsanleitung

GYS Herde duction Auto Complete

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr GYS duction Auto Complete (80 Seiten) in der Kategorie Herde. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 19 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/80
75521_V8_10/12/2021
FR
EN
DE
ES
RU
1-12 / 78-80
13-22 / 78-80
23-33 / 78-80
34-44 / 78-80
45-55 / 78-80
GYSDUCTION AUTO
www.gys.fr
NL 56-66 / 78-80
IT 67-77 / 78-80
2
GYSDUCTION AUTO FR
Notice originale
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Ce manuel d’utilisation comprend des indications sur le fonctionnement de votre ap-
pareil et les précautions à suivre pour votre sécurité. Merci de le lire attentivement
avant la premiĂšre utilisation et de le conserver soigneusement pour toute relecture
future. Ces instructions doivent ĂȘtre lues et bien comprises avant toute opĂ©ration.
Toute modication ou maintenance non indiquĂ©e dans le manuel ne doit pas ĂȘtre en-
treprise. Tout dommage corporel ou matériel dû à une utilisation non-conforme aux
instructions de ce manuel ne pourra ĂȘtre retenu Ă  la charge du fabricant. En cas de
problĂšme ou d’incertitude, veuillez consulter une personne qualiî˜ŸĂ©e pour manier cor-
rectement l’appareil. Cet appareil doit ĂȘtre utilisĂ© uniquement pour chauer des matĂ©-
riaux ferreux dans les limites indiquĂ©es sur l’appareil et le manuel. Il faut respecter les
instructions relatives Ă  la sĂ©curitĂ©. En cas d’utilisation inadĂ©quate ou dangereuse, le
fabricant ne pourra ĂȘtre tenu responsable. Toute autre utilisation non mentionnĂ©e
dans cette notice est strictement interdite, et potentiellement dangereuse. Le produit
est semi-automatique et requiert la prĂ©sence d’un opĂ©rateur.
Cet appareil peut ĂȘtre utilisĂ© par des enfants ĂągĂ©s d’au moins 8 ans et par des per-
sonnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d’expĂ©rience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillĂ©(e)s ou si des
instructions relatives Ă  l’utilisation de l’appareil en toute sĂ©curitĂ© leur ont Ă©tĂ© donnĂ©es
et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas ĂȘtre eectuĂ©s par des
enfants sans surveillance.
Ne pas utiliser l’appareil, si le cordon d’alimentation ou la che de secteur sont en-
dommagés.
Ne pas couvrir l’appareil.
Risque d’explosion et d’incendie !
‱ N’utilisez pas l’appareil en atmosphùre explosive.
‱ Maintenez les AIRBAG, les bombes aĂ©rosol et autres rĂ©cipients pressurisĂ©s Ă©loignĂ©s
de l’équipement de chauage par induction.
Attention risque de chaleur et de amme
‱ Ne surchauez pas les piĂšces et les adhĂ©sifs.
‱ Soyez vigilant au feu, maintenez un extincteur Ă  proximitĂ©.
‱ Ne pas disposer l’appareil sur, ou Ă  proximitĂ© de surfaces inammables.
‱ N’installez pas l’appareil prùs de substances inammables ou comburantes.
Attention ! Surface trÚs chaude. Risque de brûlures.
‱ Les piĂšces et l’équipement chauds peuvent causer des brĂ»lures.
‱ Ne pas toucher les piùces chaudes à main nue.
‱ Attendre le refroidissement des piĂšces et de l’équipement avant de les manipuler.
‱ Veiller Ă  ce que des bijoux (alliance en particulier) ou piĂšces mĂ©talliques ne viennent
pas Ă  proximitĂ© du systĂšme d’induction et de l’inducteur lors du fonctionnement.
‱ Enlevez tous les bijoux et autres objets en mĂ©tal de votre corps avant d’utiliser cet
Ă©quipement
‱ Les personnes avec des implants en mĂ©tal dans le corps ne doivent pas utiliser cet
Ă©quipement.
‱ En cas de brulure, rincer abondamment Ă  l’eau et consulter un mĂ©decin sans tarder.
3
GYSDUCTION AUTO FR
Notice originale
Dangerosité des vapeurs et gaz
‱ Maintenir la tĂȘte hors des fumĂ©es, ne pas respirer les vapeurs.
‱ En travail intĂ©rieur, aĂ©rer le secteur et/ou utiliser un extracteur d’air pour Ă©vacuer les
vapeurs et les gaz.
‱ Le chauage par induction de certains matĂ©riaux, adhĂ©sifs, et ux peut produire des
vapeurs et des gaz. La respiration de ces vapeurs et gaz peut ĂȘtre dangereuse pour la
santĂ©. Par exemple le chauage de l’urĂ©thane libĂšre un gaz : le cyanure d’hydrogĂšne,
qui peut ĂȘtre mortel aux humains.
‱ Si la ventilation est insusante, utiliser un respirateur agrĂ©Ă©.
‱ Lire les ches techniques d’hygiĂšne et sĂ©curitĂ© des produits (MSDS) et les instructions
du fabricant pour les adhĂ©sifs, les ux, les mĂ©taux, les consommables, les enduits, les
nettoyants et les décapants.
‱ Travailler dans un espace connĂ© seulement s’il est bien aĂ©rĂ©, ou en utilisant un respi-
rateur agrĂ©Ă©. Veiller Ă  garder une personne qualiî˜ŸĂ©e pour vous surveiller. Les vapeurs
et les gaz rĂ©sultants du chauage peuvent remplacer l’oxygĂšne de l’air et provoquer
un accident ou la mort. S’assurer de la qualitĂ© de l’air respirĂ©.
‱ Ne pas utiliser le chauage sur des parties en cours de dĂ©graissage, ou de pulvĂ©risa-
tion. La chaleur peut réagir avec les vapeurs et former des gaz fortement toxiques et
irritants.
‱ Ne pas surchauer les mĂ©taux, tel que l’acier galvanisĂ©, revĂȘtus de plomb ou de cad-
mium, Ă  moins que le revĂȘtement soit enlevĂ© de la surface Ă  chauer, que l’aire de travail
soit bien ventilée, et au besoin, en portant un respirateur agréé. Les piÚces de fonderie
et tous les métaux contenant ces éléments peuvent dégager les vapeurs toxiques si
surchauî˜žĂ©s. Se rĂ©fĂ©rer au MSDS concernant les informations relatives aux tempĂ©ratures.
Attention danger Ă©lectrique
Attention danger de rayonnement optique lorsque les Ă©lĂ©ments mĂ©talliques chauî˜žĂ©s
atteignent la fusion.
Attention ! Champ magnĂ©tique important. Les personnes porteuses d’implants actifs ou
passifs doivent ĂȘtre informĂ©es.
Dans le cas oĂč les mesures dĂ©passent les niveaux d’émission, il faut donner des informa-
tions pour l’utilisation et pour la maintenance.
Aucune mesure de protection supplĂ©mentaire n’est nĂ©cessaire
lorsque la machine est utilisée seule. Des restrictions et/ou des mesures de protection
supplĂ©mentaires peuvent ĂȘtre nĂ©cessaires dans les autres cas.
Lors d’une maintenance les niveaux de champ doivent ĂȘtre vĂ©riî˜ŸĂ©s avant la remise en
service du matériel.
En fonctionnement, ne jamais approcher l’inducteur au niveau de la tĂȘte ou des or-
ganes vitaux
Les porteurs de stimulateur cardiaque ne doivent pas s’approcher à moins d’un mùtre
de l’ensemble de l’appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. Risque de perturba-
tion du fonctionnement des stimulateurs cardiaques Ă  proximitĂ© de l’appareil.
Consulter un mĂ©decin et Ă©valuer les risques avant d’aller Ă 
proximitĂ© d’un systĂšme de chauage Ă  induction.


Produktspezifikationen

Marke: GYS
Kategorie: Herde
Modell: duction Auto Complete

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit GYS duction Auto Complete benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Herde GYS

Bedienungsanleitung Herde

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-