Gorenje M450BS Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Gorenje M450BS (37 Seiten) in der Kategorie Stabmixer. Dieser Bedienungsanleitung war für 16 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/37
ROÈNI MEŠALNIK
RUÈNA MIJEŠALICA
RUÈNI MIKSER
ÐÀ×ÅÍ ÌÈÊÑÅÐ
HAND MIXER
MANUAL MIXER
KÉZI MIXER
ÐÚ×ÅÍ ÌÈÊÑÅÐ
ÐÓ×ÍÈÉ Ì²ÊÑÅÐ
ÐÓ×ÍÎÉ ÌÈÊÑÅÐ
RUÈNÝ MIXÉR
MIXÉRY
Navodilo za uporabo
Upute za uporabu
Uputstva za upotrebu
Óïàòñòâà çà óïîòðåáà
Instrucþiuni de utilizare
Návod na obsluhu
Használati útmutató
²íñòðóêö³¿ ç åêñïëóàòàö³¿
Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
Instructions for use
Návod k obsluze
SI
BIH HR
BIH SRB MNE
MK
GB
RO
SK
H
CZ
UA
RUS
M450WS
M450BS
2
SI Navodila za uporabo ........................ 3
HR Upute za uporabu ........................... 6
SRB MNE Uputstva za upotrebu .................... 9
MK Упатства за употреба .................. 12
EN Instruction manual ........................ 15
RO M anual de instrucţiuni .................. 18
SK N vod na obsluhu á........................ 21
HU H asználati utasítás........................ 24
CS Návod k obsluz ……………….e .. 28
UA Haszn álati útmutató ....................... 31
RU Haszn álati útmutató....................... 34
3
NAVODILA ZA UPORABO SI
Pazljivo preberite ta navodila. Shranite jih za
bodočo uporabo.
1. Gumb za vklop/izklop in za nastavitev
hitrosti mešanja ter impulzna hitrost
2. Gumb za sprostite v priključkov
3. Pogonska enota
4. Metlici za mešanje in stepanje
5. Posoda
6. Metlici za gnetenje
7. Stojalo
8. Gumb za nosilec
9. Gumb za stojalo
10. TURBO gumb
Namen
Vaš ročni mešalnik, je narejen za mešanje,
gnetenje, mesenje ter stepanje. Aparat je
namenjen za domačo uporabo v gospodinjstvu!
Pomembna varnostna navodila
Aparat ustreza priznanim tehničnih
pravilom ter veljavnim varnostnim
predpisom za električne aparate.
Popravila električnih aparatov sme
opraviti le strokovnjak.
Proizvajalec ne odgovarja za morebitno
škodo, povzročeno zaradi nepredpisane
uporabe ali napačnega upravljanja.
Uporabnik aparata mora obvezno
upoštevati naslednja opozorila:
Pri priključitvi in zagonu obvezno
upoštevajte podatke, navedene na
napisni tablici. Preverite da napetost in
frekvenca ustrezajo aparatu!
Aparata ne priključujte, če je
poškodovana priključna vrvica ali
aparat sam.
V primeru okvare aparat izključite iz
električnega omrja.
Vedno izključite aparat iz električnega
omrežja, kadar ga ne uporabljate ali
ko koate z delom.
Priključne vrvice:
ne vlecite preko vročih kuhalnih
mest ali odprtega ognja
ne vlecite preko ostrih robov
ne uporabljajte za prenašanje
aparata
Če se poškoduje priključna vrvica, jo
lahko zamenjajo le v pooblaščenem
servisu.
Odslužene aparate onesposobite za
morebitno nadaljnjo uporabo. Aparat
odstranite na za to predpisani način.
Za možnosti odstranjevanja
odsluženih aparatov in embalaže se
pozanimajte na občinski oziroma
krajevni upravi.
4
Ko se aparat popolnoma ustavi,
izvlecite vtič priključne vrvice iz
vtičnice in zamenjajte priključek. Med
delovanjem aparata ne segajte med
priključke in ne dotikajte se jih z
nobenim predmetom.
Priključki se vrtijo še nekaj sekund po
izključitvi aparata. Ne dotikajte se jih,
da se ne poškodujete.
Priključkov nikoli ne čistite ne da bi
aparat izklopili iz električnega omrežja.
Aparata nikoli ne uporabljajte na
odprtem.
Poskrbite da imate suhe roke kadar
uporabljate aparat.
Ko aparat deluje, ne približujte vrtečih
delov in rezil drugim osebam ali
živalim, saj lahko povzročite trajne
poškodbe ali celo smrt.
Otroci stari osem let in več ter osebe z
zmanjšanimi fiznimi, senzoričnimi in
umskimi zmožnostmi ali s
pomanjkljivim znanjem ter izkušnjami
lahko uporabljajo ta aparat pod
ustreznim nadzorom ali če so prejele
ustrezna navodila glede varne
uporabe aparata in če razumejo
nevarnosti, ki so povezane z uporabo
aparata.
Otroke nadzorujte pri uporabi aparata
in pazite, da se z njim ne bodo igrali.
Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati
naprave razen če so stari 8 let in več
in so nadzorovani.
Raven hrupa: Lc = 72 dB (A)
Ta oprema je oznena v skladu z
evropsko smernico 20 /19/EU o odpadni 12
električni in elektronski opremi (waste
electrical and electronic equipment -
WEEE). Smernica opredeljuje zahteve za
zbiranje in ravnanje z odpadno električno
in elektronsko opremo, ki veljajo v celotni
Evropski Uniji.
Pred uporabo
Preverite da je aparat v dobrem stanju, da ni
poškodovan oz. da ni že iztrošen zaradi starosti ali
prekomerne uporabe.
Preverite priključno vrvico, da ni poškodovana.
Preverite stikala za vklop/izklop aparata.
Preverite da so vsi deli, ki jih želite pritrditi na
aparata originalni deli, ki jih priporoča proizvajalec.
NE montirajte neoriginalnih delov na aparat!
Po uporabi
Aparat vedno izklopite iz električnega omrežja, ko
končate z uporabo ali ga odlagate na delovno
površino. Shranjujte ga na suhem mestu, izven
dosega otrok.
Uporaba nastavkov
Metlici za mešanje uporabljajte pri: mešanju in
stepanju.
Metlici za mesenje testa uporabljajte pri mešanju,
gnetenju in mesenju testa.
Vedno poskrbite da je aparat izklopljen iz
električnega omrežja, kadar vstavljate ali
izstavljate kateregakoli od nastavkov!
Montiranje metlic za mešanje in
gnetenje
Aparat izklopite iz električnega omrja.
Vstavite steblo metlice v odprtino. Rahlo ga
pritisnite, ter obrnite, dokler ne slišite da se je
zaskočil na svoje mesto.
Ponovite enako za drugo metlico.
Izvzemanje nastavkov
Izklopite aparat iz električnega omrežja.
Pritisnite gumb za izvzemanje nastavkov.
Potegnite nastavke iz odprtin.
Uporaba
1. Posodo postavite na delovno površino in
pritisnite stojalo malca, da se zatakne (Slika
1).
2. Da bi mešalnik sestavili, vstavite metlici v
odprtini (Opozorilo: pomembno je, da vstavite
metlico s parom ušes v desno odprtino (slika
2)).
3. Mešalnik postavite na stojalo (slika 3).
4. Ko ste končali z delom, pritisnite gumb za
ločitev mešalnika od stojala (slika 4).
5
5. Po uporabi izklopite mešalnik iz elektrnega
omrežja. Pritisnite gumb za izmet metlic.
Izvlecite ju iz mešalnika (slika 5).
6. Ko dvigujete nosilec mešalnika, pritisnite gumb
za odstranitev nosilca (slika 6).
7. Če želite najvišjo hitrost, pritisnite »TURBO«
gumb ali dodajte v položaj » (»1« ali »10«).
Čiščenje in vzdrževanje
Pred čiščenjem, vedno izvlecite vtič iz omrežne
vtičnice!
Mešalnik obrišite z vlažno krpo. Ne potapljajte ga v
vodo in ne čistite ga pod tekočo vodo!
Ne uporabljajte grobih čistil.
Priključke mešalnika lahko umijete z krpo in
neagresivnimi čistilnimi sredstvi.
Aparat ne zahteva posebnega vzdrževanja.
OKOLJE
Aparata po preteku življenjske dobe ne zavrzite
skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki,
temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za
recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi okolja.
GARANCIJA IN SERVIS
Za informacije ali v primeru težav se obrnite na
Gorenjev center za pomoč uporabnikom v vaši
državi (telefonsko številko najdete v
mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši
državi takšnega centra ni, se obrnite na lokalnega
Gorenjevega prodajalca ali Gorenjev oddelek za
male gospodinjske aparate.
GORENJE
VAM ŽELI OBILO ZADOVOLJSTVA
PRI UPORABI VAŠEGA APARATA!
Pridržujemo si pravico do sprememb!
HITROST
OPIS
1
GNETENJE
To je dobra začetna hitrost
za gosto in bolj suho hrano,
kot so moka, maslo in pire
krompir.
2
MEŠANJE
Najboljša hitrost za tekoče
sestavine in pripravo
solatnih prelivov.
3
MIKSANJE
Za pripravo kolačev,
piškotov in kruha.
4
PENJENJE
Za penjenje masla in
sladkorja, stepanje sladic,
poobedkov itd.
5
STEPANJE
Za stepanje jajc, kuhanih
prelivov, pire krompirja,
smetane itd.
M
PULSE
Največja »TURBO« hitrost.
6
UPUTE ZA UPORABU HR
Pažljivo pročitajte ove upute i sačuvajte ih za
buduću uporabu.
1. Prekidač za uključivanje, birač brzina,
impulsna brzina
2. Gumb za otpuštanje priključaka za
miješanje i
3. gnječenje.
4. Pogonska jedinica
5. Metlice za miješanje
6. Posuda
7. Metlici za gnječenje stalak
8. Gumb za odvajanje miksera sa nosača
9. Gumb za oslobađanje nosača
10. „TURBO“ gumb
Namjena
Aparat je namijenjen za domaću uporabu u
kućanstvu! Koristi se se za miješanje, gnječenje,
miješenje.
Važne sigurnosne upote
Aparat udovoljava priznatim tehničkim
propisima i važećem sigurnosnom
propisu za električne aparate. Popravke
električnih aparata smije obavljati samo
stručnjak. Proizvođač ne odgovara za
moguću štetu uzrokovanu nepropisnom
uporabom ili pogrešnim upravljanjem.
Korisnik aparata mora obvezno uzeti u
obzir sljedeća upozorenja:
Kod priključivanja i pokretanja
obvezno uzmite u obzir podatke
navedene na natpisnoj pločici.
Provjerite odgovaraju li napon i
frekvencija aparatu!
Aparat nemojte priključivati ako je
oštećen priključni kabel ili sam aparat.
U slučaju kvara, isključite aparat iz
elektrne mreže.
Uvijek isključite aparat iz električne
mreže kada ga ne upotrebljavate ili
kada završite s radom.
Prikljni kabel:
ne povlačite preko vrućih mjesta za
kuhanje ili otvorene vatre,
ne povlačite prekotrih rubova,
ne upotrebljavajte za prenošenje
aparata.
Ako se prikljni kabelteti, zamijeniti
ga se može samo u ovlaštenom
servisu.
Islužene aparate onesposobite za
moguću daljnju uporabu. Aparat
uklonite na za to propisani način. Za
mogućnosti uklanjanja isluženih
10
doze i zamenite nastavak. U toku
delovanja aparata ne gurajte prste u
priključke i ne dodirujte ih nikakvim
predmetima.
Priključci se vrte jnekoliko sekundi
nakon isključenja aparata. Ne
dodirujte ih, jer možete da se ozledite.
Nastavke nikad ne čistite, a da pre
toga niste isključili aparat iz elektrne
mreže.
Aparat nikad ne koristite na
otvorenom.
Pobrinite se da Vam u toku rukovanja
aparatom ruke uvek budu suve!
Kad aparat radi, ne približavajte
okretne metlice ili oštrice drugim licima
ili životinjama, jer možete uzrokovati
trajne ozlede, pa čak i smrt.
Deca mla od 8 godina moraju se
udaljiti, osim ako su pod stalnim
nadzorom.
Ovaj uraj mogu koristiti deca koja su
napunila najmanje 8 godina i osobe sa
smanjenim fizickim, culnim ili
mentalnim sposobnostima, kao i
osobe koje nemaju dovoljno iskustva i
znanja ukoliko su pod nadzorom ili su
dobili uputstva koja se odnose na
upotrebu ovog uraja na bezbedan
nacin i razumeju povezane opasnosti.
Deca se moraju nadgledati da biste bili
sigurni da se ne igraju urajem.
Ččenje I korisničko održavanje ne
smeju obavljati deca koja nisu
napunila najmanje 8 godina i koja nisu
pod nadzorom.
Jačina buke: Lc = 72 dB (A)
Ova je oprema označena u skladu s
evropskom smernicom /19/EU 2012 o
otpadnoj električnoj i elektronskoj opremi
(waste electrical and electronic equipment
- WEEE). Smernica opredeljuje zahteve za
sabiranje i rukovanje otpadnom
električnom i elektronskom opremom, koji
su na snazi u celokupnoj Evropskoj Uniji.
Pre upotrebe
Proverite dali je aparat u besprekornom stanju,
da nije oštećen, ili da nije istrošen zbog starosti ili
prekomerne upotrebe.
Proverite dali priključni kabel nije oštećen.
Proverite dali rade prekidači za
uključenje/isključenje aparata.
Proverite dali su svi delovi koje želite pričvrstiti na
aparat, originalni delovi koje preporučuje
proizvađač. NE montirajte neoriginalne delove na
aparat!
Nakon upotrebe
Aparat uvek isključite iz električne mreže kad
završite posao ili kad ga odložite na radnu
površinu. Držite ga izvan domašaja dece, na
suvom mestu.
Upotreba nastavaka
Metlici za mućenje koristite za mućenje i tučenje
snega, pavlake
Metlici za mešanje testa koristite za mešanje
testa.
Pobrinite se da je aparat uvek isključen iz struje
kad menjate ili vadite nastavke!
Montiranje metlica za mućenje za i
mešanje testa
Aparat isključite iz struje.
Ugurajte osovinu metlice u otvor. Lagano
pritisnite i okrenite, dok ne začujete da je
škljocnula na svoje mesto.
Isto ponovite s drugom metlicom.
Vađenje nastavaka
Aparat isključite iz struje.
Pritisnite dugme za vađenje nastavaka.
Izvucite nastavke iz otvora.
Upotreba
1. Posu postavite na du radnu površinu i pritisnite
postolje miksera, da se zakači (Slika 1).
2. Da bi mikser saastavili, postavite metlice u
otvore (Upozorenje potrebno je, da stavite :
metlicu sa zupčanikom u desni otvor (slika 2)).
3. Mikser postavite na postolje (slika 3).
4. Kad ste završili sa radom, pritisnite dugme za
odvajanje miksera od postolja (slika 4).
5. Nakon upotrebe isključite mikser iz električne
mreže. Pritisnite dugme za oslobađanje metlica.
I skinite ih sa miksera (slika 5).
6. Kada sklanjate postolje miksera , pritisnite
dugme za oslobađanje nosača (slika 6).
11
7. Ako želite najveću brzinu, pritisnite »TURBO«
dugme ili okretite prekidač u impulsni položaj
»M« (»1« ili »10«).
Čišćenje i održavanje
Pre čišćenja obavezno izvucite gajtan iz doze!
Obrišite mikser vlažnom krpom. Ne uranjajte ga u
vodu i ne perite ga pod tekućom vodom!
Ne koristite gruba sredstva za čišćenje.
Priključke miksera možete prati neagresivnim
sredstvima za čišćenje i obrisati krpom.
Aparat ne zahteva posebno održavanje.
Zaščita okoline
Simbol na proizvodu ili na njegovoj
ambalaži označava, da se sa tim proizvodom ne
sme postupati kao sa otpadom iz domaćinstva.
Umesto toga, proizvod treba predati
odgovarajućim sabirnim centrima za reciklažu
elektronskih I električnih aparata. Ispravnim
odvoženjem ovog proizvoda sprečićete
potencijalne negativne posledice na životnu
sredine I zdravlje ljudi, koji bi inače mogli biti
ugroženi neodgovarajućim rukovanjem otpadom
ovog proizvoda. Za dobijanje detaljnih informacija
o tretmanu, odbacivanju I ponovnom korišćenju
ovog proizvoda, stupite u kontakt sa prikladnim
lokalnim ustanovama, službom za sakupljanje
kućnog otpada ili sa prodavnicom u kojoj ste kupili
ovaj proizvod.
Garancija i servis
Za informacije ili u slučaju problema obratite se
Centru Gorenja za pomoć korisnicima u vašoj
državi (telefonski broj naći ćete u međunarodnom
garantnom listu). Ako u vašoj državi nema takvog
centra, obratite se lokalnom prodavcu Gorenja, ili
odelu Gorenja za male kućanske aparate.
GORENJE
VAM ŽELI MNOGO ZADOVOLJSTVA
U RADU S VAŠIM APARATOM!
Pridržavamo pravo do promena!
BRZINA
1
MENJE
2
MANJE
3
MIKSANJE
4
KREMASTO
5
TUČENJE
M
IMPULSNO
12
УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА МК
Внимателно прочитајте ги овие упатства.
Чувајте ги за да ги користите и во иднина.
1. Копче за вклучување/исклучување,
брзина и импулсна брзина
2. Копче за отпуштање на додатоците за
матење и месење
3. Погонска единица
4. Метлички за матење
5. Cад
6. Метлички за месење
7. Основа
8. Копче за одвојување на миксерот од
основата
9. Копче за ослободување на носачот на
основата
10. „TURBO“ копче
Намена
Апаратот е наменет за домашна употреба во
домаќинството! Употребувајте го за мешање,
месење, матење и за пасирање.
Важни безбедносни упатства
Апаратот соодветствува на
признаените технички правила, како и
на важечките безбедносни прописи за
електричните апарати. Поправките на
електричните апарати може да ги
изврши само стручњак.
Производителот не одговара за
можната штета настаната како
последица на непрописна употреба
или на погрешно управување.
Корисникот на апаратот задолжително
треба да ги почитува следниве
предупредувања:
При приклучување и ставање во
погон, задолжително почитувајте ги
следниве податоци наведени на
натписната табла. Проверете дали
напонот и фраквенцијата му
одговараат на апаратот!
Не приклучувајте го апаратот ако е
оштетен приклучниот кабел или,
пак, апаратот.
Во случај на дефект, исклучете го
апаратот од електричната мрежа.
Секогаш исклучете го апаратот од
електричната мрежа кога не го
употребувате или кога ќе завршите
со работа.
Приклучните кабли:
не провлекувајте ги покрај
жешки места за готвење или
покрај отворен оган,
не провлекувајте ги низ остри
рабови,
не употребувајте ги за
пренесување на апаратот.
Ако приклучниот кабел се оштети,
можете да го замените само во
овластен сервис.
13
Старите апарати онеспособете ги
за евентуална понатамошна
употерба. Отстранете го апаратот
на начин пропишан за тоа. За
можностите за отстранување на
остарените апарати и на
амбалажата информирајте се кај
општинската, односно
регионалната управа.
Кога апаратот сосема ќе застане,
извлечете го гајтанот од штекерот
и заменете го приклучниот
елемент. Додека работи апаратот,
не ставајте ги рацете помеѓу
приклучните елементи и немојте
да ги допирате со каков било
предмет.
Приклучните елементи се вртат
уште неколку секунди по
исклучувањето на апаратот. Не
допирајте ги за да не се
повредите. Немојте никогаш да ги
чистите приклучните елементи
додека апаратот не го исклучите
од електричната мрежа.
Апаратот никогаш не
употребувајте го на отворено.
Погрижете се да имате суви раце
кога го употребувате апаратот.
Кога работи апаратот, не
приближуавајте ги вртливите
делови или секачите до други
лица или животни, бидејќи може
да предизвикате трајни повреди,
па дури и смрт.
Овој апарат можат да го користат
деца кои веќе наполниле 8 години,
лица со намалени физички,
сетилни или ментални
способности како и лица кои
немаат доволно искуство и
знаење ако се под надзор или
биле обучени како да го користат
апаратот на безбеден начин и ги
разбрале опасностите кои можат
да се појават. Децата мора
постојано да се под надзор за да
се осигурате дека тие не си играат
со апаратот.
Чистењето и корисничкото
одржувањето не треба да го
изведуваат деца кои не наполниле
8 години и кои не се под надзор.
Ниво на бучава Lc=72 dB (A)
Овој апарат е означен според
европскиот пропис 20 9/Е12/1 U за
електро и електронски апарати (waste
electrical and electronic equipment -
WEEE).
Прописот ја дава рамката за враќање и
искористување на старите апарати,
важечко ширум Европа.
Пред употреба
Проверете дали апаратот е во добра
состојба, да не е оштетен, односно истрошен
поради старост или прекумерна употреба.
Проверете го приклучниот кабел, да не е
можеби оштететен
Проверете го прекинувачот за
вклучување/исклучување на апаратот.
Проверете дали сите делови што сакате да
ги прицврстите за апаратот се оригинални
делови, кои ги препорачува производителот.
НЕ монтирајте неоригинални делови на
апаратот!
По употреба
Апаратот секогаш исклучувајте го од
електричната мрежа кога ќе завршите со
работа или кога ќе го оставите на работна
површина. Чувајте го на суво место, надвор од
дофатот на децата.
Употреба на продолжетоците
Метличките за мешање употребувајте ги при:
мешање, матење.
Метличките за месење на тесто
употребувајте ги при мешање и месење на
тестото.
Продолжетокот на палковидната мешалка
употребувајте го за претворање на храната во
течна состојба, како и за пасирање.
Секогаш погрижете се апаратот да биде
иклучен од електричната мрежа, кога ставате
или вадите кој било од приклучните
елемнети!
14
Монтирање на метличките за
мешање (месење)
Исклучете го апаратот од електричната
мрежа.
Ставете го врвот на левиот продолжетоко
поголема, сива пластична ознака ) во
поголемиот отвор на апаратот. Лесно
притиснете го и завртете, додека не слушнете
дека е наместен во лежиштето.
Потоа ставете го врвот на десниот
продолжеток (со помала, бела пластична
ознака) во помалиот отвор на апаратот.
Лесно притиснете го истиот и завртете додека
не слушнете дека е наместен во лежиштето.
Вадење на приклучните елементи
Исклучете го апратот од електричната мрежа
Притиснете го копчето за вадење на
приклучните елементи.
Повлечете ги приклучните елементи од
отворите.
Употреба
1. Садот ставете го на место и притиснете го
носачот на миксерот додека не се заклучи
(Слика 1).
2. Ставете ги метличките за мешање или
месење во отворот (Напомена: ставете го
додатокот за мешање/месење со запчаникот
во десниот отвор на миксерот (слика 2).
3. Поставете го миксерот на носачот (слика 3).
4. Кога сакате да го откачите миксерот од
носачот притиснете го копчето за
одвојување на миксерот од основата (слика
4).
5. По употребата, прво исклучете го миксерот
од електричната мрежа Притиснете го .
копчето за отпуштање на метличките и
извадете ги од миксерот слика 5. ( ).
6. Кога го подигнувате носачот на миксерот,
притиснете го копчето за ослободување на
носачот (слика 6).
7. Ако сакате поголема брзина, притиснете го
»TURBO« копчето или ставете во позиција
» ali »10«).
Чистење и одржување
Пред чистењето, секогаш извлечете го
гајтанот од штекерот!
Миксерот избришете го со влажна крпа. Не
потопувајте го во вода и не чистете го под
чешма!
Не употребувајте груби средства за чистење!
Приклучоците на миксерот исто така можете да
ги измиете со крпа и со неабразивни средства
за чистење.
Апаратот не бара посебно одржување.
ЖИВОТНА СРЕДИНА
Не го фрлајте на апаратот во нормален
домашен отпад,туку во официјална колекција
наменета за рециклирање. Со ова, вие
помагате да се зачува животната средина.
ГАРАНЦИЈА И СЕРВИС
Ако ви требаат информации, или ако имате
проблем, Ве молиме контактирајте го Gorenje
центарот за грижа на корисници во вашата
земја (види телефонски број во меѓународната
гаранција). Ако вашата земја нема таков
центар, контактирајте го вашиот локален дилер
или Gorenje, Gorenje делот за мали апарати за
домаќинство. GORENJE
ВИ ПОСАКУВА ГОЛЕМО
ЗАДОВОЛСТВО ПРИ УПОТРEБАТА
НА ВАШИОТ АПАРАТ!
Го задржуваме правото на промени!
БРЗИНА
ОПИС
1
МЕСЕЊЕ
Ова е почетна брзина за мешање на
густа и сува храна (брашно, путер,
пире од компири)
2
МЕШАЊЕ
Најдобра брзина за мешање на
течни состојки и спремање на
преливи за салата.
3
МАТЕЊЕ
За спремање на колач колачи, и
леб.
4
МАТЕЊЕ
За спремање на крем од путер и
шеќер непечени десерти, , кремови,
итн.
5
МАТЕЊЕ
За матење на јајца, шеќерни
глазури шлаг, течна сладка павлака ,
итн.
M
ПУЛС
Максимална »TURBO« брзина.
15
INSTRUCTION MANUAL EN
Read carefully the following operating
instructions.It is suggested that you keep
these instructions in a safe place for future
reference.
1. On/Off switch and s selector and pulse peed
position
2. Release unit
3. Motor unit
4. Beaters
5. Bowl
6. Dough hooks
7. Stand
8. Bracket knob
9. Stand knob
10. „TURBO“ knob
Intended use
Your hand mixer has been designed for mixing,
beating, whipping and kneading. This product is
intended for household use only.
Important safeguards
Warning ! When using mains-powered
appliances, basic safety precautions,
including the following, should always
be fallowed to reduce the risk of fire,
electric shock and personal injury.
Read this entire manual carefully
before using the appliance.
The intended use is described in this
manual. The use any accessory or
attachment or the performance of any
operation with this appliance other than
those recommended in this instruction
manual may present a risk of personal
injury.
Retain this manual for future reference.
Using your appliance
Do not touch moving parts.
Make sure that the appliance is
switched off before connecting to or
disconnecting from the power supply.
Always take care when using the
appliance.
Never pull the power supply cord to
disconnect the plug from the socket.
Keep the power supply cord away from
heat, oil and sharp edges.
Do not use the appliance outdoors.
Always protect the motor unit from
water or excessive humidity.
Operate the appliance only with dry
hands.
Never detach the beaters, dough hooks
and blending attachment from the main
body while the appliance is still
connected to the power supply. Always
disconnect the unit from power supply
first.
16
Never clean the beaters, dough hooks
or blending attachment under running
water while they are still connected to
the main body.
Take care that the beaters, dough
hooks and blending attachment do not
touch the power cable while operating
the unit.
If the power supply cord is damaged
during use, disconnect the appliance
from the power supply immediately. Do
not touch the power supply cord before
disconnecting from the power supply .
Disconnect the appliance from the
power supply when not in use, before
fitting or removing parts and before
cleaning.
All repairs of electrical appliances
must only be performed by skilled
personnel. Improper repairs can
result in Considerable hazards for
the user.
In case of damages, the power cord
must be changed only by the skilled
service - personnel.
This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a
safe way and understand the hazards
involved.
Children shall not play with the
appliance.
Cleaning and maintenance shall not be
made by children unless they are older
than 8 and supervised.
Noise level: Lc = 72 dB(A)
This appliance is marked according to the
European directive 20 /19/EU on Waste 12
Electrical and Electronic Equipment
(WEEE).
This guideline is the frame of a European-
wide validity of return and recycling on
Waste Electrical and Electronic Equipment.
After use
Switch off and remove the plug from the socket
before leaving the appliance unattended and
before changing, cleaning or inspecting any parts
of the appliance.
When not in use, the appliance should be stored
in a dry place. Children should not have access
to stored appliances.
Inspection and repairs
Before use, check the appliance for damaged or
defective parts. Check for breakage of parts,
damage to switches and any other conditions
that may affect its operation.
Do not use the appliance if any part is damaged
or defective.
Before use, check the power supply cord for
signs of damage, ageing and wear.
Do not use the appliance if the power supply cord
or mains plug is damaged or defective.
Never attempt to remove or replace any parts
other than those specified in this manual.
ASSEMBLY
Before assembly, make sure that the appliance is
switched off and unplugged.
Choosing beaters, dough hooks or
blending attachment
Use beaters for mixing, beating, whipping and
creaming liquids and mixtures.
Use dough hooks for mixing and kneading
dough.
Use blending attachment for blending.
Fitting the beaters or dough kneaders
Switch the appliance off.
Insert the stem of beater into one of the mounting
holes in the motor unit.
Push and turn the beater until in locks into place.
Repeat for the other beater.
Removing the beaters or dough hooks
Switch the appliance off.
Keep the release button depressed.
Pull the beaters or dough hooks out of the motor
unit.
USE
To assemble, insert the end of beaters or dough
hooks into the openings. (Fig1)


Produktspezifikationen

Marke: Gorenje
Kategorie: Stabmixer
Modell: M450BS

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Gorenje M450BS benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Stabmixer Gorenje

Bedienungsanleitung Stabmixer

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-