Gloria AutoPump Set Bedienungsanleitung
Gloria
Bewässerungskontrolle
AutoPump Set
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Gloria AutoPump Set (3 Seiten) in der Kategorie Bewässerungskontrolle. Dieser Bedienungsanleitung war für 16 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/3
Montage
Assembling
Montage
Montage
Montaggio
Montaje
Montagem
Monteringsvejledning
Monterings anvisning
Montasjeanvisning
Asennusohjeet
Oδηγίες συvαρμoλόγησης
Montaj
Монтаж
Montáž
2
2.
1.
6
1 2
Inbetriebnahme Operation Mise en service Het in gebruik van de spuit Messa in funzione Puesta en marcha Colocação em funcionamento Ibrugtagning Driftssättning Igangkjøring
Käyttöönotto θέση σε λειτoυργία για πρώτη φoρά İlk çalıştırma Ввод в эксплуатацию Uvedení do provozu
Entleerung und Wartung
Emptying and Service Vidange et entretien
Het leegmaken en het reinigen Svuotamento e manutenzione Vaciado y mantenimiento Esvaziamento e manutenção
Tømning og
vedligeholdelse Tömning och underhåll Tømming og vedlikehold Tyhjennys ja huolto ´Aδειασμα και συvτήρησηd Boşlatma + Bakım Опорожнение + техническое обслуживание
Vyprázdnění + Údržba
2 4 51 7
2 sec.
977 159-00
Geräte für Haus und Garten
AutoPump
Art.-No. 900....
3
5
34 65
6
78
13 4
DE GB FR NL IT ES PT
DK SV NO FI GR TR RU CZ
Solvents
Gasoline
Oil
Wichtige Sicherheitshinweise
Reparaturen an GLORIA Geräten für Haus und Garten sind nur durch die
GLORIA Servicestellen durchzuführen. Ersatzteile sollten Sie bei Ihrem
GLORIA Fachhändler bestellen. www.gloriagarten.de
Aus Sicherheitsgründen dürfen explosive und scharfe, ät
zende, brennbare
Flüssigkeiten und Desinfektionsmittel
sowie Stoffe über 40°C Betriebstemp.
nicht versprüht werden.
Sprühgeräte/Autopump und - mittel von Kindern, Tieren und Gewässern
fernhalten.
Schraubverbindungen am Pumpenoberteil nicht lösen.
Batterien bei Nichtgebrauch herausnehmen.
Achtung!
Wir weisen darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht
für durch unser Gerät hervorgerufene Schäden einstehen, wenn diese
durch unsachgemässe Reparatur verursacht oder bei einem Teileaus-
tausch nicht Original-Teile verwendet werden und die Reparatur nicht
vom Kundenservice oder dem autorisierten Fachmann ausgeführt wor-
den sind. Gilt auch für Zubehörteile.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät darf ausschließlich mit den GLORIA-Drucksprühgeräten prima 5,
prima 8, Typ 261 (hobby universal), Typ 262 (hobby exclusiv), Spray & Paint,
primex 5 und Klick & GO eingesetzt werden.
Bei Zweckentfremdung, falscher Bedienung oder nicht fachgerechter Re-
paratur wird keine Haftung für evtl. Schäden übernommen. Ebenso sind
Garantieleistungen in solchen Fällen ausgeschlossen.
Technische Daten
Spannung: 12 V
Stromversorgung: Batterien* 8 x Typ AA 1,5 V
Akku* 8 x Typ NiMH AA 1,2 V, 2300 mAh
Befüllungen bei voller
Aufladung: Batterien ca. 8 x á 5 liter (Beispiel prima 5)
Akku ca. 12 x á 5 liter (Beispiel prima 5)
Sprühdruck: max. 1,5 bar
Betriebstemperatur: max. 40 °C
Gewicht: 510 g
* Batterien und Akkus nicht im Lieferumfang enthalten.
Technische Änderungen vorbehalten!
DE
Achtung! Beachten Sie ebenfalls die Betriebsanlei-
tung des verwendeten Drucksprühgerätes!
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Reparaties aan GLORIA apparaten voor huis en tuin mogen alleen door GLORIA
servicestations worden uitgevoerd. Reserve-onderdelen moet u bij uw speciale
GLORIA handelaar bestellen. www.gloriagarten.de
Uit veiligheidsover wegingen mogen explosieveen scherp bijtende vloeistoffen
niet versproeid worden. De toegestane bedrijfstemperatuur is 40°C.
Sproeiers / Autopump en sproeimiddelen uit de nabijheid van kinderen, dieren
en wateren houden.
Schroefverbindingen aan het bovendeel van de pomp niet losmaken.
Worden de batterijen niet gebruikt, haal ze dan uit het apparaat.
Let op!
Wij wijzen er nadrukkelijk op, dat wij volgens de produktaansprakelijkheidswet
niet voor door ons apparaat veroorzaakte schade garant staan indien deze
veroorzaakt is door ondeskundige reparatie of dat er bij het vervangen van
onderdelen geen originele onderdelen gebruikt zijn en de reparatie niet door
de service-dienst of een erkend vakman is uitgevoerd. Dit geldt ook voor de
accessoires.
Het gebruik overeenkomstig de bestemming
Het apparaat mag uitsluitend met GLORIA-druksproeiers Prima 5, Prima 8,
Typ 261 (hobby universal), Typ 262 (hobby exclusiv), Spray & Paint, primex 5
en Klick & GO worden gebruikt.
Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor eventuele schade als gevolg van
onjuist gebruik, verkeerde bediening of niet vakkundige reparaties. In dergelijke
gevallen maakt u ook géén aanspraak op garantie.
Technische gegevens:
Spanning: 12 V
Stroomvoorziening: batterijen* 8 x type AA 1,5 V
accu* 8 x type NiMH AA 1,2 V, 2300 mAh
Vullingen bij volle
oplading: batterijen circa 8 x 5 liter (voorbeeld Prima 5)
accu circa 12 x 5 liter (voorbeeld Prima 5)
Sproeidruk: max. 1,5 bar
Bedrijfstemperatuur: max. 40 °C
Gewicht: 510 g
* Batterijen en accu’s maken geen deel uit van de levering.
Technische wijzigingen voorbehouden!
Opgelet! Raadpleeg tevens de bedieningshandleiding van de
gebruikte druksproeier!
Important Safety Instruction
Repairs of GLORIA house and gardening equipment are only to be
done by GLORIA after-sales-services. Spare parts should be ordered by
GLORIA special trade. www.gloriagarten.de
For technical safety reasons do not spray any explosive media, acrid, cor-
rosive liquids, disinfectants, impregnating agents or materials over 40°C
operating temperature
.
Keep away spraying devices / Autopump and agents from children, ani-
mals and waters.
Do not loosen screw joints on the upper part of the pump.
Take out batteries if not in use.
Attention!
Regarding the law of product liability, we particularly point out that we are
not liable for damages caused by our device as far as these damages have
been caused by improper repair or by a part replacement when original
parts are not used, and when the repair has not been carried out by the
after-sales-service or by an authorized expert. This concerns the acces-
sories, too.
Intended Use
The unit may exclusively be used with GLORIA compressor spray units
prima 5, prima 8, Typ 261 (hobby universal), Typ 262 (hobby exclusiv),
Spray & Paint, primex 5 and Klick & GO.
No liability can be assumed for possible damage caused by unintended
use, incorrect operation or unqualified repairs. Such actions will also in-
validate any warranty claims.
Technical Data:
Voltage: 12 V
Power supply: Batteries* 8 x type AA 1.5 V
Rechargeable batteries* 8 x type NiMH AA
1.2 V, 2300 mAh
Fillings when
fully charged Batteries approx. 8 x à 5 litres
(example prima 5): Rechargeable batteries approx. 12 x à 5 litres
Spraying pressure: max. 1.5 bar
Operating temperature: max. 40 °C
Weight: 510 g
* Batteries and rechargeable batteries are not included in the scope of
delivery.
Technical alterations reserved!
Caution! Please also observe the operating instructions of
the compression spray unit used!
GB
Consignes de sécurité importantes
Les réparations ainsi que les commandes de pièces détachées des appareils pour
la maison et le jardin GLORIA doivent être effectuées par le service après vente
GLORIA. www.gloriagarten.de
Pour des questions de sécurité, il est interdit de pulvériser des produit-
sexplosifs, corrosifs, inflammables, décapants ou désinfectants, ainsi que
toutes substancesà une température de service de plus de 40°C.
Tenir les appareils et produits de pulvérisation/AutoPump à distance des en-
fants, des animaux et des plans d’eau.
Ne pas desserrer les raccords sur le haut de la pompe.
Enlever les batteries en cas d’inutilisation.
Attention !
Nous attirons l’attention sur le fait que, conformément la législation allemande
en vigueur sur la responsabilité produits, nous ne répondons pas des dommages
provoqués par notre appareil s’ils sont causés par une réparation incorrecte, si
des pièces rechange autres que des pièces d’origine ont été utilisées ou si la répa-
ration n’a pas été effectuée par le service clientèle ou par le spécialiste autorisé.
Cela vaut aussi pour les accessoires.
Utilisation conforme à l’usage prévu
L’appareil doit être utilisé exclusivement avec les pulvérisateurs GLORIA prima 5,
prima 8, Typ 261 (hobby universal), Typ 262 (hobby exclusiv), Spray & Paint, pri-Typ 261 (hobby universal), Typ 262 (hobby exclusiv), Spray & Paint, pri-
mex 5 et Klick & GO.
Nous déclinons toute responsabilité pour tous dommages en cas d’utilisation
à des fins non conformes, de maniement incorrect ou de réparation non pro-
fessionnelle. En pareils cas, les prestations en garantie sont également exclues.
Caractéristiques techniques :
Tension : 12 V
Alimentation : batteries* 8 x type AA 1,5 V
accu * 8 x type NiMH AA 1,2 V, 2300 mAh
Remplissages à plein : batteries env. 8 x pour 5 litres (exemple prima 5)
accu env. 12 x pour 5 litres (exemple prima 5)
Pression de pulvérisation : 1,5 bar maxi.
Température de service : 40 °C maxi.
Poids : 510 g
* Batteries et accus non fournis.
Sous réserve de modifications techniques !
Attention ! Respecter également la notice d’utilisation du
pulvérisateur !
FR
NL
Öneml Güvenlk Blgler
Ev ve Bahçe ürünlerne lşkn GLORIA markalı chazlar üzernde-
k tamratlar sadece GLORIA Servsler tarafından gerçekleştrleb-
lr. Yedek parçalarını teknk ürün mağazalarımızdan sparş ednz.
HYPERLINK „http://www.gloragarten.de“
Güvenlk nedenlernden ötürü patlayıcı ve keskn, yozlaştırıcı, yanıcı sıvılar ve de-
zenfeksyon maddes ayrıca 40°’nn üzernde br şletme ısısına sahp maddeler
püskürtülemez.
Püskürtme chazlarını / Autopump ve püskürtme maddelern çocuklardan,
hayvanlardan ve yüzey sularından uzak tutun.
Pompanın üst kısmındaki vidalı bağlantıyı sökmeyin.
Kullanılmadığı zamanlarda pilleri cihaz içinden çıkarın.
Dkkat!
İşbu belgeyle ürün sorunluluğu yasasına göre, yönetmelğe uygun olmayan
tamratlar yapılmış veya parça değştrrken Orjnal-Parça kullanılmamış ve ta-
mrat yetkl müşter servs tarafından yerne getrlmemşse, ürünle lgl arızalar
çn br mesulyet üstlenmeyz. Aynısı ekpmanlar çnde geçerldr.
Yönetmelğe uygun kullanım
Bu chaz yalnız prima 5, prma 8, Typ 261 (hobby universal), Typ 262 (hobby
exclusiv), Spray & Paint, primex 5 ve Klick & GO tp GLORIA basınçlı püskürtme
chazlarıyla brlkte kullanılablr.
Farklı amaçlı ve yanlış kullanım veya yönetmelğe uygun tamrat yapılmaması
durumunda ortaya çıkablecek olası hasarları çn br sorumluluk üstelenlmez.
Aynı şeklde bu gb durumlarda garant ptal olur.
Teknk blgler:
Gerlm: 12 V
Güç kaynağı: Pl* 8 x AA tp 1,5 V
Şarjlı pl* 8 x NMH AA tp
1,2 V, 2300 mAh
Tam şarjlıyken yapılablen
dolum sayısı (örnek prma 5): Pllerle yakl. 8 kez 5 ltre
Şarjlı pllerle yakl. 12 kez 5 ltre
Püskürtme basıncı: maks. 1,5 bar
Çalışma sıcaklığı: maks. 40 °C
Ağırlık: 510 g
* Pller ve şarjlı pller dâhl değldr.
Tüm teknk blgler üzernde yapılablecek değşklkler saklı tutulur!
Dkkat! Ayrıca kullanılan basınçlı püskürtme chazının
kullanma kılavuzunu dkkate alınız!
TR Důležité bezpečnostní pokyny
Opravy zařízení GLORIA pro dům a zahradu mohou provádět pouze servisní
místa GLORIA. Je třeba, abyste si náhradní díly objednávali u svého prodejce
GLORIA. www.gloriagarten.de
Z bezpečnostních důvodů nesmí být rozprašovány explozivní
a pronikavé, žíravé a hořlavé kapaliny a desinfekční prostředky,
jakožto i kapaliny s provozní teplotou přes 40°C.
Rozprašovače /Autopump a postřiky udržujte mimo dosah dětí, zvířat a
vodních zdrojů.
Nepovolujte šroubová spojení na horní části čerpadla.
Při nepoužívání vyndejte baterie.
Pozor!
Upozorňujeme na to, že podle zákona o záruce na výrobek neručíme za
škody způsobené našim zařízením, pokud byly způsobeny nevhodnou
opravou nebo pokud při výměně dílů nebyly použity originální díly a opra-
va nebyla provedena zákaznickým servisem nebo autorizovaným odbor-
níkem. Toto platí i pro příslušenství.
Použití k určenému účelu
Přístroj se smí používat výhradně s tlakovými postřikovači GLORIA prima 5,
prima 8,
Typ 261 (hobby universal), Typ 262 (hobby exclusiv), Spray & Paint,
primex 5
a
Klick & GO
.
Při použití k jinému než určenému účelu, nesprávné obsluze nebo ne-
odborné opravě nepřebíráme žádné ručení za příp. škody. Zároveň je
vtakovýchto případech vyloučeno poskytnutí záruk.
Technické údaje:
Napětí: 12 V
Napájení: Baterie* 8 x typ AA 1,5 V
Aku* 8 x typ NiMH AA 1,2 V, 2300 mAh
Plnění při plném nabití: Baterie ca. 8 x à 5 l (příklad prima 5)
Aku cca 12 x à 5 l (příklad prima 5)
Rozprašovací tlak: max. 1,5 bar
Provozní teplota: max. 40 °C
Hmotnost: 510 g
* baterie a akumulátory nejsou součástí dodávky.
Technické změny jsou vyhrazeny!
Pozor! Postupujte rovněž podle provozního návodu
použitého tlakového postřikovače!
CZ
Importanti indicazioni sulla sicurezza
Gli interventi di riparazione sugli apparecchi GLORIA destinati all’uso in casa e in
giardino devono essere realizzati solo ed esclusivamente dai centri di assisten-
za GLORIA. I ricambi vanno ordinati presso i rivenditori specializzati GLORIA.
www.gloriagarten.de
Per motivi di sicurezza tecnica è interdetto l’uso, con l’apparecchio, di sostanze
esplosive, liquidi corrosivi e disinfettanti nonché di sostanze la cui temperatura
di esercizio superi i 40°C.
Conservare fuori della portata dei bambini, degli animali e lontano dalle acque
apparecchi atomizzatori / Autopump ed aerosol.
Non allentare i collegamenti a vite della parte superiore della pompa.
In caso di non utilizzo estrarre le batterie.
Attenzione!
Facciamo presente che in base alla Legge sulla responsabilità civile del produt-
tore non rispondiamo di danni provocati dal nostro apparecchio riconducibili
a riparazioni improprie, al mancato uso di pezzi originali a riparazioni non re-
alizzate dal Servizio assistenza o da un tecnico autorizzato. Ciò vale anche per
gli accessori.
Uso conforme
L’apparecchio può essere impiegato esclusivamente con i nebulizzatori GLORIA,
prima 5, prima 8, Typ 261 (hobby universal), Typ 262 (hobby exclusiv),
Spray & Paint, primex 5 e Klick & GO.
In caso di destinazione d’uso diversa, uso errato o riparazione non eseguita a
regola d’arte non rispondiamo degli eventuali danni. Inoltre in questi casi sono
escluse le prestazioni di garanzia.
Data tecnici:
Tensione: 12 V
Alimentazione: Batterie* 8 tipo AA 1,5 V
Accumulatore* 8 tipo NiMH AA 1,2 V, 2300 mAh
Riempimento con
carica completa: Batterie ca. 8 da 5 litri (esempio prima 5)
Accumulatore ca. 12 da 5 litri (esempio prima 5)
Pressione di spruzzatura: max. 1,5 bar
Temperatura di esercizio: max 40 °C
Peso: 510 g
* Batterie e accumulatori non compresi nella fornitura.
Con riserva di tecniche!
Attenzione! Per favore osservare anche le istruzioni d’uso del
nebulizzatore a pressione utilizzato!
IT
Importantes advertencias para la seguridad
Las reparaciones de los aparatos GLORIA para la casa y el jardín, deben ser
realizadas solamente a través de los puntos de Servicio GLORIA. Los repuestos
debería encargarlos usted a su suministrador GLORIA especializado.
www.gloriagarten.de
Por motivos técnicos de seguridad no se deben pulverizar productos explo-
sivos y líquidos fuertemente cáusticos y des in fectantes así como sustancias
con una temperatura de trabajo superior a los 40°C.
Mantener los pulverizadores / Autopump y aerosoles alejados de los niños,
animales y aguas.
No soltar las uniones roscadas de la parte superior de la bomba.
Extraer las pilas si no se va a utilizar el aparato.
¡Atención!
Advertimos especialmente que, de acuerdo con la ley de responsabilidad del
producto, no tenemos que responsabilizarnos de los daños producidos por
nuestro aparato si estos se han originado por una reparación inapropiada no
realizada por un Servicio o un profesional autorizado, o por haber cambiado pie-
zas por otras que no sean repuestos originales. Lo antedicho también es válido
para las piezas de repuesto.
Uso intencionado
El equipo sólo podrá utilizarse con los pulverizadores a presión prima 5, prima
8, Typ 261 (hobby universal), Typ 262 (hobby exclusiv), Spray & Paint, primex 5 y
Klick & GO de GLORIA.
No nos responsabilizamos de los daños causados por un uso no conforme al
intencionado, un manejo incorrecto o una reparación no profesional. Asimismo,
en estos casos queda excluida la garantía por defectos.
Datos técnicos:
Tensión: 12 V
Suministro de corriente: 8 pilas* de tipo AA de 1,5 V
8 pilas recargables* de tipo NiMH AA de
1,2 V, 2300 mAh
Llenados con carga completa: Pilas: aprox. 8 de 5 litros (ejemplo: prima 5)
Pilas recargables: aprox. 12 de 5 litros (ejemplo: prima 5)
Presión de rociado: máx. 1,5 bares
Temperatura de servicio: máx. 40 °C
Peso: 510 g
* Pilas normales y recargables no incluidas.
Reservados los derechos de realizar modificaciones técnicas!
¡Atención! Observe igualmente el manual de instrucciones del
pulverizador a presión empleado.
ES
Recomendações de segurança importantes
As reparações nos aparelhos GLORIA para casa e jardim devem ser exclusivamen-
te executadas pelos serviços de assistência GLORIA. Encomende as peças sobres-
selentes ao seu evendedor especializado GLORIA. www.gloriagarten.de
Por razões técnicas que se prendem com a segurança, não é permitida a pulve-
rização de meios explosivos e de líquidos e desinfectantes cáusticos e corrosivos,
bem como de substâncias com temperaturas de trabalho acima dos 40°C.
Manter os aparelhos e produtos pulverizadores / Autopump afastados das
crianças, dos animais e das águas.
Não desaperte as uniões roscas na parte superior da bomba.
Retire as baterias quando não estiver a utilizar o aparelho.
Atenção!
Chamamos expressamente a atenção do utilizador para o facto de, ao abrigo da
legislação alemã de responsabilidade pelos produtos, não sermos responsáveis
por danos provocados pelo nosso aparelho, desde que originados por repara-
ções não permitidas ou pela substituição de peças por peças não originais, e
caso a reparação não tiver sido executada pelo nossos serviços de assistência a
clientes ou por um técnico autorizado. O mesmo se aplica a acessórios.
Utilização prevista
O aparelho só pode ser utilizado com aparelhos pulverizadores sob pressão
GLORIA prima 5, prima 8, Typ 261 (hobby universal), Typ 262 (hobby exclusiv),
Spray & Paint, primex 5 e Klick & GO.
No caso de má utilização, operação errada ou reparação incorrecta não se as-
sume qualquer responsabilidade por eventuais danos. Do mesmo modo, as
garantias ficam sem efeito nestes casos!
Dados técnicos:
Tensão: 12 V
Alimentação de corrente: Baterias* 8 x tipo AA 1,5 V
Acumulador* 8 x tipo NiMH AA 1,2 V,
2300 mAh
Enchimentos com a carga completa
(exemplo prima 5): Baterias aprox. 8 x 5 litros cada
Acumulador aprox. 12 x 5 litros cada
Pressão de pulverização: máx. 1,5 bar
Temperatura de serviço: máx. 40 °C
Peso: 510 g
* Baterias e acumuladores não fornecidos
Reservamonos o direito de proceder a modificações técnicas!
Atenção! Respeite também o manual de instruções do
aparelho pulverizador sob pressão utilizado!
PT
Vigtige sikkerhedsforskrifter
Reparationer på GLORIA apparater til hus og have må kun udføres af GLORIA
serviceværkstederne. Reservedele bør De bestille hos Deres GLORIA fagmand.
www.gloriagarten.de
Af sikkerhedstekniske grunde må der ikke udsprøjtes eksplosive stoffer og
ætsende væsker og desinfektionsmidler samt stoffer med en driftstemperatur
over 40 gr. C.
Hold sprøjter / Autopump og sprøjtemidler på afstand af børn, dyr og vandløb.
Løsn ikke skrueforbindelserne på pumpens overdel.
Tag batterierne ud, hvis pumpen ikke bruges.
BEMÆRK!
Vi gør udtrykkeligt opmærksom på, at vi ifølge produktansvarsloven ikke hæf-
ter for skader forårsaget af vore apparater, hvis skaderne er fremkaldt af ikke-
forskriftsmæssige reparationer eller hvis der ved udskiftning af en del ikke er
anvendt originale reservedele og reparationen ikke er udført af vor kundeservice
eller af en autoriseret fagmand. Dette gælder også for tilbehørsdele.
Anvendelsesområde
Apparatet må udelukkende anvendes med GLORIA-tryksprøjterne prima 5,
prima 8, Typ 261 (hobby universal), Typ 262 (hobby exclusiv), Spray & Paint,
primex 5 og Klick & GO.
Der hæftes ikke for eventuelle skader ved anvendelse, der ikke er i overens-
stemmelse med anvendelsesområdet, ved forkert betjening eller ufagkyndige
reparationer. Garantiydelser i sådanne tilfælde er også udelukkede.
Tekniske data:
Spænding: 12 V
Strømforsyning: Batterier* 8 x type AA 1,5 V
Genopladelige batterier* 8 x type NiMH
AA 1,2 V, 2300 mAh
Påfyldning ved fuld opladning
(eksempel prima 5): Batterier ca. 8 x à 5 liter
Genopladelige batterier ca. 12 x à 5 liter
Sprøjtetryk: maks. 1,5 bar
Driftstemperatur: maks. 40 °C
Vægt: 510 g
* Batterier og genopladelige batterier følger ikke med ved køb.
Forbehold for tekniske ændringer!
OBS! Overhold ligeledes driftsvejledningen til den anvendte
tryksprøjte!
DK
Viktiga säkerhetsanvisningar
Reparationer på GLORIA-apparater för hem och trädgård, får endast genomför-
as av GLORIA-kundtjänst. Reservdelar bör Du beställa hos GLORIA fackhandel.
www.gloriagarten.de
Av säkerhetstekniska skäl får explosiva media och skarpa, frätande vätskor och
desinfektionsmedel samt ämnen över 40°C driftstemperatur ej sprutas.
Sprutapparater / Autopump och medel ska hållas borta från barn, djur och
vattendrag.
Lossa inte skruvförbindningarna på pumpens överdel.
Ta ut batterierna när pumpen inte ska användas.
OBS!
Vi hänvisar uttryckligen till att vi inte kan ställas till svars för skador som framkal-
lats genom vår apparat, sålänge dessa orsakats av ofackmannamässig repara-
tion eller om inte originalreservdelar har använts vid ett reservdelsbyte eller om
reparation ej har företagits av kundtjänsten eller auktoriserad fackman. Detta
gäller även för tillbehör.
Föreskriven användning
Apparaten får uteslutande användas tillsammans med trycksprutorna prima 5,
prima 8, Typ 261 (hobby universal), Typ 262 (hobby exclusiv), Spray & Paint,
primex 5 och Klick & GO från GLORIA.
Vid användning för icke avsett ändamål, felaktig hantering eller icke fackmäs-
sig reparation tas inget ansvar för eventuella skador. Likaså är det uteslutet att
garantin kan gälla i sådana fall.
Tekniska data:
Spänning: 12 V
Strömförsörjning: Batterier* 8 x typ AA 1,5 V
Ackumulator* 8 x typ NiMH AA
1,2 V, 2300 mAh
Påfyllningsmängder vid full uppladdning
(exempel prima 5) : Batterier ca 8 ggr. med 5 liter
Ackumulator ca 12 ggr. med 5 liter
Spruttryck: maximalt 1,5 bar
Driftstemperatur: maximalt 40 °C
Vikt: 510 g
* Batterier och ackumulatorer ingår inte i leveransomfånget.
Tekniska förändringar förbehålles!
Varning! Följ också bruksanvisningen från trycksprutetill-
verkaren!
SV
Viktige sikkerhetsanvisninger
Reparasjoner på GLORIA-apparat for hus og hage kan bare foretas av
GLORIA servicesteder. Reservdelar må bestilles hos GLORIA-forhandlere.
www.gloriagarten.de
Av sikkerhetstekniske grunner må ikke eksplosive middel eller sterke, etsende
væsker og desinfeksjonsmiddel eller stoff som har driftstemperatur over 40°C
sprøytes ut.
Sprøyteapparater / Autopump og –midler må oppbevares utilgjengelige for
barn og borte fra dyr og vann.
Ikke løsne skrueforbindelsene på pumpeoverdelen.
Ta batteriene ut dersom produktet ikke skal brukes.
NB!
Vi viser uttrykkelig til at vi ifølge produktgarantiloven ikke hefter for skader
forårsaket ved vårt apparat, dersom disse har oppstått på grunn av ufaglig re-
parasjon eller utskiftning av en til en uoriginal del, eller reparasjon ikke utført av
kundeservice eller autorisert fagmann. Dette gjelder også for ekstrautstyr.
Korrekt bruk
Apparatet skal utelukkende brukes med GLORIA-trykksprøyteapparatene
prima 5, prima 8, Typ 261 (hobby universal), Typ 262 (hobby exclusiv),
Spray & Paint, primex 5 og Klick & GO.
Dersom apparatet brukes til andre formål enn det tiltenkte, ved feil betjening
eller ikke-fagmessig reparasjon overtas det intet ansvar for eventuelle skader.
Likeledes er garantiytelser utelukket i slike tilfeller.
Tekniske data:
Spenning: 12 V
Strømforsyning: Batterier* 8 x type AA 1,5 V
Oppladbart batteri* 8 x type NiMH AA
1,2 V, 2300 mAh
Påfyllinger ved full opplading
(eksempel prima 5): Batterier ca. 8 x à 5 liter
Oppladbart batteri ca. 12 x à 5 liter
Sprøytetrykk: maks. 1,5 bar
Driftstemperatur: maks. 40 °C
Vekt: 510 g
* Batterier og oppladbare batterier utgjør ingen del av leveringsomfanget.
Det tas forbehold omr tekniske endringe!
Forsiktig! Overhold også brukerhåndboken til trykksprøyte-
apparatet som anvendes!
NO
Tärkeitä turvallisuuohjeita
Talouteen ja puutarhaan tarkoitettujen GLORIA-laitteiden korjaus ja
varaosien tilaus on aina annettava GLORIA-huoltopalvelun tehtäväksi.
www.gloriagarten.de
Turvallisuusteknisistä syistä räjähtävien aineiden ja voimakkaiden, syövyttävien
nesteiden ja desinfioimisaineiden sekä sellaisten aineiden suihkutus, joiden
käyttölämpötila on yli 40°C, ei ole sallittua.
Pidä ruiskutuslaitteet / Autopump ja -aineet kaukana lapsista, eläimistä ja
vedestä.
Pumppua (yläosan ruuviliitoksia) ei voi avata.
Jos laitetta ei käytetä, ota paristot tai akut pois.
Huomio!
Emme ole tuotevastuulain mukaan vastuussa sellaisista vahingoista, jotka
ovat aiheutuneet laitteen asiaatunte mattomasta korjauksesta tai muiden
kuin alkuperäisvaraosien käytöstä tai kun korjauksen on suorittanut muu kuin
asiakaspalvelu tai valtuutettu ammattimies. Tämä pätee myöskin tarvikeosien
kohdalla.
Määräystenmukainen käyttö
Laitetta saa käyttää yksinomaan Gloria-painepesureiden prima 5, prima 8,
Typ 261 (hobby universal), Typ 262 (hobby exclusiv), Spray & Paint, primex 5
ja Klick & GO kanssa.
Emme vastaa vahingoista, jotka johtuvat käytöstä muuhun tarkoitukseen,
vääränlaisesta käytöstä tai epäammattimaisesta korjauksesta. Tällaisissa tapa-
uksissa myös takuu raukeaa.
Tekniset tiedot:
Jännite: 12 V
Virtalähde: Paristot* 8 x tyyppi AA 1,5 V
Akut* 8 x Typ NiMH AA
1,2 V, 2300 mAh
Määrät täysin varatuilla paristoilla
tai akuilla (esimerkki: prima 5): Paristot: noin 8 x á 5 litraa
Akut: noin 12 x á 5 litraa
Ruiskutuspaine: maks. 1,5 bar
Käyttölämpötila: korkeintaan 40 °C
Paino: 510 g
* Paristot ja akut eivät sisälly toimitukseen.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään!
FI
Huomautus! Tarvittaessa katso käytetyn painepesurin
käyttöohjetta!
Σπουδαίε υποδείξει ασφαλεία
Επισκευέ συσκευών GLORIA για το σπίτι και τον κήπο επιτρέπεται να εκτελούνται
όνον από τι υπηρεσίε σέρβι GLORIA. Για την παραγγελία ανταλλακτικών είναι
τα ειδικά καταστήατα GLORIA στη διάθεση σα. www.gloriagarten.de.
Για τεχνικού λόγου ασφαλεία δεν επιτρέπεται το ψέκασα εκρηκτικών έσων,
ισχυρών καυστικων υγρών και απολυαντικών όπω και υλικών ε θεροκρα-
σία λειτουργία άνω των 40°C.
Να διατηρήτε ακριά από παιδιά, ζώα και νερά τι συσκευέ και τα έσα ψε-
κασού / Autopump.
Μην λύσετε τι βιδωτέ ενώσει στο πάνω τήα τη αντλία.
Σε περίπτωση η χρήση αφαιρέστε τι παταρίε.
Προσοχή!
Επιστούε ρητώ την προσοχή σα, ότι σύφωνα ε το νόο περί ευθύνη
προϊόντων δε φέρουε ευθύνη για ζηιέ που έχουν προκληθεί ε την συσκευή
σα, αν η αιτία είναι ανάροστη επισκευή τη ή δεν έχουν χρησιοποιηθεί γνήσια
ανταλλακτικά ή η επισκευή δεν έχει εκτελεσθεί από το σέρβι πελατών ή από
εξουσιοδοτηένο ειδικό. Αυτό ισχύει και για τα εξαρτήατα.
Χρήση σύφωνα ε τον προορισό
Η συσκευή επιτρέπεται να χρησιοποιείται αποκλειστικά ε του ψεκαστήρε
πεπιεσένου αέρα GLORIA prima 5, prima 8, Typ 261 (hobby universal), Typ 262
(hobby exclusiv), Spray & Paint, primex 5 και Klick & GO.
Σε ία σκόπιη χρήση για άλλο σκοπό, ένα λανθασένο χειρισό ή ία αντικανο-
νική επιδιόρθωση δεν αναλαβάνεται καία ευθύνη για ενδεχόενε ζηιέ. Σε
αυτέ τι περιπτώσει αποκλείεται επίση και η παροχή εγγύηση.
Τεχνικά χαρακτηριστικά:
Τάση: 12 V
Παροχή ρεύατο: Μπαταρίε* 8 x τύπο AA 1,5 V
Συσσωρευτή* 8 x τύπο NiMH AA
1,2 V, 2300 mAh
Πληρώσει σε ία πλήρη φόρτιση
(παράδειγα prima 5): Μπαταρίε περ. 8 x á 5 λίτρα
Συσσωρευτή περ. 12 x á 5 λίτρα
Πίεση ψεκασού: εγ. 1,5 bar
Θεροκρασία λειτουργία: εγ. 40 °C
Βάρο: 510 g
* Οι παταρίε και οι συσσωρευτέ δεν περιλαβάνονται στην έκταση παράδοση
.
Επιφυλασσόεθα για τεχνικέ αλλαγέ!
Προσοχή! Να τηρήτε επίση τι οδηγίε λειτουργία του
χρησιοποιηένου ψεκαστήρα πεπεσένου αέρα!
GR
- GLORIA -
GLORIA.
GLORIA. www.gloriagarten.de
, , -
, -
40°C.
/ Autopump -
, .
.
.
!
, -
, -
, -
-
. -
.
GLORIA
prima 5, prima 8,
Typ 261 (hobby universal), Typ 262 (hobby exclusiv),
Spray & Paint, primex 5
Klick & GO
.
, -
. -
.
:
: 12
: * 8 . AA 1,5
* 8 . NiMH AA
1,2 , 2300
( prima 5): . 8 x 5
. 12 x 5
: . 1,5
: . 40 °C
: 510
* .
!
RU
! -
!
Gloria Service Center
www.gloriagarten.de
Gloria Haus- und Gartengeräte GmbH Postfach 31 61 D-58422 Witten
www.gloriagarten.de
Geräte für Haus und Garten
Produktspezifikationen
Marke: | Gloria |
Kategorie: | Bewässerungskontrolle |
Modell: | AutoPump Set |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Gloria AutoPump Set benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Bewässerungskontrolle Gloria
6 August 2024
Bedienungsanleitung Bewässerungskontrolle
- Bewässerungskontrolle Basetech
- Bewässerungskontrolle Clas Ohlson
- Bewässerungskontrolle Cotech
- Bewässerungskontrolle Vonroc
- Bewässerungskontrolle Cocraft
- Bewässerungskontrolle Kärcher
- Bewässerungskontrolle Westfalia
- Bewässerungskontrolle Florabest
- Bewässerungskontrolle Brandson
- Bewässerungskontrolle Milwaukee
- Bewässerungskontrolle Toolcraft
- Bewässerungskontrolle Hunter
- Bewässerungskontrolle Gardena
- Bewässerungskontrolle Woox
- Bewässerungskontrolle Wolf Garten
- Bewässerungskontrolle Hozelock
- Bewässerungskontrolle Rain Bird
- Bewässerungskontrolle Aqua Joe
- Bewässerungskontrolle Fiskars
- Bewässerungskontrolle Orbit
- Bewässerungskontrolle DAB
- Bewässerungskontrolle MESTO
- Bewässerungskontrolle Nelson
- Bewässerungskontrolle Chapin
- Bewässerungskontrolle Weathermatic
- Bewässerungskontrolle Rain
- Bewässerungskontrolle Claber
- Bewässerungskontrolle Brendz
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
8 Oktober 2024
6 September 2024
6 September 2024
4 September 2024
3 September 2024
3 September 2024
3 September 2024
3 September 2024
3 September 2024
3 September 2024