Gima 25580 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Gima 25580 (8 Seiten) in der Kategorie Thermometer. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 4 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/8
TERMOMETRO AURICOLARE
IR EAR THERMOMETER
THERMOMETRE AURICOLAIRE
OHRENTHERMOMETER
TERMÓMETRO AURICULAR
TERMÔMETRO AURICULAR
Î˜Î•ÎĄÎœÎŸÎœÎ•Î€ÎĄÎŸ Α΄΀ΙΟ΄
M25580-M-Rev.3-02.22
PROF E S S I ONAL M EDI CAL PRODU CT S
Gima S.p.A.
Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy
gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
Made in China
25580
0476
IP22
Model: TH889
6
Intended use
The ear thermometer is electronic thermome-
ter using an infrared detector (thermopile de-
tector) to detect body temperature from ear
canal in people of all ages.
Intended operator: Have eight years of edu-
cation, no maximum.
Thank you for purchasing the thermometer.
This thermometer is designed with an ad-
vanced infrared and ambient temperature
compensation technology for instantaneous
self-diagnosis and accurate temperature
measurements. Do not use this device for
Live & Dead decision or Safety related ap-
plications.
Please consult with doctor if you have health
concerns.
Operating Instructions
NOTE: The device must stay in stable ambient (room) temperature for 15 minutes before operating.
1. Gently squeeze the opposite ends of the thermometer to pull off the probe cap. Do not use force to
remove the cap.
2. Always use a new and undamaged probe cover. Make sure the ear canal is clean.
Warning: Choking from swallowing small parts and batteries by children or pets is possible,
please keep small parts and batteries at places where children and pets can’t reach.
3. Install Probe Cover
1) Place a new probe cover on the connection ring. (See Figure 1)
NOTE: Make sure to place the “Adhesive Side” of probe cover “Upward.”
2) Align the probe with the center of probe cover. Insert the probe into the probe cover on the connec-
tion ring. (See Figure 2)
3) Push the connection ring until the “Click” sound. This means the probe cover has been installed
successfully.
NOTE: If the probe cover did not connect rmly, the “ ” icon will ash on the LCD screen. Please
check the setting of the probe cover again.
Figure 1 Figure 2
Proper installation of the probe cover and using the specic probe cover ensure accurate meas-
urements.
ENGLISH
7ENGLISH
4. Press “ON/MEM” button to power on. The thermometer is ready
for use after the ear icon stop ashing and two short beep sound.
5. Gently pull the ear back to straighten the ear canal and snugly po-
sition the probe into the ear canal, aiming towards the membrane of
the eardrum to obtain an accurate reading. (Fig.4-1)
6. Measuring the ear temperature: Use the index nger to trigger.
Press the “Scan” button until you hear a long beep. (Fig.4-2). After
each ear measurement, wait “ ” icon stop ashing to be ready for
next measurement.
7. Power off: This device will automatically shut down after 1 minute
pending to extend battery life.
NOTE
a. Before the measurement, please stay in a stable environment for 5mins and avoid the exercise, bath
for 30mins.
b. It is recommended that you measure 3 times with the same ear. If the 3 measurements are different,
select the highest temperature.
c. To avoid the risk of cross contamination, please clean the probe according to “Cleaning and Storage”
section after each use.
d. The “Clinical Bias” is -0.2 ~ -0.4°C.
e. The “Limits of Agreement” is 0.58.
f. The “Repeatability” is 0.17°C.
Fever Indication:
If the thermometer detects a body temperature ≄37.5°C (or 99.5°F), three short beep sound will follow
one long beep sound to warn the user for potential fever.
Switching between Fahrenheit (°F) and Celsius (°C):
In “Power Off” mode, press and hold the “SCAN” button, then press the “ON/MEM” button for 3 seconds,
icon “°C” will be switched to icon “°F”. You can also use the same process to change the LCD display
from °F to °C.
Memory Function:
When in power on, press the “ON/MEM” button to see the temperature stored. The thermometer pro-
vides 9 sets memory for the body temperature.
Cleaning and Storage:
The probe is the most delicate part of the thermometer. Use with care when cleaning the lens to avoid
damage.
** The probe cover is disposable: throw it away and replace it after each use to ensure an ac-
curate reading and avoid cross contamination.
Storage temperature Range: It should be stored at room temperature between -20~+50°C, RH ≀85%
Keep the unit dry and away from any liquids and direct sunlight. The Probe should not submerge into
any liquids.
** If device is accidentally used without probe cover, clean the probe as follows:
a. Please use the cotton swab with Alcohol (70% concentration) to clean the lens( on
the inside of the probe).
b. Allow the probe to fully dry for at least 1 minute.
NOTE: Please check the device if damaged once it falls. If you can’t make sure of it,
please send the complete device to the nearest retailer for recalibration.
Holding the thermometer too long may cause a higher ambient temperature reading
of the probe.
This could make the body temperature measurement lower than usual.
Figure 4-1 Figure 4-2


Produktspezifikationen

Marke: Gima
Kategorie: Thermometer
Modell: 25580
Breite: 38 mm
Tiefe: 140 mm
Gewicht: 70 g
Produktfarbe: Grey, Turquoise, White
Steuerung: Tasten
Höhe: 30 mm
Display: LCD
Typ: Fernabtastthermometer
SpeicherkapazitÀt: 9 Eintragungen
Speicherfunktion: Ja
Maßeinheit: °C, °F
Temperaturmessbereich: 34 - 42.2 °C
Position des Thermometers: Ohr
Messzeit: 1 s
Hochtemperatur-Alarmeinstellung: Ja
Körpertemperaturmessgenauigkeit: 0.3 °C

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Gima 25580 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Thermometer Gima

Bedienungsanleitung Thermometer

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-