Gre PH54 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Gre PH54 (14 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 17 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/14
HI90230.12
POOL COVER FOR ABOVE GROUND
SWIMMING POOLS AND SPAS
TOLDO PROTECTOR PARA PISCINAS
SOBRE SUELO Y SPAS
TOITURE POUR PISCINES HORS SOL
ET SPAS
POOLDACH FÜR AUFSTELLPOOLS
UND SPAS
EN
ES
FR
DE
IT
NL
PT
HIPH54.15
Instruction Manual - Manual de Instrucciones
Manuel d´instructions - Bedienungsanleitung
Manuale delle instruzioni - Handleiding met instructies
Manual de instruções
We reserve to change all of part of the articles or contents of this document, without prior notice.
Nos reservamos el derecho de cambiar total o parcialmente las características de nuestros artículos o contenido de este documento sin previo aviso.
Nous nousservons le droit de modier totalement oru en partie les caracteristiques de nos articles ou le contenu de ce document san pré avis.
Wir behalten uns das recht vor die eigenschaften unserer produkte oder den inhalt diese prospektes teilweise oder wollstanding, ohne vorherige benachichtigung su andern.
Ci riservamo il diritto di cambiare totalemente o parzialmente le caratteristiche tecniche dei nostri prodotti ed il contenuto di questo documento senza nessum preavviso.
Wij behouden ons het recht voor geheel of gedeeltelijk de kenmerken van onze artikelen of de inhouk van deze handleiding zonder voorafgaand bericht te wijzigen.
Reservamo-nos no dereito de alterar, total ou parcialmente as caracteristicas os nossos artigos ou o conteúdo deste documento sem aviso prévio.
www.gre.es
DISTRIBUTED BY / DISTRIBUIDO POR / DISTRIBUÉ PAR / VERTRIEB DURCH / DISTRIBUITO DA / DISTRIBDO POR:
MANUFACTURAS GRE, S.A. ARITZ BIDEA Nº 57 BELAKO INDUSTRIALDEA, APARTADO 69 - 48100 MUNGUIA (VIZCAYA) ESPAÑA Nº Reg. Ind. 48-06762
MADE IN CHINA / FABRICADO EN CHINA / FABRIQUÉ AU CHINE / HERGESTELLT IN CHINA / PRODOTTO IN CHINA / FABRICADO NA RPC
GAZEBO PER PISCINE FUORI TERRA
E SPAS
TENT VOOR BOVENGRONDSE
ZWEMBADEN EN SPA’S
TOLDO PROTETOR PARA PISCINAS
SOBRE SOLO E SPAS
Please read these Operating Instructions and the Safety Instructions carefully prior to using the article for the first
time.
Do not allow the folding rods to get into the hands of children. The individual segments of the rods are contracted
by a rubber strap. Children may easily get their fingers caught in there.
Be careful when erecting the pool cover. The rods are under tension. When you slide the pin into the rods, take
care not to get your fin-gers caught in them. It is best that two persons work together when the pool cover is
erected, on account of the size of the pool cover.
Delivery, Figure A –F
A Tarpaulin
B Cover for roof
C Steel poles
D Fibreglass poles
E Nail pegs
F Guy lines
Repair
Repair small leakages at the seams by means of seam sealant and at the pool cover fabric by means of
impregnation spray.
You can repair small holes or tears in the fabric by means of a suita-ble repair set for nylon/polyester fabric.
Cleaning
Use the usual commercial means of care for polyester fabric for the cleaning of the pool cover.
Do not wash the pool cover in the washing machine.
Do not have the pool cover cleaned by the dry-cleaner.
Mounting, Figure 1 – 17
ATTENTION!
The rooftop of the pool has to be removed by sudden growth of in-tense winds or storms. It is not designed for
these weather condi-tions. The attached storm tensioning in the scope of delivery provides only limited protection.
Strong wind or storm damage is excluded from warranty or guarantee claims.
Dismantling
Dismantling is carried out in the reverse order of assembly.
Packing and storing
Pack the components of the pool cover in a dry and clean condition to avoid the creation of mould. Allow the parts
to dry thoroughly if they have become wet during use.
Store the parts of the pool cover at a dry place. The fabric, the rods and zipper may be attacked by mould or
corrosion if stored in a wet condition.
When you are working with rods in general: When joining the com-ponents of the rods, take care that your fingers
will not be caught in them.
Fibre glass rods: The individual rods are under tension when you insert them into the second metal eye. Take
care that they do not spring out of your hand you might get hurt.
Erection rods: One of the ends of the erection rods is pointed. Take care that you do not hurt your eyes.
Note:
Ultraviolet Light Warning: This item is intended for occasional use and not for permanent or season-long use.
Continuous exposure will result in damage from Ultraviolet Light. UV damage is not coverey by manufacturer´s
warranty.
EN
Por favor, lea estas instrucciones de uso y las instrucciones de seguridad antes de usar el artículo por primera
vez.
Este producto no es un juguete, no permita que las varillas de plegado ni ninguna otra pieza lleguen a las manos
de los niños.
Tenga cuidado al levantar la cubierta de la piscina. Las varillas están bajo tensión. Al deslizar el pasador en las
barras, tenga cuidado de que sus dedos no queden atrapados en ellas. Es aconsejable que la cubierta se monte
entre dos personas, debido a su tamaño.
Entrega, Figuras A -F
A Lona
B Cubierta para techo
C Postes de acero
D Postes de fibra de vidrio
E Anclajes
F Cuerdas tensoras
Reparación
Reparación de pequeñas fugas en las costuras por medio de pegamento de costura y en la piscina cubierta de
tela por medio de aspersión de impregnación.
Usted puede reparar pequeños agujeros o desgarros en el tejido por medio de un kit de reparación de tela de
nylon / poliéster.
Limpieza
Utilice los medios habituales de limpieza de tela de poliéster para la limpieza de la cubierta de la piscina.
No lave la cubierta de la piscina en la lavadora.
No lleve la cubierta de la piscina a la tintorería.
Montaje, Figuras 1-17
¡ATENCIÓN!
La cubierta de la piscina tiene que ser retirada cuando haya fuertes vientos o tormentas. Este producto no está
diseñado para este tipo de condiciones climatológicas.
Los daños causados por fuertes vientos o tormenta quedarán fuera de la garantía.
Desmontaje
El desmontaje se realiza en el orden inverso al montaje.
Embalaje y almacenamiento
Guarde los componentes de la cubierta de la piscina en un lugar limpio y seco para evitar la creación de moho.
Deje que las piezas se sequen por completo si se han mojado durante el uso. Puede aparecer moho o corrosión
en la tela, las varillas y cremallera si se almacena en condiciones húmedas.
ATENCIÓN
Cuando se trabaja con varillas en general: Al unir los componentes de las varillas, tenga cuidado de que sus
dedos queden atrapados en ellas.
Varillas de fibra de vidrio: Las barras individuales están bajo tensión al insertarlos en el segundo ojo de metal.
Tenga cuidado de que no salga disparado.
Varillas de montaje: Uno de los extremos de las varillas de montaje es puntiagudo. Tenga cuidado de que no
dañe sus ojos.
Nota:
Luz Ultravioleta - Advertencia: Este artículo está destinado a un uso ocasional y no para uso permanente o
durante toda la temporada. Una exposición continua puede hacer que la cubierta quede dañada por la luz
ultravioleta. Los rayos UV no están cubiertos por la garantía del fabricante.
ES


Produktspezifikationen

Marke: Gre
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: PH54

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Gre PH54 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Gre

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-