Gigabyte GB-BXi7G3-760 Bedienungsanleitung

Gigabyte Desktop GB-BXi7G3-760

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Gigabyte GB-BXi7G3-760 (3 Seiten) in der Kategorie Desktop. Dieser Bedienungsanleitung war für 18 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/3
BRIX Gaming Ultra Compact PC Kit
BRIX Ultrakompakt-PC-Set / Kit PC ultra compact BRIX Gaming Gaming
Ультракомпактный ПК BRIX / BRIX - Kompaktowy zestaw PCGaming Gaming
BRIX Ultra Compact PC KiGaming
Quick Start Guide
Schnellstartanleitung / Guide de démarrage rapide / Руководство по быстрой сборке
Przewodnik użytkownika / Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Package Contents
Lieferumfang / Contenu de l'emballage / Комплект поставки / Przewodnik użytkownika / Paket İçeriği
Geng familiar with your unit
Kennenlernen Ihres Geräts / Découvrez votre unité / Первое знакомство с устройством / Prezentacja zestawu / Cihazınızı daha iyi tanıyın
A1. Wireless Module: How to Safely Remove the Module
Wireless-Modul: Das sichere enernen des Moduls / Module sans fil : Comment rerer le module en toute sécurité / Модуль беспроводной связи: Как безопасно удалить модуль
Moduł bezprzewodowy: Jak bezpieczne usunąć moduł. / Kablosuz Modülü : Modülü Nasıl Güvenli Kaldırabilirim
A2. mSATA SSD: How to install the (oponal) mSATA SSD
mSATA SSD: Wie die (oponal) mSATA SSD richg installieren / SSD mSATA : Comment installer le SSD mSATA (En opon) / mSATA SSD: Порядок инсталляции модуля mSATA SSD (опция)
mSATA SSD: jak zainstalować (opcjonalny) mSATA SSD. / mSATA SSD: mSATA SSD (opsiyonel)'yi nasıl yerleşrebilirim
GB-BX x 1
- NOT Include any of the following: mSATA, 2.5” HDD,
SO-DIMM memory
- Nicht im Auslieferungs umfa ng ent halt en: mSATA, 2 ,5
"HDD, SO-DIMM Speicher
- Co mposants non incl us : m SATA , Disque D ur 2.5",
Mémoire SO- DIMM
- Следующие позиции не включенеы в комплек т
поставки: mSATA-модуль, 2, 5 юйм нако пит ель,
SO-D IMM модули ОЗУ
- Zestaw nie zawie ra: dysku mSATA 2.5" oraz pam ieci
SO-DIMM
- Şun lar dahil değildir : mSATA, 2.5” HDD, SO-DIMM haza
Warranty Term
Garanebedingung / Informaons de garane / Гарантийные обязательства / Warunku gwarancji / Garan Şartları
2
Carefully insert the
mSATA SSD into the
slot
3
The mSATA SSD is secured in
place with a small screw in
the le corner
1
The upper slot is
designed for mSATA
installaon
1
Disconnect the two
antenna by manually
liing off the clips
that hold them in
place
2
Remove the screw in
the le corner
3
Carefully pull the
wireless module
from the slot
Deutsch
Das System ist durch eine dreijährige Garanezeit abgedeckt.
Der AC-Adapter (inkl. Netzkabel) und das DLP-Projektor-Modul sind durch eine einjährige
Garanezeit abgedeckt.
Das Chassi, Flash-Speicher, das VESA-Montagekit (inkl. Schrauben) und die Produktverpackung sind
nicht in der Garane inbegriffen.
GIGABYTE übernimmt keine Haung für verlorene oder beschädigte Daten und Sowares. GIGABYTE
empfiehlt Kunden nachdr ücklich, die Erstellung einer volls tändigen Datensicherung und eines
Recovery-Plans.
Weitere Bedingungen, unterliegen den regionalen Garanebedingungen, in denen das Produkt
gekau wurde.
Français
Le système est couvert d’une garane de trois ans.
Le bloc dalimentaon (câble compris) et le module de projecon DLP sont couverts d’une garane
dun an.
Le cssis, moire ash, le kit de montage VESA (vis comprises), ainsi que l’emballage ne sont pas
inclus dans la garane.
GIGABYTE n’assume aucune responsabilité en cas de perte ou dommage inigés aux données,
logiciels, et autre contenu stockés ou préservés sur le produit. GIGABYTE recommande à l’ulisateur
d’effectuer une sauvegarde régulière complète de ses dones, ainsi que de prévoir un p lan de
restauraon.
Tout autre terme et condion est sujet aux termes et condions de la garane locale où le produit a
été acheté.
English
The system is covered by a three year warranty period.
The AC Adapter (inc. power cord ) and DLP projector module are covered by a one year warranty.
The chassis, flash memory, VESA mounng kit (including. screws ), product package are not included
in the warranty.
GIGABYTE will not assume responsibility for any lost or damaged data, so ware or other materials
stored or preserved on the product. GIGABYTE strongly recommends that customers to maintain a
complete data backup, and recovery plan.
Other terms and condions shall be subject to regional warranty terms and condions where the
product is bought.
Русский
Гарантийные обязательства на изделие действительны в течение трех лет.
Гарантийные обязательства на блок питания ключая сетевой кабель) и модуль
DLP-проектора действительны в течение 1 года.
Гарантийные обязательства не распрос траняются на корпус, флэш-память, VESA-крепление
(вместе с винтами) из комплекта поставки изделия.
Компания GIGABYTE не несет ответственность за потерю или повреждение данных,
целостность ПО и иной информации, хранящейся на накопителях изделия. Компания
GIGABYTE насто ятельно рекомендует пользовател ям проводи ть резер вное копирование
данных на регулярной основе и заранее продумать план восстановления системы после
сбоев.
Иные условия подлежат согласованию с учетом положения о гарантийных обязательствах,
действующего в том регионе, где было приобретено изделие.
Polski
System objęty jest trzyletnim okresem gwarancji.
Zasilacz sieciowy (przewód zasilający Inc) i moduł projektora DLP są objęte rocz gwarancją.
Obudowa, pamięci flash, zestaw montażowy VESA (w tym śruby), opakowanie produktu nie są objęte
gwarancją
GIGABYTE nie ponosi odpowiedzialności za utra lub uszkodzenie danych, oprogramowania lub
innych materiałów przechowywanych na dysku produktu. GIGABYTE zaleca klientom utworzenie
kopii zapasowej danych.
Pozostałe warunki podlegają regionalnych warunków gwarancji, w którym produkt jest kupowany.
Türkçe
Sistem üç yılk garanresi kapsamındadır.
AC Adaptö (anl. güç kablosu) ve DLP projektör modü bir yıllık garan kapsamındadır.
Gövde, flash bellek, VESA montaj ki (vidalar dahil) ve ürün pake garan kapsamında değildir.
GIGABYTE, üründe depolanan ya da saklanan verilerin, yazımların veya diğer malzemelerin
kaybolmanda ya da hasar görmesinde sorumluluk kabul etmez. GIGABYTE, şterilerin eksiksiz bir
veri yedekleme ve kurtarma planı oluşturmasını kesinlikle önerir.
Diğer hüküm ve koşullar, ünün san andığı yerdeki bölgesel garanhükümleri ve kullana tabi
olacak r.
繁體中文
BRIX(超微型電) )主機保固3 ( 含外殼 。
變壓器(含電源線) DLP影機模組保固1
產品外殼快閃記憶定鐵(含螺絲)產品包裝恕不在保固範圍內
產品內的可能因修或新格式化而技嘉技並無提供客戶資料救援與
烈建議您應定時備份資料或為採取資料免於損壞之措施
其他保固條款請見產品購買地區之個別條款如產品於台灣購買請見技嘉台灣共同保固條款
hp://service.gigabyte.tw/Home/Content/
BRIX(超微型台) )机保3 ( 壳 。
电源适配(含电源线) DLP影机模组保修1
主机机快闪记忆体、固定铁架 、产品包装,恕不在保修范围内。(含螺丝)
产品内的数据能因维修或重新格式化而遗失,技嘉科技并不提供户数据支持与保管的服务
烈建议您应定时备份数据或为恢复数据免于损坏的措施。
他保 请见 地区别条 买请
hp://service.gigabyte.tw/Home/Content/
ステ保証期間3年間で
ACダプ源コード)DLPーモジュールは1年間の保が適用されます
筐体メモVESAマウントキ(ネジを含む)ッケージは保証に含まれませ
ん。
GIGABYTEは製品に保存されたトウ他資するあらゆる紛損につ
て責任を負いませんGIGABYTE客様が完全なクアバリ画を
持つこを強ます
その他の条ついては、製品が購され域の保証条件に従い
【重要】付属のACダプならびに電源ケーブルは汎用コネタを備えていますが本品専用で
の電気機器へは絶対に接続しなでください
한국의
스템에 대한 무상 3증 서비스 기간 년입.
AC ) DLP 뎁터( 전원 코드 로젝 에 대한 3증 서비스 기간은 .
섀시, 플래시 , VESA ( 나사 포함), 제품 패키지 증 서비스에 포함되
습니.
GIGABYTE는 또 프트웨 제품에 장되거나 데이터의 파손 또는 손 대해
책임 지지 고객 습니. GIGABYTE 여러분께서 이터 백업 및 복구 대해 것을
권장합니다.
기타 용 사 약관은 제품을 현지 약관에 릅니.
A1
A2C
B
2
1
Headphone / Mic
Kensington lock slot
DC-In RJ-45 USB 3.0
Mini DP
USB 3.0
Mini HDMI
©2013 GIGABYTE Technology Co., Ltd. All rights reserved. The marks menoned herein are
trademarks or registered trademarks of GIGABYTE Technology Co., Ltd. or its affiliates. ll other A
product names menoned herein are trademarks or registered trademarks or their respecve owners.
The terms HDMI and HDMI High-Denion Mulmedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks
or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
25ME0-N7B600- Q0R
产地中国 Made in China
Quick Start Guide x 1
180W Adapter &
Power Cord x 1
3.5mm Stereo Audio Y-Splier x 1
The splier allows to connect a microphone
and a headphone simultaneou sly to the
BRIX Gaming’s audio port. Please conne ct
your audio peripherals to the splier before
connecng the splier to the BRIX G aming.
Mini DisplayPort to
DisplayPort Cable x 1
Mini HDMI to
HDMI Cable x 1
1 x VESA Mount Bracket
& 6 x Screws
Flash Memory With
BRIX Gaming Driver x 1
BRIX Gaming provides the funcon to switch the voltage and frequency in tandem between high and low levels in response to processor load. The default seng is enabled named
Turbo Mode”. User may configure it via BIOS set up menu on “chipset” secon.
Operaon Mode : Lower voltage and frequency for daily compung task.
Turbo Mode : Li power limitaon for beer compung performance.
B. SATA 6Gbps HDD: How to install (oponal) 2.5” HDD
SATA 6 Gbps: Wie die (oponal) 2.5 "HDD richg installieren / Disque dur SATA 6Gbps : Comment installer le disque dur 2.5" (En opon)
SATA 6 Гбит/c: Порядок инсталляции 2,5-дюйм накопителя HDD (опция) / SATA 6Gbps: jak zainstalować (opcjonalny) HDD 2.5' / SATA 6Gbps: 2.5” HDD (opsiyonel)'yi nasıl yerleşrebilirim
Cont. USB Power On Funcon
Fortsetzen mit der USB Power On Funkon / Foncon Démarrage via périphérique USB en connu / Режим работы USB Power On / Kontynuowana opcja USB Power On / Devameden USBç Açık Fonksiyonu
Connect the flash
memory in the
package, open the
folder “USB Power-On
Patch Win 8.
5
Double click
“Gigabyte_Windows_
8_USB_Power-On_Pat
ch_*.
6Your GIGABYTE BRIX can
now be powered on via a
connected USB device
such as a keyboard or
mouse, offering greater
convenience when
mounted behind a display
or monitor.
USB Power On Funcon Allows device power on via USB. Useful when mounted behind a display or TV
USB Power On Funkon / Foncon Démarrage via périphérique USB / Функция USB Power On / Opcja USB Power On / USB Güç Açık Fonksiyonu
VESA Bracket
VESA-Halterung / Support VESA / Крепление VESA / Standard montażowy VESA / VESA Desteği
Press “F2” or
“Del” during
device start up to
enter BIOS
1
Manually
configure “Erp
sengs to
“Disabled
3
Select “Chipset
from the menu
2
Press F4 to Save
and Exit
4
Carefully insert SO-DIMM
memory modules
Aach the screws provided
on underside of the BRIX
1
Aach the VESA
mounng plate to the
rear of a compable
display using the
screws provided
2
The BRIX can now be
mounted by sliding the
device into place
3
C. Memory Installaon DDR3 Low Voltage (1.35v)
Arbeitsspeicher Installaon DDR3 Low Voltage (1,35 V) / Installaon de la mémoire DDR3 Low Voltage (1.35v) / Установка модулей ОЗУ DDR3 Low Voltage (1,35 В)
Instalacja pamięci DDR3 nisko napciowych (1.35V) / Bellek Yerleşrilmesi DDR3 Düşük Voltaj (1.35v)
1
Push down unl the
modules click into place
2Note: The GIGABYTE BRIX
requires DDR3L SO-DIMM
system memory. This is low
voltage DDR3 memory that
offers great performance
at a lower 1.35v.
1Unscrew and remove the boom panel,
disconnecng the SATA cable.
5Connect the SATA cable to the
motherboard and reinstall the
boom panel.
2Flip the boom panel and unscrew the four
screws holding the HDD cage in place.
4Screw the HDD cage
in place in the boom
panel.
3Install the HDD in the cage using the screws
provided and connect the SATA cable to the HDD.
Safety and Regulatory Informaon
Informaonen zur Sicherheit und zu gesetzlichen Vorschrien / Informaons sur la sécurité et les réglementaons / Безопасность и нормативная информация
Informacje dotyczące bezpiecznego użytkowania / Güvenlik ve Düzenleme Bilgisi
Risk of explosion if the baery is replaced with an incorrect type. Baeries should
be recycled where possible. Disposal of used Baeries must be in accordance with
local environmental regulaons.
Failure to use the included Model GB-BX Power Adapter may violate regulatory
compliance and may expose the user to safety hazards.
Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Baerie durch einen falschen Typ ersetzt
wird. Baerien müssen recycelt werden, sofern möglich. Gebrauchte Baerien
müssen gemäß den örtlichen Umweltschutzvorschrien entsorgt werden.
Die Nichtbenutzung des mitgelieferten Netzteils Modell GB-BX könnte eine
Einhaltung gesetzlicher Vorschrien nicht mehr gehrleisten und r den
Benutzer zu einem Sicherheitsrisiko werden.
Risque dexplosion si la baerie n’est pas du bon type. Les piles doivent être
recyclées quand cela est possible. Le rejet des baeries usagées doit être effectué
en foncon des réglementaons locales.
Un manquement à l'ulisaon de l'adaptateur d'alimentaon du GB-BX peut être
en infracon avec des réglementaons et vous exposer à des dangers.
Характеристики батареи отличные от оригинальных могут привести к
разрушению корпуса элемента икровзрыву). Использованные батареи
должны быть утилизированы в соответствии с рекомендациями местных
регулирующих органов.
Применение стороннего блока питания отличного от устройства из комплекта
поставки модели GB-BX может повлечь за собой нарушение нормативных
требований и правил техники безопасности.
Istnieje ryzyko wybuchu, w razie zastosowania nieodpowiedniego typu baterii.
Zużyte baterie mobyć odpadami niebezpiecznymi. Zużyte baterie powinny być
zatem segregowane i utylizowane w miejscach do tego przeznaczonych.
ycie innego zasilacza niż dostosowany do modelu GB-BX może spowodować
uszkodzenie sprzętu a także być niebezpieczne dla zdrowia.
Yanlış şekilde pil takılğında patlama tehlikesi bulunmaktadır. Piller mkün
olduğunda geri dönüştürülmelidir. Kullanılmış piller yerel çevresel düzenlemelere
uygun olarak ak işleme tesislerine gidecek şekilde almalıdır. venlik Uyarısı: GB-BX Güç Adaptörünün kullanılmaması kullan cıya ve cihaza
zarar verebilir.
배터리를 잘못된 타입으로 교체하면 폭발 위험이 있습니다 가능한한 배터리를 .
재활용하십시오 수명이 다한 배터리는 현지의 환경 규정에 따라 폐기해야.
합니다.
間違っッテリー 交裂など事故の原因になります可能であればッテ
はなるべサイください使用済みバテ 域の環規制にい処ーは地
ださい。
제공된 전원 어댑터를 사용하지 않은 것은 관련 규정을 어긴 것이며GB-BX
이로인해 안전상의 위험에 노출될 수 있습니다 .
GB-BX付属の電源アダプと電源ケールは専用品となります他の器で使用しない
で下さい、安全上の問題や各種規制違反になる場合がございます
若 用隨附的 型號電源 器可能會違反規範合規並讓使用者暴使 GB-BX 變壓
露在危險中
若以正確類型的電池進行更換可能會有爆炸的危險應儘可能回收電應依
照當地環保法規棄置使用過的電池
此产品合中国能效标识计算器效等级1D类产品类型
典型耗值:361kWh
若不使用随货GB-BX号电源适配器,能不符合规格给用户人身
安全带来危险。
根据中华人民共和国国家GB 28380-2012(微型计算器能效限定值及能效等级
)范要求,此机型仅适用于品类型:D类,统总内存配置容必须大于4GB(
4GB)
更换电池使用的类不正确,可能存在爆险。电池必须照当地
环境法规进行废弃处置。
Support
Unterstützung / Assistance / Техническая поддержка / Wsparcie / Destek
● For a list of tested memory, 2.5” HDD, wireless adapters and OS supported, go to: hp://www.gigabyte.com ● To download the latest drivers and BIOS updates, go to:
hp://www.gigabyte.com ● For product support, go to: hp://www.gigabyte.com
● Pour une liste de types de mémoire, disques 2.5” HDD, adaptateurs sans fil et systèmes d'exploitaon testés, veuillez vous rendre sur : hp://www.gigabyte.com ● A télécharger la
dernier version du mis à jour le bios et les pilots, voici: hp://www.gigabyte com ● Pour l'assistance produit, veuillez vous rendre sur : hp://www gigabyte com
● Eine Liste mit geprüem Arbeitsspeicher, 2.5” HDD, drahtlosen Adaptern und unterstzten Betriebssystemen finden Sie unter: hp://www.gigabyte.com ● Für den Download aktuellster
Treiber und BIOS-Updates gehen Sie zu: hp://www.gigabyte.com ● Unterstützung zu Produkten finden Sie unter: hp://www.gigabyte.com
● Подробная информация о протестированных модулях ОЗУ, 2.5” HDD и модулях беспроводной связи под управлением совместимой ОС размещена по адресу:
hp://www.gigabyte.com ● Для загрузки актуальных драйверов и обновлений версий BIOоспользуйтесь ссылкой: hp://www gigabyte com ● Информация о технической
поддержке продукта размещена по адресу: hp://www.gigabyte.com
● Test edilen haza listesi için, 2.5” HDD, kablosuz adaptörler ve desteklenen OS için, ilgili adrese gidiniz: hp://www.gigabyte.com ● En son sürücüleri ve BIOS güncellemelerini
indirmek için, ilgili adrese gidiniz: hp://www.gigabyte.com ● Ürün desteği için, ilgili adrese gidiniz: hp://www.gigabyte.com
● Listę komaptybilnych komponentów (pamięć, 2.5” HDD, karty rozszerzeń) oraz systemów operacyjnych można znaleźć pod adresem internetowym: hp://gigabyte.com
Najnowsze wersje sterowników oraz BIOSu można pobrać ze strony:hp://www.gigabyte.com ● Aby uzyskać wsparcie dotyczące produktów proszę wejść na stronę internetową:
hp://www.gigabyte.com
如需已測試記憶體2.5" SATA HDD線介面卡和支援的作業系統清單請前hp://www.gigabyte.com 若要下載最新驅動程式和BIOS更新請前hp://www.gigabyte.com
如需產品支援資請前hp://www.gigabyte.com
2.5"SATA HDDダプOSついては次の確認でます: hp://www.gigabyte.com
스트 메모,무선댑터 지원 관련 hp://www.gigabyte.com 조 하 최신 드라이버 및BIOS의 업데이트는 홈페이 hp://www.gigabyte.com
시오. 제품 지원에 대한 상세한 내용은 홈페이지 hp://www.gigabyte.com 를 참조십시오.
2.5" SATA HDD如需已测试内存、 、无线适配卡和支持的操作系统列表请前往hp://www.gigabyte.com hp://www.gigabyte.com 若要下载最新驱动程序和BIOS前往
产品支持信息hp://www.gigabyte com


Produktspezifikationen

Marke: Gigabyte
Kategorie: Desktop
Modell: GB-BXi7G3-760
Installiertes Betriebssystem: Nein
Prozessorhersteller: Intel
Anzahl Prozessorkerne: 4
WLAN: Ja
Breite: 596 mm
Tiefe: 128 mm
Produkttyp: Mini-PC Barebone
Produktfarbe: Schwarz
Höhe: 115.4 mm
AC Eingangsspannung: 100 - 240 V
Gleichstrom-Anschluss (DC): Ja
Betriebstemperatur: 0 - 35 °C
Netzteil Ausgangsspannung: 19 V
AC-Adapter Ausgangssstrom: 9.23 A
Anzahl Ethernet-LAN-Anschlüsse (RJ-45): 1
Temperaturbereich bei Lagerung: -20 - 60 °C
VESA-Halterung: Ja
Intel® Wireless-Display (Intel® WiDi): Ja
Panel-Montage-Schnittstelle: 75 x 75, 100 x 100 mm
Netzteiltyp: Externer AC-Adapter
Prozessor-Taktfrequenz: 2.5 GHz
Prozessorfamilie: Intel® Core™ i7
Prozessor: i7-4710HQ
USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Anzahl der Anschlüsse vom Typ A: 4
Gehäusetyp: Mini Tower
Prozessor Boost-Frequenz: 3.5 GHz
Prozessor Codename: Haswell
Prozessor Lithografie: 22 nm
Prozessor-Threads: 8
Thermal Design Power (TDP): 47 W
Prozessor-Serien: Intel Core i7-4700 Mobile series
Intel® Virtualisierungstechnik (Intel® VT): VT-d, VT-x
Prozessorsockel: BGA 1364
Anzahl Mini-HDMI-Anschlüsse: 2
Intel® Turbo-Boost-Technologie: 2.0
Eingebettete Optionen verfügbar: Nein
Intel® 64: Ja
Intel® Virtualization Technologie (VT-X): Ja
Motherboard Chipsatz: Intel® HM87
Anzahl der Speichersteckplätze: 2
Arbeitsspeicher Typ: SO-DIMM
Unterstützte Arbeitsspeichergeschwindigkeit: 1333,1600 MHz
RAM-Speicher maximal: 16 GB
Eingebauter Prozessor: Ja
Kombinierter Kopfhörer-/Mikrofon-Anschluss: Ja
Intel® Hyper-Threading-Technik (Intel® HT Technology): Ja
Intel® Identity-Protection-Technologie (Intel® IPT): Ja
Verbesserte Intel SpeedStep Technologie: Ja
PCI-Express-Slots-Version: 3.0
PCI Express Konfigurationen: 1x16, 2x8, 1x8+2x4
Prozessorgeneration: Intel® Core™ i7 der vierten Generation
Eingebaute Grafikadapter: Ja
Intel® Quick-Sync-Video-Technik: Ja
Intel® InTru™ 3D Technologie: Ja
Intel® Clear Video HD Technology für (Intel® CVT HD): Ja
Intel® AES New Instructions (Intel® AES-NI): Ja
Execute Disable Bit: Ja
Leerlauf Zustände: Ja
Thermal-Überwachungstechnologien: Ja
Intel® Trusted-Execution-Technik: Nein
CPU Konfiguration (max): 1
Intel® VT-x mit Extended Page Tables (EPT): Ja
Intel® TSX-NI: Nein
Intel® Sicherer Schlüssel: Ja
Intel® Virtualisierungstechnik für direkte I/O (VT-d): Ja
Grafikkarte-Familie: NVIDIA
Intel® Anti-Theft Technologie (Intel® AT): Ja
Intel® Insider™: Ja
Intel® Smart Cache: Ja
Intel® FDI-Technik: Ja
Kühlung: Aktiv
Grafikkartenspeichertyp: GDDR5
Anzahl Mini DisplayPorts: 2
Pufferspeicher L3: 6 MB
Speicherspannung: 1.35 V
Unterstützte maximale Prozessortaktrate: 3.5 GHz
Ethernet/LAN: Ja
Separates Grafikkartenmodell: NVIDIA® GeForce® GTX 760

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Gigabyte GB-BXi7G3-760 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Desktop Gigabyte

Bedienungsanleitung Desktop

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-