Grundig Satellit 700 Bedienungsanleitung

Grundig Empfänger Satellit 700

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Grundig Satellit 700 (40 Seiten) in der Kategorie Empfänger. Dieser Bedienungsanleitung war für 47 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/40
Service
Manual
Satellit 700
Satellit 700 (9.15055-8151) / Satellit 700 USA (9.15055-7151) / Satellit 700 GB (9.15055-6251) / Satellit 700 Italia (9.15055-6151)
Änderungen vorbehalten Printed in Germany Service Manual Sach-Nr. 72010-719.55
Subject to alteration VK 225 1291 Service Manual Part No. 72010-719.55
*
SERVICE MANUAL
AGC MGC
LC DATA MONITOR
MODE CALL DIRECT-KEY-INPUT
RADIO-DATA-SYSTEM
R•D•S
WORLD RECEIVER
EXCHANGEABLE MEMORY FILES COPY FUNCTION
700
+
-
+
-
+
-
VOLUME
TUNING
TIME IIAUTO ROM
TABLE
MEMOFILE
1 2 3 4
MONO
ACCU
MGC
EXT
LOC
LSB USB
SYNCH
MHz
R D S
R D S
R D S
R D SR D S
kHz
MEMORY
m
0 1 2 3 4 5
TUNIN G
BATT ./ACCU
123
456
789
0
AM AUTO
FREE TIME
I/II
USB
LSB MENU
A-Z
0-9
MEMORY
FILE
MEMORY
SCAN
SEARCH
SELECT
SATELLIT
STEREO
SLEEP
FREQUENCY
m-BAND
MEMO
AF
ON/OFF
FM/
RDS-AF
MONO
STORE
SYNCH
SLEEP
CL
Inhaltsverzeichnis
Seite
Technische Daten ........................................................................... 2
Allgemeine Hinweise:
Sicherheitshinweise ............................................................... 3-5
Sicherheitshinweise zu Lithiumbatterien .................................. 5
Chip-Technik ......................................................................... 6-7
Behandlung von MOS-Bauteilen ........................................... 7-8
Ausbauhinweise ......................................................................... 9-10
Hinweise zum Satellit 700:
Spannungsversorgung ........................................................... 11
Autom. Steuerung eines Cassettengerätes ............................ 12
Befestigen des Gerätes .......................................................... 12
Memofiles ............................................................................... 12
Lautsprecher-Buchse ............................................................. 12
Synchrondetektor ................................................................... 13
RDS-Testmode ....................................................................... 13
Testmode ...................................................................................... 14
Abgleich ................................................................................... 15-18
Schaltbilder:
HF-Platte ........................................................................... 23-26
Prozessorplatte .................................................................. 27-30
Bedienplatte ....................................................................... 35-37
NF- und Potiplatte .............................................................. 38-40
Druckplattenabbildungen:
HF-Platte ........................................................................... 19-22
Prozessorplatte .................................................................. 31-32
Bedienplatte ....................................................................... 33-34
NF- und Potiplatte .............................................................. 41-42
Schaltbildhinweise ........................................................................ 43
Ersatzteilliste ............................................................................ 44-52
Contents
Page
Specification .................................................................................... 2
General Notes:
Safety Requirements ............................................................. 3-5
Safety Cautions for Lithium Batteries ....................................... 5
Chip Technology .................................................................... 6-7
Handling of MOS Chip Components ..................................... 7-8
Disassembly Instructions ........................................................... 9-10
Notes for the Satellit 700:
Power Supply ......................................................................... 11
Autom. Control of a Cassette Recorder .................................. 12
Securing the Unit .................................................................... 12
Memofiles ............................................................................... 12
Loudspeaker Socket ............................................................... 12
Synchronous Demodulator ..................................................... 13
RDS-Testmode ....................................................................... 13
Testmode ...................................................................................... 14
Alignment ................................................................................. 15-18
Circuit Diagrams:
RF Board ........................................................................... 23-26
Processor Board ................................................................ 27-30
Operating Board ................................................................ 35-37
AF- and Potentiometer Board ............................................ 38-40
Illustration of Printed Boards:
RF Board ........................................................................... 19-22
Processor Boar ............................................................... 1-32d . 3
Operating Board ................................................................ 33-34
AF- and Potentiometer Board ............................................ 41-42
Notes for the Circuit Diagram ........................................................ 43
List of Spare Parts ................................................................... 44-52
D
GB
Specification
Power supply requirement
- From batteries:
4 x 1.5 V"HP 2" (IEC LR20) or 4 commercially available 4 Ah
accumulators of the same size (IEC KR 35/62).
Built-in automatically recharging lithium battery for data protection.
- From external voltage supply: Mains unit NR 90 or 9-12 V DC.
Output power (Mono and Stereo) in 7.5
- Mains/music power according to DIN 45324: 1 and 2 x 1,5W, resp.
- Peak power: 1 and 2 x 3W, resp.
- Sinus power on battery operation acc.to DIN 45324: 1 and 2 x 0,5W,
resp.
Batterie working hours (measured according to DIN 45314)
Typ IEC LR 20 (Alkali-Mangan)
e.g. VARTA energy 2000 ALKALINE: ca. 90 hours.
e.g. Duracell MN 1300: ca. 110 hours.
4 Ah-Accus (IEC KR 35/62): ca. 25 hours.
Built-in aerials
- Telescopic aerial for FM and SW, ferrite rod aerial for MW and LW.
Connecting sockets for
- driving amplifier systems and for mono and stereo tape recordings;
LINE OUT (phono sockets)
- headphone with 3.5mm jack plug; 32-2000
- external loudspeaker (left-hand and right-hand channel) with 3.5mm
jack plug; 8
- driving external units, e.g., tape recorders (output switch jack);
potential-free relay control
- external power supply; mains unit NR 90 or 9-12V DC (5.5mm
coaxial socket)
- external aerial DIN 45325 (FM 75 /AM 50 coaxial socket for allΩ Ω
wavebands).
Wavebands
FM: 87.5 - 108 MHz
SW: 1612 - 30000 kHz
3950 - 26100 kHz (Satellit Italia)
MW:528 - 1611 kHz
LW: 150 - 353 kHz
150 - 302 kHz (Satellit Italia)
Receivable SW Bands
Band Frequency (kHz)
160-m-amateur 1815 - 1890 (not on Satellit Italia)
120-m-radio 2300 - 2498 (not on Satellit Italia)
90-m-tropic 3200 - 3400 (not on Satellit Italia)
80-m-amateur 3500 - 3800 (not on Satellit Italia)
75-m-radio 3900 - 4000
60-m-tropic 4750 - 5060
49-m-radio 5950 - 6200
41-m-radio 7100 - 7300
40-m-amateur 7000 - 7099
31-m-radio 9500 - 9900
30-m-amateur 10100 - 10150
25-m-radio 11650 - 12050
22-m-radio 13600 - 13800
20-m-amateur 14000 - 14350
19-m-radio 15100 - 15600
17-m-amateur 18065 - 18170
16-m-radio 17550 - 17900
15-m-amateur 21000 - 21449
13-m-radio 21450 - 21850
12-m-amateur 24890 - 24990
11-m-radio 25650 - 26100
10-m-amateur 28000 - 29700 (not on Satellit Italia)
IF:
FM = 10,7 MHz
AM: IF 1 = 54,5 MHz, IF 2 = 450 kHz
Technische Daten
Spannungsversorgung
- Durch Batterien:
4 x 1,5 V-Monozellen (IEC LR20) oder 4 x handelübliche 4 Ah-Akkus
in gleicher Größe (IEC KR 35/62).
Eingebaute, sich automatisch wiederaufladende Lithiumbatterie für
Datensicherung.
- Externe Versorgung: Netzteil NR 90 oder Gleichspannung 9-12 V=
Ausgangsleistung (Mono und Stereo) an 7,5
- Netz-/Musikleistung nach DIN 45324: 1 bzw. 2 x 1,5W
- Spitzenleisung: 1 bzw. 2 x 3W
- Sinusleistung bei Batteriebetrieb nach DIN 45324: 1 bzw. 2 x 0,5W
Batterie-Betriebsstunden (gemessen nach DIN 45314)
Typ IEC LR 20 (Alkali-Mangan)
z.B. VARTA energy 2000 ALKALINE: ca. 90 Std.
z.B. Duracell MN 1300: ca. 110 Std.
4 Ah-Accus (IEC KR 35/62): ca. 25 Std.
Eingebaute Antennen
- Teleskopantenne für UKW und Kurzwelle, Ferritstab-Antenne für
MW und LW
Anschlußbuchsen
- zum Ansteuern von Verstärkeranlagen und für Mono- und Stereo-
Überspielungen (Aufnahmen); LINE OUT (Cinch-Buchsen)
- für Kopfhörer mit 3,5-mm-Klinkenstecker; 32-2000
- für Außenlautsprecher (linker und rechter Kanal) mit 3,5-mm-Klinken-
stecker; 8
- zum Steuern externer Geräte, z.B. Bandgeräte (Schaltausgangs-
Buchse) potentialfreie Relaisansteuerung
- für externe Spannungsversorgung; Netzteil NR 90 oder Gleich-
spannung 9-12V (5,5mm-Koaxial-Buchse)
- für Außenantenne DIN 45325 (FM 75 /AM 50 -Koaxial-Buchse fürΩ Ω
alle Bereiche)
Empfangsbereiche
FM: 87,5 - 108 MHz
SW: 1612 - 30000 kHz
3950 - 26100 kHz (Satellit Italia)
MW:528 - 1611 kHz
LW: 150 - 353 kHz
150 - 302 kHz (Satellit Italia)
Empfangbare KW-Bänder
Band Frequenz (kHz)
160-m-Amateur 1815 - 1890 (nicht bei Satellit Italia)
120-m-Rundfunk 2300 - 2498 (nicht bei Satellit Italia)
90-m-Tropen 3200 - 3400 (nicht bei Satellit Italia)
80-m-Amateur 3500 - 3800 (nicht bei Satellit Italia)
75-m-Rundfunk 3900 - 4000
60-m-Tropen 4750 - 5060
49-m-Rundfunk 5950 - 6200
41-m-Rundfunk 7100 - 7300
40-m-Amateur 7000 - 7099
31-m-Rundfunk 9500 - 9900
30-m-Amateur 10100 - 10150
25-m-Rundfunk 11650 - 12050
22-m-Rundfunk 13600 - 13800
20-m-Amateur 14000 - 14350
19-m-Rundfunk 15100 - 15600
17-m-Amateur 18065 - 18170
16-m-Rundfunk 17550 - 17900
15-m-Amateur 21000 - 21449
13-m-Rundfunk 21450 - 21850
12-m-Amateur 24890 - 24990
11-m-Rundfunk 25650 - 26100
10-m-Amateur 28000 - 29700 (nicht bei Satellit Italia)
ZF:
FM = 10,7 MHz
AM: ZF 1 = 54,5 MHz, ZF 2 = 450 kHz
Technische Daten / Specification Satellit 700
2 GRUNDIG Service-Technik
Safety Standard Compliance
After service work on a product conforming to the Safety Class II, the
insulating resistance and the leakage current with the product switch
on must be checked according to VDE 0701 or to the specification valid
at the installation location!
This product conforms to the Safety Class II, as identified by the
symbol g .
We recommend that the measurements are carried out using the
METRATESTER 3/4. (Test equipment for checking electrical products
to VDE 0701).
Metrawatt GmbH
Geschäftsstelle Bayern
Triebstr. 44
D 8000 München 50
If the safety of the product is not proved, because
- a repair and restoration is impossible
- or the request of the user is that the restoration is not to be carried
out,
the operator of the product must be warned of the danger by a written
warning.
Recommendation for service repairs
Use only original spare parts.
With components or assemblies accompanied with the Safety
Symbol S only original-spare parts are strictly to be used.
Use only original fuse value.
Safety compliance, parts of the product must not be visually
damaged or unsuitable. This is valid especially for insulators and
insulating parts.
Mains leads and connecting leads should be checked for external
damage before connection. Check the insulation!
The functional safety of the tension relief and bending protection
bushes are to be checked:
Thermally loaded solder pads are to be suck off and re-soldered.
Ensure that the ventilation slots are not obstructed.
GB
Sicherheitsbestimmungen
Nach Servicearbeiten ist bei Geräten der Schutzklasse II die Messung
des Isolationswiderstandes und des Ableitstromes bei eingeschalte-
tem Gerät nach bzw. der am Aufstellort geltendenVDE 0701 / Teil 200
Vorschrift, durchzuführen!
Dieses Gerät entspricht der Schutzklasse II, erkennbar durch das
Symbol g .
Wir empfehlen die Messungen mit dem durch-METRATESTER 3/4
zuführen. (Meßgerät zur Prüfung elektrischer Geräte nach VDE
0701). Metrawatt GmbH
Geschäftsstelle Bayern
Triebstr. 44
D 8000 München 50
Ist die Sicherheit des Gerätes nicht gegeben, weil
- eine Instandsetzung unmöglich ist
- oder der Wunsch des Benützers besteht, die Instandsetzung nicht
durchführen zu lassen,
so muß dem Betreiber die vom Gerät ausgehende Gefahr schriftlich
mitgeteilt werden.
Empfehlungen für den Servicefall
Nur Original - Ersatzteile verwenden.
Bei Bauteilen oder Baugruppen mit der Sicherheitskennzeichnung
S sind Original - Ersatzteile zwingend notwendig.
Auf Sollwert der Sicherungen achten.
Zur Sicherheit beitragende Teile des Gerätes dürfen weder beschä-
digt noch offensichtlich ungeeignet sein.
Dies gilt besonders für Isolierungen und Isolierteile.
Netzleitungen und Anschlußleitungen sind auf äußere Mängel vor
dem Anschluß zu prüfen. Isolation prüfen!
Die Funktionssicherheit der Zugentlastung und von Biegeschutz-
Tüllen ist zu prüfen.
Thermisch belastete Lötstellen absaugen und neu löten.
Belüftungen frei lassen.
D
Attention: Priere d`observer les prescriptions de securite
VDE 701 (concernant les reparations) et VDE 0860 / IEC 65
(concernant le type de produit)!
Composants répondant aux normes VDE ou IEC. Les rem-
placer uniquement par des composants ayant les memes
spécifications.
Lors de la manipulation des circuits , respecter lesMOS
pescriptions MOS!
Atención: Recomendamos las normas de seguridad VDE u
otras normas equivalentes, por ejemplo: VDE 701 para
reparaciones, VDE 0860 / IEC 65 para aparatos!
Componentes que cumplen las normas VDE/IEC. En caso
de sustitución, emplear componentes con idénticas especi-
ficaciones!
Durante la reparacion observar las normas sobre com-
ponentes MOS!
Attention: This set can only be operated from AC mains of
120 V/60 Hz. Also observe the information given on the rear
of the set.
CAUTION-for continued protection against risk of fire re-
place only with same type fuses!
CAUTION: to reduce the risk of electric shock, do not remove
cover (or back), no user-serviceable parts inside, refer
servicing to qualified service personnel. Observe MOS
components handling instructions when servicing!
Achtung: Bei Eingriffen ins Gerät sind die Sicherheitsvor-
schriften nach VDE 701 (reparaturbezogen) bzw. VDE 0860
/ IEC 65 (gerätebezogen) zu beachten!
Bauteile nach IEC- bzw. VDE-Richtlinien ! Im Ersatzfall nur
Teile mit gleicher Spezifikation verwenden!
MOS - Vorschriften beim Umgang mit MOS - Bauteilen
beachten!
Attention: Please observe the applicable safety require-
ments according to VDE 701 (concerning repairs) and VDE
0860 / IEC 65 (concerning type of product)!
Components to IEC or VDE guidelines! Only use compo-
nents with the same specifications for replacement!
Observe MOS components handling instructions when ser-
vicing!
Attenzione: Osservarne le corrispondenti prescrizioni di
sicurezza VDE 701 (concernente servizio) e VDE 0860 / IEC
65 (concernente il tipo di prodotto)!
Componenti secondo le norme VDE risp. te IEC! In caso di
sostituzione impiegare solo componenti con le stesse carat-
teristiche.
Osservare le relative prescrizioni durante, lavori con compo-
nenti MOS!
V
D E
!
!
!
V
D E
V
D E
!
V
D E
V
D E
!
!
U.S.&
Canada
USA
D
GB
I
F
E
Sicherheitsvorschriften/Safety requirements/Prescrizioni de sicurezza/Prescriptions de sécurité/
Prescripciones de seguridad
Allgemeine Hinweise General Notes
Satellit 700 Allgemeine Hinweise / General Notes
GRUNDIG Service-Technik 3


Produktspezifikationen

Marke: Grundig
Kategorie: Empfänger
Modell: Satellit 700

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Grundig Satellit 700 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Empfänger Grundig

Bedienungsanleitung Empfänger

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-