Glemm PAA 60DMB Bedienungsanleitung

Glemm Empfänger PAA 60DMB

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Glemm PAA 60DMB (12 Seiten) in der Kategorie Empfänger. Dieser Bedienungsanleitung war für 10 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/12
w w w . g l e m m . e u
Amplificatori P.A. system
P.A. system amplifiers
2
GRAZIE PER AVER SCELTO IL
MARCHIO GLEMM
Il prodotto GLEMM da Lei acquistato è frutto di
un’accurata progettazione da parte di ingegneri
specializzati. Per la sua fabbricazione sono stati
impiegati materiali di ottima qualitĂ  per garantirne il
funzionamento nel tempo. Il prodotto è realizzato in
conformitĂ  alle severe normative di sicurezza imposte
dall’Unione Europea, garanzia di a󰀩dabilità e sicurezza.
Vi consigliamo di leggere attentamente questo manuale
prima di iniziare ad utilizzare l’apparecchio, al ne di
sfruttarne appieno le potenzialitĂ . Augurandoci che
rimarrete soddisfatti del vostro acquisto, Vi ringraziamo
nuovamente per la îšżducia riposta nel nostro marchio e
vi invitamo a visitare il nostro sito internet
www.glemm.eu
dove troverete l’intera gamma dei prodotti GLEMM,
assieme ad informazioni ed aggiornamenti utili.
Questo amplicatore è stato realizzato per applicazioni
“P.A. system”. Viene impiegato ad esempio in u󰀩ci,
scuole, chiese, negozi, centri commerciali, ristoranti,
centri congressi, auditorium etc.
Alcuni sistemi di protezione avanzati prevengono
danneggiamenti da corto circuiti, surriscaldamenti e
sovraccarichi, rendendolo sicuro ed a󰀩dabile.
Veriîšżcate periodicamente la pubblicazione di nuove
versioni di questo manuale sulla scheda prodotto nel
sito www.karmaitaliana.it o www.glemm.eu.
THANK YOU FOR CHOOSING
GLEMM BRAND
The GLEMM product you have purchased is the
result of careful planning by specialized engineers.
High quality materials were used for its construction,
to ensure its functioning over time. The product is
manufactured in compliance with the strict regulations
imposed by the European Union, a guarantee of
reliability and safety. We suggest to read this manual
carefully before starting using the device in order to
take advantage of its full potential.
Hoping that you will be satisîšżed of your purchase, we
thank you again for your trust in our brand and we invite
you to read our website
www.glemm.eu
where you will îšżnd the whole range of GLEMM
products, along with useful information and updates.
This amplier has been designed for “P.A. system“
purposes. It is used for example in o󰀩ces, schools,
churches, shops, shopping centers, restaurants,
convention centers, auditoriums, etc.
Its advanced protection systems prevent damages
caused by short circuits, overheating and overloads
and make it safe and reliable.
Periodically check the publication of new versions of
this manual on the product sheet on the website www.
karmaitaliana.it or www.glemm.eu.
PRECAUZIONI ED
AVVERTENZE
CAUTIONS AND
WARNINGS
• Leggete con attenzione le istruzioni riportate su
questo manuale e seguitele scrupolosamente.
• Conservate il manuale per future consultazioni e
allegatelo se cedete l’apparecchio ad altri.
• Il dispositivo funziona con pericolosa tensione di
rete a 230V. Non apritelo, non smontatelo e non
cercate di intervenire al suo interno. In caso di
utilizzo improprio esiste il pericolo di una scarica
elettrica.
• L’installazione di questo prodotto deve
essere e󰀨ettuata esclusivamente da tecnici
specializzati, competenti di impanti elettrici e
di sonorizzazione. In caso di installazione o
collegamenti errati il produttore non si assume
alcuna responsabilitĂ  per danni a persone o
cose.
• ll prodotto è destinato a uso professionale
• Quando collegate l’apparecchio assicuratevi
sempre che la tensione della rete elettrica
corrisponda a quella impostata sul prodotto.
• Il prodotto non è adatto per usi esterni. Per
evitare il rischio di cortocircuiti non esponetelo
a temperature elevate (oltre i 35°), pioggia o
umiditĂ .
• Evitate che nel prodotto entrino liquidi
inîšżammabile, acqua o oggetti.
• Read carefully the instructions provided in this
manual and follow them strictly.
• Keep this manual for future reference and
include it if you give the product to another user.
• This device works with dangerous 230V mains
power. Do not open, do not disassemble and
don’t try to operate inside. In case of wrong use
an electric shock may occur.
• The installation of this product must be carried
out exclusively by specialized technicians, skilled
in electric and audio systems.In case of wrong
installation or connections, the manufacturer
doesn’t take any responsibility for damages to
people or objects.
• The product is conceived for professional use.
• When you connect the xture always check that
the power outlet’s voltage corresponds to the
voltage set on the unit.
• The product is not suitable for outdoor use. To
avoid the risk of shortcircuits don’t expose it to
high temperatures (above 35°), rain or humidity.
• Do not allow ammable liquid, water or objects
to enter the product.
3
• Non toccate il prodotto con le mani bagnate.
• Installate il prodotto in posizione stabile e areata,
lontano da fonti di calore e non ostruite le prese
d’aria.
• Trattate l’apparecchio e i suoi comandi con la
dovuta delicatezza, evitando vibrazioni, cadute o
colpi.
• In caso di problemi di funzionamento interrompete
l’uso immediatamente. Non tentate di riparare
l’apparecchio per conto vostro, ma rivolgetevi
all’assistenza autorizzata. Riparazioni e󰀨ettuate da
personale non competente potrebbero creare gravi
danni sia all’apparecchio che alle persone.
• Scollegate l’unità dall’alimentazione quando non
è in uso.
• Lasciate ra󰀨reddare e scollegate il prodotto prima
di e󰀨ettuare pulizia o manutenzione.
• Se il prodotto non si accende controllate il
fusibile e se necessario sostituitelo con uno dello
stesso tipo e amperaggio, dopo aver scollegato
l’apparecchio dall’alimentazione.
• Non accendere e spegnere il prodotto a brevi
intervalli: potrebbe ridurre la durata del dispositivo.
• Non staccate il cavo di alimentazione tirandolo
dal îšżlo.
• Non tagliate, piegate, danneggiate o modicate il
cavo di alimentazione e controllate sempre che sia
in buone condizioni.
• Per la pulizia del prodotto usate esclusivamente
uno straccio umido, evitando solventi o detersivi di
qualsiasi genere
• Tenete lontano dalla portata dei bambini.
• Don’t touch the product with wet hands.
• Install the product in a stable and ventilated
position, far from heat sources and don’t
obstruct the air vents.
• Use the xture and its controls with due
accuracy, avoiding falls, vibrations or impacts.
• In the event of a serious operating problem,
stop using the product immediately. Never
try to repair it by yourself, but contact the
authorized technical service center.
Repairs carried out by unskilled persons could
lead to serious damages both to the îšżxture and
to people.
• Disconnect the unit from power when it is not
used.
• Wait for the product to cool and disconnect it
before cleaning or maintenance.
• If the product doesn’t turn on, check the fuse
and if necessary replace it with one of the
same type and rating, after disconnecting the
îšżxture from power.
• Do not turn the product on and o󰀨 at short
intervals, it may reduce the life of the device.
• Never disconnect the product from the power
source by pulling on the cord.
• Do not cut, kink, otherwise damage nor modify
the power supply cord and periodically check
that it is in good condition.
• To clean the product, use only a damp cloth,
avoiding solvents or detergents of any kind.
• Keep away from children’s reach.
CONDIZIONI DI GARANZIA
Il prodotto è coperto da garanzia in base alle vigenti
normative nazionali ed Europee.
Per le condizioni complete di garanzia e per e󰀨ettuare
richieste di assistenza visitate i siti: www.glemm.eu e
www.karmaitaliana.it
• La garanzia copre i difetti di fabbrica ed i guasti
veriîšżcatisi nei primi 2 anni dalla data di acquisto.
Nel caso di acquisto con fattura, la garanzia è
limitata ad 1 anno.
• Sono esclusi i guasti causati da imperizia o da
uso non appropriato dell’apparecchio
• La garanzia non ha più alcun e󰀨etto qualora
l’apparecchio risulti manomesso da persone non
autorizzate.
• La garanzia non prevede necessariamente la
sostituzione del prodotto.
• Sono escluse dalla garanzia le parti esterne, le
batterie, le manopole, gli interruttori, e le parti
asportabili o consumabili.
• Le spese di trasporto e i rischi conseguenti sono
a carico del proprietario dell’apparecchio
• A tutti gli e󰀨etti la validità della garanzia è avallata
unicamente dalla presentazione della fattura o
scontrino d’acquisto.
WARRANTY CONDITIONS
The product is covered by warranty according to current
national and European regulations.
For detailed warranty conditions and RMA requests
please refer to our websites: www.glemm.eu and
www.karmaitaliana.it
• The warranty covers manufacturing defects and
faults occurred in the îšżrst 2 years from the date
of purchase. In case of purchase with invoice, the
warranty is limited to 1 year
• Damages caused by negligence or wrong use of
the device are not covered by warranty.
• The warranty is no longer e󰀨ective if the item
is modiîšżed or disassembled by not authorized
people.
• This warranty doesn’t necessarily envisage the
product’s replacement.
• External components, batteries, knobs, switches
and any removable or subject to wear and tear
parts are excluded from warranty.
• Shipment for the return of faulty items is at
expense and risk of the owner.
• For all intents and purposes the warranty is
e󰀨ective only upon exhibition of the invoice or of
the purchase receipt.


Produktspezifikationen

Marke: Glemm
Kategorie: Empfänger
Modell: PAA 60DMB

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Glemm PAA 60DMB benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Empfänger Glemm

Bedienungsanleitung Empfänger

Neueste Bedienungsanleitung fĂĽr -Kategorien-