Fujitsu AOHG24LAT3 Bedienungsanleitung

Fujitsu Klimaanlage AOHG24LAT3

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Fujitsu AOHG24LAT3 (12 Seiten) in der Kategorie Klimaanlage. Dieser Bedienungsanleitung war für 20 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/12
En-1
AIR CONDITIONER
INSTALLATION MANUAL
OUTDOOR UNIT
For authorized service personnel only.
INSTALLATIONSANLEITUNG
AUSSENGERÄT
Nur für autorisiertes Fachpersonal.
MANUEL D’INSTALLATION
UNITÉ EXTÉRIEUR
Pour le personnel de service agrée uniquement.
MANUAL DE INSTALACIÓN
UNIDAD EXTERIOR
Únicamente para personal de servicio autorizado.
MANUALE D’INSTALLAZIONE
UNITÀ ESTERNA
A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ
Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
UNIDADE EXTERIOR
Semente para o pessoal do serviço técnico autorizado.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
ВНЕШНИЙ МОДУЛЬ
Только для авторизованного обслуживающего персонала.
KURULUM KILAVUZU
DIŞ ÜNİTE
EnglishDeutschFrançaisEspañolItalianoEλληvIkάPortuguêsРусскийTürkçe
PART No. 9374872145-04
Yalnızca yetkili servis personeli için.
De-1
SICHERHEITSHINWEISE1.
Lesen Sie diese Anleitung vor der Installation sorgfältig durch.
Die in dieser Anleitung angegebenen Warnungen und Sicherheitsmaßnahmen enthalten
wichtige Informationen in Bezug auf Ihre Sicherheit. Beachten Sie diese unbedingt.
Übergeben Sie diese Anleitung sowie die Bedienungsanleitung dem Kunden. Bitten Sie
den Kunden, sie für künftige Maßnahmen, wie z. B. Umsetzung oder Reparatur des
Geräts, bereitzuhalten.
Erklären Sie dem Kunden nach der Installation den korrekten Betrieb; verwenden Sie
hierzu die Bedienungsanleitung.
WARNUNG
Diese Kennzeichnung weist auf Verfahren hin, die bei unsach-
gemäßer Ausführung zum Tode oder zu schweren Verletzun-
gen des Benutzers führen könnten.
Berühren Sie die elektrischen Komponenten niemals unmittelbar nach dem Ausschalten
der Stromversorgung. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags. Nach dem Abschal-
ten der Stromversorgung ist grundsätzlich 5 Minuten oder länger zu warten, bevor
elektrische Komponenten berührt werden dürfen.
Beauftragen Sie Ihren Händler oder einen professionellen Installateur, das Gerät ent-
sprechend dieser Anleitung zu installieren. Ein unsachgemäß installiertes Gerät kann
schwere Unfälle, wie z. B. Wasserlecks, Stromschlag oder Brand, verursachen. Wenn
das Innengerät nicht gemäß den Anweisungen in der Installationsanleitung installiert
wird, erlischt die Herstellergarantie.
Schalten Sie die Stromversorgung nicht vor dem Abschluss sämtlicher Arbeiten ein.
Das Einschalten der Stromversorgung vor dem Abschluss der Arbeiten kann schwere
Unfälle, wie z. B. Stromschlag oder Brand, verursachen.
Wenn während der Arbeiten Kältemittel austritt, muss der Bereich gelüftet werden.
Wenn das Kältemittel in Kontakt mit offenem Feuer kommt, entsteht ein giftiges Gas.
Die Installationsarbeiten dürfen nur von autorisiertem Personal und gemäß den natio-
nalen Verdrahtungsstandards ausgeführt werden.
Verwenden Sie diese Geräte nicht mit Luft oder einem anderen unspezizierten
Kältemittel in den Kältemittelleitungen.
Zu großer Druck kann einen Bruch verursachen.
Stellen Sie während der Installation sicher, dass die Kältemittelleitung sicher befestigt
ist, bevor Sie den Kompressor in Betrieb nehmen.
Nehmen Sie den Kompressor nicht in Betrieb, wenn die Kältemittelleitung bei geöff-
netem 2-Wege- oder 3-Wege-Ventil nicht ordnungsgemäß befestigt ist. Dies kann zu
überhöhtem Druck im Kühlmittelkreislauf und damit zu Rissen und Verletzungen führen.
Beim Installieren und Umsetzen der Klimaanlage darf ausschließlich das angegebene
Kältemittel (R410A) in den Kältemittelkreislauf gelangen.
Wenn Luft oder andere Gase in den Kältemittelkreislauf gelangen, steigt der Druck im
Kreislauf auf einen ungewöhnlich hohen Wert und es können Brüche oder Verletzungen
usw. auftreten.
Damit die Klimaanlage zufriedenstellend funktioniert, muss sie wie in dieser Installati-
onsanleitung beschrieben installiert werden.
Schließen Sie das Innengerät und das Außengerät an die Klimaanlagen-Leitungen,
Kabel und Standardteile an.
Diese Installationsanleitung beschreibt die korrekten Anschlüsse unter Verwendung des
Installationssatzes, der als Standardteil erhältlich ist.
Verwenden Sie außerdem keine Verlängerungskabel.
Die Luft darf nicht mit Kältemittel aus der Installation verdrängt werden; verwenden Sie
zur Evakuierung der Installation stattdessen eine Vakuumpumpe.
Im Außengerät bendet sich kein überschüssiges Kältemittel für die Verdrängung der
Luft.
Verwenden Sie ausschließlich eine Vakuumpumpe für R410A.
Die Verwendung der selben Vakuumpumpe für unterschiedliche Kältemittel kann die
Vakuumpumpe oder das Gerät beschädigen.
Verwenden Sie ausschließlich eine saubere Manometeranschlussgarnitur und einen
sauberen Füllschlauch für R410A.
Stellen Sie bitte während der Abpumpens sicher, dass sich der Kompressor im ausge-
schalteten Zustand bendet, bevor Sie die Kühlmittelleitungen entfernen.
Entfernen Sie das Verbindungsrohr nicht, während der Kompressor mit geöffneten
2-Wege- oder 3-Wege-Ventilen in Betrieb ist. Dies kann zu überhöhtem Druck im Kühl-
mittelkreislauf und damit zu Rissen und Verletzungen führen.
VORSICHT
Diese Kennzeichnung weist auf Verfahren hin, die bei unsach-
gemäßer Ausführung möglicherweise zu Sach- oder Perso-
nenschäden führen können.
Lesen Sie alle Sicherheitsinformationen sorgfältig durch, bevor Sie die Klimaanlage
installieren oder in Betrieb nehmen.
Versuchen Sie nicht, die Klimaanlage oder Teile der Klimaanlage selbst zu installieren.
Dieses Gerät muss durch qualiziertes Personal installiert werden, die ein Zertikat
zum Umgang mit Kältemitteln besitzen. Beachten Sie die am Installationsort geltenden
Gesetze und Bestimmungen.
Die Installation muss in Übereinstimmung mit den am Installationsort geltenden Bestim-
mungen und den Installationsanweisungen des Herstellers erfolgen.
Dieses Gerät ist Teil eines Satzes, der im Ganzen eine Klimaanlage ist. Es darf nicht
eigenständig oder ohne Autorisierung des Herstellers installiert werden.
Verwenden Sie für dieses Gerät stets eine separate Stromleitung, in der alle Adern
durch einen Leistungsschalter gesichert sind und die für dieses Gerät über einen Kon-
taktabstand von mindestens 3 mm verfügen.
Das Gerät muss ordnungsgemäß geerdet werden, und die Stromleitung muss über
einen Differenzschalter verfügen, um Verletzungen zu vermeiden.
Die Geräte sind nicht explosionssicher und sollten daher nicht in explosionsgefährdeten
Bereichen installiert werden.
Dieses Gerät enthält Teile, die nicht vom Benutzer gewartet werden können. Reparatu-
ren dürfen ausschließlich von autorisiertem Servicepersonal ausgeführt werden.
Ziehen bei Umzügen oder beim Umsetzen des Geräts stets autorisiertes Fachpersonal
zum Trennen und zur Installation zu Rate.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
Dieses Gerät darf von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physi-
schen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder von Personen ohne ausreichende
Erfahrung und Fachkenntnis erst nach Einweisung und Anleitung zum Gebrauch des
Geräts durch eine für ihre Sicherheit, Beaufsichtigung oder Unterrichtung verantwortli-
che Person verwendet werden.
ÜBER DAS PRODUKT2.
Vorsichtsmaßnahmen für die Benutzung von R410A Kältemittel2. 1.
WARNUNG
Die grundlegenden Arbeitsschritte zur Installation sind mit denen für herkömmliche
Kältemittel-Modelle identisch.
Beachten Sie jedoch die folgenden Punkte sehr genau:
Da der Arbeitsdruck 1,6-mal höher als der herkömmlicher Kältemittel-Modelle (R22)
ist, sind einige Leitungen, Arbeitsschritte und Werkzeuge speziell. (Siehe die Tabelle
unten.)
Besonders, wenn ein herkömmliches Kältemittel-Modell (R22) durch ein Modell mit
dem Kältemittel R410A ausgetauscht wird, müssen immer die herkömmlichen Leitun-
gen und Bördelmuttern durch R410A-Leitungen und -Bördelmuttern ausgetauscht
werden.
Bei Modellen, die das Kältemittel R410A verwenden, hat die Füllöffnung aus Sicher-
heitsgründen und um fehlerhaftes Laden zu verhindern einen anderen Durchmesser
als solche, die herkömmliche Kältemittel (R22) verwenden. Daher ist diese vorher zu
kontrollieren. [Der Gewindedurchmesser der Füllöffnung für R410A ist 1/2 UNF
20 Gänge pro Zoll.]
Achten Sie bei Kältemittel-Modellen sorgfältig darauf, dass keine Fremdstoffe (Öl,
Wasser etc.) in die Leitungen gelangen. Auch bei der Lagerung von Leitungen sind
deren Öffnungen durch Zusammendrücken, mit Klebeband etc. dicht zu verschlie-
ßen.
Berücksichtigen Sie beim Einfüllen des Kältemittels die geringfügige Änderung der
Zusammensetzung aus gasförmiger und üssiger Phase. Grundsätzlich von der
üssigen Phase her befüllen, wo die Kältemittelzusammensetzung stabil ist.
SICHERHEITSHINWEISE1. ……………………………………………………………… 1
ÜBER DAS PRODUK2. T
Vorsichtsmaßnahmen für die Benutzung von R410A Kältemittel2.1. ……………… 1
Spezialwerkzeug für R410A2.2. ……………………………………………………… 2
Zubehör2.3. ……………………………………………………………………………… 2
Systemkonguration2.4. ……………………………………………………………… 2
INSTALLATIONSARBEI3. T
Einen Installationsort aussuchen3.1. ………………………………………………… 3
Ablauf-Installation3.2. …………………………………………………………………… 4
Einbaumaße3.3. ………………………………………………………………………… 4
Transport des Geräts3.4. …………………………………………………………… 5
Installation des Geräts3.5. ……………………………………………………………… 5
LEITUNGSINSTALLATION 4. I
Bördelanschluss (Leitungsanschluss)4.1. …………………………………………… 6
ELEKTRISCHE VERKABELUN5. G
Vorsichtsmaßnahmen für die elektrische Verkabelung5.1. ………………………… 7
Elektrische Anforderungen5.2. ………………………………………………………… 7
Verdrahtung des Geräts5.3. …………………………………………………………… 7
Anschlussschema5.4. ………………………………………………………………… 7
Außengerät5.5. ………………………………………………………………………… 8
LEITUNGSINSTALLATION I6. I
Vakuum6.1. ……………………………………………………………………………… 8
Zusätzliches Befüllen6.2. ……………………………………………………………… 9
STROMVERSORGUNG7. ………………………………………………………………… 9
TESTLAU8. F
Führen Sie in Übereinstimmung mit der Installationsanleitung des Innengeräts 8.1.
einen TESTLAUF durch …………………………………………………………… 9
LEDs für das Außengerät8.2. ………………………………………………………… 9
ABPUMPEN9. …………………………………………………………………………… 10
INSTALLATIONSANLEITUNG
TEIL Nr. 9374872145-04
AUSSENGERÄT
Inhalt
De-2
Spezialwerkzeug für R410A2. 2.
Werkzeugname Änderungen
Manometeran-
schlussgarnitur
Der Druck ist hoch und kann mit einer herkömmlichen Manome-
teranschlussgarnitur nicht gemessen werden. Der Durchmesser
aller Anschlüsse wurde geändert, um zu verhindern, dass es ver-
sehentlich zu einer Vermischung mit anderen Kältemitteln kommt.
Es wird das Manometer mit Dichtungen für hohen Druck,
–0,1 bis 5,3 MPa (-1 bis 53 bar) empfohlen. –0,1 bis 3,8 MPa
(-1 bar 38 bar) für niedrigen Druck.
Füllschlauch Zur Erhöhung der Druckfestigkeit wurden Schlauchmaterial
und Querschnitt geändert.
Vakuumpumpe Durch Installation eines Vakuumpumpenadapters kann eine
herkömmliche Vakuumpumpe verwendet werden.
Gasleckdetektor Spezieller Gasleckdetektor für HFC-Kältemittel R410A.
Kupferleitungen
Es müssen nahtlose Kupferleitungen verwendet werden, und die Restölmenge sollte
unter 40 mg/10 m liegen. Verwenden Sie keine Kupferleitungen mit einem kollabierten,
verformten oder verfärbten Bereich (besonders auf der Innenäche). Andernfalls können
Expansionsventil oder Kapillarrohr durch Kontaminationen verstopft werden.
Da bei einer Klimaanlage mit R410A höhere Drücke als mit konventionellen Kältemitteln
auftreten, ist es erforderlich, geeignete Materialien zu verwenden.
Die Stärken der Kupferleitungen für R410A sind in der Tabelle aufgeführt. Verwenden Sie
niemals Kupferleitungen, die dünner sind als in der Tabelle aufgeführt, auch wenn sie auf
dem Markt verfügbar sein sollten.
Stärken von geglühten Kupferleitungen (R410A)
Leitungsaußendurchmesser Stärke
6,35 mm (1/4 in.) 0,80 mm
9,52 mm (3/8 in.) 0,80 mm
12,70 mm (1/2 in.) 0,80 mm
15,88 mm (5/8 in.) 1,00 mm
19,05 mm (3/4 in.) 1,20 mm
Zubehör2. 3.
WARNUNG
Verwenden Sie für Installationszwecke ausschließlich Teile, die vom Hersteller
bereitgestellt werden, oder andere vorgeschriebene Teile. Die Verwendung nicht
vorgeschriebener Teile kann schwere Unfälle verursachen, wie z. B. das Herabfallen
des Geräts, Wasserlecks, Stromschlag oder Brand.
Werfen Sie keine Anschlussteile weg, bevor die Installation abgeschlossen ist.
Name und Form Menge Anwendung
Installations-
anleitung
1
(Dieses Buch)
Ablaufkappe 2Für Arbeiten an der Außengerät-
Ablaueitung
[nur Heiz- & Kühlmodell
(Umkehrzyklus)]
Ablaueitung 1
Kitt 1 Für Versiegelung
Adaptergruppe
12,7 mm / 9,52 mm 1Für den Anschluss der Modelle
7–12 an den Außenanschluss A
Systemkonguration2. 4.
Layout-Beispiel für die Innengeräte und das Außengerät.
AUßENGERÄT : 24 TYP
UNIT C
7-12
UNIT B
7-12
UNIT A
7-18
a
b
c
H1
H1
H2
Leitungsschutzschalter
INNENGERÄTE
AUßENGERÄT
Stromversorgung
230 V ~ 50 Hz
Netzkabel
(Entspricht Typ 245 IEC57.)
Verbindungskabel
(Entspricht Typ 245 IEC57.)
Kältemittelleitung
GERÄT C
7-12
GERÄT B
7-12
GERÄT A
7-18
KAPAZITÄTSART ANSCHLIESSBARE INNENGERÄTE2. 4. 1.
VORSICHT
Die Gesamtkapazität der angeschlossenen Innengeräte muss zwischen 14.000 und
36.000 BTU liegen.
Überprüfen Sie nach der Installation unbedingt das in der technischen Bedienungsan-
leitung angegebene Anschlussmuster. Der Betrieb ist nicht gewährleistet, wenn zum
Anschluss eine Methode angewandt wird, die von der angegebenen abweicht. Dies
kann zu einem Fehler am Produkt führen.
Mindestens zwei Innengeräte müssen an das Außengerät angeschlossen sein.
Hinweise zur Installation eines Innengeräts erhalten Sie in der Installationsanleitung des
Innengeräts.
Außenanschluss Anschließbares Modell
Standard-Anschlussgröße
C6,35/9,52 7 – 12
B6,35/9,52 7 – 12
A6,35/12,7 7 – 12*1/14 – 18
*1
r den Anschluss der Modelle 7–12 an das Außengerät ist der beiliegende Adapter
erforderlich. (r weitere Informationen siehe “4.1.3. Verwendung des adapters”.)
GERÄT C ø6,35, ø9,52
GERÄT B ø6,35, ø9,52
GERÄT A ø6,35, ø12,7


Produktspezifikationen

Marke: Fujitsu
Kategorie: Klimaanlage
Modell: AOHG24LAT3
Produktfarbe: Weiß
AC Eingangsspannung: 230 V
AC Eingangsfrequenz: 50 Hz
Typ: Klimaanlageneinheit Außen
Kältemittelart: R410A
Klimaanlage Funktionen: Cooling, Heating
Kühlkapazität in Watt (nominal): 6800 W
Kühlleistung in Watt (max): 8500 W
Heizleistung in Watt (max): 8800 W
Energieverbrauch pro Stunde (Kühlung): - kWh
Energieverbrauch pro Stunde (Heizung): - kWh
Jährlicher Energieverbrauch (Kühlung): - kWh
Mehrfach-Split: Ja
Kühlleistung in Watt (min): 1800 W
Heizleistung in Watt (nominal) (wärmere Heizperiode): - W
Heizleistung in Watt (nominal) (durchschnittliche Heizperiode): 8000 W
Heizleistung in Watt (nominal) (kältere Heizperiode): - W
Heizleistung in Watt (min): 2000 W
Schlauchlänge (max.): 50 m
Betriebstemperaturbereich (Kühlung) (T-T): -10 - 46 °C
Betriebstemperaturbereich (Heizung) (T-T): -15 - 24 °C
Jährlicher Energieverbrauch (Heizung) (wärmere Heizperiode): - kWh
Jährlicher Energieverbrauch (Heizung) (durchschnittliche Heizperiode): - kWh
Jährlicher Energieverbrauch (Heizung) (kältere Heizperiode): - kWh
zulässige Last (Kühlung): - kW
zulässige Last (Heizung) (wärmere Heizperiode): - kW
zulässige Last (Heizung) (durchschnittliche Heizperiode): - kW
zulässige Last (Heizung) (kältere Heizperiode): - kW
Geräuschpegel Innengerät (hohe Geschwindigkeit): - dB
Geräuschpegel Außengerät: - dB
Breite der Outdooreinheit: 900 mm
Tiefe der Outdooreinheit: 330 mm
Höhe der Outdooreinheit: 700 mm
Außengerätsgewicht: 55000 g
Gasleitungsdurchmesser: 9.52 mm
Durchmesser Flüssigkeitsschlauch: 6.35 mm
Kühlung Energieeffizienz: 3.51
Heizung Energieeffizienz: 4

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Fujitsu AOHG24LAT3 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Klimaanlage Fujitsu

Bedienungsanleitung Klimaanlage

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-