Guzzanti GZ-208 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Guzzanti GZ-208 (42 Seiten) in der Kategorie Wasserkocher. Dieser Bedienungsanleitung war für 34 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/42
Rychlovarná konvice
Rýchlovarná konvice
Czajnik elektryczny
Vízforraló
Grelnik vode
Wasserkocher
Electric Kettle
GZ-208
SI
CZ
SK
H
PL
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Instrukcja obsługi
Használati útmuta
Navodila za uporabo
Gebrauchsanleitung
Instruction manual
EN
DE
Popis spotřebiče
1. Napětí:120V;frekvence:60Hz;výkon:1300W;objem:2,0l;spotřebaelektrickéenergiev
pohotovostnímrežimu:méněnež0,5W;
2. Inteligentníovládáníteplotyproohřevsvolitelnouteplotouohřevuvodyna50°C,70°C,80°C,
 90°C,a100°C;
3. Inteligentnítepelnáizolacesvolitelnouteplotouizolace50°C,70°C,80°C,90°Ca100°C.
4. Měkkátlačítka+čtyřiLEDindikátory+barevnásvětlavarnékonvice;
5. Tlačítko„ “:přepínačnapájeníprozahájení/zastaveníohřevu;
6. Stisknutímtlačítka„ “natřisekundynastavíteteplotu50°C,70°C,80°C,90°C.
7. Tlačítko„+/-“:tlačítkovolbyizolaceprovýběrnavrhovanéteploty,například50°C,70°C,80°C,
90°C.
Upozornění před použitím
1. Předpoužitímzkontrolujte,zdajenapětí,kterépožadujevarnákonvicevsouladusnapětímv
elektrickésíti.Pokudseneshoduje,tentovýrobeknepoužívejte,abystezabránilinehodě!
2. Tentovýrobekpoužívejtenarovnémpovrchu,abystezabránilipoškozenívýrobkuvdůsledkujeho
pádu.Vprůběhupoužívánímusíbýtzástrčkanapájecíhokabeluvarnékonvicepevněpřipojenák
elektrickézásuvce.
3. Výrobekjevybavenýzařízenímproautomatickévypnutívsuchémstavu,přičemžautomaticky
přerušínapájenívpřípaděpřehřátívsuchémstavu,abynedošlokpoškozenívýrobku.
4. Pokuddojdekvyschnutíkonvicevprůběhuprovozu,odpojtezástrčkunapájecíhokabeluadolijte
dokonvicesprávnémnožstvístudenévody,abystesnížiliteplotuelektrickéhovarnéhopanelu.
Vypínacízařízeníbudeautomatickyfungovat,kdyždojdekesplněníteplotníchpožadavků.Vylijte
prvnídávkuuvařenévodyprovištěnívarnékonvice.
5. Natlačítkovémpanelujsoučtyřiindikátory,kteréoznačujízvolenouteplotu(50°C,70°C,80°C,
 90°C),cožindikujenastaveníaspuštěnífunkčníteploty.
Celkové zobrazení varné konvice a tlačítkového panelu
(dle níže uvedeného zobrazení)
1–Víko;2–Tlačítkootevřenívíka;3–Tlačítkovýpanel;4–Krytmadla;5–Madlo;6–Základna;
7–Skleněnétělo;8–Otvorkonvice(sltrem);9–Označeníteploty;10-Indikátorteploty;
11-Tlačítkovolbyteploty;12–Tlačítkonapáje
Celkovézobrazenívarnékonvice Zobrazenítlačítkovéhopanelu
Provozní pokyny
Zvuková signalizace
1) Přizapnutínapájenínebodosaženípřednastavenéteploty--signalizacedvakrátzazní;
2) Připoužívánítlačítek--signalizacezazníjednou;
Indikátor předvolené teploty
Běžnýrežim:50°C,70°C,80°C,90°Cpříslušnýindikátorzůstanesvítit,zbývajícíindikátory
zhasnou;
Režimudržováníteploty:50°C,70°C,80°C,90°Cpříslušnýindikátorbudeblikat,zbývající
indikátoryzhasnou;
Tlačítka
1) Tlačítko„start“:
 Stisknutímtlačítka„start“spustíteohřevajehoopětovnýmstisknutímohřevzastavíte.Stisknutím
tlačítka„start“na3sekundypřepnetekonvicidorežimuudržováníteploty;opětovnýmstisknutím
tlačítka„start“na1sekundurežimudržováníteplotyukončíte;
2) Tlačítkapropředvolenouteplotu:
 Běžnýrežim-rozsvítíseindikátorteploty50°C→70°C→80°C→90°C→(všechnyindikátory
zhasnoupři)100°C→50°C;
 Režimudržováníteploty-rozsvítíseindikátorteploty50°C→70°C→80°C→90°C→50°C;
 Vrežimuudržováníteplotyzačneindikátorblikatv0,5sekundovémintervalu;
LED indikátory na těle varné konvice
1) Pokudjepředvolenáteplota50°C--LEDsvítízelenýmsvětlem;70°C--LEDsvítímodrým
světlem;80°C--LEDsvítípurpurovýmsvětlem;90°C--LEDsvítíoranžovýmsvětlem;100°C
 --LEDsvítíčervenýmsvětlem;
2) LEDserozsvítívprocesunastaveníteploty,ohřevuneboudržováníteploty:přiskončeníohřevu,
LEDindikátorzhasne;
Pokyny týkající se provozního stavu
Běžnýrežim:
1) Zapnutí→dvězvukovésignalizace→indikátorsena1sekundurozsvítí→LEDnatělevarné
konvicebudepostupněblikatčerveným,zeleným,modrýmsvětlem→přechoddopohotovostního
režimu.
2) Pozapnutíjepředvolenáteplota100°C,stisknete-litlačítko„start“propřímévařenívodyakdyž
teplotavodydosáhne98°C,spustísenačasovánívarnékonviceaohřevsezastavípo8-10
sekundách.Konvicesenáslednědostanedopohotovostníhorežimu,kdyždvakrátzaznízvuková
signalizace.
3) Pokudpopřednastaveníteplotynestisknetetlačítko„start“,příslušnýindikátorbymělzhasnoutpo
uplynutí15sekundavarnákonvicesedostanedopohotovostníhorežimu.
4) Přizahájeníohřevupopřednastaveníteplotyserozsvítíindikátor,kdyžvodadosáhne
přednastavenéteploty,varnákonvicezastavíohřev,zaznídvojitázvukovásignalizace,LEDnatěle
konvicezhasne,indikátorstálesvítíakonvicesepouplynutíminutypřepnedopohotovostního
režimu.Rozsahteplotvaruvodyje+3stupně;
5) Běhemprocesuohřevumůžetenastavitteplotupomocítlačítkapřednastavenéteploty.
Režimudržováníteploty:
1) Vpohotovostnímrežimustisknětetlačítko„start“na3sekundy,čímžpřepnetekonvicidorežimu
udržováníteplotyaspustíteohřevvody.Počátečnípřednastavenáteplotaje50°C.Opětovným
stisknutímtlačítka„start“na1sekunduzastavíteprovozvarnékonviceapřepnetejido
pohotovostníhorežimu.
2) Připřepnutídorežimuudržováníteploty,bystemělinejdřívenastavitteplotu,přičemžserozsvítí
odpovídajícíindikátor.Nestisknete-litlačítko„start“3sekundyponastaveníteploty,indikátorpo
uplynutí15sekundzhasneavarnákonvicesepřepnedopohotovostníhorežimu.Pokudstisknete
tlačítko„start“3sekundyponastaveníteploty,varnákonvicesepřepnedorežimuudržování
teplotyaspustíohřev,přičemžpříslušnýindikátorbudeblikatv0,5sekundovémintervalu.
3) Vrežimuudržováníteploty,kdyžteplotavodypoprvédosáhnepřednastavenéteploty,zvarné
konvicezaznídvakrátzvukovásignalizaceapakjižnebudezvukovásignalizaceznít.
4) Poprvnímdosaženípřednastavenéteplotyspustívarnákonviceudržováníteplotyvtrvání
30minut.Kdyžbudeteplotavodypodpřednastavenouteplotu,varnákonviceautomaticky
spustíohřevvody.Pouplynutí30minutvrežimuudržováníteplotysevarnákonvicepřepnedo
pohotovostníhorežimu.
5) Vrežimuudržováníteplotybudeblikatjenpříslušnýindikátorpřednastavenéteplotyazbývající
indikátoryzhasnou,dokudserežimudržováníteplotynezastaví.Vprůběhuudržováníteplotyje
tlačítkopřednastavenéteplotynepoužitelné.
6) Rozsahteplotvrežimuudržováníteplotyje1/+3stupně.
Popis závady
A) PřizkratuNTCzačnoublikatvšechnyindikátoryteploty,varnákonvicepřestanehřátanelzepoužít
tlačítka.
B) PřiotevřenémokruhuNTCzhasnouvšechnyindikátoryteploty,varnákonvicepřestanehřáta
tlačítkanebudemožnépoužít.
Varování:
1. Tentovýrobekjeurčenýjenprovařenívodyvinteriéru.Použitísjinýmikapalinaminebonajiné
účelyjezakázané.
2. Připoužívánítohotovýrobkujejnezapomeňtenaplnitvodouanáslednězapnoutnapájení.
3. Nepřekračujtemax.stanovenoukapacitupřiplněnívody,abysezabránilopřetečenívařícívody,
kterábymohlazpůsobitpopáleniny.Objemvodynesmítepřekročit.
4. Vypnětenapájeníapřemístětevarnoukonvici,přičemžsenedotýkejtejinýchčástívarnékonvice
naplněnýchvařícívodou,pouzemadla,abystezabránilipopáleninám.
5. Vprůběhupoužitíneumisťujtenapájecíkabeldoblízkostistolunebopodobnéplochy,abyste
předešlinebezpečí.
6. Abynedošloknarušenížádnézvnitřníchčástíspotřebičevodou,neponořujtevarnoukonvicipři
čištěnídožádnétekutiny.Víceinformacíočištěnínajdetevčásti„Čištěníaodstraňovánívodního
kamene“.
7. Pokudjenapájecíkabelpoškozený,musíjejvyměnitvýrobce,jehoservisnízástupceneboosobys
podobnoukvalikací,abysepředešlonebezpečí.
8. Tentospotřebičsmípoužívatdětiod8letastarší,pokudjsoupoddohledemnebobylypoučeny
ohledněbezpečnéhopoužívánítohotospotřebičeapokudporozumělypoužitíaporozuměly
příslušnýmrizikům.Čištěníauživatelskouúdržbunesmíprovádětděti,dokudnejsoustarší8leta
nejsoupoddohledem.
9. Spotřebičajehopřívodníkabeludržujtemimodosahdětímladších8let.
10.Pokudjevarnákonvicepřeplněná,můžedojítkúnikuvařícívody.
11.Spotřebičsenesmíponořovatdovody.
12.Varnákonvicesesmípoužívatpouzesdodanouzákladnou.
13.Tentospotřebičjeurčenýpropoužitívdomácnostiapodobnýchmístech,jakojsounapříklad:
- Kuchyňkyprozaměstnancevobchodech,kanceláříchajinémpracovnímprostředí
- Farmy;
- Klientyhotelů,motelůajinýchmístechubytovacíhotypu;
- Vubytovnáchsvýdejesnídanímsnídaně
Správná likvidace tohoto výrobku
Totooznačeníznamená,žetentovýrobeksenesmílikvidovatspolečněsběžným
komunálnímodpademvceléEU.Abysezabránilomožnémupoškozeníživotníhoprostředí
nebonebolidskéhozdravívdůsledkunekontrolovanélikvidaceodpadu,odpovědnějej
likvidujtezaúčelempodporyvyužitíhodnotnýchsurovin.Chcete-livrátitsvépoužité
zařízení,použijtektomusystémvráceníasběrunebokontaktujteprodejce,odkteréhojste
výrobekzakoupili.Výrobeksetakmůževyužítproekologickourecyklaci.
Čištění a odstraňování vodního kamene
Čištění
- Předčistěnímsipozorněpřečtětečást„Varování“;
- Předčištěnímodpojtezástrčkunapájecíhokabeluodelektrickézásuvkyanechtevarnoukonvici
vychladnout;
- Utřetevnějšíčástspodníhokrytuvarnékonvicevlhkouutěrkouapakjivysuštesuchouutěrkou.
Nepoužívejtedrsnéčistícísměsi,vopačnémpřípaděpoškrábetetělovarnékonvice.
- Načištěníaodstraňovánínečistotausazeninpoužijtemýdlovouvoduačisticíprostředek,přičemž
načištěníjednotlivýchčástívarnékonvicenesmítepoužívatsilnékyselinynebojinékorozivní
čisticíprostředky.
Odstraňování vodního kamene
- Pravidelněodstraňujtezvarnékonvicevodníkámen,abystetakzajistilidelšíživotnost;
- Odstraňovánívodníhokamenesemusprovádětdvakrátročněvprůběhuběžnéhopoužívánívarné
konvice;
- NalijtekuchyňskýocetdoúrovněMAXzobrazenénastupnicivodníhladinyanechtejejuvařit.
- Vypnětenapájení(vytáhnětezástrčkuzelektrickézásuvky);
- Nechtepřevařenýocetvevarnékonviciběhemjednénociapakjejvylijte;
- NalijtevodupoúroveňMAXzobrazenounastupnicivodníhladinyapakjivylijte,abystetak
odstránilizbytkyvodníhokameneaocta;
- Anásledněumyjtekonvicičistouvodou.
1
Záruční list
Tento oddíl vyplňte prosím hůlkovým písmem a přiložte k výrobku.
Odesílatel: ..........................................................................................................................................
Příjmení/jméno: ...................................................................................................................................
Stát/PSČ/obec/ulice: ...........................................................................................................................
Telefonní číslo: ....................................................................................................................................
Číslo/označení (zbožní) položky: ........................................................................................................
Datum/místo prodeje: ..........................................................................................................................
Popis závady: ......................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
Datum/podpis: .....................................................................................................................................
Záruka se nevztahuje.
Zašlete prosím neopravený výrobek za cenu poštovného zpět.
Sdělte mi, kolik budou činit náklady. Opravterobek za úhradu.
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
Záruka na tento spotřeb představuje 24 měsíců od data zakoupení. rok na záruku je možné uplatnit pouze po
předložení originálu dokladu o zakoupe výrobku (paragon, faktura) s typom označenímrobku, datem prodeje a
čitelným razítkem prodejce. Záruka zahrnujeměnu nebo opravu čás spoebiče, které se poškodí z důvodu poruch ve
robě spotřebiče. Po uplynuzáruční doby bude spotřebič opraven za poplatek. Výrobce neodpovídá za poškoze nebo
úrazy osob, zvířat z důvodu nesprávného použi spoebiče a nedodržepokynů v vodu k použití. Výrobek je určen
hradně jako domácí spoebič pro použiv domácnosti. Smluvní ruka je 6 měsíců, pokud je kupu podnikatel -
fyzická osoba a spotřebič kupuje pro podnikatelskou činnost nebo komerční využití (§ 429 Obchodního zákoníku). Záruka
se snižuje dle § 619 odst. 2 občanského zákoníku na 6 měpro: žárovky, baterie, křemíkové a halogenové trubice.
Záruka se nevztahuje
- jakékoliv mechanické poškození výrobku nebo jeho části
- na vady způsobené nevhodným zacházením nebo umístěním.
- je-li zařízení obsluhováno v rozporu s návodem, případně zásahem neoprávněné osoby.
- nesprávně používán, skladován nebo přenášen.
- na záruku 24 se nevztahují opravy, například: výměna žárovky, trubice, čištění a odvápňování kávovarů,
žehlek, zvlhčovačů, atd. Zde bude účtováno servisem za smluvní cenu.
- pokud nebude při kontrole přístroje zjištěna žádná závada nebo nebudou splněny zární podmínky, uhrarežij
náklady spojené s kontrolou nebo opravou výrobku kupují.
- zákazník ztrácí záruku při používání výrobků k profesionální či ji výděleččinnosti v provozovnách.
- závada byla způsobena vněími a živelními podmínkami (např. poruchami v elektrické ti nebo bytové instalaci)
- záruka se netýpoškození vnějšího vzhledu nebo jiných, ktenebrání standardní obsluze.
Pokud zboží při uplatňování vady ze strany spotřebitele bude zasíláno poštou nebo přepravní službou musí být
zabaleno v obalu vhodném pro přepravu tak, aby se zabránilo poškození výrobku.
Zodpověd zástupce za servis pro ČR na značky: ARDES, Guzzanti, Scarlett, Luxell, Graef
ČERTES spol. s r.o.
Donínská 83
463 34 Hrádek nad Nisou
Tel./fax 482771487 - příjem oprav- servis.
Tel./fax 482718718 - náhradní díly
Mobil: 721018073, 731521116, 608719174
Pracovní doba 8 - 16,30
www: certes.info, e-mail: certes@certes.info
Informace pro už vatele k likvidaci elektrických i
a elektronických zařízení (domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a
elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu.
Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tytorobky na určená sběrná místa, kde budou
přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi
ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci
potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidszdraví, což by mohly být důsledky
nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vádejte od místního úřadu nebo nejbližšího
sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny
pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Ch ete-li likvidovat elektric a elektronická zařízení, vádejte si potřebné informace od svého c
prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od
místních úřadů nebo od svého prodejce.
Dovozce:
PRIVEST s.r.o.
Na Zlatnici 301/2
Praha 4, PSČ 147 00
www: www.privest.cz
Email: info@privest.cz
Telefon: (+420) 241 410 819
Popis spotrebiča
1. Napätie: 120 V; frekvencia: 60 Hz; výkon: 1300 W; kapacita: 2,0 l; spotreba elektrickej energie v
pohotovostnom režime: menej ako 0,5 W;
2. Inteligentné ovládanie teploty pre ohrev, s voliteľnou teplotou ohrevu vody na 50 °C, 70 °C, 80 °C,
90 °C, a 100 °C;
3. Inteligentná tepelná izolácia, s voliteľnou teplotou izolácie 50 °C, 70 °C, 80 °C, 90 °C a 100 °C.
4. Mäkké tlačidlá + štyri LED indikátory + farebné svetlá varnej kanvice;
5. Tlačidlo „ “: Prepínač napájania na spustenie/zastavenie ohrevu;
6. Stlačením tlačidla „ “ na tri sekundy, nastavíte teplotu 50 °C, 70 °C, 80 °C, 90 °C
7. Tlačidlo „+ / -“: tlačidlo voľby izolácie pre výber navrhovanej teploty, napríklad 50 °C, 70 °C, 80 °C,
90 °C
Upozornenia pred použitím
1. Pred použitím skontrolujte, či je napätie, ktoré potrebuje varná kanvica v súlade s vami používaným
napätím. Ak nie je vlade, nepoužívajte tento výrobok, aby ste predišli nehode!
2. Tento výrobok používajte na rovnom povrchu, aby ste predišli poškodeniu výrobku v dôsledku jeho
pádu. V priebehu používania, musí byť zástrčka napájacieho kábla varnej kanvice pevne pripojená
k elektrickej zásuvke.
3. Výrobok je vybavený zariadením na automatické vypnutie v suchom stave, pričom automaticky
preruší napájanie v prípade prehriatia v suchom stave, aby nedošlo k poškodeniurobku.
4. V priebehu používania, ak varná kanvica náhodou vyschne, vytiahnite zástrčku napájacieho kábla
a dolejte do kanvice správne množstvo studenej vody, aby ste znížili teplotu elektrického varného
panela. Vypínacie zariadenie bude automaticky fungovať potom, ako dôjde k splneniu teplotných
požiadaviek. Vylejte prvú dávku uvarenej vody, pre normálne používanie varnej kanvice.
5. Na tlačidlovom panelištyri indikátory, ktoré označujú zvolenú teplotu (50 °C, 70 °C, 80 °C, 90
°C), čo indikuje nastavenie a spustenie funkčnej teploty.
Celkové zobrazenie varnej kanvice a tlačidlového panela
(podľa zobrazenia nižšie)
1 – Veko; 2 – Tlačidlo otvorenia veka; 3 – Tlačidlový panel; 4 – Kryt rukoväti; 5 – Rukoväť; 6 –
Základňa; 7 – Sklené telo; 8 – Otvor kanvice (s ltrom); 9 – Označenie teploty; 10 - Indikátor teploty;
11 - Tlačidlo možnosti voľby teploty; 12 – Tlačidlo napájania
Celkové zobrazenie varnej kanvice Zobrazenie tlačidlového panela
Prevádzkové pokyny
Zvuková signalizácia
1) Pri zapnutí napájania alebo dosiahnutí prednastavenej teploty -- signalizácia zaznie dvakrát;
2) Pri používaní tlačidiel -- signalizácia zaznie jedenkrát;
Indikátor prednastavenej teploty
Bežný režim: 50 °C, 70 °C, 80 °C, 90 °C príslušný indikátor zostane svietiť, ostatné indikátory zhasnú;
Režim udržiavania teploty: 50 °C, 70 °C, 80 °C, 90 °C príslušný indikátor bude blikať, ostatné
indikátory zhasnú;
Tlačidlá
1) Tlačidlo „štart“:
Stlačením tlačidla „štart“ spustíte ohrev a jeho opätovným stlačením ohrev zastavíte. Stlačením
tlačidla „štart“ na 3 sekundy prepnete kanvicu do režimu udržiavania teploty; opätovným stlačením
tlačidla „štart“ na 1 sekundu, ukončíte režim udržiavania teploty;
2) Tlačidlá pre prednastavenú teplotu:
Bežný režim - rozsvieti sa indikátor teploty 50 °C → 70 °C → 80 °C → 90 °C → (všetky indikátory
zhasnú pri)100 °C → 50 °C;
Režim udržiavania teploty - rozsvieti sa indikátor teploty 50 °C → 70 °C → 80 °C → 90 °C → 50
°C; V režime udržiavania teploty, zne indikátor blikať v 0,5 sekundovom intervale;
LED indikátory na tele varnej kanvice
1) Ak je prednastavená teplota 50 °C -- LED svieti zeleným svetlom; 70 °C -- LED svieti modrým
svetlom; 80 °C -- LED svieti purpurovým svetlom; 90 °C -- LED svieti oranžovým svetlom; 100 °C
-- LED svieti červeným svetlom;
2) LED sa rozsvieti v procese nastavenia teploty, ohrevu alebo udržiavania teploty: Pri skonče
ohrevu, LED indikátor zhasne;
Pokyny týkajúce sa prevádzkového stavu
Bežný režim:
1) Zapnutie → Dve zvukové signalizácie → Indikátor sa rozsvieti na 1 sekundu → LED na tele varnej
kanvice bude postupne blikať červeným, zeleným, modrým svetlom → prechod do pohotovostného
režimu.
2) Po zapnutí, je prednastavená teplota 100 °C, stlačte tlačidlo „štart“ pre priame varenie vody a keď
teplota vody dosiahne 98 °C, spustí sa načasovanie varnej kanvice a ohrev sa zastaví po 8 - 10
sekundách. Kanvica sa následne dostane do pohotovostného režimu potom, ako dvakrát zaznie
zvuková signalizácia.
3) Ak po prednastavení teploty nestlačíte tlačidlo „štart“, príslušný indikátor by mal zhasnúť po
uplynutí 15 sekúnd a varná kanvica sa dostane do pohotovostného režimu.
4) Pri spustení ohrevu po prednastavení teploty sa rozsvieti indikátor, potom ako voda dosiahne
prednastavenú teplotu, varná kanvica zastaví ohrev, zaznie dvojitá zvuková signalizácia,
LED na tele kanvice zhasne, indikátor stále svieti a kanvica sa po uplynutí minúty prepne do
pohotovostného režimu. Rozsah teplôt varu vody je +3 stupne;
5) V priebehu procesu ohrevu, môžete nastaviť teplotu pomocou tlačidla prednastavenej teploty.
Režim udržiavania teploty:
1) V pohotovostnom režime stlačte tlačidlo „štart“ na 3 sekundy, čím prepnete kanvicu do režimu
udržiavania teploty a spustíte ohrev vody. Počiatočná prednastavená teplota je 50 °C. Opätovným
stlačením tlačidla „štart“ na 1 sekundu zastavíte fungovanie varnej kanvice a prepnete ju do
pohotovostného režimu.
2) Pri prepnutí do režimu udržiavania teploty, by ste mali najskôr nastaviť teplotu, pričom sa rozsvieti
príslušný indikátor. Ak nestlačíte tlačidlo „štart“ 3 sekundy po nastavení teploty, indikátor po
uplynutí 15 sekúnd zhasne a varná kanvica sa prepne do pohotovostného režimu. Ak stlačíte
tlačidlo „štart“ 3 sekundy po nastavení teploty, varná kanvica sa prepne do režimu udržiavania
teploty a spustí ohrev, pričom príslušný indikátor bude blikať v 0,5 sekundovom intervale.
3) V režime udržiavania teploty, keď teplota vody prvýkrát dosiahne prednastavenú teplotu, z varnej
kanvice zaznie dvakrát zvuková signalizácia a potom už nebude zvuková signalizácia znieť.
4) Po prvom dosiahnutí prednastavenej teploty, spustí varná kanvica udržiavanie teploty v priebehu
30 minút. Keď bude teplota vody pod prednastavenú teplotu, varná kanvica automaticky spustí
ohrev vody. Po uplynutí 30 minút v režime udržiavania teploty, sa varná kanvica prepne do
pohotovostného režimu.
5) V režime udržiavania teploty, bude blikať len príslušný indikátor prednastavenej teploty a ostatné
indikátory zhasnú, pokiaľ sa režim udržiavania teploty nezastaví. V priebehu udržiavania teploty, je
tlačidlo prednastavenej teploty nepoužiteľné.
6) Rozsah teplôt v režime udržiavania teploty je 1/+3 stupne.
Popis poruchy
A) Pri skratovaní NTC, začnú blikať všetky indikátory teploty, varná kanvica prestane hriať a tlačid
nebude možné použiť.
B) Pri otvorenom okruhu NTC, zhasnú všetky indikátory teploty, varná kanvica prestane hriať a tlačidlá
nebude možné použiť.
Varovanie:
1. Tento výrobok je určený len na varenie vody v interiéri. Použitie s inými kvapalinami alebo na i
účely, je zakázané.
2. Pri používaní tohto výrobku, ho nezabudnite naplniť vodou a následne zapnúť napájanie.
3. Neprekračujte max. stanovenú kapacitu pri plnení vody, aby sa zabránilo pretečeniu vriacej vody,
ktorá by mohla spôsobiť popáleniny. Objem vody nesmiete presiahnuť.
4. Vypnite napájanie a premiestnite varnú kanvicu, pričom sa nedotýkajte iných častí varnej kanvice
naplnených vriacou vodou, len rukoväti, aby ste tak predišli popáleninám.
5. V priebehu používania, neumiestňujte napájací kábel do blízkosti stola alebo podobnej plochy, aby
ste predišli nebezpečenstvu.
6. Aby nedošlo k narušeniu žiadnej vnútornej časti spotrebiča vodou, neponárajte varnú kanvicu
pri čistení do žiadnej tekutiny. Viac informácií o čistení nájdete v časti „Čistenie a odstraňovanie
vodného kameňa“.
7. Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca, jeho servisný zástupca alebo osoby s
podobnou kvalikáciou, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
8. Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a viac, ak sú pod dohľadom alebopoučené
ohľadom bezpečného používania tohto spotrebiča a ak rozumejú príslušným rizikám. Čistenie
a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti, pokiaľ nie sú staršie ako 8 rokov a nie sú pod
dohľadom.
9. Udržiavajte spotrebič a je jeho napájací kábel mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov.
10. Ak je varná kanvica preplnená, môže dôjsť k úniku vriacej vody.
11. Spotrebič nesmie byť ponorený do vody.
12. Varná kanvica môže byť používaná len s dodávanou základňou.
13. Tento spotrebič je určený pre používanie v domácnosti a podobných priestoroch, ako sú napríklad:
- Kuchynky pre zamestnancov v obchodoch, kanceláriách a iných pracovných prostrediach
- Farmy;
- Klientmi v hoteloch, moteloch a iných prostrediach ubytovacieho typu;
- V ubytovaniach sdajom raňajok
Správna likvidácia tohto výrobku
Toto označenie znamená, že tento výrobok by nemal byť likvidovaný spolu s iným domácim
odpadom v celej EÚ. Aby sa predišlo možnému poškodeniu životného prostredia alebo
ľudského zdravia v dôsledku nekontrolovanej likvidácie odpadu, zodpovedne ho likvidujte,
za účelom podpory udržateľného využitia materiálnych zdrojov. Ak chcete vrátiť svoje
použité zariadenie, použite na to prosím systém vrátenia a zberu, alebo kontaktujte
predajcu, od ktorého ste výrobok zakúpili. Výrobok tak bude môcť byť použitý na ekologickú
recykláciu.
Čistenie a odstraňovanie vodného kameňa
Čistenie
- Pred čistením, si pozorne prečítajte časť „Varovanie“;
- Pred čistením, vytiahnite zástrčku napájacieho kábla z elektrickej zásuvky a nechajte varnú kanvicu
vychladnúť;
- Utrite vonkajšiu časť spodného krytu varnej kanvice vlhkou tkaninou a potom ju vysušte pomocou
suchej tkaniny. Nepoužívajte drsnú čistiacu zmes, v opačnom prípade poškriabete telo varnej
kanvice.
- Na čistenie a odstraňovanie nečistôt a usadenín použite mydlovú vodu a čistiaci prostriedok,
pričom na čistenie jednotlivých častí varnej kanvice je zakázané používať silné kyseliny alebo iné
korozívne čistiace prostriedky.
Odstraňovanie vodného kameňa
- Pravidelne odstraňujte z varnej kanvice vodný kameň, aby ste tak zaistili jej dlhšiu životnosť;
- Odstraňovanie vodného kameňa musí byť vykonané dvakrát ročne v priebehu bežného používania
varnej kanvice;
- Nalejte kuchynský ocot do úrovne MAX zobrazenej na stupnici vodnej hladiny a nechajte ho
zovrieť.
- Vypnite napájanie (vytiahnite zástrčku z elektrickejsuvky);
- Nechajte prevarený ocot vo varnej kanvici v priebehu jednej noci a potom ho vylejte;
- Nalejte vodu po úroveň MAX zobrazenú na stupnici vodnej hladiny a potom ju vylejte, aby ste tak
odstránili zvky vodného kameňa a octu;
- A následne vyumývajte varnú kanvicu čistou vodou.
1
Záručný list
Tento oddiel vyplňte prosím paličkovým písmom a priložte k výrobku.
Odosielateľ: .......................................................................................................................................
Priezvisko/meno: ................................................................................................................................
Štát/PSČ/obec/ulica: ..........................................................................................................................
Telefónne číslo: ..................................................................................................................................
Číslo/označenie (tovaru) položky: ......................................................................................................
Dátum/miesto predaja: .......................................................................................................................
Popis poruchy: ...................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
Dátum/podpis: .....................................................................................................................................
Záruka sa nevzťahuje.
Zašlite prosím neopravený výrobok za cenu poštovného späť.
Informujte ma, koľko budú predstavovať náklady. Opravte výrobok za úhradu.
ZÁRUČNÉ PODMIENKY
Záruka na tento spotreb predstavuje 24 mesiacov od dátumu zapenia. rok na záruku je možné uplatn len po
predložení originálu dokladu o zapení výrobku (paragón, faktúra) s typovým označením výrobku,tumom predaja
a čitateľnou pečiatkou predajcu. Záruka zahŕňa menu alebo opravu častí spotrebiča, ktoré sa poškodia z dôvodu
porúch vo výrobe spotreba. Po uplynutí zárnej doby bude spotrebič opravený za poplatok.robca nezodpoveza
poškodenia alebo úrazy osôb, zvierat z dôvodu nesprávneho použitia spotrebiča a nedodania pokynov v návode na
obsluhu. Výrobok je určený výhradne ako domáci spotrebič pre použitie v domácnosti. Zmluvná záruka je 6 mesiacov, ak
je kupujúci podnikateľ - fyzic osoba a spotreb kupuje pre podnikateľskú činno alebo komerčné využitie. Záruka sa
znuje podľa občianskeho zákonníka na 6 mesiacov pre: žiarovky, barie, kremíkové a halogénové trubice.
Záruka sa nevzťahuje na
- akékoľvek mechanicpoškodenie výrobku alebo jeho časti
- na chyby spôsobené nevhodným zaobchádzam alebo umiestnením.
- ak je zariadenie obsluhované v rozpore s návodom, prípadne zásahom neoprávnenej osoby.
- nesprávne používaný, skladovaný alebo prenášaný.
- na záruku 24 mesiacov sa nevzťahujú opravy, napríklad: mena žiarovky, trubice, čistenie a odvápňovanie kávovarov,
žehliek, zvlhčovačov, atď. Tu bude účtované servisom za zmluvnú cenu.
- ak nebude pri kontrole zariadenia zistená žiadna porucha alebo nebudú splnené ruč podmienky, uhradí režijné
náklady spojené s kontrolou alebo opravou robku kupujúci.
- kazník stráca záruku pri poívaní výrobkov na profesionálnej alebo inej zárobkovej činnosti v prevádzkach.
- porucha bola ssobe vonkajšími a živelmi podmienkami (napr. poruchami v elektrickej sieti alebo bytovej italácii).
- ruka sa netýka poškodenia vonkaieho vzhľadu alebo iných, ktoré nebránia štandardnej obsluhe.
Ak tovar pri uplatňovaní poruchy zo strany spotrebiteľa bude zasielaný poštou alebo prepravnou službou, musí byť
zabalený v obale vhodnom pre prepravu tak, aby sa zabránilo poškodeniu výrobku.
Zodpovedný zástupca za servis pre SR
ČERTES SK, s.r.o.
Pažite č. 42
010 09 Žilina
tel./fax: +421 41 5680 171, 5680 173
mobil: +421 905 259213
+421 907 241912
Pracovná doba Po-Pia. 9:00 - 15:00
e-mail: certes.sk@gmail.com
certes@eslovakia.sk
Informácie o likvidácii opotrebovaného elektrického zariadenia
(súkromné domácnosti)
Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri likvidácii nesmú
elektrické a elektronické zariadenia miešať so všeobecným domácim odpadom.
V záujme správneho obhospodarovania, obnovy a recyklácie odvezte, prosím, tieto produkty na
určené zberné miesta, kde budú prijaté bez poplatku. V niektorých krajinách je možné tieto produkty
vrátiť priamo miestnemu maloobchodu v prípade, ak si objednáte podobný nový výrobok.
Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetriť hodnotné zdroje a zabrániť možným negatívnym
vplyvom na ľudské zdravie a prostredie, ktoré môžu inak vzniknúť v dôsledku nesprávneho
zaobchádzania s odpadom. Bližšie informácie o najbližšom zbernom mieste získate na miestnom
úrade.
V prípade nesprávnej likvidácie odpadu môžu byť uplatnené pokuty vlade s platnou legislatívou.
Pre právnické osoby v Európskej únii
Ak potrebujete zlikvidovať opotrebované elektrické a elektronické zariadenia, bližšie informácie získate
od svojho miestneho predajcu alebo dodávateľa.
Informácie o likvidácii v krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol je platný len v Európskej únii. Ak si želáte zlikvidovať toto zariadenie, obráťte sa na
miestny úrad alebo predajcu a poinformujte sa o správnom spôsobe likvidácie tohto typu odpadu.
Dovozca:
PRIVEST s.r.o.
Na Zlatnici 301/2
Praha 4, PSČ 147 00
www: www.privest.cz
Email: info@privest.cz
Telefon: (+420) 241 410 819
Opis urządzenia
1. Napięcie:120V;częstotliwość:60Hz;moc:1300W;pojemność:2,0l;zużycieenergiielektrycznej
wtrybiegotowości:mniejniż0,5W;
2. Inteligentnesterowanietemperaturąogrzewania,zwyboremtemperaturyogrzewaniawodyna50
°C,70°C,80°C,90°C,a100°C;
3. Inteligentnaizolacjatermiczna,zwyboremtemperaturyizolacji50°C,70°C,80°C,90°Ca
 100°C.
4. Miękkieprzyciski+czteryLEDwskaźniki+koloroweświatłaczajnika;
5. Przycisk„ “:Przełącznikzasilanianauruchomienie/zatrzymanieogrzewania;
6. Naciskającprzycisk„ “natrzysekundy,ustawisztemperaturę50°C,70°C,80°C,90°C
7. Przycisk„+/-“:przyciskwyboruizolacjiwceluwybraniatemperatury,naprzykład50°C,70°C,
 80°C,90°C.
Ostrzeżenia przed użyciem
1. Przedużyciemsprawdź,czynapięcie,jakiegowymagaczajnikjestzgodnezużywanymprzez
ciebienapięciem.Jeżeliniejestzgodne,nieużywajtegosprzętu,abyzapobiecwypadkowi!
2. Tegourządzeniaużywajnarównejpowierzchni,abyzapobiecuszkodzeniuurządzeniawwyniku
jegoupadku.Wtrakcieużywaniawtyczkaprzewoduzasilającegoczajnikamusibyćdobrze
podłączonadogniazdkaelektrycznego.
3. Produktjestwyposażonywyposażeniemnaautomatycznewyłączeniewstaniesuchym,przyczym
automatycznieprzerwiezasilaniewprzypadkuprzegrzaniawstaniesuchym,abyniedoszłodo
uszkodzeniaproduktu.
4. Wtrakcieużywania,jeśliczajnikprzypadkiemwyschnie,wyciągnijwtyczkęprzewoduzasilającego
idolejdoczajnikaodpowiedniąilośćzimnejwody,abyobniżyćtemperaturęelektrycznegopanelu
grzewczego.Wyposażeniewyłączającebędziedziałaćautomatyczniepotym,gdyzostanie
osiągniętawybranatemperatura.Wylejpierwsząporcjęugotowanejwody,bynormalnieużywać
czajnika.
5. Napaneluzprzyciskamisączterywskaźniki,któreoznaczająwybranątemperaturę(50°C,70°C,
80°C,90°C),cowskazujeustawienieiuruchomienietemperaturyfunkcjonalnej.
Wygląd czajnika i panelu z przyciskami (jak pokazano niżej)
1–Pokrywa;2–Przyciskotwieraniapokrywy;3–Panelzprzyciskami;4–Obudowarączki;
5–Rączka;6–Podstawa;7–Pojemnikszklany;8–Otwórczajnika(zltrem);9–Oznaczenie
temperatury;10-Wskaźniktemperatury;11-Przyciskwyborytemperatury;12–Przyciskzasilania
Wyglądczajnika Wyglądpaneluzprzyciskami
Wskazówki dotyczące użycia
Sygnalizacja dźwiękowa
1) Przywłączaniuzasilanialubosiągnięciuustawionejtemperatury–sygnalizacjazabrzmidwarazy;
2) Przyużywaniuprzycisków–sygnalizacjazabrzmijedenraz;
Indykator ustawionej temperatury
Trybzwykły:50°C,70°C,80°C,90°Codpowiedniwskaźnikbędzieświecił,innewskaźnikizgasną;
Trybutrzymywaniatemperatury:50°C,70°C,80°C,90°Codpowiedniwskaźnikbędziemrugać,inne
wskaźnikizgasną;
Przyciski
1) Przycisk„start“:
 Naciskającprzycisk„start“uruchomiszogrzewanieaponownienaciskajączatrzymaszogrzewanie.
Naciskającprzycisk„start“na3sekundyprzełączyszczajnikdotrybuutrzymywaniatemperatury;
ponownienaciskającprzycisk„start“na1sekundę,zakończysztrybutrzymywaniatemperatury;
2) Przyciskiustawianiatemperatury:
 Trybzwykły–zaświecisięwskaźniktemperatury50°C→70°C→80°C→90°C→(wszystkie
wskaźnikizgasnąprzy)100°C→50°C;
 Trybutrzymywaniatemperatury–zaświecisięwskaźniktemperatury50°C→70°C→80°C→
90°C→50°C;Wtrybieutrzymywaniatemperatury,wskaźnikzaczniemrugaćw0,5sekundowym
interwale;
Wskaźniki LED na korpusie czajnika
1) Gdyustawionatemperaturato50°C--LEDświeciświatłemzielonym;70°C--LEDświeci
światłemniebieskim;80°C--LEDświeciświatłempurpurowym;90°C--LEDświeciświatłem
pomarańczowym;100°C--LEDświeciświatłemczerwonym;
2) LEDzaświecisięwprocesieustawieniatemperatury,ogrzewanialubutrzymywaniatemperatury:
Przyzakończeniuogrzewania,wskaźnikLEDzgaśnie;
Wskazówki dotyczące trybu pracy
Trybzwykły:
1) Włączenie→Dwadźwiękisygnalizacyjne→Wskaźnikzaświecisięna1sekundę→LEDna
korpusieczajnikabędziestopniowomrugaćczerwonym,zielonym,niebieskimświatłem→
przejściedotrybugotowości.
2) Powłączeniu,ustawionatemperaturato100°C,naciśnijprzycisk„start“dobezpośredniego
gotowaniawodyagdytemperaturawodyosiągnie98°C,uruchomisiępomiarczasuczajnikaa
ogrzewaniewyłączysiępo8-10sekundach.Następnieczajnikprzejdziedotrybugotowościpo
tym,jakdwukrotniezabrzmisygnalizacjadźwiękowa.
3) Jeżelipoustawieniutemperaturynienaciśnieszprzycisku„start“,odpowiedniwskaźnikpowinien
zgasnąćpoupływie15sekundaczajnikprzejdziedotrybugotowości.
4) Przyuruchomieniuogrzewaniapoustawieniutemperaturyzaświecisięwskaźnik,potym,
gdywodaosiągnieustawionątemperaturę,czajnikzatrzymaogrzewanie,zabrzmidwarazy
sygnalizacjadźwiękowa,LEDnakorpusieczajnikazgaśnie,wskaźniknadalświeciaczajnikpo
upływieminutyprzełączysiędotrybugotowości.Zakrestemperaturgotowaniawodyto+3stopnie;
5) Wtrakcieogrzewaniawody,możnaustawićtemperaturęzapomocąprzyciskuustawiania
temperatury.
Trybutrzymywaniatemperatury:
1) Wtrybiegotowościnaciśnijprzycisk„start“na3sekundy,coprzełączyczajnikdotrybu
utrzymywaniatemperaturyiuruchomogrzewaniewody.Początkowaustawionatemperaturato
50°C.Ponownymnaciśnięciemprzycisku„start“na1sekundęzatrzymaszdziałanieczajnikai
przełączyszgodotrybugotowości.
2) Przyprzełączeniudotrybuutrzymywaniatemperatury,najpierwnależyustawićtemperaturę,
przyczymzaświecisięodpowiedniwskaźnik.Jeślinienaciśnieszprzycisku„start“3sekundypo
ustawieniutemperatury,wskaźnikpoupływie15sekundzgaśnieaczajnikprzełączysiędotrybu
gotowości.Gdynaciśnieszprzycisk„start“3sekundypoustawieniutemperatury,czajnikprzełączy
siędotrybuutrzymywaniatemperaturyiuruchomiogrzewanie,przyczymodpowiedniwskaźnik
będziemrugaćw0,5sekundowyminterwale.
3) Wtrybieutrzymywaniatemperatury,gdytemperaturawodypierwszyrazosiągnieustawioną
temperaturę,zczajnikazabrzmidwukrotniesygnalizacjadźwiękowaanastępnieniebędziejużjej
słychać.
4) Popierwszymosiągnięciuustawionejtemperatury,czajnikuruchomiutrzymywanietemperatury
przez30minut.Kiedytemperaturawodyspadnieponiżejustawionejtemperatury,czajnik
automatycznieuruchomiogrzewaniewody.Poupływie30minutwtrybieutrzymywania
temperatury,czajnikprzełączysiędotrybugotowości.
5) Wtrybieutrzymywaniatemperatury,będziemrugaćtylkoodpowiedniwskaźnikustawionej
temperaturyainnewskaźnikizgasną,dopókitrybutrzymywaniatemperaturysięniewyłączy.
 Wtrakcieutrzymywaniatemperatury,przyciskustawionejtemperaturyniedasięużywać.
6) Zakrestemperaturwtrybieutrzymywaniatemperaturyto1/+3stopnie.
Opis błędu
A) PrzyzwarciuNTC,zacznąmrugaćwszystkiewskaźnikitemperatury,czajnikprzestaniegrzaća
przyciskówniebędziemożnauż.
B) PrzyotwartymobwodzieNTC,zgasnąwszystkiewskaźnikitemperatury,czajnikprzestaniegrzaća
przyciskówniebędziemożnauż.
Ostrzeżenia:
1. Produktprzeznaczonyjesttylkodogotowaniawodywpomieszczeniach.Użytkowaniezinnymi
cieczamilubwinnychcelach,jestzakazane.
2. Przyużywaniutegoproduktu,niezapomnijnapełnićgowodąanastępniewłączyćzasilanie.
3. Nieprzekraczajmax.Ustalonejpojemnościprzynapełnianiuwody,abyzapobiecprzelaniuwrzącej
wody,któramogłabyspowodowaćoparzenia.Nieprzekraczajobjętościwody.
4. Wyłączzasilanieiprzenieśczajnik,przyczymniedotykajinnychczęściczajnikanapełnionych
wrzątkiem,tylkorączki,abyuniknąćoparzeń.
5. Wtrakcieużywania,nieumieszczajprzewoduzasilającegowpobliżustołulubpodobnej
powierzchni,abyzapobiecniebezpieczeństwu.
6. Abyniedoszłodonaruszeniażadnejwewnętrznejczęściurządzeniawodą,niezanurzajczajnika
podczasczyszczeniadożadnejcieczy.Więcejinformacjioczyszczeniuznajdzieszwczęści
„Czyszczenieiusuwaniekamienia“.
7. Gdyprzewódzasilającyjestuszkodzony,musigowymienićproducent,jegoprzedstawiciel
serwisowylubosobyopodobnychkwalikacjach,abyzapobiecniebezpieczeństwu.
8. Urządzeniamogąużywaćdzieciwwieku8latiwięcej,jeżelisąpodnadzoremlubzostały
pouczonewzględembezpiecznegoużywaniategourządzeniaijeślirozumiejąewentualne
zagrożenia.Czyszczeniaikonserwacjiniemogąwykonywaćdzieci,jeżeliniesąstarszeniż8lati
niesąpodnadzorem.
9. Utrzymujurządzenieijegoprzewódzasilającypozazasięgiemdzieciponiżej8lat.10.Gdyczajnik
jestprzepełniony,możedojśćdowylaniawrzącejwody.
11.Urządzenieniemożebyćzanurzanewwodzie.
12.Czajnikmożebyćużywanyjedyniezzałączonąpodstawą.
13.Urządzeniejestprzeznaczonedoużytkudomowegoiwpodobnychpomieszczeniach,jakna
przykład:
- Kuchniedlapracownikówwsklepach,biurachiinnychśrodowiskachpracowniczych
- Farmy;
- Klienciwhotelach,motelachiinnychmiejscachtypuzakwaterowania;
- Zakwaterowanieześniadaniem.
Właściwa likwidacja produktu
Znaktenoznacza,żetenproduktniepowinienbyćlikwidowanywrazzodpadem
komunalnymwcałejUE.Abyzapobiecewentualnemunegatywnemuwpływowina
środowiskolubzdrowieludzkiewwynikuniekontrolowanejlikwidacjiodpadów,likwidujgow
odpowiednisposób,wceluwspieraniazrównoważonegowykorzystaniazasobów
materialnych.Jeżelichceszzwrócićswojezużyteurządzenie,skorzystajwtymceluz
systemuzwrotówizbiórkilubskontaktujsięzesprzedawcą,odktóregokupiłeśprodukt.
Produktbędziemógłzostaćużytydoekologicznegorecyklingu.
Czyszczenie i usuwanie kamienia
Czyszczenie
- Przedczyszczeniemuważnieprzeczytajczęść„Ostrzeżenia“;
- Przedczyszczeniem,wyciągnijwtyczkęprzewoduzasilającegozgniazdkaelektrycznegoizostaw
czajnikdoostygnięcia;
- Wytrzyjzewnętrznączęśćdolnejpokrywyczajnikawilgotnąścierkąanastępniewysuszzapomocą
suchejścierki.Nieużywajszorstkiegośrodkaczyszczącego,winnymprzypadkupodrapiesz
korpusczajnika.
- Doczyszczeniaiusuwaniazabrudzeńiosadówużyjwodyzmydłemiśrodkaczyszczącego,przy
czymdoczyszczeniaposzczególnychczęściczajnikaniewolnoużywaćmocnychkwasówlub
innychkorozyjnychśrodkówczyszczących.
Usuwanie kamienia
- Regularnieusuwajzczajnikakamień,abyzapewnićmudłuższążywotność;
- Usuwaniekamieniamusibyćwykonanedwarazywrokuwprzypadkuzwykłegoużywania
czajnika;
- NalejoctukuchennegodopoziomuMAXnaskalipoziomuwodyizagotujgo.
- Wyłączzasilanie(wyciągnijwtyczkęzgniazdka);
- Zostawprzegotowanyocetwczajnikuprzezjednąnocanastępniegowylej;
- NalejwodydopoziomuMAXnaskalipoziomuwodyanastępniejąwylej,abyusunąćresztki
kamieniaioctu;
- Następnieumyjczajnikczystąwodą.
,QIRUPDFMHGRW\F]ąFHVSRVREXOLNZLGDFML]XĪ\WHJRVSU]ĊWX
HOHNWU\F]QHJRGODJRVSRGDUVWZGRPRZ\FK
3RZ\ĪV]\V\PEROXPLHV]F]RQ\QDSURGXNWDFKOXEZ]DáąF]RQ\FKGRNXPHQWDFKR]QDF]D
ĪHQLHZROQROLNZLGRZDü]XĪ\WHJRVSU]ĊWXHOHNWU\F]QHJRLHOHNWURQLF]QHJR]H]Z\Ná\P
RGSDGHPNRPXQDOQ\P:FHOXXW\OL]DFMLQDOHĪ\RGQLHĞüWHJRW\SXRGSDGGRSXQNWX
VHOHNW\ZQHJR]ELRUXJG]LH]RVWDQLHRGHEUDQ\EH]ĪDGQ\FKRSáDW:QLHNWyU\FKSDĔVWZDFK
PRĪQD]ZUyFLüWHJRW\SXRGSDGEH]SRĞUHGQLRXVSU]HGDZF\ZPRPHQFLHQDE\FLDQRZHJR
SURGXNWX
3UDZLGáRZDOLNZLGDFMDWDNLFKSURGXNWyZ]E\WHF]QLHQLHREFLąĪDĞURGRZLVNDQDWXUDOQHJRL
QLHPDQHJDW\ZQHJRZSá\ZXQDOXG]NLH]GURZLH6]F]HJyáRZ\FKLQIRUPDFMLRQDMEOLĪV]\P
SXQNFLH]ELRUXXG]LHOLQDMEOLĪV]\XU]ąGPLHMVNL
:SU]\SDGNXQLHSUDZLGáRZHMOLNZLGDFMLRGSDGXZáDĞFLFLHOPRĪH]RVWDüREFLąĪRQ\NDUą
JU]\ZQ\]JRGQLH]RERZLą]XMąF\PLSU]HSLVDPL
'ODRVyESUDZQ\FKZ8QLL(XURSHMVNLHM
%OLĪV]\FKLQIRUPDFMLGRW\F]ąF\FKOLNZLGDFML]XĪ\WHJRVSU]ĊWXHOHNWU\F]QHJRLHOHNWURQLF]QHJR
XG]LHOLVSU]HGDZFDOXEG\VWU\EXWRU
,QIRUPDFMHGRW\F]ąFHOLNZLGDFMLZSDĔVWZDFKQLHQDOHĪąF\FKGR8QLL
(XURSHMVNLHM
3RZ\ĪV]\V\PERORERZLą]XMHZ\áąF]QLHZNUDMDFK8QLL(XURSHMVNLHM E\]OLNZLGRZDü$
XU]ąG]HQLHQDOHĪ\]ZUyFLüVLĊRSRPRFGRXU]ĊGXPLHMVNLHJROXEG\VWU\EXWRUDZFHOX
]DVLĊJQLĊFLDLQIRUPDFMLRSUDZLGáRZ\PVSRVRELHOLNZLGDFMLWHJRW\SXRGSDGX
A készülék bemutatása
1. Feszültség: 120 V; frekvencia: 60 Hz; teljesítmény: 1300 W; térfogat: 2,0 l; energiafogyasztás
készenléti módban: 0,5 W alatt
2. Intelligensmelegítés–szabályozás,beállíthatóhőmérséklet-fokozatok:50°C,70°C,80°C,90°C,
és100°C;
3. Intelligensmelegentartás,beállíthatómelegentartó–fokozatok:50°C,70°C,80°C,90°Cés100°C.
4. Lágygombok+négyLEDindikátor+avízforralószínesjelzőlámpái;
5. “gomb:Kapcsológombamelegítéski/bekapcsolásához;
6. Tartsalenyomva3másodpercrea„ “gombot,ésállítsabeahőmérsékletet:50°C,70°C,80°C,
90°C.
7. „+/-“gomb:amelegentartáscélhőmérsékleténekgombja,pl.:50°C,70°C,80°C,90°C.
Figyelmeztetések üzembe helyezés előtt
1. Üzembehelyezéselőttellenőrizze,hogyakészülékhasználatáhozszükségesfeszültségértéke
megegyezik-eahálózatifeszültségértékével.Amennyibenafeszültségértékeieltérőek,ne
használjaakészüléket,ellenkezőesetbenbalesetveszélyeállfenn!
2. Akészüléketegyenesfelületenkellhasználni,különbenakészülékleeshetésmegsérülhet.
 Ahasználatfolyamánavízforralócsatlakozódugójátszilárdanbekelldugniazelektromosaljzatba.
3. Akészülékegyvédőfunkcióvalrendelkezik,amelyautomatikusankikapcsoljaavízforralótvíz
nélkülibekapcsolásesetén,ésközbenautomatikusanmegszakítjaatápellátástabbanazesetben,
haavíznélkülbekapcsoltkészülékfelforrósodik.Ellenkezőesetbenakészülékmegsérülne.
4. Haahasználatfolyamánavízforralóbólelpárologavíz,húzzakiacsatlakozódugót,éstöltsefela
vízforralótkellőmennyiségűhidegvízzel,ezzelcsökkentveazelektromosfőzőlaphőmérsékletét.
 Akikapcsolóberendezésautomatikusanaktiválódikacélhőmérsékleteléréseután.Öntsekiaz
elsőadagforraltvizetatartályból,ezutánatartálymárrendeltetésszerűenhasználható.
5. Avezérlőpanelen4jelzőfényjelziakiválasztotthőmérsékletet(50°C,70°C,80°C,90°C).
 Ajelzőfényazaktuálisbeállítástésamelegítésbekapcsolásátjelziacélhőmérsékleteléréséhez.
A vízforraló és a vezérlőpanel ábrázolása (lenti ábrák)
1–Fedő;2–Fedőnyitógomb;3–Vezérlőpanel;4–Fogantyúburok;5–Fogantyú;6–Elektromos
talp;7–Üvegtartály;8–Tartálynyílás(szűrővel);9–Hőmérsékletábrázolás;10–Hőmérséklet-
jelzőfény;11–Célhőmérsékletgomb;12–Tápellátásgomb.
Avízforralóábrázolása Avezérlőpanelábrázolása
Üzemeltetési utasítások
Hangjelzés
1) Atápellátásbekapcsolásavagyacélhőmérsékleteléréseután-kéthangjelzéshallható;
2) Avezérlőgombokhasználatánál–egyhangjelzéshallható;
A beállított célhőmérséklet jelzőfénye
Rendesüzemmód:50°C,70°C,80°C,90°Cacélhőmérsékletjelzőfényevilágít,atöbbikialszik,
Melegentartóüzemmód:50°C,70°C,80°C,90°Cacélhőmérsékletjelzőfényevillog,atöbbikialszik;
Kezelőgombok
1) „Start“gomb:
 A„start”gombmegnyomásávalmegkezdődikamelegítés,agombújabbmegnyomásával
amelegítésbefejeződik.Ha3másodperciglenyomvatartjaa„start“gombot,akészüléka
melegentartóüzemmódrakapcsol;haismétlenyomja1másodpercrea„start“gombot,a
melegentartófunkcióbefejeződik;
2) Acélhőmérsékletbeállításánakgombjai:
 Rendesüzemmód–felvilágítacélhőmérsékletjelzőfénye50°C→70°C→80°C→90°C→
(valamennyijelzőfénykialszik)100°C→50°C;
 Melegentartóüzemmód–felvilágítacélhőmérsékletjelzőfénye50°C→70°C→80°C→90°C→
50°C;Amelegentartóüzemmódbanajelzőfény0,5másodpercenkéntvillog;
LED jelzőfények a vízforraló testen
1) Haabeállítotthőmérséklet50°C–aLEDzöldszínbenvilágít;70°C--aLEDkékszínbenvilágít;
80°C--aLEDbordószínbenvilágít;90°C–aLEDnarancssárgaszínbenvilágít;100°C
 --aLEDpirosszínbenvilágít;
2) ALEDfelvilágítahőmérséklet–beállítás,melegítésvagymelegentartásfolyamataalatt:a
melegítésbefejezéseutánaLEDjelzőfénykialszik.
Utasítások az üzemeltetési állapothoz
Rendes üzemmód
1) Bekapcsolás→kéthangjelzés→1mp-refelvilágítajelzőfény→aLEDavízforralótestén
fokozatosanpiros,zöld,kékfénybenfogvillogni→átmenetkészenlétiüzemmódra.
2) Bekapcsolásutánazelőbeállítotthőmérséklet100°C.Nyomjamega„start“gombota
vízforraláshoz.Amikorahőmérsékleteléria98°Cértéket,elindulavízforralóidőzítése,és8
-10másodpercmúlvaamelegítésbefejeződik.Akéthangjelzéselhangzásautánavízforraló
készenlétimódrakapcsol.
3) Haacélhőmérsékletkiválasztásautánnemnyomjamega„start“gombot,ahőmérsékletjelzőfénye
15mputánkialszik,ésavízforralókészenlétimódrakapcsol.
4) Haacélhőmérsékletbeállításautánbekapcsoljaamelegítést,felvilágítajelzőfény,a
célhőmérsékleteléréseutánavízforralóbefejeziamelegítést,kéthangjelzésleszhallható,aLED
avízforralótesténkialszik,ajelzőfénytovábbvilágít,ésegypercutánavízforralókészenlétimódra
kapcsol.Ahőmérséklet-eltéréstartománya+3fokigterjed;
5) Amelegítésalattabeállítástmódosítanilehetamegfelelőgombmegnyomásával.
Melegentartó üzemmód:
1) Készenlétimódbannyomjamega„start“gombot3másodpercig,ezzelakészülékmelegentartó
üzemmódrakapcsol,éselindulavízmelegítése.Azelőbeállítás50°C.Haismétlenyomja1
másodpercrea„start”gombot,avízforralóműködéseleáll,ésavízforralókészenlétimódba
kapcsol.
2) Amelegentartóüzemmódravalókapcsoláselőttelőszörállítsabeahőmérsékletet,felvilágíta
megfelelőjelzőfény.Hanemnyomjamega„start“gombot3másodpercenbelülahőmérséklet
beállításaután,15mpmúlvaajelzőfénykialszik,ésavízforralókészenlétimódrakapcsol.Ha
ahőmérsékletbeállításaután3másodpercenbelülmegnyomjaa„start“gombot,avízforraló
melegentartófunkciórakapcsoléselkezdődikamelegítés,miközbenamegfelelőjelzőlámpa0,5
másodpercesintervallumbanvillog.
3) Melegentartóüzemmódban,amikoravízhőmérsékleteelőszörérielacélhőmérsékletet,a
vízforralóbólkéthangjelzésleszhallható,ezutánpedigmárnemlesztöbbhangjelzés.
4) Azelőbeállítotthőmérsékletelsőelérésénekpillanatában30percreaktiválódikamelegentartó
funkció.Haavízhőmérsékleteabeállítottértékalásüllyed,automatikusanbekapcsola
melegentartófunkció.30percutánamelegentartófunkcióbefejeződik,ésavízforralókészenléti
módrakapcsol.
5) Melegentartóüzemmódbancsakamegfelelőcélhőmérsékletjelzőfényefogvillogni,atöbbifény
kialszik,amígbenemfejeződikamelegentartófunkció.Amígaktívamelegentartófunkció,nem
lehethasználniazelőbeállítotthőmérsékletgombokat.
6) Ahőmérséklet–tartománymelegentartóüzemmódban1/+3fok.
Hibaleírás
A) HazárlatosleszaNTC,valamennyihőmérsékletjelzőfényvillognikezd,avízforralóabbahagyjaa
melegítést,ésagomboknemműködnek.
B) NyíltNTCáramköreseténkialszikvalamennyihőmérsékletjelzőfény,avízforralóabbahagyjaa
melegítést,ésagomboknemműködnek.
Figyelmeztetés:
1. Akészülékcsakvízmelegítésérehasználhatóegybeltérihelyiségben.Használatamás
folyadékokkal, vagy más célokra nem engedélyezett.
2. Akészülékhasználataelőttnefelejtsenelvizettölteniavízforralóba,ésbekapcsolniatápellátást.
3. Nelépjetúlamaximálismegengedettvízmennyiséget,különbenkifolyhataforrásbanlevővíz,és
égésisérüléseketokozhat.Nelépjentúlavízmegengedettmennyiségét.
4. Válasszaleavízforralótazáramkörről,ésaforróvízzeltelitartályáthelyezésénélafogantyút
fogja,ellenkezőesetbenfennállazégésisérülésekveszélye.
5. Használatközbenafennállóveszélyekelkerülésevégettnehelyezzeatápkábeltegyasztalvagy
másfelületközelébe.
6. Azelektromosrészekkárosodásánakveszélyemiattnemártsaatartályttisztításközbenvízbe
vagymásfolyadékba.Továbbiinformációka„Tisztításésavízkőeltávolítása“részbentalálhatók.
7. Asérülttápkábeltafennállóveszélyekelkerülésevégettcsakagyártó,márkaszervizvagyegy
szakképzetttechnikuscserélhetiki.
8. Akészülékethasználhatják8évnélidősebbgyerekekis,hafelügyelnekrájuk,vagykellő
felvilágosítástkaptakakészülékbiztonságoshasználatátilletően,beleértveafennállóveszélyeket
is.Atisztítástésápolástnemvégezhetik8évnélatalabbgyerekekfelügyeletnélkül.
9. Tartsatávolakészüléketésatápkábelt8évnélatalabbgyerekektől.
10.Haavízforralótúlvantöltvevízzel,kifolyhatbelőleaforróvíz.
11.Akészüléketnemszabadvízbemeríteni.
12.Avízforralótcsakamellékeltelektromostalppalszabadhasználni..
13.Akészülékháztartásbanvagyhasonlóhelyekenvalóhasználatraszolgál,mintpéldául:
- Alkalmazottakkonyhájában,üzletekben,irodákbanésmásmunkahelyeken
- farmokon;
- szállodák,motelekvagymásszálláshelyeken;
- reggelitszolgáltatószálláshelyeken.
A készülék selejtezése
Ezazikonaztjelenti,hogyakészülékazEUállamaibannemselejtezhetőaháztartási
hulladékkalegyütt.Afelelősségteljeshulladékselejtezésésanyersanyagok
újrahasznosításamegelőziazesetlegesnegatívkihatásokatakörnyezetreésazemberi
egészségre.Szállítsaelahelyigyűjtőtelepreaselejtezésreszántrégikészüléket,vagy
lépjenkapcsolatbaatermékviszonteladójával,akiugyancsakátvehetiÖntőlakészüléket,
ésgondoskodikmajdatermékhelyesésbiztonságosselejtezéséről.
Tisztítás és a vízkő eltávolítása
Tisztítás
- Tisztításelőttolvassaelgyelmesena„Figyelmeztetés“részt;
- Tisztításelőtthúzzakiacsatlakozódugótazelektromosaljzatból,éshagyjakihűlniakészüléket;
- Töröljeátavízforralóalsórészénekfelületétegynedvesronggyal,majdtöröljesrazra.Ne
használjondurvatisztítószert,mertezmegkarcolhatjaavízforralófelületét.
- Atisztításhozésaszennyeződésekeltávolításáhozhasználjonszappanosvizetéstisztítószert.
 Avízforralórészeinektisztításánáltiloserőssavakatvagymás,korrozívtisztítószerekethasználni.
A vízkő eltávolítása
- Távolítsaelrendszeresenavízkövetavízforralóról,ezjelentősenmeghosszabbítjaakészülék
élettartamát;
- Rendeshasználateseténavízkőeltávolításátéventekétszerkellelvégezni;
- TöltsönecetetatartálybaaMAXvízszintjelzőig,ésforraljafel.
- Kapcsoljakiatápellátást(húzzakiacsatlakozódugótazaljzatból);
- Hagyjaegyéjszakánátaforraltecetetatartályban,majdöntseki;
- TöltsönvizetatartálybaaMAXvízszintjelzőigmajdöntseki,ígyeltávolíthatóamaradékvízkőés
ecet;
- Ezutánöblítsekitisztavízzelavízforralótartályt.
,QIRUPiFLyNDKDV]QiOWHOHNWURPRVNpV]OpNHNOLNYLGiOiViUyO
PDJiQKi]WDUWiVRN
(]D]LNRQDNpV]OpNHQYDJ\DPHOOpNHOWLUDWRNRQDUUD¿J\HOPH]WHWKRJ\D]HOHNWULNXVpV
HOHNWURQLNXVNpV]OpNHNQHPOLNYLGiOKDWyNDKi]WDUWiVLKXOODGpNNDOHJ\WW
$KHO\HVIHOGROJR]iV~MtWiVpVUHFLNOiFLypUGHNpEHQNpUMNV]iOOtWVDD]LO\HQNpV]OpNHW
HJ\PHJIHOHOĘJ\ĦMWĘKHO\UHDKROLQJ\HQOHDGKDWy1pKiQ\RUV]iJEDQH]HNDNpV]OpNHND]
HODGyQiOLVOHDGKDWyNDPHQQ\LEHQHJ\~MKDVRQOyWHUPpNHWYiViURORWW$WHUPpNHNKHO\HV
OLNYLGiOiVDpUWpNHVQ\HUVDQ\DJRNDWVSyUROKDWPHJpVPHJHOĘ]KHWLD]HPEHULHJpV]VpJUHpV
DN|UQ\H]HWUHYDOyQHJDWtYNLKDWiVRNDWDPHO\HNDKXOODGpNKHO\WHOHQOLNYLGiOiVDHVHWpEHQ
N|YHWNH]KHWQHNEH KHO\LKLYDWDOUpV]OHWHVLQIRUPiFLyNNDOV]ROJiOKDWDOHJN|]HOHEEL$
J\ĦMWĘKHO\HWLOOHWĘHQ
$KHO\WHOHQOLNYLGiOiVD]pUYpQ\HVV]DEiO\RNpUWHOPpEHQEQWHWHQGĘ
-RJLV]HPpO\HND](8NHUHWpQEHOO
$PHQQ\LEHQKDV]QiOWHOHNWULNXVpVHOHNWURPRVNpV]OpNHNHWV]HUHWQHOLNYLGiOQLIRUGXOMRQ
UpV]OHWHVLQIRUPiFLyNpUWDKHO\LHODGyKR]YDJ\N|]YHWtWĘK|]
,QIRUPiFLyNDOLNYLGiOiVUyOD](8WDJiOODPRNRQNtYO
(]D]LNRQFVDND](XUySDL8QLyEDQpUYpQ\HV$PHQQ\LEHQOLNYLGiOQLV]HUHWQpH]WD
NpV]OpNHWIRUGXOMRQDKHO\LKLYDWDOKR]YDJ\D]HODGyKR]pVNpUMHQWĘOHLQIRUPiFLyNDWD
WHUPpNKHO\HVOLNYLGiOiViUyO
Opis aparata
1. Napetost:120V;frekvenca:60Hz;moč:1300W;prostornina:2,0l;porabaelektričneenergijev
stanjupripravljenosti:manjkot0,5W.
2. Inteligentnaregulacijatemperaturezasegrevanjevodezmožnostmi50°C,70°C,80°C,90°Cin
100°C.
3. Inteligentnovzdrževanjetemperaturezmožnostmi50°C,70°C,80°C,90°Cin100°C.
4. Mehketipke+štirjeLEDindikatorji+barvnelučinakotličku.
5. Tipka„ “:Stikalozavklop/izklopsegrevanjavode.
6. Čepritisnetenatipko„ “indržitetrisekunde,nastavitetemperaturo50°C,70°C,80°C,90°C.
7. Tipka„+/-“:tipkazaizbirovzdrževanjaizbranetemperature,naprimer50°C,70°C,80°C,90°C.
Opozorila pred uporabo
1. Preduporabopreverite,aliomrežnanapetostustrezanapetostinanapisnitablicigrelnikavode.
 Čeneustreza,ganeuporabljajte,danepridedonesreče!
2. Taizdelekuporabljajtenaravnipovršini,dapreprečitepoškodboizdelkazaradipadca.
 Meduporabomorabitivtičnapajalnegakablagrelnikavodetrdnopriključenvelektričnovtičnico.
3. Izdelekjeopremljenzzaščitopredsuhimtekom,kisamodejnoprekinenapajanjevprimeru
pregrevanja,čevkotličkunivode,danepridedopoškodbeizdelka.
4. Česemeduporabovodavkotličkuslučajnopovre,izvlecitevtičnapajalnegakablainnalijtev
kotličekustreznokoličinohladnevode,daseznižatemperaturaelektričnegagrelnegaelementa.
Izklopnanapravabosamodejnodelovala,kobodoizpolnjenezahtevegledetemperature.
 Prvovrelovodoizkotličkaizlijte,šelenatokotličeknormalnouporabljajte.
5. Naupravljalniploščisoštirjeindikatorji,kioznačujejoizbranotemperaturo(50°C,70°C,80°C,
 90°C),karprikazujenastavitevinzačeteksegrevanjanaizbranotemperaturo.
Deli grelnika vode in upravljalna plošča
(kot je prikazano spodaj)
1-Pokrov;2-Gumbzaodpiranjepokrova;3-Upravljalnaplošča;4-Pokrovročaja;5-Ročaj;
6-Podstavek;7-Steklenkotliček;8-Duleckotlička(sltrom);9-Oznaketemperature;
10-Indikatortemperature;11-Tipkazaizbirotemperature;12-Tipkavvklop
Deligrelnikavode Upravljalnaplošča
Navodila za uporabo
Zvočno signaliziranje
1) Kosevklopinapajanjealikosedoseženastavljenatemperatura,seoglasitadvazvočnasignala.
2) Obpritiskunatipke--oglasiseenzvočnisignal.
Indikator nastavljene temperature
Navadnodelovanje:50°C,70°C,80°C,90°Custrezniindikatorjeprižganšenaprej,ostaliindikatorji
ugasnejo.Načinvzdrževanjatemperature:50°C,70°C,80°C,90°Custrezniindikatorutripa,ostali
indikatorjiugasnejo.
Tipke
1) Tipka„Start“:
 Spritiskomnagumb„Start“vklopitesegrevanje,sponovnimpritiskomgazaustavite.Čepritisnete
na„Start“indržite3sekunde,segrelnikpreklopinanačinvzdrževanjatemperature.Čeponovno
pritisnetena„start“indržite1sekundo,izklopitenačinvzdrževanjatemperature.
2) Tipkezanastavljenotemperaturo:
 Navadnodelovanje-prižgeseindikatortemperature50°C→70°C→80°C→90°C→
 (vsiindikatorjiugasnejopri)100°C→50°C.
 Načinvzdrževanjatemperature-prižgeseindikatortemperature50°C→70°C→80°C→90°C
→50°C.Vnačinuvzdrževanjatemperaturezačneindikatorutripativ0,5sekundnihintervalih.
LED lučke na kotličku
1) Čejenastavljenatemperatura50°C--LEDlučkasvetizeleno;70°C--LEDlučkasvetimodro;
 80°C--LEDlučkasvetivijoličasto;90°C--LEDlučkasvetioranžno;100°C--LEDlučkasveti
rdeče.
2) LEDseprižgevprocesunastavljanjatemperature,segrevanjaalivzdrževanjatemperature:
 Kosesegrevanjekonča,LEDlučkaugasne.
Navodila o stanju delovanja
Navadnodelovanje:
1) Vklop→Dvazvočnasignala→Indikatorseprižgeza1sekundo→LEDnakotličkubopostopoma
utripalrdeče,zeleno,modro→prehodvstanjepripravljenosti.
2) Povklopujeprednastavljenatemperatura100°C,pritisnitena„start“zakuhanjevode,koje
temperaturavode98°C,sevklopitempiranjegrelnika,segrevanjesekončapo8-10sekundah.
Oglasitasedvazvočnasignala,natosegrelnikvrnevstanjepripravljenosti.
3) Čeponastavitvitemperaturepritisnetena„start“,ustrezniindikatorpopoteku15sekundugasne,
grelnikpasevrnevstanjepripravljenosti.
4) Čevklopitesegrevanjeponastavitvitemperature,seprižgeindikator.Kovodadoseženastavljeno
temperaturo,grelnikizklopisegrevanje,oglasitasedvazvočnasignala,LEDlučkanakotličku
ugasne,indikatorševednogori,grelniksepominutipreklopivstanjepripravljenosti.Razpon
temperaturesegrevanjavodeje+3stopinje.
5) Medpostopkomsegrevanjalahkonastavitetemperaturostipkozanastavitevtemperature.
Načinvzdrževanjatemperature:
1) Čevstanjupripravljenostipritisnetena„start“za3sekunde,segrelnikpreklopivnačinvzdrževanja
temperatureinvklopisesegrevanjevode.Začetnaprednastavljenatemperaturaje50°C.Če
ponovnopritisnetena„start“indržite1sekundo,zaustavitedelovanjegrelnikainpreklopitegav
stanjepripravljenosti.
2) Pripreklopunanačinvzdrževanjatemperaturejetrebanajprejnastavititemperaturo,pričemer
seprižgeustrezniindikator.Čev3sekundahponastavitvitemperaturenepritisnetetipke„start“,
indikatorpopoteku15sekundugasne,grelnikpasepreklopivstanjepripravljenosti.Čev3
sekundahponastavitvitemperaturepritisnetena„start“,segrelnikpreklopivnačinvzdrževanja
temperatureinvklopisesegrevanjevode,ustrezniindikatorpautripav0,5sekundnihintervalih.
3) Vnačinuvzdrževanjatemperature,kotemperaturavodeprvičdoseženastavljenotemperaturo,se
oglasitadvazvočnasignala,natopasezvočnosignaliziranjeneoglasiveč.
4) Kogrelnikprvičdoseženastavljenotemperaturo,sevklopivzdrževanjetemperature,kitraja30
minut.Kotemperaturavodepadepodnastavljenotemperaturo,grelniksamodejnozačnesegrevati
vodo.Po30minutahvzdrževanjatemperaturesekotličekpreklopivstanjepripravljenosti.
5) Vnačinuvzdrževanjatemperatureutripaleustrezniindikatornastavljenetemperature,ostali
indikatorjipaugasnejo,doklersenekončanačinvzdrževanjatemperature.Medprocesom
vzdrževanjatemperaturesetipkezanastavitevtemperaturenedauporabiti.
6) Razpontemperaturevnačinuvzdrževanjatemperatureje1/+3stopinje.
Opis okvare
A) ČepridedokratkegastikaNTCtermistorja,začnejoutripativsiindikatorjitemperature,segrevanje
sezaustavi,tipkenisoaktivne.
B) PriodprtemvezjuNTCtermistorjavsiindikatorjitemperatureugasnejo,segrevanjesezaustavi,
tipkenisoaktivne.
Opozorilo:
1. Izdelekjenamenjensamozasegrevanjevodevgospodinjstvu.Uporabazdrugimitekočinamiali
zadrugenamenejeprepovedana.
2. Priuporabitegaizdelkaseprepričajte,daganapolnitezvodoinnatovklopitenapajanje.
3. Nenalivajtevodenadoznakonajvišjeganivojavode,davročavodanebipretekla,kerbilahko
povzročilaopekline.Nenalivajtevečvode,kotjedovoljeno.
4. Izklopitenapajanjeinšelenatoprenašajtegrelnikvode.Pritemsenedotikajtedrugihdelov
grelnika,napolnjenegazvrelovodo,razenročaja,dapreprečiteopekline.
5. Meduporabonepolagajtenapajalnegakablablizumizealipodobnepovršine,dabiseizognili
nevarnosti.
6. Dabipreprečilipoškodbenotranjihdelovaparatazvodo,pričiščenjunepotapljajtegrelnikavode
vnobenotekočino.Večinformacijoččenjusenahajavdelu„Čiščenjeinodstranjevanjevodnega
kamna“.
7. Izvarnostnihrazlogovmorapoškodovannapajalnikabelzamenjatiproizvajalec,njegovserviserali
enakousposobljenaoseba.
8. Napravolahkouporabljajootrociod8let,česopodnadzoromalisoprejelenavodilagledevarne
uporabenapraveinrazumejotveganja.Otrocinesmejočistitiinvzdrževatiaparata,čenisostarejši
od8letinčenisopodnadzorom.
9. Hraniteaparatinnapajalnikabelizvendosegaotrok,mlajšihod8let.
10.Čejevkotličkuprevečvode,vrelavodalahkopreteka.
11.Aparatanesmetepotapljativvodo.
12.Kotličekselahkouporabljasamospriloženimpodstavkom.
13.Tanapravajenamenjenazauporabovgospodinjstvuinpodobnihprostorih,kotso:
- čajnekuhinjevtrgovinah,pisarnahindrugihdelovnihokoljih;
- kmetije;
- zastrankehotelov,motelovindrugihnamestitvenihobjektov;
- vnastanitvenihobjektihzzajtrkom.
Ustrezna odstranitev izdelka
Tasimbolpomeni,dategaizdelkanesmetezavrečiskupajzgospodinjskimiodpadkiv
državahčlanicahEU.Dabipreprečilimorebitnotveganjezaokoljealizdravjeljudizaradi
nenadzorovanegaodlaganjaodpadkov,gaodgovornoreciklirajte,dasedosežetrajnostna
uporabasekundarnihsurovin.Čeželitevrnitirabljenaparat,uporabitesistemzbiranjain
recikliranja,alipaseobrnitenaprodajalca,prikateremsteizdelekkupili.Izdelekbo
uporabljenzaokoljuprijaznorecikliranje.
Čiščenje in odstranjevanje vodnega kamna
Čiščenje
- Predčiščenjemnatančnopreberitedel„Opozorilo“.
- Predčiščenjemizvlecitevtičnapajalnegakablaizelektričnevtičniceinpustitekotliček,dase
ohladi.
- Obrišitezunanjopovršinoohišjakotličkazvlažnokrpoinnatoposušitessuhokrpo.Neuporabljajte
grobihčistilnihsredstev,dasenepoškodujepovršinakotlička.
- Začiščenjeinodstranjevanjeumazanijeterusedlinuporabitevodoindetergent,začiščenje
posameznihdelovgrelnikajeprepovedanouporabljatimočnekislinealidrugakorozivnačistilna
sredstva.
Odstranjevanje vodnega kamna
- Rednoodstranjujtevodnikamenizkotlička,dazagotovitedaljšoživljenjskodoboaparata.
- Odstranjevanjevodnegakamnaobnormalniuporabigrelnikavodejetrebaopravitidvakratletno.
- Nalijtekisdonajvišjeganivoja,prikazaneganalestvicinivojavode,invklopiteaparat,dakiszavre.
- Izklopitenapajanje(izvlecitevtičizelektričnevtičnice).
- Pustiteprekuhankisvkotličkučeznoč,natopagaizlijte.
- Nalijtevododonajvišjeganivoja,prikazaneganalestvicinivojavode,natopajoizlijte,da
odstraniteostankevodnegakamnainkisa.
- Natogrelnikvodesperitesčistovodo.
,QIRUPDFLMHRRGODJDQMXRGSDGQHHOHNWULþQHRSUHPH
]DVHEQDJRVSRGLQMVWYD
7DVLPEROQDL]GHONLKLQDOLVSUHPQLKGRNXPHQWLKSRPHQLGDUDEOMHQHHOHNWULþQHLQ
HOHNWURQVNHRSUHPHQHVPHPR]DYUHþLVNXSDM]GUXJLPLJRVSRGLQMVNLPLRGSDGNL
=DSUDYLOQRUDYQDQMHSUHGHODYRLQUHFLNODåRYDVSURVLPRGDWHL]GHONHEUH]SODþQRYUQHWH
QDGRORþHQD]ELUQDPHVWD9QHNDWHULKGUåDYDKMHWHL]GHONHPRJRþHYUQLWLQHSRVUHGQR
SURGDMDOFXREQDNXSXSRGREQHJDQRYHJDL]GHOND
6SUDYLOQLPRGODJDQMHPWHKL]GHONRYSRPDJDWHKUDQLWLGUDJRFHQHYLUHLQSUHSUHþLWLPRUHELWQH
QHJDWLYQHXþLQNHQD]GUDYMHOMXGLLQRNROMHGRNDWHULKELVLFHU]DUDGLQHSUDYLOQHJDUDYQDQMD]
RGSDGNLODKNRSULãOR=DYHþLQIRUPDFLMRQDMEOLåMHP]ELUQHPPHVWXVHREUQLWHQDORNDOQLXUDG
=DQHSUDYLOQRRGODJDQMHRGSDGNRYVRPRåQHND]QLYVNODGX]YHOMDYQR]DNRQRGDMR
=DSRVORYQHXSRUDEQLNHY(YURSVNLXQLML
ýHåHOLWH]DYUHþLHOHNWULþQRLQHOHNWURQVNRRSUHPRVH]DYHþLQIRUPDFLMREUQLWHQDORNDOQHJD
SURGDMDOFDDOLGREDYLWHOMD
,QIRUPDFLMHRRGODJDQMXYGUåDYDKL]YHQ(YURSVNHXQLMH
7DVLPEROYHOMDVDPRY(YURSVNLXQLMLýHåHOLWHRGVWUDQLWLWRQDSUDYRVHREUQLWHQDXVWUH]QH
RUJDQHORNDOQHVNXSQRVWLDOLSURGDMDOFDLQSRYSUDãDMWHSRXVWUH]QHPQDþLQXRGVWUDQLWYH


Produktspezifikationen

Marke: Guzzanti
Kategorie: Wasserkocher
Modell: GZ-208

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Guzzanti GZ-208 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Wasserkocher Guzzanti

Bedienungsanleitung Wasserkocher

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-