Güde MH 1600 Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Güde MH 1600 (52 Seiten) in der Kategorie Hammer. Dieser Bedienungsanleitung war für 15 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/52
GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
58122
------- Originalbetriebsanleitung Meisselhammer
------- Translation of the original instructions Chipping Hammer
------- Traduction du mode d’emploi d’origine Marteau démolisseur
------- Traduzione del Manuale d’Uso originale Martello demolitore
------- Traducción del manual original Martillo cincelador
------- Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Beitelhamer
------- Oversættelse af den originale brugsanvisning Mejselhammer
------- Překlad originálního návodu k provozu Sekací kladivo
------- Preklad originálneho návodu na prevádzku Sekacie kladivo
------- Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Σφυρί αποσκωρίωσης
------- Az eredeti használati utasítás fordítása Vésőkalapács
------- Prevod originalnih navodil za uporabo Sekalno kladivo
------- Prijevod originalnog naputka za uporabu. Dlijetni čekić
------- Превод на оригиналната инструкция Къртач
------- Traducerea modului original de utilizare Ciocan tip daltă
------- Orijinal Talimatların Çevirisi Keskili Çekiç
------- Tłumaczeniem instrukcji oryginalnej Przecinak udarowy
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine.
FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service
ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile.
ESPAÑOL Por favor, lea este manual de instrucciones detalladamente antes de la puesta en funcionamiento.
NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
DANSK Læs denne brugsanvisning omhyggeligt før ibrugtagning.
CESKY Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání.
SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ Διαβάστε με προσοχή το εγχειρίδιο οδηγιών λειτουργίας, προτού θέσετε το μηχάνημα σε λειτουργία.
MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja.
SLOVENIJA Pred uvedbo v pogon prosim natančno preberite priložena navodila za uporabo.
HRVATSKI Prije puštanja u rad pažljivo pročitajte naputak za upotrebu.
БЪЛГАРСКИ
Преди пускане на уреда в действие моля прочетете внимателно инструкцията за използване.
ROMÂNIA Va rugăm să citiţi cu atenţie modul de utilizare înaintea punerii utilajului în funcţiune.
TÜRKÇE İşletime almadan önce kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyun.
POLSZCZYZNA Przed przystąpieniem do uruchomienia prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi.
INBETRIEBNAHME STARTINGUP THE MACHINE | MISE EN SERVICE | MESSA IN FUNZIONE | PUESTA EN
MARCHA | INBEDRIJFSTELLING | IBRUGTAGNING | UVEDENÍ DO PROVOZU | UVEDENIE DO PREVÁDZKY | ΠΡΤΗ
ΘΕΣΗ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ | ÜZEMBE HELYEZÉS | UVEDBA V POGON | PUŠTANJE U RAD | |
PUNEREA ÎN FUNCIUNE | İLETIME ALMA | URUCHOMIENIE __________________________________2
Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG |
SICHERHEITSHINWEISE WARTUNG | _________________________________________________ 5
English TECHNICAL DATA | SPECIFIED CONDITIONS OF USE | SAFETY INSTRUCTIONS |
MAINTENANCE ___________________________________________________________________8
Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION |
CONSIGNES DE SÉCURITÉ | ENTRETIEN ________________________________________________ 10
Italiano DATI TECNICI | USO IN CONFORMITÀ ALLA DESTINAZIONE ISTRUZIONI DI SICUREZZA | |
MANUTENZIONE________________________________________________________________ 13
Español DATOS TÉCNICOS | USO PREVISTO INDICACIONES DE SEGURIDAD | |
MANTENIMIENTO _________________________________________________________________________ 16
Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM | |
VEILIGHEIDSADVIEZEN ONDERHOUD | | _______________________________________________ 19
Dansk TEKNISKE DATA | ANVENDELSE EFTER HENSIGTEN | SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER |
VEDLIGEHOLDELSE _______________________________________________________________________ 21
Cesky TECHNICKÉ ÚDAJE POUŽITÍ V SOULADU S URČENÍM | | BEZPEČNOSTNÍ POKYNY |
ÚDRŽBA ______________________________________________________________________ 23
Slovensky TECHNICKÉ ÚDAJE POUŽITIE PODĽA PREDPISOV BEZPEČNOTNÉ POKYNY | | |
ÚDRZBA ________________________________________________________________________________ 25
Ελληνικά ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΑΡΜΟΖΟΥΣΑ ΧΡΗΣΗ | | | ΥΠΟΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ _________________________________________________________________ 27
Magyar MŰSZAKI ADATOK RENDELTETÉS SZERINTI HASZNÁLAT | | BIZTONSÁGI
UTASÍTÁSOK KARBANTARTÁS | ______________________________________________________ 30
Slovenija TEHNIČNI PODATKI UPORABA V SKLADU Z NAMENOM VARNOSTNI NAPOTKI | | |
VZDRŽEVANJE _________________________________________________________________ 32
Hrvatski TEHNIČKI PODACI | | | NAMJENSKA UPORABA SIGURNOSNE UPUTE
ODRŽAVANJE | _________________________________________________________________ 34
Български | |
___________________________________________________ 36
România DATE TEHNICE | UTILIZARE CONFORM DESTINAIEI INSTRUCIUNI DE SECURITATE | |
ÎNTREINERE __________________________________________________________________ 39
Türkçe MŰSZAKI ADATOK | RENDELTETÉS SZERINTI HASZNÁLAT | BIZTONSÁGI TUDNIVALÓI |
KARBANTARTÁS ________________________________________________________________ 41
Polszczyzna TEHNIČNI PODATKI UPORABA V SKLADU Z NAMENOM VARNOSTNI NAPOTKI | | |
VZDRŽEVANJE ___________________________________________________________________________ 43
Original EG-Konformitätserklärung
| Translation of the EC-Declaration of Conformity | Traduction de la déclaration de
conformité CE | Traduzione della dichiarazione di conformità CE | Declaración CE de conformidad - original | Vertaling van de
EG-Conformiteitverklaring | Origina –EF-Overensstemmelseserklæring | Překlad prohlášení o shodě EU | Peklad vyhlásenie o zhode
EÚ | Αυθεντική δήλωση πιστότητα ΕΚ | Fordítása azonossági nyilatkozat EU | Prevod izjava o ustreznosti EU | Prevođenje u Izjava o
sukladnosti EU | | Traducere a declaraie de conformitate UE | AT uygunluk beyanı
tercümesi | Tłumaczenie Deklaracji zgodności WE ____________________________________________________ 46
Produktspezifikationen
Marke: | Güde |
Kategorie: | Hammer |
Modell: | MH 1600 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Güde MH 1600 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Hammer Güde
15 Februar 2024
15 November 2022
10 Oktober 2022
Bedienungsanleitung Hammer
- Hammer Makita
- Hammer Bosch
- Hammer AEG
- Hammer Taurus
- Hammer Black And Decker
- Hammer Skil
- Hammer Trotec
- Hammer Hilti
- Hammer DeWalt
- Hammer Einhell
- Hammer Hikoki
- Hammer Hitachi
- Hammer Metabo
- Hammer Power Craft
- Hammer Fieldmann
- Hammer King Craft
- Hammer Robust
- Hammer Bavaria
- Hammer Milwaukee
- Hammer Craftsman
- Hammer Alpha Tools
- Hammer Ozito
- Hammer Porter-Cable
- Hammer Global
- Hammer Toolson
- Hammer Ronix
- Hammer Full Boar
- Hammer Prowork
- Hammer Proviel
- Hammer XU1
- Hammer MyTool
- Hammer McKenzie
- Hammer Ergotools Pattfield
- Hammer Bavaria By Einhell
- Hammer Workzone Titanium
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
26 Juni 2024
26 Juni 2024
26 Juni 2024
26 Juni 2024
26 Juni 2024
26 Juni 2024
26 Juni 2024
26 Juni 2024
26 Juni 2024
26 Juni 2024