Go Green gg 92.2 Dynamo Solar Rechargeable Radio Bedienungsanleitung

Go Green Radio gg 92.2 Dynamo Solar Rechargeable Radio

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Go Green gg 92.2 Dynamo Solar Rechargeable Radio (1 Seiten) in der Kategorie Radio. Dieser Bedienungsanleitung war für 19 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/1
De Go Green AM/FM Dynamo/ Solar Rechargeable Radio maakt gebruik van een
zonnepaneel en een 3 fase generator voor het efficiënt opladen van de ingebouwde 3,6V
Ni-Mh battery. De radio kan ook worden opgeladen door middel van de computer met de
bijgeleverde USB-kabel of door middel van een optionele AC-lader (verkrijgbaar op
www.go-green.nl). Geniet van hoge kwaliteit FM en AM muziek waar u ook bent.
Produkt functies :
· Oplaadbaar door middel van roteren en zonne-energie.
· Kan ook worden opgeladen door middel van de computer met de bijgeleverd USB-kabel of
door middel van de optionele AC-lader (verkrijgbaar op www.go-green.nl)
· 1 minuut roteren geeft 20 minuten muziek
· Volledig geladen na 20-30 uur laden in de zon
· Volledig geladen goed voor 7 uur luisterplezier
· Kwaliteit speaker and tuner
· Compact en lichtgewicht
· Led-indicatie voor efficient laden
Produkt eigenschappen :
· Oplaadbaar door middel van roteren
· Oplaadbaar door middel van Solar Power
· Oplaadbaar door middel van de computer met de bijgeleverd USB-kabel of door middel van
de optionele AC-lader (verkrijgbaar op www.go-green.nl)
· AM/ FM band selecteerbaar
· Geruisloos roterend laden
· Compact en lichtgewicht
· Led-indicatie voor efficient laden
GEBRUIKSHANDLEIDING:
LADEN
1. Roteren
Neem de radio in de hand en roteer de hendel met de andere hand met een gemiddelde
snelheid van 3 rotaties per seconde. De blauwe led indicator boven de AM/FM selectieknop
zal gaan branden bij efficiënt laden.
2. Solar Power
Plaats de radio in een zonnige plaats met de bovenkant van de radio gericht naar de zon.
De blauwe led indicator boven de AM/FM selectieknop zal gaan branden bij efficiënt laden.
3. Door middel van de computer met bijgeleverde USB-kabel
Sluit de bijgeleverde USB 2.0 aansluiting aan op de computer en de mini USB kabel aan op
de radio. De blauwe led indicator boven de AM/FM selectieknop zal gaan branden tijdens
het laden.
RADIO GEBRUIK
U kunt gebruik maken van de AM en de FM band.
Luisteren naar de radio
1. Draai de volume knop tegen de klok in tot aan de klik voor het activeren van de radio en
het gewenst geluidsvolume
2. Selecteer de gewenste band door middel van de AM/ FM selectie knop.
3. Draai de Tuner knop tot u het gewenste station heeft geselecteerd.
4. Voor het afsluiten draai de volumeknop tot met de klok mee tot aan de klik.
Voor het beste FM ontvangst trek de ingebouwde antenne geheel uit.
Gebruik van een koptelefoon
Plug een 1/8-inch (3.5 mm) plug in de uitgang van de koptelefoon. De speaker wordt
automatisch uitgeschakeld en omgeschakeld naar de koptelefoon.
ONDERHOUD
Voor optimaal plezier van uw radio maak gebruik van onderstaande onderhoudstips:
· Houdt de radio droog. Indien deze toch nat wordt droog deze dan onmiddellijk.
· Gebruik en berg de radio op onder normale temperatuur. Extreme temperaturen kunnen
de levensduur van de interne elektronica aantasten, de batterij beschadigen of onderdelen
doen smelten.
· Maak zorgvuldig gebruik van de radio. Vallen kan schade veroorzaken aan interne circuits
en er voor zorg dragen dat de radio niet goed meer werkt.
· Vermijdt stof en viezigheid.
· Maak de radio schoon met een vochtige doek. Maak geen gebruik van bijtende middelen.
· Roteerbaar minimaal 1 keer per maand minimaal 1 minuut om de interne batterij optimaal
te houden
Technische data:
Item Parameter Unit
Ontvangst FM 88-108 MHz
Ontvangst AM 530-1650 KHz
Muziek duur na 1 minuut roteren 20 minuten
Muziek duur na 5 uur zon 40 minuten
Tijdsduur voor volledig laden in de zon 20-30 Uur
Tijdsduur voor volledig laden door middel van USB 8 Uur
Tijdsduur werking radio volledig geladen 7 Uur
Art.nr. gg92.2
www.go-green.nl
Go Green
AM/FM Dynamo/ Solar
Rechargeable Radio
Das Go Green AM/FM Dynamo/ Solar Aufladbare Radio nutzt das integrierte Solarpanel
und den 3 Phasen Kurbelgenerator zur effizienten Ladung des umweltfreundlichen 3.6V
NiMH Akku Packs. Dank im Liefer-umfang befindlichen USB Kabel haben Sie auch die
Möglichkeit das Radio über Ihren PC/ Laptop oder mit einem geeigneten Adapter über Ihr
12V Bodnetz zu laden. Beim Laden über das Netz verbinden Sie das USB Kabel mit einem,
optional unter www.go-green.nl oder im gut sortierten Einzelhandel zu beziehenden, 220V
Stecker.
Produkt Funktionen :
· Aufladbar über Kurbelenergie, Solar, Laptop/PC,12V oder 220V
· Hocheffizientes Solarpanel
· 1 Minute Kurbeln erzeugt 20 Minuten Musik
· Ladezeit über die Solarzelle; 20-30 Stunden Sonnenbestrahlung
· Ladezeit über USB; 8 Stunden
· Spielzeit nach Voll Ladung: 7 Stunden
Produkt Eigenschaften:
· Qualitäts Lautsprecher und Tuner
· Sendersuchlauf
· UKW/MW Wellenlänge
· Geräuscharmer Kurbelgenerator
· Kompakt – leicht – griffig
· LED Anzeige für effiziente Ladung
Gebrauchsanweisung:
LADEN
1. Dynamo/Kurbelenergie
Zwecks Ladung halten Sie das Radio in der Hand und betätigen Sie 1 Minute lang den
Kurbelgenerator mit 3 Umdrehungen in der Sekunde. Der oberhalb der Bandauswahl
befindliche LED Indikator signalisiert durch blaues Leuchten die richtige und effiziente
Ladung.
2. Solarzelle
Platzieren Sie das Radio an einen sonnigen Platz und richten Sie es möglichst zur Sonne
aus. Der oberhalb der Bandauswahl befindliche LED Indikator signalisiert durch blaues
Leuchten die richtige und effiziente Ladung.
3. Über PC/Laptop
Verbinden Sie das eine Ende des Kabels mit Ihrem PC/Laptop und das andere Ende mit dem
Radio. Der oberhalb der Bandauswahl befindliche LED Indikator signalisiert durch blaues
Leuchten die richtige und effiziente Ladung.
BANDAUSWAHL
Sie haben die Möglichkeit UKW und AM zu empfangen. Zur Einstellung betätigen Sie den
entsprechenden Wahlschalter.
Ein-Ausschalten
1. Um das Radio einzuschalten drehen Sie am ON/OFF Knopf an der rechten Seite des
Gerätes. Zur Verminderung der Lautstärke drehen Sie entsprechend im Uhrzeigersinn.
2. Betätigen Sie den Bandauswahlschalter auf der linken Seite des Gerätes.
3. Zwecks Sendereinstellung betätigen Sie den TUNING Knopf auf der rechten Seite des
Gerätes.
4. Um das Radio auszuschalten drehen Sie am ON/OFF Knopf im Uhrzeigersinn.
Für einen besseren UKW Empfang ziehen Sie die Teleskopantenne ganz raus.
Verwendung eines Kopfhörers
Das Radio ist mit einem 3.5 mm Kopfhörerausgang ausgerüstet, der sich auf der linke Seite
des Gerätes befindet. Bei Gebrauch schaltet sich der integrierte Lautsprecher automatisch aus.
PLEGE
Bitte beachten Sie folgende Pflegehinweise:
· Halten Sie das Radio trocken. Wasser könnte die interne Elektronik beschädigen
· Betreiben Sie das Radio in normalen und trockenen Umgebungstemperaturen. Extreme
Temperaturen belasten die interne Elektronik, das Solarpanel und die integrierten NiMH
Akkus
· Gehen Sie behutsam und bedacht mit dem Gerät um. Ein Hinfallen könnte das Gehäuse
und die interne Elektronik beschädigen.
· Pflegen Sie die internen Akkus indem Sie mindestens einmal monatlich den Kurbel-
generator für 1 Minute betätigen.
Technische data:
Parameter Beschreibung
Wellenlänge UKW 88-108 MHz
Wellenlänge MW 530-1650 KHz
1 Minute Kurbeln 20 Minuten Energie
5 Stunden Solar Ladung 40 Minuten Energie
Voll Ladung über Solar 20-30 Stunden
Voll Ladung über USB 8 Stunden
Laufzeit nach Voll Ladung 7 Stunden
Art.nr. gg92.2
www.go-green.nl
Go Green AM/FM Dynamo/ Solar Rechargeable Radio a un panneau solaire pour la
production d'électricité pour charger la batterie interne de 3,6V Ni-MH. Le radio peut
également être chargée par le cable USB inclus ou le chargeur AC facultatif de PowerPlus
(disponible sur www.go-green.nl). Avec une bonne qualité sonore appréciez la bande AM
et FM où que vous soyez.
Fonctions du produit:
· Rechargeable par la dynamo ou par le panneau solaire
· Haute efficacité du panneau solaire
· Peux etre aussi chargée avec le chargeur AC en option (disponible sur www.go-green.nl)
ou avec le cable USB en le connectant avec un ordinateur
· 1 minute dynamo offre 20 minutes de musique
· Completement chargée avec 20-30 heures de soleil
· Une charge complete offre 7 heures de musique
· Haute qualité de du haut parleur et du tuner
· Compacte et legere
· DEL de controle de la charge effective
Caracteristiques produit:
· Rechargement par dynamo
· Rechargement avec le panneau solaire et le soleil
· Peut aussi etre rechargée avec le cable USB ou par le chargeur Go Green
(disponible sur www.go-green.nl)
· Bande AM/FM
· Dynamo silencieuse
· Compacte et legere
· DEL de controle de la charge effective
Manuel d’utilisation:
CHARGEMENT
1. Dynamo
Pour recharger l’appareil, tenez la radio dans une main et tourner la dynamo avec l’autre
main à une vitesse moyenne de 3 tours par seconde. L’indicateur de charge sera illuminé.
2. Rechargement solaire
Mettez la radio au soleil avec le panneau solaire en direction du soleil. L’indicateur de
charge sera illuminé
3. Avec un ordinateur via le cable USB
Placez l’embout du cable USB 2.0 dans votre ordinateur et l’embout du mini-USB dans
la radio. L’indicateur de charge sera illumine
RADIO
Ecoutez la bande AM et la bande FM
Allumer votre radio
1. Tournez la commande de VOLUME/commutateur jusqu'à ce qu'il clique pour allumer la
radio et pour adjuster le volume sonore désiré. (En tournant la commande/commutateur
inférieur dans le sens contraire des aiguilles d'une montre)
2. Choisissez entre la bande FM/ AM en utilisant la bouton en haut à gauche de la radio
3. Utilisez le tuner pour selctionner votre frequence
4. Pour eteindre votre radio, tourner le boutton VOLUME dans le sens opposé.
Pour une meilleure reception de la bande FM, sortez l’antenne telecopique.
Connection des écouteurs
Pour l'écoute privée, insérez la prise dans le trou des écouteurs (rendement mono).
Relier l'écouteur débranche automatiquement le haut-parleur intégré.
MAINTENANCE
Votre radio est un concetré de technologie. Merci de suivre ces instructions pour prolonger la
durée de vie de votre radio.
· Garder votre radio au sec. Si elle est humide ou meme mouillée, sechez la sans attendre
avec un linge sec.
· N’utilisez votre radio que dans des conditions athmospheriques normales.
Les temperatures extremes peuvent endommager les circuits electroniques et le cadre
de votre radio.
· Tennez votre radio. La faire tomber peut endommager l’appareil et l’empecher de
fonctionner normalement.
· Nettoyez votre appareil avec un chiffon sec à l’occasion pour qu’elle conserve son acpect.
Ne pas utiliser de produits pour nettoyer votre radio.
· Recharger la produit au moins une fois par mois pour prolonger la durée de vie de la
batterie interne
Parameters techniques:
Parametre Unité
Reception FM 88-108 MHz
Reception AM 530-1650 KHz
Temps de fonctionnement après 1 minute de dynamo 20 Minutes
Temps de fonctionnement après 5 heures de soleil 40 Minutes
Temps de charge par le soleil 20-30 Heures
Temps de charge par USB 8 Heures
Temps de fonctionnement avec la batterie
complétement chargée 7 Heures
Art.nr. gg92.2
www.go-green.nl
Go Green AM/FM rádio se solárním dobíjením a dynamem
Rádio AM/FM se solárním dobíjením a dynamem Go Green využívá vestavěný solární panel
a 3fázový bezkartáčový generátor pro účinnou výrobu elektřiny, která dobíjí interní 3,6V
baterii Ni-Mh. Lze nabíjet také z počítače pomocí dodaného kabelu USB nebo doplňkové
5V nabíječky na střídavý proud (k dostání na www.go-green.nl) Užívejte si vysoce kvalitní
hudbu z rádia AM a FM, ať jste kdekoliv.
Funkce výrobku:
· Lze dobíjet dynamem a solární energií
· Vysoce účinní solární panel
· Lze nabíjet také z počítače pomocí dodaného kabelu USB nebo doplňkové nabíječky na
střídavý proud (k dostání na www.go-green.nl)
· 1 minuta otáčení kličky dodá 20 minut hudby
· Plné nabití po 20-30 hodinách nabíjení na slunci
· Při plném nabití vydrží přehrávat až 7 hodin
· Vysoce kvalitní reproduktor a tuner
· Kompaktní a lehký design
· Kontrolky efektivního nabíjení
Vlastnosti výrobku:
· Výroba energie prostřednictvím dynama
· Solární energie pro dobíjení
· Lze nabíjet také z počítače pomocí dodaného kabelu USB nebo doplňkové nabíječky na
střídavý proud (k dostání na www.go-green.nl)
· Volitelná pásma AM/FM
· Nízká hlučnost při otáčení kličky
· Kompaktní a lehký design
· Kontrolky efektivního nabíjení
NÁVOD K POUŽITÍ:
DOBÍJENÍ
1. Natáčení
Při nabíjení držte rádio v jedné ruce a druhou rukou otáčejte kličkou po dobu 1 minuty rychlostí
3 otáčky za sekundu. Dobíjení signalizuje modrá kontrolka nad voličem pásma AM/FM.
2. Solární energie
Umístěte rádio na slunné místo tak, aby horní část rádia směřovala ke slunci. Dobíjení
signalizuje modrá kontrolka nad voličem pásma AM/FM.
3. USB kabel propojený do počítače
Zasuňte konektor dodaného kabelu USB 2.0 do počítače a druhý mini konektor USB zapojte
do rádia. Dobíjení signalizuje modrá kontrolka nad voličem pásma AM/FM.
Go Green AM/FM
Dynamo/ Solar
Aufladbare Radio
Go Green
AM/FM Dynamo/ Solar
Rechargeable Radio
Go Green
AM/FM rádio se solárním
dobíjením a dynamem
OBSLUHA RÁDIA
Přenosné radio umožňuje poslouchat analogové rádiové vysílání v pásmech AM a FM.
Přehrávání rádia
1. Otáčejte ovladač/přepínač HLASITOSTI, dokud neuslyšíte cvaknutí. Tím rádio zapnete.
Nyní otáčejte tímto ovladačem, dokud nedosáhnete požadované úrovně hlasitosti.
(Otáčením spodního ovladače/přepínače proti směru hodin)
2. Nastavte přepínač FM/ AM na levé horní straně na rádiu
3. Otáčením ovladače TUNERU vyberte požadovanou stanici. (Otáčením horního
ovladače/přepínače)
4. Rádio vypnete otočením ovladače HLASITOSTI v opačném směru.
Chcete-li dosáhnout co možná nejlepšího příjmu FM, vytáhněte zcela teleskopickou anténu.
Připojení sluchátka
Pro soukromý poslech hudby zasuňte konektor 1/8” (3,5 mm) do zdířky pro stereofonní
sluchátka (mono výstup) ve spodní části rádia. Připojením sluchátka se automaticky odpojí
vestavěný reproduktor.
ÚDRŽBA
Vaše rádio AM / FM je příkladem dokonalého designu a řemeslného zpracování.
Následující doporučení vám pomohou pečovat o rádio tak, abyste se z něho mohli těšit
dlouhou dobu.
· Udržujte rádio v suchu. V případě, že navlhne, ihned jej osušte. Tekutiny mohou
obsahovat minerály, jejichž působením korodují elektronické obvody.
· Používejte a uchovávejte rádio pouze v prostředí s normálními teplotami. Teplotní extrémy
mohou zkrátit životnost elektronických zařízení, poškodit baterie a zdeformovat nebo
roztavit plastové díly.
· Zacházejte s rádiem opatrně a jemně. Pád může způsobit poškození obvodových desek,
což může mít za následek nesprávné fungování rádia.
· Uchovávejte rádio mimo dosah prachu a nečistot, které mohou způsobit předčasné
opotřebení dílů.
· Čas od času otřete rádio vlhkou tkaninou. K čištění rádia nepoužívejte abrazivní
chemikálie, čisticí rozpouštědla nebo silné čisticí přípravky.
· Alespoň jednou měsíčně natáčejte rádio kličkou po dobu 1 minuty
Hlavní technické parametry:
Parametr Hodnota Jednotka\
Příjmové rozpětí FM 88-108 MHz
Příjmové rozpětí AM 530-1650 KHz
Provozní doba rádia po 1 minutě otáčení kličky 20 Minuty
Provozní doba rádia po 5 hodinách nabííjení na slunci 40 Minuty
Doba do plného nabití solárního panelu 20-30 Hodiny
Doba do plného nabití přes USB 8 Hodiny
Provozní doba rádia po úplném nabití 7 Hodiny
Art.nr. gg92.2
www.go-green.nl
Go Green AM/FM Dynamo/ Solar Rechargeable Radio wykorzystuje panel słoneczny oraz
trzyfazowy generator do wydajnego ładowania wbudowanej 3,6V baterii Ni-Mh. Radio może
również zostać naładowane za pomocą komputera korzystając z załączonego kabla USB lub
za pomocą ładowarki AC (dostępnej na stronie www.go-green.nl). Słuchaj muzyki w wysokiej
jakości FM i AM, niezależnie od tego gdzie jesteś.
Funkcje produktu:
· Nadaje się do ładowania za pomocą nakręcania i energii słonecznej.
· Radio może również zostać naładowane za pomocą komputera korzystając z załączonego
kabla USB lub za pomocą ładowarki AC (dostępnej na stronie www.go-green.nl).
· Nakręcanie przez 1 minutę gwarantuje 20 minut muzyki
· W pełni naładowane po 20-30 godzinach na słońcu
· Jeśli radio zostało w pełni naładowane, wówczas odbiera przez 7 godzin
· Jakościowe głośniki i regulator częstotliwości
· Zgrabny i lekki format
· Wskaźnik Led do wydajnego ładowania
Cechy produktu:
· Nadaje się do ładowania za pomocą nakręcania
· Nadaje się do ładowania za pomocą energii słonecznej Solar Power
· Radio może zostać naładowane za pomocą komputera korzystając z załączonego kabla
USB lub za pomocą ładowarki AC (dostępnej na stronie www.go-green.nl).
· Regulator długości fali AM/ FM
· Bezgłośne ładowanie za pomocą nakręcania
· Zgrabny i lekki format
· Wskaźnik Led do wydajnego ładowania
SPOSÓB UŻYCIA
ŁADOWANIE
1. Nakręcanie
Weź radio do ręki i pokręć drugą ręką rączką zachowując średnią prędkość 3 przekręceń na
sekundę. W momencie wydajnego ładowania zapali się niebieski wskaźnik LED umieszczony
nad guzikiem selekcji AM/FM.
2. Solar Power
Radio należy umieścić na słońcu spodem do góry w kierunku słońca.
W momencie wydajnego ładowania zapali się niebieski wskaźnik LED umieszczony nad
przyciskiem selekcji AM/FM.
3. Radio może zostać naładowane za pomocą komputera korzystając z załączonego kabla
USB Należy podłączyć załączony kabel USB 2.0 do komputera a mini kabel USB do radia.
W momencie wydajnego ładowania zapali się niebieski wskaźnik LED umieszczony nad
przyciskiem selekcji AM/FM.
DZIAŁANIE RADIA
Odbiera programy na długości fali AM i FM.
Jak słuchać radia
1. Aby włączyć radio i ustawić pożądaną głośność, regulator głosu należy przekręcić w
kierunku przeciwnym do ruchu zegara aż do momentu jak zaskoczy.
2. Należy wybrać pożądaną długość fal za pomocą przycisku selekcji AM/FM.
3. Za pomocą regulatora częstotliwości należy wybrać pożądaną stację radiową.
4. Aby radio wyłączyć należy przekręcić regulator głosu w kierunku zgodnym z ruchem zegara
aż do momentu, jak zaskoczy.
Dla lepszego odbioru fali FM należy wyciągnąć w całości wbudowaną antenę.
Korzystanie ze słuchawek
Należy wcisnąć 1/8-cala (3.5 mm) wejście do wyjścia słuchawek. Głośnik zostanie
automatycznie wyłączony i przełączony na słuchawki.
KONSERWACJA
Aby maksymalnie móc korzystać z Waszego radia, zaleca się korzystanie z następujących
wskazówek konserwacyjnych:
· Utrzymuj radio w stanie suchym. Jeśli radio jednak naciągnie wilgocią, należy je natychmiast
osuszyć.
· Radia należy przechowywać w normalnej temperaturze. Skrajne temperatury mogą naruszyć
długotrwałość działania wewnętrznego systemu elektronicznego, uszkodzić baterię lub
doprowadzić do stopienia się poszczególnych elementów.
· Korzystaj z radia w sposób ostrożny. Upadek może spowodować uszkodzenie wewnętrznej
elektroniki w wyniku czego radio przestanie sprawnie funkcjonować.
· Należy unikać kurzu i zabrudzeń.
· Radio należy czyścić za pomocą wilgotnej ściereczki. Nie należy korzystać ze środków
żrących .
· 1 w miesiącu w ciągu 1 minuty należy je nakręcić, aby utrzymać wewnętrzną baterię w
optymalnym stanie
Dane techniczne:
Część Parametr Jednostka
Odbiór FM 88-108 MHz
Odbiór AM 530-1650 KHz
Czas trwania muzyki po nakręcaniu przez 1 minutę 20 minut
Czas trwania muzyki po 5 godzinach na słońcu 40 minut
Długość działania po pełnym ładowaniu na słońcu 20-30 Godzin
Długość działania po pełnym ładowaniu za pomocą USB 8 Godzin
Długość funkcjonowania radia po pełnym naładowaniu 7 Godzin
Art.nr. gg92.2
www.go-green.nl
Go Green
AM/FM Dynamo/Solar
Rechargeable Radio
Radio Recargable Solar/Dinamo AM/FM de Go Green
La Radio Recargable Solar/Dinamo AM/FM de Go Green utiliza un panel solar incorporado y
un generador sin escobillas de 3 fases que generan la energía necesaria para cargar la batería
interna de 3,6V Ni-Mh. También se puede cargar con el cable USB incluido o un cargador AC
de 5V opcional (disponible en www.go-green.nl). Disfrutará de una música de calidad tanto
en AM como FM donde quiera que esté.
Funciones del producto:
· Recargable mediante la dinamo o el panel solar
· Panel solar de alta eficiencia
· También se puede cargar con el cable USB incluido o con un cargador AC opcional
(disponible en www.go-green.nl)
· 1 minuto de dinamo ofrece 20 minutos de música
· Completamente cargada con 20-30 horas de sol
· Una carga completa ofrece 7 horas de música
· Altavoz y sintonizador de alta calidad
· Compacta y ligera
· Indicador LED para controlar la carga efectiva
Características del producto:
· Recarga mediante dinamo
· Recarga mediante la luz del sol
· También se puede cargar con el cable USB incluido o con un cargador AC opcional
(disponible en www.go-green.nl)
· Bandas AM/FM
· Dinamo silenciosa
· Compacta y ligera
· Indicador LED para controlar la carga efectiva
MANUAL DE USUARIO:
CARGA
1. Dinamo
Para recargar la radio, sujétela con una mano y gire la dinamo con la otra a una velocidad
media de 3 revoluciones por segundo durante 1 minuto. El indicador de carga situado encima
del selector AM/FM se iluminará (color azul) cuando la carga se haya completado.
2. Energía solar
Ponga la radio en un lugar soleado con el panel solar hacia el sol. El indicador de carga situado
encima del selector AM/FM se iluminará (color azul) cuando la carga se haya completado.
3. En el ordenador con el cable USB
Conecte el cable USB 2.0 al ordenador por el extremo más grande, y a la radio por el extremo
más pequeño. El indicador de carga situado encima del selector AM/FM se iluminará (color
azul) cuando la carga se haya completado.
FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO
La radio portátil permite escuchar las bandas analógicas AM y FM.
Utilizar la radio
1. Gire el botón VOLUME hasta que oiga un clic para encender la radio y ajuste el volumen
deseado. (Girando el botón en la dirección de las agujas del reloj)
2. Seleccione la banda AM/FM mediante el botón situado en el lado superior izquierdo de la
radio
3. Gire el botón TUNER para seleccionar la emisora deseada. (Girando el botón)
4. Para apagar la radio, gire el botón VOLUME en la dirección opuesta
Para recibir la banda FM con la mejor calidad, extienda totalmente la antena telescópica.
Conexión de los auriculares
Para la escucha privada, introduzca la clavija del auricular (3,5 mm) en el orificio para los
auriculares (mono), situado en la parte inferior de la radio. Al conectar los auriculares se
desconecta automáticamente el altavoz integrado.
MANTENIMIENTO
La Radio AM/FM es un ejemplo de tecnología de diseño superior. Le aconsejamos que siga
las instrucciones siguientes para prolongar la vida de su radio.
· Manténgala seca. Si se moja, séquela inmediatamente. Los líquidos pueden contener
minerales que podrían corroer los circuitos eléctricos.
· Utilice y guarde la radio en entornos con una temperatura normal. Las temperaturas
extremas pueden acortar la vida de los aparatos eléctricos, dañar la pila y dañar o derretir
las piezas de plástico.
· Utilice la radio con cuidado. Al caerse, se pueden dañar los circuitos e impedir que la radio
deje de funcionar correctamente.
· Mantenga la radio alegada del polvo y la suciedad, ya que pueden causar un deterioro
prematuro de sus piezas.
· Límpiela de vez en cuando con un paño seco para conservar su aspecto. No utilice
productos químicos, solventes, ni productos de limpieza.
· Recárguela con la dinamo al menos una vez al mes durante 1 minuto para prolongar la vida
de la batería
Principales parámetros técnicos:
Característica Parámetro Unidad
Recepción FM 88-108 MHz
Recepción AM 530-1650 KHz
Tiempo de funcionamiento tras 1 minuto de carga con la dinamo 20 Minutos
Tiempo de funcionamiento tras 5 minutos de carga al sol 40 Minutos
Tiempo de carga al sol 20-30 Horas
Tiempo de carga mediante el USB 8 Horas
Tiempo de funcionamiento con la batea totalmente cargada 7 Horas
Art.nr. gg92.2
www.go-green.nl
Radio Rechargable
Solar/Dinamo AM/FM
de Go Green
La Go Green Radio Ricaricabile Dinamo/ Solare AM/FM Radio usano un pannello solare e
un generatore a tre fasi per il caricamento efficiente delle batterie incorporate 3,6 V NIMH.
La radio può anche essere caricata usando il computer con il cavo USB fornito col prodotto
o eventualmente con un caricatore AC da 5 Volt (disponibile su www.go-green.nl). Potete
ascoltare ovunque della musica d’alta qualità in FM e AM.
Funzioni dei prodotti:
· Caricabile con energia solare e rotativa.
· Può anche essere caricata usando il computer con il cavo USB fornito col prodotto o
eventualmente con un caricatore AC (disponibile su www.go-green.nl).
· 1 minuto di rotazione produce 20 minuti di musica
· Caricamento completo dopo 20-30 ore al sole
· Il caricamento completo produce 7 ore d’ascolto
· Speaker e sintonizzatore di qualità
· Compatto e leggero
· Indicazione LED per il caricamento efficiente
Caratteristiche del prodotto:
· Caricabile con energia rotativa
· Caricabile con energia solare
· Caricabile usando il computer con il cavo USB fornito col prodotto o eventualmente con
un caricatore AC da 5 Volt (disponibile su www.go-green.nl).
· Banda AM/ FM selezionabile
· Caricamento rotativo senza rumore
· Compatto e leggero
· Indicazione LED per il caricamento efficiente
MANUALE PER L’USO:
CARICAMENTO
1. Rotazione
Prendete in mano la radio e ruotate la manovella con l’altra mano con una velocità media
di 3 rotazioni al secondo. L’indicatore LED blu sopra il tasto di selezione AM/FM si accederà
per il caricamento efficiente.
2. Energia solare
Mettete la radio in un posto assolato con la parte superiore della radio verso il sole.
L’indicatore LED blu sopra il tasto di selezione AM/FM si accederà che indica il caricamento.
3. Attraverso il computer con il cavo USB fornito con la radio
Collegare il collegamento USB 2.0 al computer e il mini cavo USB al Cheetah. L’indicatore
LED blu sopra il tasto di selezione AM/FM si accederà che indica il caricamento.
RADIO
Potete usare la banda AM e FM.
Ascoltare la radio
1. Girate il tasto del volume in senso antiorario fino a che sentite clic per attivare la radio e il
volume del suono desiderato.
2. Selezionate la banda desiderata con il tasto di selezione AM/FM.
3. Girate il sintonizzatore fino a che avete selezionato la stazione desiderata.
4. Per spegnere, girate il tasto del volume in senso orario fino a che sentite clic.
Per la migliore ricezione della frequenza FM, tirate completamente l’antenna incorporata.
Uso dell’auricolare
Inserite una spina di 1/8-inch (3.5 mm) nell’uscita dell’auricolare. Lo speaker si accede e si
spegne dall’auricolare.
MANUTENZIONE
Per un piacere ottimale della vostra radio, vi preghiamo di seguire i seguenti consigli di
manutenzione:
· Tenete la radio all’asciutto. Se si bagna, asciugatela immediatamente.
· Usate e riponete il Cheetah a temperature normali. Le temperature estreme possono
accorciare la durata dei componenti elettronici interni, danneggiare la batteria o far sciogliere
delle parti.
· Usate la radio con cautela. Le cadute possono causare dei danni ai circuiti interni e
provocare il cattivo funzionamento della radio.
· Evitate polvere e sporcizia.
· Pulite la radio con un panno umido. Non usate dei corrosivi.
· Usate l’energia rotativa per almeno 1 volta al mese per un minimo di 1 minuto per
mantenere la batteria interna in modo ottimale.
Dati tecnici:
Soggetto Parametro Unità
Ricezione FM 88-108 MHz
Ricezione AM 530-1650 KHz
Durata della musica dopo 1 minuto di rotazione 20 minuti
Durata della musica dopo 5 ore al sole 40 minuti
Durata per caricamento completo al sole 20-30 Ora
Durata per caricamento completo attraverso l’USB 8 Ora
Durata funzionamento radio caricamento completo 7 Ora
Art.nr. gg92-2
www.go-green.nl
Go Green
Radio Ricaricabile
Dinamo/Solare AM/FM
Instructions for the removal of internal battery at the end of life of Go Green AM/FM
Dynamo/ Solar Rechargeable Radio
Instructions pour enlever la batterie intérieure après la fin de vie du Go Green AM/FM
Dynamo/ Solar Rechargeable Radio
Bedienungsanleitung zur Entfernung der Batterie für die Go Green AM/FM
Dynamo/ Solar Rechargeable Radio
Instructies voor het verwijderen van de interne batterij bij einde levensduur Go Green
AM/FM Dynamo/ Solar Rechargeable Radio
Instrukcje jak usunąć wewnętrzną baterię w momencie wyczerpania się Go Green
AM/FM Dynamo/ Solar Rechargeable Radio
Pokyny pro vyjmutí vnitřní baterie po skončení životnosti rádia AM/FM se solárním
dobíjením a dynamem Go Green
Instrucciones para la eliminación de la pila de la Radio Recargable Solar/Dinamo
AM/FM de Go Green tras su consumo.
Istruzioni per l’eliminazione della batteria interna a fin di vita per la Go Green Radio
Ricaricabile Dinamo/Solare AM/FM
Cut the connection wire and remove the battery. Deliver the battery to a battery collection
point for recycling.
Knip de verbindingsdraden door en verwijder de batterij. Lever de batterij in bij een batterij
verzamelpunt voor recycling
Trennen Sie das Kabel von der Batterie und entsorgen Sie diese über die im Handel
befindlichen Entsorgungsboxen oder Ihrer Gemeinde.
Coupez les connections et enlevez la batterie. Amenez la à un point de recyclage
prévu à effet
Należy przeciąć połączenia i usunąć baterię. Baterię należy dostarczyć do punktu skupu
zużytych baterii
Odstřihněte spojovací drát a vyjměte baterii. Odevzdejte baterii do sběrného místa k recyklaci
Corte la conexión y extraiga la pila. Llévela a un punto de recogida para el reciclaje.
Tagliate i collegamenti e togliete la batteria. Consegnate la batteria a un punto di raccolta
per il riciclaggio.
Remove the screws (4x) on the side of the wind up mechanism
Enlevez les vis (4x) de chaque cotés de la manivelle
Entfernen Sie die Schrauben (4x) an der Seite des Kurbelmechanismus
Verwijder de schroeven (4x) aan de zijde van het opwindmechanisme
Należy usunąć nakręki (4x) znajdujące się po stronie mechanizmu do nakręcania
Odstraňte šrouby (4x) na straně mechanismu kličky
Quite los 4 tornillos situados a los lados de la manivela.
Togliere le viti (4x) sul lato del meccanismo di rotazione
Open the radio by lifting the front cover
Ouvrez la radio en séparant les deux cotés
Öffnen Sie das Radio in dem Sie die Frontseite des Gerätes aufklappen
Til de voorkant van het product op en maak het product open
Należy podnieść przednią klapkę i otworzyć produkt
Nadzdvihněte čelní kryt a otevřete rádio
Abra la radio separando las dos partes
Aprite la radio separando i due lati
1
2
3
The Go Green AM/FM Dynamo/ Solar Rechargeable Radio uses a built in Solar panel and
a 3-phase brushless generator for efficient electricity generation to charge the internal 3,6V
Ni-Mh battery. It can also be charged by included USB-cable or a optional 5 Volt AC-charger
(available at www.go-green.nl).
Enjoy AM and FM band high quality music where every you are.
Product functions :
· Rechargeable by winding and solar power
· Highly efficient solar panel
· Can also be charged by computer with the included USB-cable or by optional AC-Charger
(available at www.go-green.nl)
· 1 minute winding gives 20 minutes of music
· Fully charged after 20-30 hours charging in the sun
· Fully charged gives 7 hours playtime
· High quality speaker and tuner
· Compact and lightweight
· Led indication for efficient charging
Product features:
· Wind up for power generation
· Solar Power for power generation
· Can also be charged by computer with the included USB-cable or by optional AC-Charger
(available at www.go-green.nl)
· AM/FM selectable band
· Low winding noise
· Compact and lightweight
· Led indication for efficient charging
USER MANUAL:
CHARGING
1. Winding
To charge, hold the radio in one hand and wind the handle with the other hand at the speed
of 3 revolutions per second for about 1 minute. The indicator above the AM/FM selector will
illuminate blue for efficient charging.
2. Solar Power
Put the Radio in a sunny place with the top of the radio towards the sun. The indicator
above the AM/FM selector will illuminate blue to indicate charging.
3. By computer with the USB-cable
Put the included USB 2.0 tip in your computer and the mini USB tip in to the Radio.
The indicator above the AM/FM selector will illuminate blue to indicate charging.
RADIO OPERATION
The portable radio lets you listen to AM and FM band analogue radio broadcasts.
Playing the Radio
1. Turn the VOLUME control/switch until it clicks to turn on the radio and adjust to the
desired listening level. (By turning the lower control/switch counter clockwise)
2. Set the FM/ AM switch on the left top side of the radio
3. Turn the TUNER control to select the desired station. (By turning the higher control/switch)
4. To turn off, turn the VOLUME control in the opposite direction.
For best FM reception, fully extend the telescopic antenna.
Earphone Connection
For private listening, insert the 1/8-inch (3.5 mm) plug into the stereo earphone jack
(mono output) at the bottom of the radio. Connecting the earphone automatically
disconnects the built-in speaker.
MAINTENANCE
Your AM / FM Radio is an example of superior design and craftsmanship. The following
suggestions will help you care for the radio so you can enjoy it for years.
· Keep the radio dry. If it gets wet, wipe it dry immediately. Liquids might contain minerals
that can corrode the electronic circuits.
· Use and store the radio only in normal temperature environments. Temperature extremes
can shorten the life of electronic devices, damage batteries, and distort or melt plastic
parts.
· Handle the radio gently and carefully. Dropping it can damage the circuit boards and can
cause the radio not to work properly.
· Keep the radio away from dust and dirt, which can cause premature wear of parts.
· Wipe the radio with a damp cloth occasionally to keep it looking new. Do not use harsh
chemicals, cleaning solvents, or strong detergents to clean the radio.
· Wind up the Radio for at least 1 minute, once a month
Main Technical Parameters:
Item Parameter Unit
Reception scope FM 88-108 MHz
Reception scope AM 530-1650 KHz
Radio working time after 1 minute winding 20 Minutes
Radio working time after 5 hours charging in the sun 40 Minutes
Time to fully charge by solar panel 20-30 Hours
Time to fully charge by USB 8 Hours
Radio working time fully charged 7 Hours
Art.nr. gg92.2
www.go-green.nl
Go Green
AM/FM Dynamo/ Solar
Rechargeable Radio


Produktspezifikationen

Marke: Go Green
Kategorie: Radio
Modell: gg 92.2 Dynamo Solar Rechargeable Radio

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Go Green gg 92.2 Dynamo Solar Rechargeable Radio benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Radio Go Green

Bedienungsanleitung Radio

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-