Guzzanti GZ ORW ECO Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Guzzanti GZ ORW ECO (40 Seiten) in der Kategorie Dunstabzugshaube. Dieser Bedienungsanleitung war für 15 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/40
ORW Eco
CZ - DIGESTOŘ 7
DE - DUNSTABZUGSHAUBE 12
EN - COOKER HOOD 18
HU - PÁRAELSZÍVÓ 24
PL - OKAP WYCIĄGOWY 29
SK - ODSÁVAČ PARY 35
1 2
3
Ć 380
958min - 1
188max
250
180
4x
Ć10
13
12
14
9 10
11
17
15 16
21
4
robce odmítá převt jakoukoliv odpovědnost za případné závady, škody nebo vznícedigestoře,
které byly způsobeny nedodržením chto předpisů. Digestoř je projektována pro odsávádýmů a
par při vaření a je určena pouze k docím účelům.D igestoř může mít odlišný vzhled od ilustrací na
výkresech této příručky, nicmé návod k použití, údržba a montáž zůstávají nezměněny.
!Je důležiuchovat si tutoírku, abyste ji mohli konzultovat v jakémkoliv okamžiku. V případě
prodeje, postoupení či shování si zajiste, aby zůstala společně s přístrojem.
!Přečte si pozorně návod: obsahuje důležité informace o instalaci, užití a bezpečnosti.
!Neměňte elektrickou či mechanickou úpravu výrobku anebo vývodho zařízení.
!Před instalací zařízení zkontrolujte, zda některá ze součástí není poškozena. V opném případě
kontaktujte prodejce a nepokračujte v instalaci.
Poznámka: detaily označesymbolem “(*)” jsou voliteldoplňky, dodávápouze pro některé mod-
ely, nebo součástky, které je nutné dokoupit.
UPOZOR
Pozor!
!Nenapojujte přístroj na elektrickou síť, dokud nebyla zcela dokončena jeho instalace.
!Před provedením jakéhokoliv úkonu čnebo údby je eba odpojit kryt od elektrické tě
tak, že se odpojí od suvky, nebo vypnum hlavního vypínače obytné jednotky.
!Při všech instalačních a údržbových prach používejte pracovní rukavice.
!ístroj ne určen k používání pro děti nebo pro osoby se snížemi fyzickými, smyslovými
nebo mentálními schopnostmi, které s m nemají zkušenost a neznají ho. Tyto osoby můžou
s přístrojem zacházet pouze tehdy, jsou-li pod dohledem odborného personálu nebo jsou
speciálně vyškoleny k jeho použití osobou odpovědnou za jejich bezpečnost.
!Děti mut pod dohledem, aby si s přístrojem nehrály. Nikdy nepoužívejte kryt bez správně
namontované mříže!
!Kryt nesmí t NIKDY používán jako odkládací plocha. Může se tak stát pouze ve specificky
uvedených případech.
!stnost musí t vybavena dostatečnou ventilací, v případě, že je kuchyňs kryt používán
současně s jinými přístroji s plynovým spalováním nebo spalováním jinými palivy.
!Odsávaný vzduch nesmí být odn do odvodu používaného pro odpad kouřů z přístrona
plynové spalování nebo spaloní jiných paliv.
!Je přísně zakázáno vařit jídla otevřeným plamenem pod krytem.
!Použití otevřeho plamene je škodlivé pro filtry a může se stát příčinou požárů, je tedy třeba se
mu v každém případě vyhnout.
!Smažení je třeba provádět pouze za skontroly, aby nenastala situace, kdy se olej ehřeje a
dojde k jeho vznícení. Přístupné části se mohou značně rozpálit, pokud jsou použíny součas
s varným zařízením.
!Pokud se týtechnických bezpnostních opatře, která je třeba dodržet při oddění kouře,
je třeba úzce dodržovat normy místních odpovědných orgánů.
!Kryt je třeba často čistit jak vnitřně, tak z vnějšku (ALESPOŇ JEDNOU ZA C), je třeba v
každém případě dodržovat vše, co je uvedeno v návodu k údržbě popsaném v tomto manuálu.
!Nedodržování norem ční krytu a výny a čištění filtrů se může stát příčinou požárů.
!Nepoužívejte či nenechávejte digestoř bez řádně nastavených svíditel, nevystavujte se
CZ - DIGEST 7
tak nebezpečí elektrického výboje. Výrobce se zříká jakékoliv odpovědnosti za eventlní
neíjemnosti, škody nebo požáry způsobena přístroji, ktejsou následkem nedodržování
pokynů uvedených v tomto manuálu.
!Tento spotřebje označený v souladu s evropskou srnicí 2002/96/ES o likvidaci elektrick-
ého a elektronického zízení (WEEE). Zajištěním správlikvidace tohoto výrobku pomůžete
zabnit případným negativním důsledkům na životní prostře a lids zdra, ke kterým by
nevhodnou likvidací tohoto výrobku mohlo dojít.
Symbol na výrobku nebo na dokumentech přilených k výrobku udává, že tento spotřebič
nepatří do doho odpadu. Spotřeb je nut odvézt do sběrného místa pro recyklaci
elektrického a elektronického zařízení. Likvidace mu t provedena v souladu s stmi
předpisy o ochra životního prostředí, které se týkají likvidace odpadu. Podrobnější informace o
zpracování, rekuperaci a recyklaci tohoto výrobku zjistíte u íslušného stního úřadu, služby pro
likvidaci domovho odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Přístroj byl navržen, teston a vyroben v souladu s:
Bezpnost: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
konnost: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13;
ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.
(Osobitý mezinárodní výbor pro rádiové rení, pozn. překl.)
Doporučení pro správné použití s lem snížit dopad na životní prosedí:
Zapte digestoř na minimálrychlost, když začnete s vařem, nechte ji běžet několik minut poté,
co jste vení ukončili. Zvyšte rychlost pouze v případě nadrného množství kouře nebo páry,
použijte podpůrnou rychlost (i) jenom v extmních situacích. Vyměňte uhlíkový ltr (y), je-li to nut
pro udržování účinnosti při snižování pachu. Viste tukový ltr (y), je-li to nutpro udržování
jeho účinnosti. Použijte maximální průměr potrubního sysmu, jak je uvedeno v tomto návodu, pro
optimalizaci účinnosti a minimalizaci hluku.
POZOR! Pokud instalace šroubů a úchytných zařízení není provedena v souladu s tímto návodem, hrozí
nebezpí úrazu elektrickým proudem.
POUŽITÍ
Digestoř je možpoužít s odsáváním mimo stnost, nebo recirkulačním filtrem pro čišvzduchu
v místnosti.
ODSÁVÁNÍ MIMOSTNOST
Páry jsou vyváděny mimo místnost odtahovým potrubím upevm na spojova írubě. Průměr
odtahového potrubí se musí rovnat pru spojovaho prstence.
Pozor! Odtahové potrubí není soástí vybavení a je třeba ho zakoupit.
Horizonlní část odtahového potrumusí t lehký sklon směrem nahoru (přibližně 10°), tak aby vz-
duch mohl být odděn směrem ven snadněji.
CZ - DIGEST8
Jestliže je digestoř vybavena filtry s uhlíkem, musejí být vaty.
Napojte digestoř na odtahové potrubí se stejným průměrem jako vývod vzduchu (spojovaíruba).
Použití odtahového potrus menším průměrem způsobí sžení výkonu a zvýšení hluku.
Za to výrobce odmítá jakoukoliv zodpovědnost.
Používejte co nejkratší odtahové potrubí.
Používejte odtahové potrubí s co nejmenším ptem záhybů (maximální úhel záhybu: 90°).
Vyhněte se zásadním změnám sekce vedení odtahu.
Používejte odtahové potrubí s co nejhladším vnitřním povrchem.
Materl použitý pro odtahové potrubí musí odpovídat platným normám.
ODSÁVÁNÍ RECILKULACÍ
Odsávavzduch bude před návratem do místnosti zbaven tuku a pachů. K použití digestoře v to
verzi je nutné instalovat dodatečný systém filtrování na záklaaktivních uhlí.
INSTALACE
Minimální vzdálenost mezi podporou nádoby na varné ploše a nejnižší částí digestoře nesmí být menší
než 50 cm v případě elektrických sporáků, 65 cm v případě plynových či smíšených sporáků.
Pokud v návodu na instalaci varného zařízení na plyn doporučuvětší vzdálenost, je třeba se tímto
pokynem řídit.
ELEKTRICPŘIPOJENÍ
ťové napětí musí odpovídat napětí uvedenému na štítku a charakteristikám umístěným uvnitř krytu.
Pokud je kryt vybaven přípojkou, stí jej zapojit do zásuvky odpovídající stávajícím normám, která se
nachází ve snadno dosažitelném prostoru po provedené montáži. Pokud kryt není vybaven přípojkami
(přímé ipojení k síti) nebo se zásuvka nenachází ve snadno dositelném prostoru po provedené
montáži, je třeba použít dvojpólový vypínač odpovídající normám, ktezaručí úplné odpojení od sítě
v podmínkách kategorie přepětí III, v souladu s pravidly instalace.
Pozor! Dříve než opět napojíte obvod digestoře na síťové napájení a ověříte správné fungování, zkon-
trolujte si vždy, že síťový kabel byl správně namontován.
Digestoř je vybavena speciálním napájecím kabelem; v případě poškození kabelu si vádejte u servis-
ní služby nový.
INSTALACE
robek velké hmotnosti, manipulace a instalace digestoře by měla t prováděna alespoň dvěma
nebo více osobami.
Před zahájením instalace:
Zkontrolujte, zda má zakoupený výrobek vhodné rozměry pro zvolený prostor instalace.
Odložte filtr/y s aktivním uhlíkem – jsou-li dodány (viz příslušný odstavec). Je třeba jej/je namon-
tovat zpět v případě, že hodláte používat odsavač ve filtrační verzi.
Zkontrolujte, zda se uvni odsavače nenachází (z přepravních důvodů) materiál příslušenství
CZ - DIGEST 9
(například sáčky se šrouby, záruky atd.), případně je vyjměte a uschovejte.
Pokud je to možné, odpojte a odstraňte nábytek nacházející se pod a kolem prostoru instalace
za účelem získání lepšího přístupu ke stropu/stěně, na který/ou t odsavač nainstalován.
Dále je třeba v rámci možností co nejlépe ochránit nábytek a všechny součásti potřebpro in-
stalaci. Zvolte si rovný povrch a pokryjte jej ochrannou fólií, na kterou uložíte odsavač a součásti
íslušenství.
Dále zkontrolujte, zda je v blízkosti prostoru instalace odsavače (v prostoru přístupném po
montáži odsavače) dostupná zásuvka elektrického rozvodu a zda bude možné provést ipojení
zařízení na odvádění kouře směrem ven (platí pouze pro odsávací verzi).
Proveďte echny potřebné zednické práce (např.: instalaci zásuvky elektrického rozvodu a/
nebo realizaci otvoru pro průchod kouřové trubky).
Digestoř je dodávána se speciálními hmoždinkami, ktejsou vhodpro zavěšedo tšiny stro-
pních konstrukcí. Přesto by měl zavěšení provést kvali kovaný odborný pracovník, který rozhodne, zda
jsou tyto hmoždinky vhodné pro místní typ a materiál stropní konstrukce. Zároveň zhodnoúnosnost
stropu pro digest.
PROVOZ
V případě velmi intenzivní koncentrace kuchských par použijte maximální sací výkon. Doporuje se
zapnout digestoř 5 minut před zahájením vaření a vypnout ji cca 15 minut po ukončení vaření.
Pro nastavení funkcí digestoře se stí dotknout ovladačů.
1. OFF rychlosti (výkonu) odsávání
2. ON/OFF rychlosti (výkonu) odsávání 1, 2, 3
3. ON/OFF světel
ÚDRŽBA
Pozor! Před jakoukoliv operací čištění či údržby odpojte digestoř od elektrické sítě, vyjměte zátrčku
anebo vypněte hlavní spínač bytu.
ČIŠTĚNÍ
Digestmut často čišna, jak uvni tak zevně (alespoň stejčasto jako je prováděna údržba
ltrů proti mastnotám). Pro čištěje třeba použít látku navlhčenou denaturovaným hem anebo neu-
trálmi tekutými čistícími prostředky. Nepoužívejte prostředky obsahující brusné látky.
NEPOUŽÍVEJTE ALKOHOL!
CZ - DIGEST10
Pozor: nedodržení norem čišístroje a vyměňováfiltrů by mohlo vést k požárům. Doporučujeme
tedy dodržovat návod k použi.
robce odmíjakoukoliv zodpovědnost za škody na motoru, požáry způsobené nesprávnou údržbou
či nedodržením výše uvedeného upozornění.
TUKOVÝ FILTR
Zadržuje částice tuku uvolňující se při vaření.
Tukový filtr je poebné vyměnit nejméně jednou za dva měce při standardním provozu. Filtr můžete
sejmout uvolněním upevňovacích pojistek, dbejte na to, že filtr musíte držet rukou při uvolně, vyj-
mum západek, které drží filtr, potom můžete zalit filtr a založit západky a síťku.
Filtr s aktivním uhkem (jen filtrační verze)
1. Použití
Uhlíkové filtry můžou pohlcovat pachy do nasyce. Nemožné je mýt nebo regenerovat a je
nutné je vynit každé 2 měsíce nebo častěji, při frekventovaném použití.
2. na
sejte maskovací kryt spolu s tukovým filtrem,
vyjměte uhkový filtr umístěný na textilním filtru,
instalujte tukový filtr s uhlíkovým filtrem do odsávače.
FILTR AKTIVNÍM UHLÍKEM (jen filtrní verze)
Tento filtr pohlcuje nepříjemné pachy vznikající přivaření.
Saturace filtru uhlíkem nastane po ce čiménědlouhém užití, tj. závi na typu kuchyněa pravidel-
ném čištění filtru proti mastnotám. V každém případěje nutné nahradit patronu maximálnějednou za 4
síce. NEMŮŽE být umýván čiregenerován.
VÝMĚNA ŽÁROVEK
Odpojte přístroj z elektrické sítě.
Pozor! Dříve než se doktnete stidel si ořte že vychladla.
Digestořje vybavena osvětlovam systémem založeným na technologii DIOD.
DIODY zaručují optimál ostlení, trvanlivostí 10 krát delší ntradiční sdtila umožňuúspory
90% elektrické energie.
Pro výměny se obraťte na servisní službu.
CZ - DIGEST 11
Die Anweisungen, die in diesem Handbuch gegeben werden, müssen strikt eingehalten werden.
Es wird keinerlei Haftung übernommen für mögliche Mängel, Schäden oder Brände der Dunstabzug-
shaube, die auf die Nichtbeachtung der Vorschriften in diesem Handbuch zurückzuführen sind. Die
Dunstabzugshaube wurde für die Absaugung der beim Kochen entstehenden Dünste und mpfe
entwickelt. Sie ist nur für den Hausgebrauch geeignet.
Die Dunstabzugshaube kann anders aussehen als auf den Abbildungen in der vorliegenden Bedi-
enungsanleitung. Die Bedienungsanleitungen, die Wartung und die Installation sind aber gleich.
!Die Bedienungsanleitung muss aufbewahrt werden, damit jederzeit ein Nachschlagen möglich
ist. Bei Verkauf, Abtretung oder Umzug muss die Bedienungsanleitung immer beim Produkt blei-
ben.
!Die Bedienungsanleitung muss aufmerksam gelesen werden, da sie wichtige Informationen über
Installation, Gebrauch und Sicherheit enthält.
!Es dürfen keine elektrischen oder mechanischen Änderungen am Gerät oder an den Abluftlei-
tungen vorgenommen werden.
!Vergewissern Sie sich vor der Installation, dass das Gerät keine Transportschäden aufweist. Bei
auftretenden Problemen setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung.
Hinweis: Die mit dem ( ) gekennzeichneten Teile sind Zubehörteile, die nur bei einigen Modellen im
Lieferumfang enthalten sind oder Teile, die nicht im Lieferumfang enthalten sind, und somit extra er-
worben werden müssen.
WARNUNG
Achtung!
!Das Gerät nicht an das Stromnetz anschließen, solange die Installation noch nicht abgeschlos-
sen ist.
!Vor Beginn sämtlicher Reinigungs - oder Wartungsarbeiten muss das Gerät durch Ziehen des
Steckers oder Betätigen des Hauptschalters der Wohnung vom Stromnetz getrennt werden.
!Bei allen Installations- und Instandhaltungsarbeiten immer Schutzhandschuhe tragen. Kinder
nicht mit dem Get spielen lassen.
!Erwachsene und Kinder rfen nie unbeaufsichtigt das Gerät benutzen, wenn sie rperlich
oder geistig dazu nicht in der Lage sind, oder wenn ihnen Wissen und Erfahrung fehlen, das
Get richtig und sicher zu bedienen. Die Dunstabzugshaube niemals ohne korrekt montiertes
Gitter in Betrieb setzen!
!Die Dunstabzugshaube darf NIEMALS als Abstellfläche verwendet werden, sofern dies nicht aus-
drücklich angegeben wird. Der Raum muss über eine hinreichende Belüftung vergen, wenn
die Dunstabzugshaube mit anderen gas- oder brennstoffbetriebenen Geräten gleichzeitig ver-
wendet wird.
!Bei gleichzeitigem Betrieb der Dunstabzugshaube im Abluftbetrieb und gas- oder brennstoff-
betriebenen Geten darf im Aufstellraum gas- oder brennstoffbetriebenen Geräten der Unter-
druck nicht größer als 4 Pa (4 x 10-5 bar) sein.
!Die angesaugte Luft darf nicht in Rohre geleitet werden, die für die Ableitung der Abgase von
gas- oder brennstoffbetriebenen Geräten genutzt werden.
!Es ist strengstens verboten, unter der Haube mit offener Flamme zu kochen.
!Eine offene Flamme beschädigt die Filter und kann Brände verursachen und muss deshalb strikt
DE - DUNSTABZUGSHAUBE12
vermieden werden. Das Frittieren muss unter Aufsicht erfolgen, um zu vermeiden, dass das über-
hitzte Öl Feuer fängt.
!Zugängliche Teile können beim Gebrauch mit Kochgeten heiß werden.
!In Bezug auf technische Maßnahmen und Sicherheitsmnahmen für die Ableitung der Abluft
sind die Vorschriften der zusndigen örtlichen Behörden strengstens einzuhalten.
!Die Haube muss regelmäßig innen und außen gereinigt werden (MINDESTENS EINMAL IM
MONAT, diesbezüglich sind in jedem Fall die ausdrücklichen Angaben in der Wartungsanleitung
dieses Handbuchs zu beachten).
!Eine Nichtbeachtung der Vorschriften zur Reinigung der Haube sowie zum Auswechseln und
Reinigen der Filter führt zu Brandgefahr.
!Um das Risiko eines Stromschlages zu vermeiden, darf die Dunstabzugshaube ohne richtig
eingesetzte Lampen nicht betrieben werden.
!Es wird keinerlei Haftung übernommen für Fehler, Schäden oder Brände des Getes, die durch
Nichteinhaltung der in diesem Handbuch aufgeführten Anweisungen verschuldet wurden.
!In Übereinstimmung mit den Anforderungen der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elek-
tro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) ist vorliegendes Gerät mit einer Kennzeichnung versehen.
!Się leisten einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt und die Gesundheit des Men-
schen, wenn Sie dieses Gerät einer gesonderten Abfallsammlung zuführen. Im unsortierten Sied-
lungsll könnte ein solches Gerät durch unsachgemäße Entsorgung negative Konsequenzen
nach sich ziehen.
Auf dem Produkt oder der beiliegenden Produktdokumentation ist folgendes Symbol einer
durchgestrichenen Abfalltonne abgebildet. Es weist darauf hin, dass eine Entsorgung im nor-
malen Haushaltsabfall nicht zulässig ist. Entsorgen Sie dieses Produkt im Recyclinghof mit
einer getrennten Sammlung r Elektro-und Elektronikgeräte. Die Entsorgung muss gemäß
den örtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung erfolgen.
Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Berden Ihrer Gemeindeverwaltung, an den lokalen Recy-
clinghof für Haushaltsmüll oder an den Händler, bei dem Sie dieses Gerät erworben haben, um weitere
Informationen über Behandlung, Verwertung und Wiederverwendung dieses Produkts zu erhalten.
Get entwickelt, getestet und hergestellt nach:
Safety: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
Performance: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-
13; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3 -2; EN/IEC 61000-3-3.
Empfehlungen für eine korrekte Verwendung, um die Umweltbelastung zu verringern: Schalten Sie
Haube beim Kochbeginn bei kleinster Geschwindigkeit EIN und lassen Sie die Haube einige Minuten
nachlaufen, wenn Sie mit dem Kochen fertig sind. Erhöhen Sie die Geschwindigkeit nur bei großen
Mengen von Kochdunst und Dampf und benutzen Sie die Intesivstufe(n) nur bei extemen Situationen.
Wechseln Sie die Kohlefilter, wenn notwendig, um eine gute Geruchsreduzierung zu gewährleisten.
ubern Sie die Fettfilter, wenn notwendig, um eine gute Fettlterungseffzienz zu gewährleisten.
Verwenden Sie den in der Gebrauchsanweisung angegebenen grössten Durchmesser des Luftaus-
trittssystems, um die Leistungsfähigkeit zu optimieren und die Geräuschentwicklung zu minimieren.
DE - DUNSTABZUGSHAUBE 13


Produktspezifikationen

Marke: Guzzanti
Kategorie: Dunstabzugshaube
Modell: GZ ORW ECO

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Guzzanti GZ ORW ECO benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Dunstabzugshaube Guzzanti

Bedienungsanleitung Dunstabzugshaube

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-