Graef TO63 Bedienungsanleitung

Graef Toaster TO63

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Graef TO63 (128 Seiten) in der Kategorie Toaster. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 32 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/128
TO61 | TO62 | TO63
DE Bedienungsanleitung
EN Operating Instructions
FR Instructions d'utilisation
NL Gebruiksaanwijzing
IT Manuale operativo
ES Manual de instrucciones
DK Betjeningsvejledning
PL Instrukcja obsƂugi
HU HasznĂĄlati ĂștmutatĂł
NO Bruksanvisning
UKR Đ†ĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐșція Đ· Đ”ĐșŃĐżĐ»ŃƒĐ°Ń‚Đ°Ń†Ń–Ń—
SE Bruksanvisning
3
DE
EN
FR
NL
IT
ES
DK
SE
NO
PL
HU
UKR
INHALT
Produktbeschreibung 4 ................................................................................................................
Vorwort 5 ........................................................................................................................................
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung 5 ....................................................................
Warnhinweise 5 ............................................................................................................................
Allgemeine Sicherheitshinweise 6 .............................................................................................
Gefahr durch elektrischen Strom 8 ............................................................................................
BestimmungsgemĂ€ĂŸe Verwendung 8 .......................................................................................
HaftungsbeschrÀnkung 9 ............................................................................................................
Kundendienst 9 ..............................................................................................................................
Auspacken ................................................................................................................................10
Entsorgung der Verpackung ........................................................................................10
Entsorgung des GerÀts ..................................................................................................10
Anforderungen an den Aufstellort ........................................................................................ 10
Elektrischer Anschluss ...............................................................................................................11
Vor dem Erstgebrauch .............................................................................................................11
Toasten ........................................................................................................................................11
Nachhebevorrichtung .............................................................................................................11
Brotscheibenzentrierung .........................................................................................................11
Brötchenaufsatz ........................................................................................................................11
Defrost Funktion .........................................................................................................................11
Stopp Funktion..........................................................................................................................12
Brötchen aufbacken ................................................................................................................ 12
Reinigung................................................................................................................................... 12
2 Jahre GewÀhrleistung ......................................................................................................... 12
4
PRODUKTBESCHREIBUNG
Brotschlitze
2 Nachhebevorrichtung
2 Stopp-Taste
2 Defrost-Taste
2 BrÀunungsgradregler
2 Integrierter Brötchenaufsatz
2 Hebel fĂŒr Brötchenaufsatz
KrĂŒmelschublade
2
2
2
2
2
2
5
DE
EN
FR
NL
IT
ES
DK
SE
NO
PL
HU
UKR
VORWORT
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
mit dem Kauf dieses Toasters haben Sie eine gute Wahl getroffen. Sie haben ein anerkanntes
QualitÀtsprodukt erworben.
Wir danken Ihnen fĂŒr Ihren Kauf und wĂŒnschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Graef Toaster.
INFORMATIONEN ZU DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Toasters (nachfolgend als GerÀt bezeichnet) und
gibt Ihnen wichtige Hinweise fĂŒr die Inbetriebnahme, die Sicherheit, den bestimmungsgemĂ€ĂŸen
Gebrauch und die PïŹ‚ege des GerĂ€ts.
Die Bedienungsanleitung muss stĂ€ndig am GerĂ€t verfĂŒgbar sein. Sie ist von jeder Person zu
lesen und anzuwenden, die im Hinblick darauf mit der:
●Inbetriebnahme,
●Bedienung,
●Störungsbehebung und/oder
●Reinigung
beauftragt ist.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie sie mit dem GerÀt an den
Nachbesitzer weiter.
Diese Bedienungsanleitung kann nicht jeden denkbaren Aspekt berĂŒcksichtigen. FĂŒr weitere In-
formationen oder bei Problemen, die in dieser Anleitung nicht oder nicht ausfĂŒhrlich genug be-
handelt werden, wenden Sie sich bitte an den Graef-Kundendienst oder an Ihren Fachhandel.
WARNHINWEISE
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise und Signalwörter
verwendet:
WARNUNG
Dies weist auf eine möglicherweise gefÀhrliche Situation hin. Die Nichtbeachtung des Hin-
weises kann zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tode fĂŒhren.
VORSICHT
Dies weist auf eine möglicherweise gefÀhrliche Situation hin. Bei Nichtbeachtung des Hin-
weises können SachschÀden entstehen.
WICHTIG!
Dies weist auf Anwendungstipps und andere besonders wichtige Informationen hin!
6
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
Dieses GerÀt entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen.
Ein unsachgemĂ€ĂŸer Gebrauch kann jedoch zu Personen- und SachschĂ€-
den fĂŒhren.
Beachten Sie fĂŒr einen sicheren Umgang mit dem GerĂ€t die folgenden
Sicherheitshinweise:
●Kontrollieren Sie das GerĂ€t vor der Verwendung auf Ă€ußere sichtbare
SchÀden am GehÀuse, dem Anschlusskabel und -stecker. Nehmen Sie
ein beschÀdigtes GerÀt nicht in Betrieb.
●Reparaturen dĂŒrfen nur von einem Fachmann oder vom Graef-Kunden-
dienst ausgefĂŒhrt werden. Durch unsachgemĂ€ĂŸe Reparaturen können
erhebliche Gefahren fĂŒr den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der
Garantieanspruch.
●Defekte Bauteile dĂŒrfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht
werden. Nur bei diesen Teilen ist gewÀhrleistet, dass sie die Sicher-
heitsanforderungen erfĂŒllen.
●Dieses GerĂ€t kann auch von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden so-
wie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder men-
talen FĂ€higkeiten oder mit Mangel an Erfahrung und/oder Wissen,
wenn sie beaufsichtigt werden oder in den sicheren Gebrauch des
GerÀts unterrichtet wurden und die sich aus ihm ergebenen Gefahren
verstanden haben. Reinigung und Benutzerwartung dĂŒrfen nicht von
Kindern durchgefĂŒhrt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder Ă€lter
und werden beaufsichtigt.
●Das GerĂ€t und seine Anschlussleitung sind von Kindern unter 8 Jahren
fernzuhalten.
●Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht
mit dem GerÀt spielen.
●Das GerĂ€t ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder
einer separaten Fernsteuerung verwendet zu werden.
●Die Zuleitung immer am Anschlussstecker aus der Steckdose ziehen,
nicht am Anschlusskabel.
●Benutzen Sie das GerĂ€t nicht, wenn die Anschlussleitung oder der
Stecker beschÀdigt ist.
8
oder unter leicht entïŹ‚ammbaren Materia lien wie z. B. Gardinen.
●Achten Sie darauf, dass die Lift-Taste immer freibeweglich ist, ansons-
ten kann der Toaster nicht automatisch abschalten, da die Lift-Taste
elektromagnetisch festgehalten wird.
●Greifen Sie niemals mit den Fingern in die Brotschlitze.
●Stecken Sie keine GegenstĂ€nde aus Metall, Kunststoff oder Ă€hnlichen
Materialien in die Brotschlitze.
●Betreiben Sie das GerĂ€t niemals ohne KrĂŒmelschublade.
●Benutzen Sie das GerĂ€t nur im aufrechten Zustand, nehmen Sie das
GerÀt niemals in Betrieb, wenn es auf der Seite oder verkehrt herum
liegt.
●Wenn sich das Röstgut verklemmt, ziehen Sie den Netzstecker, lassen
Sie das GerĂ€t abkĂŒhlen und entnehmen Sie vorsichtig das Röstgut.
Achten Sie darauf, dass Sie die Heizelemente nicht berĂŒhren.
●Leeren Sie die KrĂŒmelschublade regelmĂ€ĂŸig.
GEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN STROM
WARNUNG
Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um eine GefÀhrdung durch elektrischen
Strom zu vermeiden:
●Benutzen Sie das GerĂ€t nicht, wenn die Anschlussleitung oder der Stecker beschĂ€digt ist.
●Lassen Sie in diesem Fall vor der Weiterbenutzung des GerĂ€ts durch den
Graef-Kundendienst oder eine autorisierte Fachkraft eine neue Anschlussleitung installie-
ren.
●Öffnen Sie auf keinen Fall das GehĂ€use des GerĂ€ts. Werden spannungsfĂŒhrende An-
schlĂŒsse berĂŒhrt und der elektrische und mechanische Aufbau verĂ€ndert, besteht Strom-
schlaggefahr.
●Niemals unter Spannung stehende Teile berĂŒhren. Diese können einen elektrischen Schlag
verursachen oder sogar zum Tode fĂŒhren.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Dieses GerĂ€t ist nicht fĂŒr den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Dieses GerĂ€t ist fĂŒr den Gebrauch im Haushalt und Ă€hnlichen Bereichen bestimmt, wie bei-
spielsweise:
●In MitarbeiterkĂŒchen fĂŒr LĂ€den und BĂŒros
●In landwirtschaftlichen Anwesen
10
AUSPACKEN
Beim Auspacken des GerÀts gehen Sie wie folgt vor:
●Entnehmen Sie das GerĂ€t aus dem Karton.
●Entfernen Sie alle Verpackungsteile.
●Entfernen Sie eventuelle Aufkleber am GerĂ€t. Nicht das Typenschild entfernen!
ENTSORGUNG DER VERPACKUNG
Die Verpackung schĂŒtzt das GerĂ€t vor TransportschĂ€den. Die Verpackungsmaterialien sind
nach UmweltvertrÀglichkeit und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewÀhlt und des-
halb recycelbar.
Die RĂŒckfĂŒhrung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das
Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien an den Sammel-
stellen fĂŒr das Verwertungssystem »GrĂŒner Punkt«.
ENTSORGUNG DES GERÄTS
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht ĂŒber den normalen HausmĂŒll entsorgt
werden. Das Symbol auf dem Produkt und in der Gebrauchsanleitung weist darauf hin. Die
Werkstoffe sind gemĂ€ĂŸ Ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung,
der stofïŹ‚ichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von AltgerĂ€ten, leisten Sie
einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. Bitte fragen Sie bei Ihrer Gemeindever-
waltung nach der zustÀndigen Entsorgungsstelle.
ANFORDERUNGEN AN DEN AUFSTELLORT
FĂŒr einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des GerĂ€ts muss der Aufstellort folgende Vorausset-
zungen erfĂŒllen:
●Das GerĂ€t muss auf einer festen, ebenen, waagerechten und rutschfesten Unterlage mit
ausreichender Tragkraft aufgestellt werden.
●Achten Sie darauf, dass das GerĂ€t nicht umfallen kann.
●WĂ€hlen Sie den Aufstellort so, dass Kinder die Zuleitung des GerĂ€ts nicht berĂŒhren können.
●Stellen Sie das GerĂ€t nicht auf heiße OberïŹ‚Ă€chen wie z.B. Herdplatten oder in der NĂ€he
davon auf.
●Benutzen Sie das GerĂ€t niemals im Freien und bewahren Sie dieses an einem trockenen
Ort auf.
●Das GerĂ€t ist nicht fĂŒr den Einbau in einen Wand- oder einen Einbauschrank gedacht.
●Stellen Sie das GerĂ€t nicht in einer heißen, nassen oder feuchten Umgebung auf.
●Die Steckdose muss leicht zugĂ€nglich sein, sodass der Stecker notfalls leicht abgezogen
werden kann.
●Das GerĂ€t hat eine starke WĂ€rmeabstrahlung nach oben. Stellen Sie das GerĂ€t niemals
unter einen Schrank, unter Gardinen oder neben brennbaren Materialien.
●Stellen Sie das GerĂ€t niemals in die NĂ€he von Papier, Stoff oder Ă€hnlichen Materialien. Das
Brot kann brennen.
11
DE
EN
FR
NL
IT
ES
DK
SE
NO
PL
HU
UKR
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
FĂŒr einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des GerĂ€ts sind beim elektrischen Anschluss folgen-
de Hinweise zu beachten:
●Vergleichen Sie vor dem Anschließen die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf
dem Typenschild mit denen Ihres Stromnetzes. Diese Daten mĂŒssen ĂŒbereinstimmen, damit
keine SchÀden am GerÀt auftreten. Fragen Sie bei Unsicherheiten eine Elektrofachkraft.
●Die Steckdose muss mindestens ĂŒber einen 10A Sicherungsschutzschalter abgesichert sein.
●Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel unbeschĂ€digt ist und nicht ĂŒber heiße FlĂ€chen
oder scharfe Kanten verlegt wird.
●Das Anschlusskabel darf nicht straff gespannt sein.
●Die elektrische Sicherheit des GerĂ€ts ist nur dann gewĂ€hrleistet, wenn es an ein vorschrifts-
mĂ€ĂŸig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Der Betrieb an einer Steckdose
ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie bei Unsicherheiten die Hausinstallation durch eine
Elektrofachkraft ĂŒberprĂŒfen. Der Hersteller ĂŒbernimmt keine Verantwortung fĂŒr SchĂ€den, die
durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
VOR DEM ERSTGEBRAUCH
Bei der ersten Inbetriebnahme betreiben Sie das GerÀt 1 - 2 Mal ohne Röstgut auf höchster
Stufe, da eine leichte Geruchsentwicklung aufgrund von eventuellen StaubrĂŒckstĂ€nden auf dem
Heizdraht entstehen kann.
TOASTEN
Schließen Sie das GerĂ€t an das Stromnetz an:
●Legen Sie das Röstgut in die Schlitze.
●WĂ€hlen Sie den gewĂŒnschten BrĂ€unungsgrad. Stufe 1 (hell) - Stufe 6 (sehr dunkel).
●DrĂŒcken Sie die Lift-Taste nach unten bis diese einrastet.
NACHHEBEVORRICHTUNG
Die Nachhebevorrichtung erleichtert Ihnen das Herausnehmen des Röstgutes. Schieben Sie die
Lift-Taste nach oben und entnehmen Sie das Röst gut.
BROTSCHEIBENZENTRIERUNG
Es ist egal, ob Sie große, kleine, dicke oder dĂŒnne Brotscheiben toasten möchten. Die Brotschei-
benzentrierung bringt Ihr Röstgut immer in die richtige Position und sorgt fĂŒr ein gleichmĂ€ĂŸiges
BrÀunungsergebnis auf beiden Seiten.
BRÖTCHENAUFSATZ
Der Brötchenaufsatz dient auch als Warmhaltefunktion fĂŒr Ihr frisch getoastetes Brot. Legen Sie
einfach das Röstgut auf den Brötchenaufsatz.
DEFROST FUNKTION
Diese Funktion dient zum Auftauen des gefrorenen Brotes.
12
●WĂ€hlen Sie den gewĂŒnschten BrĂ€unungsgrad.
●Legen Sie das gefrorene Röstgut in die Brotschlitze.
●DrĂŒcken Sie die Lift-Taste nach unten bis diese einrastet.
●Anschließend drĂŒcken Sie die * Taste.
STOPP FUNKTION
●DrĂŒcken Sie die Stopp-Taste.
●Der Röstvorgang wird unterbrochen.
BRÖTCHEN AUFBACKEN
Um Brötchen aufzubacken, gehen Sie wie folgt vor:
●Setzen Sie den Brötchenaufsatz auf das GerĂ€t.
●Legen Sie die Brötchen auf den Brötchenaufsatz.
●Stellen Sie den BrĂ€ungsgradregler auf das Brötchensymbol.
●DrĂŒcken Sie die Lift-Taste nach unten bis diese einrastet.
●Wenn die Lift-Taste wieder oben ist, wenden Sie einmal das Brötchen und wiederholen Sie
den Vorgang.
Der Brötchenaufsatz wird beim Toasten heiß. Fassen Sie diesen nur am Haltegriff an.
REINIGUNG
●Reinigen Sie die AußenïŹ‚Ă€chen des GerĂ€tes mit einem weichen, angefeuchteten Tuch. Bei
starker Verschmutzung kann ein mildes Reinigungsmittel verwendet werden.
●Herabgefallene KrĂŒmel sammeln sich in der KrĂŒmelschublade.
●DrĂŒcken Sie zur Entnahme der KrĂŒmelschublade die „Push“-Taste.
●Entnehmen Sie die KrĂŒmelschublade und entfernen Sie die KrĂŒmel.
●Setzen Sie die KrĂŒmelschublade wieder ein.
2 JAHRE GEWÄHRLEISTUNG
FĂŒr dieses Produkt ĂŒbernehmen wir beginnend vom Verkaufsdatum 24 Monate Herstellerge-
wĂ€hrleistung fĂŒr MĂ€ngel, die auf Fertigungs- und Werkstofffehler zurĂŒckzufĂŒhren sind. Ihre
gesetzlichen GewĂ€hrleistungsansprĂŒche nach § 437 ff. BGB bleiben von dieser Regelung
unberĂŒhrt. In der GewĂ€hrleistung nicht enthalten sind SchĂ€den, die durch unsachgemĂ€ĂŸe Be-
handlung oder Einsatz entstanden sind sowie MĂ€ngel, welche die Funktion oder den Wert des
GerĂ€tes nur geringfĂŒgig beeinïŹ‚ussen. Weitergehend sind TransportschĂ€den, soweit wir dies
nicht zu verantworten haben, vom GewĂ€hrleistungsanspruch ausgeschlossen. FĂŒr SchĂ€den,
die durch eine nicht von uns oder eine unserer Vertretungen durchgefĂŒhrte Reparatur entstehen,
ist ein GewÀhrleistungsanspruch ausgeschlossen. Bei berechtigten Reklamationen werden wir
das mangelhafte Produkt nach unserer Wahl reparieren oder gegen ein mÀngelfreies Produkt
austauschen.
13
DE
EN
FR
NL
IT
ES
DK
SE
NO
PL
HU
UKR
CONTENT
Product description ..................................................................................................................14
Preface ....................................................................................................................................... 15
Information on these operating instructions ........................................................................15
Warning messages .................................................................................................................15
General safety instructions ....................................................................................................16
Danger caused by electric current ...................................................................................... 18
Intended use .............................................................................................................................18
Limitation of liability ................................................................................................................. 18
After-sales service ................................................................................................................... 19
Unpacking ................................................................................................................................19
Disposal of the packaging ...........................................................................................19
Disposal of the unit ......................................................................................................... 19
Requirements on the installation location 20 ..........................................................................
Electrical connection 20 .............................................................................................................
Prior to ïŹrst use 20 ........................................................................................................................
Toasting 20 ....................................................................................................................................
Extra-lift unit ............................................................................................................................... 21
Bread slice centration .............................................................................................................21
Bun-warmer tray ......................................................................................................................21
Defrost function ........................................................................................................................21
Stop function.............................................................................................................................21
Crisp up buns ........................................................................................................................... 21
Cleaning ...................................................................................................................................21
Two-year warranty .................................................................................................................22
14
PRODUCT DESCRIPTION
2
2
2
2
Bread slits
2 Extra-lift unit
2 Stop button
2 Defrost button
2 Browning degree regulator
2 Integrated bun-warmer tray
2 Lever for bun-warmer tray
Crumb drawer
2
2
17
DE
EN
FR
NL
IT
ES
DK
SE
NO
PL
HU
UKR
●Do not open the housing under any circumstances. When touching live
connections and if the electric and mechanical structure is changed,
there is danger of electric shock.
●Never touch live parts. They may cause an electric shock or even may
lead to death.
●Before connecting the unit, compare the connecting data (voltage and
frequency) on the type plate with those of your energy network. These
details must correspond so that no damage occurs to the unit.
●Check to see that the power cable has been safely laid. Due to getting
caught on the cable, the unit might fall down from the work surface.
●Packaging materials must not be used for playing. There is a danger of
suffocation.
●Never use the unit in the vicinity of a source of heat.
●Never use the appliance outdoors, and always keep it in a dry place.
●After each use as well as prior to each cleaning, the plug must be re-
moved from the socket.
●Pull the mains plug before each cleaning process.
●Let the unit cool down before cleaning.
●Do not use any aggressive or abrasive detergents and no solvents.
●Do not scratch off stubborn soiling with hard objects.
●Make sure that no liquid can get inside the unit.
●The bread slits must not be covered, there is risk of ïŹre.
●Bread can burn. Therefore do not use the toaster in the proximity of or
under easily inïŹ‚ammable materials such as curtains.
●Check to see that the lift button is always motile, otherwise the toaster
cannot automatically switch off, because the lift button will be electro-
magnetically held tight.
●Never put your ïŹngers into the bread slits.
●Do not put any objects made of metal, plastic or similar materials into
the bread slits.
●Never operate the unit without crumb drawer.
●Use the unit in upright positions only. Never put the unit into operation
19
DE
EN
FR
NL
IT
ES
DK
SE
NO
PL
HU
UKR
dered under consideration of our previous experience and to the best of knowledge.
No claims may be derived from the particulars, illustrations and descriptions in these instructions.
The manufacturer shall not assume any liability for damage caused by:
●non-observation of the instructions
●unintended use
●incorrect repairs
●technical modiïŹcations
●use of unapproved spare parts
Translations shall be carried out to the best of knowledge. We shall not assume any liability for
translation mistakes. The original German text only shall be binding.
AFTER-SALES SERVICE
If your Graef device is damaged, please contact your dealer or the Graef Customer Service at
+49 (2932) 9703677 or write an e-mail to service@graef.de.
IMPORTANT!
If possible, keep the original packaging during the guarantee period of the unit in order to be
able to pack the unit correctly in case of guarantee.
UNPACKING
When unpacking the unit, proceed as follows:
●Remove the unit from the box.
●Remove the packaging parts.
●Remove any stickers on the unit. Do not remove the type plate!
DISPOSAL OF THE PACKAGING
The packaging protects the unit against transport damage. The packaging materials are select-
ed according to the environmental compatibility and disposal-related aspects and can there-
fore be recycled.
The return of packaging into the material cycle saves raw material and reduces the waste vol-
ume. Dispose of the packaging material no longer needed at collection points for the “Green
Dot” recycling system (in Germany).
DISPOSAL OF THE UNIT
At the end of its service life, this product cannot be disposed of in normal domestic waste. The
symbol on the product and in the operating instructions point out to this fact. Reuse the materials
according to their marking. With the reuse, recycling or other forms of recycling of old equip-
ment, you make an important contribution to the protection of our environment. Please ask your
municipal administration for the disposal point.
22
●Remove the crumb drawer and dispose of the crumbs.
●Re-insert the crumb drawer.
TWO-YEAR WARRANTY
As from the date of purchase we assume manufacturer warranty of twenty-four months for
defects which can be traced back to manufacturing and material defect. Your legal warranty
claim in conformity with Section 437 et seq. of the German Civil Code (BGB) shall remain
unaffected by this regulation. The guarantee does not cover any damage which is caused by
incorrect handling or use as well as defects which only slightly inïŹ‚uence the function or the value
of the unit. Moreover, transport damage provided we are not responsible shall be excluded
from the claims under guarantee. Guarantee shall be ruled out for damage, the repair of which
has not been carried out by us or one of our representations. In case of justiïŹed complaints, we
shall repair the defective product or replace it by a product without defects at our discretion.


Produktspezifikationen

Marke: Graef
Kategorie: Toaster
Modell: TO63

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Graef TO63 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Toaster Graef

Bedienungsanleitung Toaster

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-