Gloria AutoPump Set Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Gloria AutoPump Set (3 Seiten) in der Kategorie Bewässerungskontrolle. Dieser Bedienungsanleitung war für 16 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/3
Montage
Assembling
Montage
Montage
Montaggio
Montaje
Montagem
Monteringsvejledning
Monterings anvisning
Montasjeanvisning
Asennusohjeet
Oδηγίες συvαρμoλόγησης
Montaj
Монтаж
Montáž
2
2.
1.
6
1 2
Inbetriebnahme Operation Mise en service Het in gebruik van de spuit Messa in funzione Puesta en marcha Colocação em funcionamento Ibrugtagning Driftssättning Igangkjøring
Käyttöönotto θέση σε λειτoυργία για πρώτη φoρά İlk çalıştırma Ввод в эксплуатацию Uvedení do provozu
Entleerung und Wartung
Emptying and Service Vidange et entretien
Het leegmaken en het reinigen Svuotamento e manutenzione Vaciado y mantenimiento Esvaziamento e manutenção
Tømning og
vedligeholdelse Tömning och underhåll Tømming og vedlikehold Tyhjennys ja huolto ´Aδειασμα και συvτήρησηd Boşlatma + Bakım Опорожнение + техническое обслуживание
Vyprázdnění + Údržba
2 4 51 7
2 sec.
977 159-00
Geräte für Haus und Garten
AutoPump
Art.-No. 900....
3
5
34 65
6
78
13 4
DE GB FR NL IT ES PT
DK SV NO FI GR TR RU CZ
Solvents
Gasoline
Oil
Wichtige Sicherheitshinweise
Reparaturen an GLORIA Geten r Haus und Garten sind nur durch die
GLORIA Servicestellen durchzuführen. Ersatzteile sollten Sie bei Ihrem
GLORIA Fachhändler bestellen. www.gloriagarten.de
Aus Sicherheitsgnden rfen explosive und scharfe, ät
zende, brennbare
Flüssigkeiten und Desinfektionsmittel
sowie Stoffe über 4C Betriebstemp.
nicht verspht werden.
Sphgeräte/Autopump und - mittel von Kindern, Tieren und Gewässern
fernhalten.
Schraubverbindungen am Pumpenoberteil nicht lösen.
Batterien bei Nichtgebrauch herausnehmen.
Achtung!
Wir weisen darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht
r durch unser Get hervorgerufene Schäden einstehen, wenn diese
durch unsachgemässe Reparatur verursacht oder bei einem Teileaus-
tausch nicht Original-Teile verwendet werden und die Reparatur nicht
vom Kundenservice oder dem autorisierten Fachmann ausgeführt wor-
den sind. Gilt auch r Zubehörteile.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Get darf ausschließlich mit den GLORIA-Drucksprühgeten prima 5,
prima 8, Typ 261 (hobby universal), Typ 262 (hobby exclusiv), Spray & Paint,
primex 5 und Klick & GO eingesetzt werden.
Bei Zweckentfremdung, falscher Bedienung oder nicht fachgerechter Re-
paratur wird keine Haftung für evtl. Schäden übernommen. Ebenso sind
Garantieleistungen in solchen Fällen ausgeschlossen.
Technische Daten
Spannung: 12 V
Stromversorgung: Batterien* 8 x Typ AA 1,5 V
Akku* 8 x Typ NiMH AA 1,2 V, 2300 mAh
Bellungen bei voller
Aufladung: Batterien ca. 8 x á 5 liter (Beispiel prima 5)
Akku ca. 12 x á 5 liter (Beispiel prima 5)
Sprühdruck: max. 1,5 bar
Betriebstemperatur: max. 40 °C
Gewicht: 510 g
* Batterien und Akkus nicht im Lieferumfang enthalten.
Technische Änderungen vorbehalten!
DE
Achtung! Beachten Sie ebenfalls die Betriebsanlei-
tung des verwendeten Drucksphgerätes!
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Reparaties aan GLORIA apparaten voor huis en tuin mogen alleen door GLORIA
servicestations worden uitgevoerd. Reserve-onderdelen moet u bij uw speciale
GLORIA handelaar bestellen. www.gloriagarten.de
Uit veiligheidsover wegingen mogen explosieveen scherp bijtende vloeistoffen
niet versproeid worden. De toegestane bedrijfstemperatuur is 4C.
Sproeiers / Autopump en sproeimiddelen uit de nabijheid van kinderen, dieren
en wateren houden.
Schroefverbindingen aan het bovendeel van de pomp niet losmaken.
Worden de batterijen niet gebruikt, haal ze dan uit het apparaat.
Let op!
Wij wijzen er nadrukkelijk op, dat wij volgens de produktaansprakelijkheidswet
niet voor door ons apparaat veroorzaakte schade garant staan indien deze
veroorzaakt is door ondeskundige reparatie of dat er bij het vervangen van
onderdelen geen originele onderdelen gebruikt zijn en de reparatie niet door
de service-dienst of een erkend vakman is uitgevoerd. Dit geldt ook voor de
accessoires.
Het gebruik overeenkomstig de bestemming
Het apparaat mag uitsluitend met GLORIA-druksproeiers Prima 5, Prima 8,
Typ 261 (hobby universal), Typ 262 (hobby exclusiv), Spray & Paint, primex 5
en Klick & GO worden gebruikt.
Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor eventuele schade als gevolg van
onjuist gebruik, verkeerde bediening of niet vakkundige reparaties. In dergelijke
gevallen maakt u ook én aanspraak op garantie.
Technische gegevens:
Spanning: 12 V
Stroomvoorziening: batterijen* 8 x type AA 1,5 V
accu* 8 x type NiMH AA 1,2 V, 2300 mAh
Vullingen bij volle
oplading: batterijen circa 8 x 5 liter (voorbeeld Prima 5)
accu circa 12 x 5 liter (voorbeeld Prima 5)
Sproeidruk: max. 1,5 bar
Bedrijfstemperatuur: max. 40 °C
Gewicht: 510 g
* Batterijen en accus maken geen deel uit van de levering.
Technische wijzigingen voorbehouden!
Opgelet! Raadpleeg tevens de bedieningshandleiding van de
gebruikte druksproeier!
Important Safety Instruction
Repairs of GLORIA house and gardening equipment are only to be
done by GLORIA after-sales-services. Spare parts should be ordered by
GLORIA special trade. www.gloriagarten.de
For technical safety reasons do not spray any explosive media, acrid, cor-
rosive liquids, disinfectants, impregnating agents or materials over 4C
operating temperature
.
Keep away spraying devices / Autopump and agents from children, ani-
mals and waters.
Do not loosen screw joints on the upper part of the pump.
Take out batteries if not in use.
Attention!
Regarding the law of product liability, we particularly point out that we are
not liable for damages caused by our device as far as these damages have
been caused by improper repair or by a part replacement when original
parts are not used, and when the repair has not been carried out by the
after-sales-service or by an authorized expert. This concerns the acces-
sories, too.
Intended Use
The unit may exclusively be used with GLORIA compressor spray units
prima 5, prima 8, Typ 261 (hobby universal), Typ 262 (hobby exclusiv),
Spray & Paint, primex 5 and Klick & GO.
No liability can be assumed for possible damage caused by unintended
use, incorrect operation or unqualified repairs. Such actions will also in-
validate any warranty claims.
Technical Data:
Voltage: 12 V
Power supply: Batteries* 8 x type AA 1.5 V
Rechargeable batteries* 8 x type NiMH AA
1.2 V, 2300 mAh
Fillings when
fully charged Batteries approx. 8 x à 5 litres
(example prima 5): Rechargeable batteries approx. 12 x à 5 litres
Spraying pressure: max. 1.5 bar
Operating temperature: max. 40 °C
Weight: 510 g
* Batteries and rechargeable batteries are not included in the scope of
delivery.
Technical alterations reserved!
Caution! Please also observe the operating instructions of
the compression spray unit used!
GB
Consignes de sécuri importantes
Les réparations ainsi que les commandes de pièces détaces des appareils pour
la maison et le jardin GLORIA doivent être effectes par le service après vente
GLORIA. www.gloriagarten.de
Pour des questions de sécuri, il est interdit de pulvériser des produit-
sexplosifs, corrosifs, inflammables, décapants ou désinfectants, ainsi que
toutes substancesà une temrature de service de plus de 40°C.
Tenir les appareils et produits de pulrisation/AutoPump à distance des en-
fants, des animaux et des plans deau.
Ne pas desserrer les raccords sur le haut de la pompe.
Enlever les batteries en cas d’inutilisation.
Attention !
Nous attirons lattention sur le fait que, conformément la législation allemande
en vigueur sur la responsabili produits, nous ne répondons pas des dommages
provoqs par notre appareil sils sont caus par une réparation incorrecte, si
des pièces rechange autres que des pièces d’origine ont été utilisées ou si la répa-
ration na pas é effecte par le service clienle ou par le scialiste autori.
Cela vaut aussi pour les accessoires.
Utilisation conforme à lusage pvu
Lappareil doit être utilisé exclusivement avec les pulvérisateurs GLORIA prima 5,
prima 8, Typ 261 (hobby universal), Typ 262 (hobby exclusiv), Spray & Paint, pri-Typ 261 (hobby universal), Typ 262 (hobby exclusiv), Spray & Paint, pri-
mex 5 et Klick & GO.
Nous déclinons toute responsabilité pour tous dommages en cas d’utilisation
à des fins non conformes, de maniement incorrect ou de réparation non pro-
fessionnelle. En pareils cas, les prestations en garantie sont également exclues.
Caractéristiques techniques :
Tension : 12 V
Alimentation : batteries* 8 x type AA 1,5 V
accu * 8 x type NiMH AA 1,2 V, 2300 mAh
Remplissages à plein : batteries env. 8 x pour 5 litres (exemple prima 5)
accu env. 12 x pour 5 litres (exemple prima 5)
Pression de pulvérisation : 1,5 bar maxi.
Température de service : 40 °C maxi.
Poids : 510 g
* Batteries et accus non fournis.
Sous réserve de modifications techniques !
Attention ! Respecter également la notice d’utilisation du
pulvérisateur !
FR
NL
Öneml Güvenlk Blgler
Ev ve Bahçe ürünlerne lşkn GLORIA markalı chazlar üzernde-
k tamratlar sadece GLORIA Servsler tarandan gerçekltrleb-
lr. Yedek parçala teknk ürün mağazalarımızdan sparş ednz.
HYPERLINK „http://www.gloragarten.de
Güvenlk nedenlernden ötürü patlacı ve keskn, yozlaştırıcı, yanıcı sılar ve de-
zenfeksyon maddes ayrıca 4nn üzernde br şletme ısına sahp maddeler
püskürtülemez.
Püskürtme chazlarını / Autopump ve skürtme maddelernçocuklardan,
hayvanlardan ve zey sulandan uzak tutun.
Pompan üst smındaki vida bağlanyı kmeyin.
Kullanılmağı zamanlarda pilleri cihaz içinden çıkarın.
Dkkat!
İşbu belgeyle ürün sorunluluğu yasasına re, yönetmelğe uygun olmayan
tamratlar yalmış veya parça değştrrken Orjnal-Parça kullanılmamış ve ta-
mrat yetkl şterservs tarandan yerne getrlmemşse, ürünlelgl arızalar
çn br mesulyet üstlenmeyz. Aynısı ekpmanlar çnde gerldr.
Yönetmelğe uygun kullanım
Bu chaz yalz prima 5, prma 8, Typ 261 (hobby universal), Typ 262 (hobby
exclusiv), Spray & Paint, primex 5 ve Klick & GO tp GLORIA basınçskürtme
chazlarıyla brlkte kullanılablr.
Fark amaçlı ve yanş kullanım veya yönetmelğe uygun tamrat yapılmaması
durumunda ortaya çıkablecek olası hasarlarıçn br sorumluluk üstelenlmez.
Aynı şeklde bu gbdurumlarda garantptal olur.
Teknk blgler:
Gerlm: 12 V
Güç kaynağı: Pl* 8 x AA tp 1,5 V
Şarjlı pl* 8 x NMH AA tp
1,2 V, 2300 mAh
Tam şarjlıyken yapılablen
dolum sayı (örnek prma 5): Pllerle yakl. 8 kez 5 ltre
Şarjlı pllerle yakl. 12 kez 5 ltre
Püskürtme basın: maks. 1,5 bar
Çaşma cakğı: maks. 40 °C
Ağırlık: 510 g
* Pller ve şarj pller dâhl değldr.
Tüm teknk blgler üzernde yapılablecek dşklkler sak tutulur!
Dkkat! Ayrıca kullalan basıpüskürtme chazının
kullanma kılavuzunu dkkate alınız!
TR ležité bezpečnostní pokyny
Opravy zařízení GLORIA pro dům a zahradu mohou provádět pouze servis
místa GLORIA. Je třeba, abyste si hradní ly objednávali u svého prodejce
GLORIA. www.gloriagarten.de
Z bezpečnostních důvodů nesmí být rozprašovány exploziv
a pronika, žíravé a hořlavé kapaliny a desinfe prosedky,
jakožto i kapaliny s provozní teplotou přes 40°C.
Rozprove /Autopump a posiky udujte mimo dosah dě, zřat a
vodch zdrojů.
Nepovolujte šroubová spoje na hor části čerpadla.
Při nepoužívání vyndejte baterie.
Pozor!
Upozorňujeme na to, že podle zákona oruce na výrobek neručíme za
škody způsobené našim zařízením, pokud byly způsobeny nevhodnou
opravou nebo pokud při nebyly poity originál díly a opra-
va nebyla provedena kaznickým servisem nebo autorizovaným odbor-
níkem. Toto platí i pro příslušenství.
Použi k uenému účelu
Přístroj se smí používat výhrad s tlakovými posikovači GLORIA prima 5,
prima 8,
Typ 261 (hobby universal), Typ 262 (hobby exclusiv), Spray & Paint,
primex 5
a
Klick & GO
.
Při použití k jimu než určenému účelu, nespráv obsluze nebo ne-
odborné opravě nepřebíráme žádné ruče za příp. škody. rov je
vtakovýchto případech vyloeno poskytnu záruk.
Technické údaje:
Napě: 12 V
Napájení: Baterie* 8 x typ AA 1,5 V
Aku* 8 x typ NiMH AA 1,2 V, 2300 mAh
Plně při plném nabití: Baterie ca. 8 x à 5 l (příklad prima 5)
Aku cca 12 x à 5 l (íklad prima 5)
Rozprovací tlak: max. 1,5 bar
Provozní teplota: max. 40 °C
Hmotnost: 510 g
* baterie a akumulátory nejsou součástí dovky.
Technické změny jsou vyhrazeny!
Pozor! Postupujte rovněž podle provozního návodu
použiho tlakového postřikovače!
CZ
Importanti indicazioni sulla sicurezza
Gli interventi di riparazione sugli apparecchi GLORIA destinati all’uso in casa e in
giardino devono essere realizzati solo ed esclusivamente dai centri di assisten-
za GLORIA. I ricambi vanno ordinati presso i rivenditori specializzati GLORIA.
www.gloriagarten.de
Per motivi di sicurezza tecnica è interdetto l’uso, con l’apparecchio, di sostanze
esplosive, liquidi corrosivi e disinfettanti nonc di sostanze la cui temperatura
di esercizio superi i 40°C.
Conservare fuori della portata dei bambini, degli animali e lontano dalle acque
apparecchi atomizzatori / Autopump ed aerosol.
Non allentare i collegamenti a vite della parte superiore della pompa.
In caso di non utilizzo estrarre le batterie.
Attenzione!
Facciamo presente che in base alla Legge sulla responsabilità civile del produt-
tore non rispondiamo di danni provocati dal nostro apparecchio riconducibili
a riparazioni improprie, al mancato uso di pezzi originali a riparazioni non re-
alizzate dal Servizio assistenza o da un tecnico autorizzato. Ciò vale anche per
gli accessori.
Uso conforme
Lapparecchio p essere impiegato esclusivamente con i nebulizzatori GLORIA,
prima 5, prima 8, Typ 261 (hobby universal), Typ 262 (hobby exclusiv),
Spray & Paint, primex 5 e Klick & GO.
In caso di destinazione d’uso diversa, uso errato o riparazione non eseguita a
regola darte non rispondiamo degli eventuali danni. Inoltre in questi casi sono
escluse le prestazioni di garanzia.
Data tecnici:
Tensione: 12 V
Alimentazione: Batterie* 8 tipo AA 1,5 V
Accumulatore* 8 tipo NiMH AA 1,2 V, 2300 mAh
Riempimento con
carica completa: Batterie ca. 8 da 5 litri (esempio prima 5)
Accumulatore ca. 12 da 5 litri (esempio prima 5)
Pressione di spruzzatura: max. 1,5 bar
Temperatura di esercizio: max 40 °C
Peso: 510 g
* Batterie e accumulatori non compresi nella fornitura.
Con riserva di tecniche!
Attenzione! Per favore osservare anche le istruzioni d’uso del
nebulizzatore a pressione utilizzato!
IT
Importantes advertencias para la seguridad
Las reparaciones de los aparatos GLORIA para la casa y el jardín, deben ser
realizadas solamente a través de los puntos de Servicio GLORIA. Los repuestos
debea encargarlos usted a su suministrador GLORIA especializado.
www.gloriagarten.de
Por motivos técnicos de seguridad no se deben pulverizar productos explo-
sivos y líquidos fuertemente cáusticos y des in fectantes así como sustancias
con una temperatura de trabajo superior a los 40°C.
Mantener los pulverizadores / Autopump y aerosoles alejados de los niños,
animales y aguas.
No soltar las uniones roscadas de la parte superior de la bomba.
Extraer las pilas si no se va a utilizar el aparato.
¡Atención!
Advertimos especialmente que, de acuerdo con la ley de responsabilidad del
producto, no tenemos que responsabilizarnos de los daños producidos por
nuestro aparato si estos se han originado por una reparacn inapropiada no
realizada por un Servicio o un profesional autorizado, o por haber cambiado pie-
zas por otras que no sean repuestos originales. Lo antedicho también es válido
para las piezas de repuesto.
Uso intencionado
El equipo sólo pod utilizarse con los pulverizadores a presn prima 5, prima
8, Typ 261 (hobby universal), Typ 262 (hobby exclusiv), Spray & Paint, primex 5 y
Klick & GO de GLORIA.
No nos responsabilizamos de los daños causados por un uso no conforme al
intencionado, un manejo incorrecto o una reparacn no profesional. Asimismo,
en estos casos queda excluida la garana por defectos.
Datos técnicos:
Tensión: 12 V
Suministro de corriente: 8 pilas* de tipo AA de 1,5 V
8 pilas recargables* de tipo NiMH AA de
1,2 V, 2300 mAh
Llenados con carga completa: Pilas: aprox. 8 de 5 litros (ejemplo: prima 5)
Pilas recargables: aprox. 12 de 5 litros (ejemplo: prima 5)
Presión de rociado: máx. 1,5 bares
Temperatura de servicio: máx. 40 °C
Peso: 510 g
* Pilas normales y recargables no incluidas.
Reservados los derechos de realizar modificaciones técnicas!
¡Atención! Observe igualmente el manual de instrucciones del
pulverizador a presn empleado.
ES
Recomendões de seguraa importantes
As reparações nos aparelhos GLORIA para casa e jardim devem ser exclusivamen-
te executadas pelos servos de assistência GLORIA. Encomende as peças sobres-
selentes ao seu evendedor especializado GLORIA. www.gloriagarten.de
Por razões técnicas que se prendem com a segurança, não é permitida a pulve-
rização de meios explosivos e de líquidos e desinfectantes cáusticos e corrosivos,
bem como de subsncias com temperaturas de trabalho acima dos 40°C.
Manter os aparelhos e produtos pulverizadores / Autopump afastados das
criaas, dos animais e das águas.
Não desaperte as uniões roscas na parte superior da bomba.
Retire as baterias quando o estiver a utilizar o aparelho.
Atenção!
Chamamos expressamente a atenção do utilizador para o facto de, ao abrigo da
legislação ale de responsabilidade pelos produtos, não sermos responsáveis
por danos provocados pelo nosso aparelho, desde que originados por repara-
ções não permitidas ou pela substituição de peças por peçaso originais, e
caso a reparão não tiver sido executada pelo nossos servos de assistência a
clientes ou por um técnico autorizado. O mesmo se aplica a acessórios.
Utilização prevista
O aparelho pode ser utilizado com aparelhos pulverizadores sob preso
GLORIA prima 5, prima 8, Typ 261 (hobby universal), Typ 262 (hobby exclusiv),
Spray & Paint, primex 5 e Klick & GO.
No caso de má utilização, operão errada ou reparação incorrecta não se as-
sume qualquer responsabilidade por eventuais danos. Do mesmo modo, as
garantias ficam sem efeito nestes casos!
Dados técnicos:
Tensão: 12 V
Alimentação de corrente: Baterias* 8 x tipo AA 1,5 V
Acumulador* 8 x tipo NiMH AA 1,2 V,
2300 mAh
Enchimentos com a carga completa
(exemplo prima 5): Baterias aprox. 8 x 5 litros cada
Acumulador aprox. 12 x 5 litros cada
Pressão de pulverizão: x. 1,5 bar
Temperatura de serviço: máx. 40 °C
Peso: 510 g
* Baterias e acumuladores não fornecidos
Reservamonos o direito de proceder a modificações técnicas!
Atenção! Respeite também o manual de instruções do
aparelho pulverizador sob preso utilizado!
PT
Vigtige sikkerhedsforskrifter
Reparationer GLORIA apparater til hus og have må kun udføres af GLORIA
serviceværkstederne. Reservedele bør De bestille hos Deres GLORIA fagmand.
www.gloriagarten.de
Af sikkerhedstekniske grunde der ikke udsprøjtes eksplosive stoffer og
ætsende væsker og desinfektionsmidler samt stoffer med en driftstemperatur
over 40 gr. C.
Hold sprøjter / Autopump og spjtemidler afstand af børn, dyr og vandløb.
Løsn ikke skrueforbindelserne på pumpens overdel.
Tag batterierne ud, hvis pumpen ikke bruges.
BEMÆRK!
Vi gør udtrykkeligt opmærksom på, at vi ilge produktansvarsloven ikke hæf-
ter for skader forsaget af vore apparater, hvis skaderne er fremkaldt af ikke-
forskriftsmæssige reparationer eller hvis der ved udskiftning af en del ikke er
anvendt originale reservedele og reparationen ikke er udført af vor kundeservice
eller af en autoriseret fagmand. Dette lder også for tilbehørsdele.
Anvendelsesområde
Apparatet udelukkende anvendes med GLORIA-tryksprøjterne prima 5,
prima 8, Typ 261 (hobby universal), Typ 262 (hobby exclusiv), Spray & Paint,
primex 5 og Klick & GO.
Der ftes ikke for eventuelle skader ved anvendelse, der ikke er i overens-
stemmelse med anvendelsesomdet, ved forkert betjening eller ufagkyndige
reparationer. Garantiydelser i danne tillde er også udelukkede.
Tekniske data:
Spænding: 12 V
Strømforsyning: Batterier* 8 x type AA 1,5 V
Genopladelige batterier* 8 x type NiMH
AA 1,2 V, 2300 mAh
Påfyldning ved fuld opladning
(eksempel prima 5): Batterier ca. 8 x à 5 liter
Genopladelige batterier ca. 12 x à 5 liter
Sprøjtetryk: maks. 1,5 bar
Driftstemperatur: maks. 40 °C
Vægt: 510 g
* Batterier og genopladelige batterier lger ikke med ved køb.
Forbehold for tekniske ændringer!
OBS! Overhold ligeledes driftsvejledningen til den anvendte
tryksprøjte!
DK
Viktiga säkerhetsanvisningar
Reparationer GLORIA-apparater för hem och trädrd, får endast genomr-
as av GLORIA-kundtjänst. Reservdelar bör Du beställa hos GLORIA fackhandel.
www.gloriagarten.de
Av säkerhetstekniska skälr explosiva media och skarpa, ftande vätskor och
desinfektionsmedel samt ämnen över 40°C driftstemperatur ej sprutas.
Sprutapparater / Autopump och medel ska llas borta från barn, djur och
vattendrag.
Lossa inte skruvförbindningarna pumpens överdel.
Ta ut batterierna r pumpen inte ska anndas.
OBS!
Vi nvisar uttryckligen till att vi inte kan sllas till svars för skador som framkal-
lats genom vår apparat, sålänge dessa orsakats av ofackmannamässig repara-
tion eller om inte originalreservdelar har annts vid ett reservdelsbyte eller om
reparation ej har retagits av kundtnsten eller auktoriserad fackman. Detta
gäller även för tillbehör.
Föreskriven användning
Apparaten får uteslutande användas tillsammans med trycksprutorna prima 5,
prima 8, Typ 261 (hobby universal), Typ 262 (hobby exclusiv), Spray & Paint,
primex 5 och Klick & GO från GLORIA.
Vid anndningr icke avsett ändamål, felaktig hantering eller icke fackmäs-
sig reparation tas inget ansvarr eventuella skador. Likaså är det uteslutet att
garantin kan gälla i sådana fall.
Tekniska data:
Spänning: 12 V
Strömrsörjning: Batterier* 8 x typ AA 1,5 V
Ackumulator* 8 x typ NiMH AA
1,2 V, 2300 mAh
Påfyllningsngder vid full uppladdning
(exempel prima 5) : Batterier ca 8 ggr. med 5 liter
Ackumulator ca 12 ggr. med 5 liter
Spruttryck: maximalt 1,5 bar
Driftstemperatur: maximalt 40 °C
Vikt: 510 g
* Batterier och ackumulatorer inr inte i leveransomfånget.
Tekniska förändringar förbehålles!
Varning! Följ ock bruksanvisningen från trycksprutetill-
verkaren!
SV
Viktige sikkerhetsanvisninger
Reparasjoner på GLORIA-apparat for hus og hage kan bare foretas av
GLORIA servicesteder. Reservdelar må bestilles hos GLORIA-forhandlere.
www.gloriagarten.de
Av sikkerhetstekniske grunner må ikke eksplosive middel eller sterke, etsende
væsker og desinfeksjonsmiddel eller stoff som har driftstemperatur over 40°C
sprøytes ut.
Sprøyteapparater / Autopump og –midler må oppbevares utilgjengelige for
barn og borte fra dyr og vann.
Ikke løsne skrueforbindelsene på pumpeoverdelen.
Ta batteriene ut dersom produktet ikke skal brukes.
NB!
Vi viser uttrykkelig til at vi ifølge produktgarantiloven ikke hefter for skader
forårsaket ved vårt apparat, dersom disse har oppstt grunn av ufaglig re-
parasjon eller utskiftning av en til en uoriginal del, eller reparasjon ikke utrt av
kundeservice eller autorisert fagmann. Dette gjelder også for ekstrautstyr.
Korrekt bruk
Apparatet skal utelukkende brukes med GLORIA-trykkspyteapparatene
prima 5, prima 8, Typ 261 (hobby universal), Typ 262 (hobby exclusiv),
Spray & Paint, primex 5 og Klick & GO.
Dersom apparatet brukes til andre formål enn det tiltenkte, ved feil betjening
eller ikke-fagmessig reparasjon overtas det intet ansvar for eventuelle skader.
Likeledes er garantiytelser utelukket i slike tilfeller.
Tekniske data:
Spenning: 12 V
Strømforsyning: Batterier* 8 x type AA 1,5 V
Oppladbart batteri* 8 x type NiMH AA
1,2 V, 2300 mAh
Påfyllinger ved full opplading
(eksempel prima 5): Batterier ca. 8 x à 5 liter
Oppladbart batteri ca. 12 x à 5 liter
Sprøytetrykk: maks. 1,5 bar
Driftstemperatur: maks. 40 °C
Vekt: 510 g
* Batterier og oppladbare batterier utgjør ingen del av leveringsomfanget.
Det tas forbehold omr tekniske endringe!
Forsiktig! Overhold også brukerndboken til trykksprøyte-
apparatet som anvendes!
NO
Tärkeitä turvallisuuohjeita
Talouteen ja puutarhaan tarkoitettujen GLORIA-laitteiden korjaus ja
varaosien tilaus on aina annettava GLORIA-huoltopalvelun tehtäväksi.
www.gloriagarten.de
Turvallisuusteknisis syistä räjähtävien aineiden ja voimakkaiden, syövyttävien
nesteiden ja desinfioimisaineiden se sellaisten aineiden suihkutus, joiden
käyttölämtila on yli 40°C, ei ole sallittua.
Pi ruiskutuslaitteet / Autopump ja -aineet kaukana lapsista, eläimistä ja
vedes.
Pumppua (yläosan ruuviliitoksia) ei voi avata.
Jos laitetta ei käytetä, ota paristot tai akut pois.
Huomio!
Emme ole tuotevastuulain mukaan vastuussa sellaisista vahingoista, jotka
ovat aiheutuneet laitteen asiaatunte mattomasta korjauksesta tai muiden
kuin alkuperäisvaraosien käytöstä tai kun korjauksen on suorittanut muu kuin
asiakaspalvelu tai valtuutettu ammattimies. Tä pätee myöskin tarvikeosien
kohdalla.
Määräystenmukainen käyttö
Laitetta saa ytä yksinomaan Gloria-painepesureiden prima 5, prima 8,
Typ 261 (hobby universal), Typ 262 (hobby exclusiv), Spray & Paint, primex 5
ja Klick & GO kanssa.
Emme vastaa vahingoista, jotka johtuvat käytöstä muuhun tarkoitukseen,
vääränlaisestaytöstä tai epäammattimaisesta korjauksesta. Tällaisissa tapa-
uksissa myös takuu raukeaa.
Tekniset tiedot:
Jännite: 12 V
Virtahde: Paristot* 8 x tyyppi AA 1,5 V
Akut* 8 x Typ NiMH AA
1,2 V, 2300 mAh
Määrät ysin varatuilla paristoilla
tai akuilla (esimerkki: prima 5): Paristot: noin 8 x á 5 litraa
Akut: noin 12 x á 5 litraa
Ruiskutuspaine: maks. 1,5 bar
Käyttölämpötila: korkeintaan 40 °C
Paino: 510 g
* Paristot ja akut eit sisälly toimitukseen.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidäteän!
FI
Huomautus! Tarvittaessa katso ytetyn painepesurin
yttöohjetta!
Σπουδαίε υποδείξει ασφαλεία
Επισκευέ συσκευών GLORIA για το σπίτι και τον κήπο επιτρέπεται να εκτελούνται
όνον από τιυπηρεσίεσέρβι GLORIA. Για την παραγγελία ανταλλακτικών είναι
τα ειδικά καταστήατα GLORIA στη διάθεση σα. www.gloriagarten.de.
Για τεχνικού λόγου ασφαλεία δεν επιτρέπεται το ψέκασα εκρηκτικών έσων,
ισχυρών καυστικων υγρών και απολυαντικών όπω και υλικώνε θεροκρα-
σία λειτουργία άνω των 40°C.
Να διατηρήτε ακριά από παιδιά, ζώα και νερά τι συσκευέ και τα έσα ψε-
κασού / Autopump.
Μην λύσετε τι βιδωτέ ενώσει στο πάνω τήα τηαντλία.
Σε περίπτωσηη χρήση αφαιρέστε τιπαταρίε.
Προσοχή!
Επιστούε ρητώτην προσοχή σα, ότι σύφωνα ε το νόο περί ευθύνη
προϊόντων δε φέρουε ευθύνη για ζηιέπου έχουν προκληθείε την συσκευή
σα, αν η αιτία είναι ανάροστη επισκευή τη ή δεν έχουν χρησιοποιηθεί γνήσια
ανταλλακτικά ή η επισκευή δεν έχει εκτελεσθεί από το σέρβι πελατών ή από
εξουσιοδοτηένο ειδικό. Αυτό ισχύει και για τα εξαρτήατα.
Χρήση σύφωνα ε τον προορισό
Η συσκευή επιτρέπεται να χρησιοποιείται αποκλειστικά ε του ψεκαστήρε
πεπιεσένου αέρα GLORIA prima 5, prima 8, Typ 261 (hobby universal), Typ 262
(hobby exclusiv), Spray & Paint, primex 5 και Klick & GO.
Σε ία σκόπιη χρήση για άλλο σκοπό, ένα λανθασένο χειρισό ή ία αντικανο-
νική επιδιόρθωση δεν αναλαβάνεται καία ευθύνη για ενδεχόενε ζηιέ. Σε
αυτέ τι περιπτώσει αποκλείεται επίση και η παροχή εγγύηση.
Τεχνικά χαρακτηριστικά:
Τάση: 12 V
Παροχή ρεύατο: Μπαταρίε* 8 x τύπο AA 1,5 V
Συσσωρευτή* 8 x τύπο NiMH AA
1,2 V, 2300 mAh
Πληρώσει σεία πλήρη φόρτιση
(παράδειγα prima 5): Μπαταρίε περ. 8 x á 5 λίτρα
Συσσωρευτή περ. 12 x á 5 λίτρα
Πίεση ψεκασού: εγ. 1,5 bar
Θεροκρασία λειτουργία: εγ. 40 °C
Βάρο: 510 g
* Οι παταρίεκαι οι συσσωρευτέ δεν περιλαβάνονται στην έκταση παράδοση
.
Επιφυλασσόεθα για τεχνικέαλλαγέ!
Προσοχή! Να τηρήτε επίση τι οδηγίε λειτουργίατου
χρησιοποιηένου ψεκαστήρα πεπεσένου αέρα!
GR    
  -  GLORIA  -
    GLORIA. 
  GLORIA. www.gloriagarten.de
  , ,-
  , -
 40°C.
 / Autopump   -
 ,.
 .
 .
!
  ,   -
    ,-
 ,  -
    -
  
  .   -
.
  
  GLORIA
prima 5, prima 8,
Typ 261 (hobby universal), Typ 262 (hobby exclusiv),
Spray & Paint, primex 5
Klick & GO
.
   
  ,  -
 .-
  .
:
: 12
: * 8 .  AA 1,5
* 8 . NiMH AA
1,2 , 2300 
 
( prima 5): . 8 x 5 
. 12 x 5 
 : . 1,5 
: . 40 °C
: 510
*   .
 !
RU
! -
  !
Gloria Service Center
www.gloriagarten.de
Gloria Haus- und Gartengeräte GmbH Postfach 31 61 D-58422 Witten
www.gloriagarten.de
Geräte für Haus und Garten


Produktspezifikationen

Marke: Gloria
Kategorie: Bewässerungskontrolle
Modell: AutoPump Set

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Gloria AutoPump Set benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Bewässerungskontrolle Gloria

Bedienungsanleitung Bewässerungskontrolle

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-