George Foreman GR136B Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die šŸ“– deutsche Bedienungsanleitung fĆ¼r George Foreman GR136B (2 Seiten) in der Kategorie Grillplatte. Dieser Bedienungsanleitung war fĆ¼r 21 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
Please Read and Save this Use and Care Book.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed, including the following:
ā€¢ Read all instructions.
ā€¢ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
ā€¢ To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs or appliance
in water or other liquid.
ā€¢ Close supervision is necessary when any appliance is used by
or near children.
ā€¢ Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool
before putting on or taking off parts and before cleaning the appliance.
ā€¢ Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance
malfunctions or has been damaged in any manner. Contact customer support or
call the appropriate toll-free number on the front of this manual.
ā€¢ The use of accessory attachments not recommended by the appliance
manufacturer may cause injuries.
ā€¢ Do not use outdoors.
ā€¢ Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
ā€¢ Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
ā€¢ Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil
or other hot liquids.
ā€¢ To disconnect, remove plug from wall outlet.
ā€¢ Do not use this appliance for other than intended use.
ā€¢ The appliance is only to be operated in the closed position.
ā€¢ This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
ā€¢ Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This product is for household use only.
POLARIZED PLUG (USA/Mexico)
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To
reduce the risk of electric shock, this plug is intended to ļ¬t into a polarized
outlet only one way. If the plug does not ļ¬t fully into the outlet, reverse the
plug. If it still does not ļ¬t, contact a qualiļ¬ed electrician. Do not attempt to
modify the plug in any way.
GROUNDED PLUG (Canada)
As a safety feature, this product is equipped with a grounded plug, which will
only ļ¬t into a three-prong outlet. Do not attempt to defeat this safety feature.
Improper connection of the grounding conductor may result in the risk of
electric shock. Consult a qualiļ¬ed electrician if you are in doubt as to whether
the outlet is properly grounded.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent
removal of the outer cover. To reduce the risk of ļ¬re or electric shock, do not
attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside.
Repair should be done only by authorized service personnel.
ELECTRICAL CORD
1. A short power cord is provided to reduce the risk resulting from
becoming entangled in or tripping over a longer cord.
2. If a long detachable power cord or extension cord is used:
a) The marked electrical rating of the detachable power cord or extension
cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance.
b) If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a
grounding-type 3-wire cord.
c) The longer cord should be arranged so that it will not drape over the
countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over.
Note: If the power cord is damaged, it should be replaced by qualiļ¬ed
personnel; in Latin America, by an authorized service center.
HOW TO USE
This product is for household use only.
PREHEATING THE GRILL
ā€¢ Close lid and plug cord into outlet.
ā€¢ Allow grill to preheat 4 minutes before grilling. When desired temperature is
reached, the green ā€œreadyā€ indicator light turns off.
GRILLING
ā€¢ Using a pot holder, carefully open the preheated grill.
Note: Aerosol cooking spray should not be used on nonstick surface.
Chemicals that allow spray to come out of a can build up on surface of grill
plates and reduce their efļ¬ciency.
ā€¢ Carefully place foods to be cooked on lower grilling plate. Close lid.
Note: Do not overload grill.
ā€¢ Close cover and allow food to cook for desired time.
ā€¢ When ļ¬nished cooking, unplug the appliance.
ā€¢ Using pot holder or oven mitts carefully open lid.
Note: Always use heatproof plastic, nylon or wood utensils to avoid
scratching nonstick surface of grill plates. Never use metal skewers, tongs,
forks or knives.
ā€¢ Allow the drip tray to cool before removing it from under the grill. Wash and
dry the grease tray after each use.
CARE AND CLEANING
Caution: To avoid accidental burns, allow your grill to cool
completely.
This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualiļ¬ed
service personnel.
1. Empty the drip tray, clean with warm, soapy water. Wipe dry.
2. Wipe outside of unit with a warm, wet sponge. Dry with soft, dry cloth.
3. DO NOT use steel wool, scouring pads or abrasive cleaners on any part
of the grill.
4. DO NOT immerse in water or any other liquid.
5. Make sure to hold the lid open by hand while cleaning to prevent
accidental closing and injury.
6. Any servicing requiring disassembly other than the above cleaning
must be performed by a qualiļ¬ed service personnel.
NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the
appropriate 800 number on the front of this sheet. Please DO NOT return the
product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to
manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the
website listed on the cover of this manual.
Three-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
ā€¢ Any defect in material or workmanship provided; however, Spectrum Brands,
Inc.ā€™s liability will not exceed the purchase price of product.
For how long?
ā€¢ Three years from the date of original purchase with proof of such purchase.
What will we do to help you?
ā€¢ Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new
or factory refurbished.
How do you get service?
ā€¢ Save your receipt as proof of date of sale.
ā€¢ Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call our
toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service.
ā€¢ If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
ā€¢ Damage from commercial use
ā€¢ Damage from misuse, abuse or neglect
ā€¢ Products that have been modiļ¬ed in any way
ā€¢ Products used or serviced outside the country of purchase
ā€¢ Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
ā€¢ Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
ā€¢ Consequential or incidental damages (Please note, however, that some
states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental
damages, so this limitation may not apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
ā€¢ This warranty gives you speciļ¬c legal rights, and you may also have other
rights that vary from state to state or province to province.
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Al utilizar cualquier aparato elƩctrico siempre deben tomarse precauciones
bƔsicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
ā€¢ Lea todas las instrucciones.
ā€¢ No toque las superļ¬cies calientes. Use las asas o las perillas.
ā€¢ A ļ¬n de protegerse contra un choque elĆ©ctrico y lesiones a las personas,
no sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua ni en ningĆŗn otro lĆ­quido.
ā€¢ Todo aparato elĆ©ctrico usado en la presencia de los niƱos o por ellos mismos
requiere la supervisiĆ³n de un adulto.
ā€¢ Desconecte el aparato del tomacorriente cuando no estĆ© en uso y antes de limpiarlo.
Espere que el aparato se enfrĆ­e antes de instalarle o retirarle piezas y antes de limpiarlo.
ā€¢ No use ningĆŗn aparato elĆ©ctrico que tenga el cable o el enchufe averiado, que
presente un problema de funcionamiento o que este daƱado. Acuda a un centro
de servicio autorizado para que lo examinen, reparen o ajusten. O bien, llame al
nĆŗmero gratuito apropiado que aparece en la portada de este manual.
ā€¢ El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede
ocasionar incendio, choque elƩctrico o lesiones a las personas.
ā€¢ No use este aparato a la intemperie.
ā€¢ No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que
entre en contacto con superļ¬cies calientes.
ā€¢ No coloque el aparato sobre ni cerca de las hornillas de gas o elĆ©ctricas ni adentro
de un horno caliente.
ā€¢ Tome mucha precauciĆ³n al mover de un lugar a otro un aparato que contenga
aceite u otros lĆ­quidos calientes.
ā€¢ Para desconectar, retire el enchufe del tomacorriente.
ā€¢ Este aparato se debe usar Ćŗnicamente con el ļ¬n previsto.
ā€¢ Este aparato solo debe dejarse funcionar en posiciĆ³n cerrada.
ā€¢ Este aparato no estĆ” diseƱado para ser usado por personas (incluĆ­do niƱos)
con capacidad limitada fĆ­sica, mental o sensoriales disminuidas y falta de
experiencia o conocimiento que les impida utilizar el aparato con toda seguridad
sin supervisiĆ³n o instrucciĆ³n.
ā€¢ Se debe asegurar la supervisiĆ³n de los niƱos para evitar que usen el aparato
como juguete.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Este aparato elƩctrico es para uso domƩstico solamente.
ENCHUFE POLARIZADO (EE.UU/Mexico)
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es mƔs ancho
que el otro). A ļ¬n de reducir el riesgo de un choque elĆ©ctrico, este enchufe
encaja en un tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no
entra en el tomacorriente, inviƩrtalo y si aun asƭ no encaja, consulte con un
electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad.
ENCHUFE DE TIERRA (CanadĆ”)
Como medida de seguridad, este producto estĆ” equipado con un enchufe de
tierra que se conecta a un tomacorriente de tres patas. No trate de alterar
esta medida de seguridad. La conexiĆ³n impropia del conductor de tierra
puede resultar en el riesgo de descarga elƩctrica. Consulte a un electricista
caliļ¬cado si tiene alguna duda en cuanto a si la salida es correcta a tierra.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para
evitar la remociĆ³n de la cubierta exterior del mismo. A ļ¬n de reducir el riesgo de
incendio o de choque elƩctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior.
Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparaciĆ³n se
debe llevar a cabo Ćŗnicamente por personal de servicio autorizado.
CABLE ƉLECTRICO
1. El producto se debe de proporcionar con un cable elĆ©ctrico corto, a ļ¬n de reducir
el riesgo de tropezar o de enredarse en un cable mƔs largo.
2. Si se utiliza un cable separable o de extensiĆ³n,
a) El rĆ©gimen nominal del cable separable o del cable de extensiĆ³n debe
ser, como mƭnimo, igual al del rƩgimen nominal del aparato.
b) Si el aparato es de conexiĆ³n a tierra, el cable de extensiĆ³n debe ser un
cable de tres alambres de conexiĆ³n a tierra.
c) Uno debe de acomodar el cable mƔs largo de manera que no cuelgue del
mostrador o de la mesa, para evitar que un niƱo tire del mismo o que
alguien se tropiece.
Nota: Si el cordĆ³n de alimentaciĆ³n estĆ” daƱado, en AmĆ©rica Latina debe sustituirse
por personal calificado o por el centro de servicio autorizado.
COMO USAR
Este producto es para uso domƩstico solamente.
PRECALENTAMIENTO DE LA PARRILLA
ā€¢ Cierre la tapa y enchufe el cable en el tomacorriente.
ā€¢ Permita que la parrilla se precaliente durante 4 minutos. Al
alcanzarse la temperatura deseada, se enciende la luz indicadora
ā€œpreparadoā€ de color verde
.
ALIMENTOS A LA PARRILLA
ā€¢ Con un agarrador de cocina, abra cuidadosamente la parrilla precalentada.
Nota: Nunca use rociadores de cocinar sobre las superļ¬cies antiadherentes de las
placas. Los quĆ­micos de los rociadores, se acumulan en las superļ¬cies y reducen la
eļ¬ciencia de las placas.
ā€¢ Coloque cuidadosamente los alimentos que desea cocinar en la placa inferior de
la parrilla precalentada. Cierre la tapa.
Nota: No sobrecargue la placa de cocciĆ³n.
ā€¢ Cierre la tapa y permita que los alimentos se cocinen el tiempo deseado.
ā€¢ Al terminar de cocinar, desconecte el aparato.
ā€¢ Abra la tapa cuidadosamente con la ayuda de un guante de cocina.
Nota: Utilice siempre utensilios de plƔstico, nailon o madera que sean resistentes al
calor para no rayar la superļ¬cie antiadherente de las placas. Nunca utilice pinchos
de metal, pinzas, tenedores o cuchillos.
ā€¢ Deje que la bandeja de grasa se enfrĆ­e antes de retirarla de la parte de abajo de la
parrilla. Lave y seque la bandeja de grasa despuƩs de cada uso.
CUIDADO Y LIMPIEZA
PrecauciĆ³n: Para evitar quemaduras, deje que la parrilla se
enfrie por completo antes de limpiarla.
Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio,
por favor acuda a personal caliļ¬cado.
1. VacĆ­e la bandeja de grasa y lĆ”vela con agua tibia y jabĆ³n; sĆ©quela
bien con una toalla de papel.
2. Limpie el exterior de la parrilla con una esponja humedecida en agua
tibia y seque con un paƱo suave y seco.
3. NO USE estropajos de aluminio, esponjillas para fregar o limpiadores
abrasivos en ninguna parte de la parrilla.
4. NO la sumerja en agua ni en ningĆŗn otro lĆ­quido.
5. AsegĆŗrese de sujetar la tapa de la parrilla al limpiarla para evitar
que se cierre accidentalmente y provoque lesiones.
6. Cualquier servicio tƩcnico que requiera desarmar la parrilla, ademƔs de
la limpieza mencionada, debe ser realizado por un electricista caliļ¬cado.
ĀæNECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame
gratis al nĆŗmero ā€œ800ā€ que aparece en el frente de esta hoja. No devuelva el
producto al establecimiento de compra. No envĆ­e el producto por correo al fabricante
ni lo lleve a un centro de servicio. TambiƩn puede consultar el sitio web que aparece
en la cubierta de este manual.
Tres aƱos de garantƭa limitada
(Aplica solamente en Estados Unidos o CanadĆ”)
ĀæQuĆ© cubre la garantĆ­a?
ā€¢ La garantĆ­a cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Spectrum
Brands, Inc. no se responsabiliza por ningĆŗn costo que exceda el valor de compra
del producto.
ĀæPor cuĆ”nto tiempo es vĆ”lida la garantĆ­a?
ā€¢ Por tres aƱos a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una
prueba de la compra.
ĀæQuĆ© clase de asistencia recibe el consumidor?
ā€¢ El consumidor recibe un producto de reemplazo nuevo o restaurado de fĆ”brica,
parecido al original.
ĀæCĆ³mo se obtiene el servicio necesario?
ā€¢ Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra.
ā€¢ Se puede visitar el sitio web de asistencia al consumidor
www.prodprotect.com/applica, o se puede llamar gratis al nĆŗmero
1-800-231-9786, para obtener informaciĆ³n relacionada al servicio
de garantĆ­a.
ā€¢ Si necesita piezas o accesorios, por favor llame gratis
al 1-800-738-0245.
ĀæQuĆ© aspectos no cubre esta garantĆ­a?
ā€¢ Los daƱos al producto ocasionados por el uso comercial
ā€¢ Los daƱos ocasionados por el mal uso, abuso o negligencia
ā€¢ Los productos que han sido alterados de cualquier manera
ā€¢ Los productos utilizados o reparados fuera del paĆ­s original de compra
ā€¢ Las piezas de vidrio y demĆ”s accesorios empacados con el aparato
ā€¢ Los gastos de tramitaciĆ³n y embarque relacionados con el reemplazo
del producto
ā€¢ Los daƱos y perjuicios indirectos o incidentales (sin embargo, por favor observe
que algunos estados no permiten la exclusiĆ³n ni la limitaciĆ³n de los daƱos y
perjuicios indirectos ni incidentales, de manera que esta restricciĆ³n podrĆ­a no
aplicar a usted).
ĀæQuĆ© relaciĆ³n tiene la ley estatal con esta garantĆ­a?
ā€¢ Esta garantĆ­a le otorga derechos legales especĆ­ļ¬cos y el consumidor podrĆ­a tener
otros derechos que varĆ­an de una regiĆ³n a otra.
Veuillez lire et conserver ce guide dā€™entretien et dā€™utilisation.
IMPORTANTES CONSIGNES
DE SƉCURITƉ.
Lorsquā€™on utilise des appareils Ć©lectriques, il faut toujours respecter certaines
rĆØgles de sĆ©curitĆ© fondamentales, notamment les suivantes :
ā€¢ Lire toutes les directives.
ā€¢ Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignĆ©es et les boutons.
ā€¢ Aļ¬n dā€™Ć©viter les risques de choc Ć©lectrique, ne pas immerger le cordon, la
ļ¬che ou lā€™appareil dans lā€™eau ou tout autre liquide.
ā€¢ Exercer une Ć©troite surveillance lorsque lā€™appareil est utilisĆ© par un enfant
ou prĆØs dā€™un enfant.
ā€¢ DĆ©brancher lā€™appareil lorsquā€™il ne sert pas ou avant de le nettoyer. Laisser
lā€™appareil refroidir avant dā€™y placer ou dā€™en retirer des composantes, et de
le nettoyer.
ā€¢ Ne pas utiliser un appareil dont la ļ¬che ou le cordon est abĆ®mĆ©, qui
fonctionne mal ou qui a ƩtƩ endommagƩ de quelque faƧon que ce soit. Pour
un examen, une rĆ©paration ou un rĆ©glage, rapporter lā€™appareil Ć  un centre
de service autorisƩ. Ou composer le numƩro sans frais inscrit sur la page
couverture du prƩsent guide.
ā€¢ Lā€™utilisation dā€™accessoires non recommandĆ©s par le fabricant de lā€™appareil
peut occasionner des blessures.
ā€¢ Ne pas utiliser lā€™appareil Ć  lā€™extĆ©rieur.
ā€¢ Ne pas laisser pendre le cordon sur le bord dā€™une table ou dā€™un comptoir ni
le laisser entrer en contact avec une surface chaude.
ā€¢ Ne pas placer lā€™appareil sur le dessus ou prĆØs dā€™un Ć©lĆ©ment chauffant
Ć©lectrique ou Ć  gaz ni dans un four chaud.
ā€¢ Faire preuve de grande prudence pour dĆ©placer un appareil contenant de
lā€™huile brĆ»lante ou autre liquide chaud.
ā€¢ Pour dĆ©brancher lā€™appareil, retirer la ļ¬che de la prise.
ā€¢ Utiliser lā€™appareil uniquement aux ļ¬ns pour lesquelles il a Ć©tĆ© conƧu.
ā€¢ Faire fonctionner lā€™appareil uniquement lorsquā€™il est fermĆ©.
ā€¢ Cet appareil nā€™est pas conƧu pour ĆŖtre utilisĆ© par des personnes (notamment des
enfants) dont les capacitƩs physiques, sensorielles ou mentales sont rƩduites ou qui
manquent dā€™expĆ©rience ou de connaissances, Ć  moins quā€™elles ne soient supervisĆ©es
ou dirigĆ©es par une personne responsable de leur sĆ©curitĆ© pendant lā€™utilisation.
ā€¢ Les enfants doivent ĆŖtre supervisĆ©s aļ¬n dā€™Ć©viter quā€™ils ne jouent avec lā€™appareil.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
Lā€™appareil est conƧu pour une utilisation domestique seulement.
FICHE MISE ƀ LA TERRE (EE.UU/Mexico)
Par mesure de sĆ©curitĆ©, le produit comporte une ļ¬che mise Ć  la terre qui
nā€™entre que dans une prise Ć  trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif
de sƩcuritƩ. La mauvaise connexion du conducteur de terre prƩsente des
risques de secousses Ć©lectriques. Communiquer avec un Ć©lectricien certiļ¬Ć©
lorsquā€™on se demande si la prise est bien mise Ć  la terre.
FICHE MISE ƀ LA TERRE (CanadĆ”)
Par mesure de sĆ©curitĆ©, le produit comporte une ļ¬che mise Ć  la terre qui
nā€™entre que dans une prise Ć  trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif
de sƩcuritƩ. La mauvaise connexion du conducteur de terre prƩsente des
risques de secousses Ć©lectriques. Communiquer avec un Ć©lectricien certiļ¬Ć©
lorsquā€™on se demande si la prise est bien mise Ć  la terre.
VIS INDESSERRABLE
AVERTISSEMENT : Lā€™appareil est dotĆ© dā€™une vis indesserrable empĆŖchant
lā€™enlĆØvement du couvercle extĆ©rieur. Pour rĆ©duire les risques dā€™incendie ou
de secousses Ʃlectriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extƩrieur.
Lā€™utilisateur ne peut pas remplacer les piĆØces de lā€™appareil. En conļ¬er la
rƩparation seulement au personnel des centres de service autorisƩs.
CORDON
1. Le cordon dā€™alimentation de lā€™appareil est court afin de
minimiser les risques dā€™enchevĆŖtrement ou de trĆ©buchement.
2. Lorsquā€™on utilise un cordon dā€™alimentation amovible ou de rallonge plus
long, il faut sā€™assurer que :
a) La tension nominale du cordon dā€™alimentation amovible ou de rallonge
soit au moins Ć©gale Ć  celle de lā€™appareil, et que;
b) Lorsque lā€™appareil est de type mis Ć  la terre, il faut utiliser un cordon de
rallonge mis Ć  la terre Ć  trois broches, et;
c) Le cordon plus long soit placĆ© de sorte quā€™il ne soit pas Ć©talĆ© sur le
comptoir ou la table dā€™oĆ¹ des enfants pourraient le tirer, ni placĆ© de
maniĆØre Ć  provoquer un trĆ©buchement.
Note: Lorsque le cordon dā€™alimentation est endommagĆ©, il faut le faire
remplacer par du personnel qualiļ¬Ć© ou, en AmĆ©rique latine, par le personnel
dā€™un centre de service autorisĆ©.
UTILISATION
Cet appareil est conƧu pour un usage domestique seulement.
PRƉCHAUFFAGE DU GRIL
ā€¢ Fermer le couvercle et brancher le gril.
ā€¢ PrĆ©chauffer le gril pendant 4 minutes. Une fois la tempĆ©rature sĆ©lectionnĆ©e
atteinte, le tĆ©moin de tempĆ©rature vert sā€™allumera.
CUISSON SUR LE GRIL
ā€¢ Ouvrir le gril prĆ©chauffĆ© avec prĆ©caution Ć  lā€™aide dā€™une poignĆ©e pour le four.
Remarque : AntiadhĆ©sifs en aĆ©rosol ne devraient jamais ĆŖtre utilisĆ©s; les
produits chimiques permettant la vaporisation peuvent sā€™accumuler sur la
surface des plaques du gril et rĆ©duire leur efļ¬cacitĆ©
ā€¢ Placer dĆ©licatement les aliments Ć  cuire sur la plaque infĆ©rieure du gril.
Remarque : Ne pas surcharger la plaque du gril.
ā€¢ Fermer le couvercle et laisser les aliments cuire pendant la durĆ©e
nƩcessaire. Au besoin, utiliser une minuterie.
ā€¢ La cuisson terminĆ©e, dĆ©brancher lā€™appareil.
ā€¢ Ouvrir le gril avec prĆ©caution Ć  lā€™aide dā€™une poignĆ©e pour le four ou de gants de cuisine.
Remarque : Toujours utiliser des ustensiles en silicone, en plastique rƩsistant
Ć  la chaleur ou en bois pour Ć©viter dā€™Ć©gratigner la surface antiadhĆ©sive
des plaques. Ne jamais utiliser de spatules, de brochettes, de pinces, de
fourchettes ni de couteaux mƩtalliques.
ā€¢ Laisser refroidir le liquide dans le plateau dā€™Ć©gouttage avant de retirer le
plateau dā€™Ć©gouttage de sous le gril. Laver et sĆ©cher le plateau dā€™Ć©gouttage
aprĆØs chaque utilisation.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Mise en garde : Pour Ʃviter les brƻlures accidentelles, laisser
refroidir le gril complĆØtement avant de le nettoyer.
Lā€™utilisateur ne peut effectuer lui mĆŖme lā€™entretien dā€™aucune piĆØce de cet
appareil. Conļ¬er lā€™entretien Ć  un technicien qualiļ¬Ć©.
1. Vider le plateau dā€™Ć©gouttage et le laver Ć  lā€™eau chaude savonneuse.
Bien sƩcher.
2. Pour nettoyer le couvercle du gril, lā€™essuyer avec une Ć©ponge humide
et tiĆØde, et sĆ©cher avec un linge doux et sec.
3. Ne pas utiliser de laine dā€™acier, de tampons Ć  rĆ©curer ou de nettoyants
abrasifs pour nettoyer les piĆØces du gril.
4. Ne pas immerger le gril dans lā€™eau ou dans un autre liquide.
5. Sā€™assurer de tenir le couvercle du gril pendant le nettoyage pour
Ć©viter tout risque de fermeture accidentelle et de blessure.
6. Tout entretien autre que le nettoyage ci dessus et requƩrant un
dĆ©montage doit ĆŖtre effectuĆ© par un Ć©lectricien qualiļ¬Ć©.
BESOIN Dā€™AIDE?
Pour communiquer avec les services dā€™entretien ou de rĆ©paration, ou pour
adresser toute question relative au produit, composer le numƩro sans frais
appropriĆ© indiquĆ© sur la page couverture. Ne pas retourner le produit oĆ¹ il a
ƩtƩ achetƩ. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de
service. On peut Ʃgalement consulter le site web indiquƩ sur la page couverture.
Garantie limitƩe de trois ans
(Valable seulement aux Ɖtats-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
ā€¢ Tout dĆ©faut de main-dā€™oeuvre ou de matĆ©riau; toutefois, la responsabilitĆ© de
la sociĆ©tĆ© Spectrum Brands, Inc. se limite au prix dā€™achat du produit.
Quelle est la durƩe?
ā€¢ Trois annĆ©es Ć  compter de la date dā€™achat initiale, avec une preuve dā€™achat.
Quelle aide offrons nous?
ā€¢ Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou rĆ©usinĆ©.
Comment se prƩvaut-on du service?
ā€¢ Conserver son reƧu de caisse comme preuve de la date dā€™achat.
ā€¢ Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou
composer sans frais le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements
gƩnƩraux relatifs Ơ la garantie.
ā€¢ On peut Ć©galement communiquer avec le service des piĆØces et des
accessoires au 1 800 738-0245.
Quā€™est-ce que la garantie ne couvre pas?
ā€¢ Des dommages dus Ć  une utilisation commerciale.
ā€¢ Des dommages causĆ©s par une mauvaise utilisation ou de la nĆ©gligence.
ā€¢ Des produits qui ont Ć©tĆ© modiļ¬Ć©s.
ā€¢ Des produits utilisĆ©s ou entretenus hors du pays oĆ¹ ils ont Ć©tĆ© achetĆ©s.
ā€¢ Des piĆØces en verre et tout autre accessoire emballĆ©s avec le produit.
ā€¢ Les frais de transport et de manutention reliĆ©s au remplacement du produit.
ā€¢ Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains Ć©tats
ne permettent pas lā€™exclusion ni la limitation des dommages indirects).
Quelles lois rƩgissent la garantie?
ā€¢Les modalitĆ©s de la prĆ©sente garantie donnent des droits lĆ©gaux spĆ©ciļ¬ques.
Lā€™utilisateur peut Ć©galement se prĆ©valoir dā€™autres droits selon lā€™Ć©tat ou la
province quā€™il habite.
www.prodprotect.com/applica
CLASSIC-PLATE grill for 2 servings
Product may vary slightly from what is illustrated.
1. Grill cover
2. Power indicator light ā€ 3. Grease tray
(Part # 22850)
Note: ā€  indicates consumer
replaceable/removable parts
EE.UU/CanadĆ” 1-800-231-9786
Accessoires/PiĆØces 1-800-738-0245
inscrire votre produit en ligne, www.prodprotect.com/applica
PLAQUE-CLASSIQUE gril pour 2 portions
Le produit peut diffĆ©rer lĆ©gĆØrement de celui illustrĆ©.
1. Couvercle du gril
2. Voyant de lā€™alimentation ā€ 3.Plateau dā€™Ć©gouttage
(nĀ° de piĆØce 22850)
Remarque : ā€  indique que la piĆØce
est remplaƧable par lā€™utilisateur/
amovible
1. Tapa de la parrilla
2. Luz indicadora de
funcionamiento (POWER)
ā€ 3. Bandeja de grasa
(Pieza NĀ° 22850)
Nota: ā€  indica piezas desmontables/
reemplazables por el consumidor
PLACA-CLƁSICA parrilla de 2 porciones
El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
EE.UU/CanadĆ” 1-800-231-9786
Accessorios/Partes 1-800-738-0245
Registre su producto a www.prodprotect.com/applica
Model/Modelo/ ModĆØle: GR136B
13080-00 E/S/F
T22-5000538
Made and Printed in Indonesia.
Fabricado e Impreso en Indonesia.
FabriquƩ et ImprimƩ en IndonƩsie.
USA/Canada 1-800-231-9786
Accessories/Parts 1-800-738-0245
Register your product at www.prodprotect.com/applica
www.georgeforemancooking.com
Facebook.com/georgeforemanhealthycooking
3
12
Tableau de cuisson suggƩrƩe
Saignant
ƀ point Bien cuit
63 ĖšC (145 ĖšF) 71 ĖšC (160 ĖšF) 76 ĖšC (170 ĖšF)
Darne de saumon 6 oz 4 min
Galettes de bœuf 4 oz 4 - 5 min 5 - 7 min 6 - 8 min
(burgers)
Poitrine de poulet 6 oz 9 min
Steak 7 oz 4 - 6 min 5 - 7 min 6 - 8 min
Tabla de tiempos de cocciĆ³n sugeridos
Medio crudo Tiempo medio Cocinado
63 ĖšC (145 ĖšF) 71 ĖšC (160 ĖšF) 76 ĖšC (170 ĖšF)
Bistec de salmĆ³n 170 g 4 min.
Hamburguesas 113 g 4 - 5 min. 5 - 7 min. 6 - 8 min.
Pechuga de pollo 170 g 9 min.
Bistec 198 g 4 - 6 min. 5 - 7 min. 6 - 8 min.
Suggested Cooking Chart
Rare
Medium Well
63 ĖšC (145 ĖšF) 71 ĖšC (160 ĖšF) 76 ĖšC (170 ĖšF)
Salmon Steak 6 oz 4 min.
Burgers 4 oz 4 - 5 min. 5 - 7 min. 6 - 8 min.
Chicken Breast 6 oz 9 min.
Steak 7 oz 4 - 6 min. 5 - 7 min. 6 - 8 min.
Ā® Registered Trademark and
TM Trademark of Spectrum Brands, Inc).
Ā© 2015 Spectrum Brands, Inc.,
Middleton, WI 53562


Produktspezifikationen

Marke: George Foreman
Kategorie: Grillplatte
Modell: GR136B

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit George Foreman GR136B benƶtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Grillplatte George Foreman

Bedienungsanleitung Grillplatte

Neueste Bedienungsanleitung fĆ¼r -Kategorien-