Fujitsu Airstage AJH126LELDH Bedienungsanleitung

Fujitsu Klimaanlage Airstage AJH126LELDH

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Fujitsu Airstage AJH126LELDH (20 Seiten) in der Kategorie Klimaanlage. Dieser Bedienungsanleitung war für 32 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/20
EnglishDeutschFrançaisEspañolItalianoEλληvIkάPortuguêsРусскийTürkçe
INSTALLATION MANUAL
INSTALLATIONSANLEITUNG
MANUEL D'INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
MANUALE D'INSTALLAZIONE
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
MANUAL DE INSTALAÇÃO
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
KURULUM KILAVUZU
OUTDOOR UNIT
AUSSENGERÄT
UNITÉ EXTÉRIEURE
UNIDAD EXTERIOR
UNITÀ ESTERNA
ΕΞΩΤΕΡΙΚΉ ΜΟΝΆΔΑ
UNIDADE EXTERIOR
ВНЕШНИЙ МОДУЛЬ
DIŞ ÜNİTE
For authorized service personnel only.
Nur für autorisiertes Fachpersonal.
Pour le personnel de service agrée uniquement.
Únicamente para personal de servicio autorizado.
A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.
Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.
Somente para o pessoal do serviço técnico autorizado.
Только для .авторизованного обслуживающего персонала
Yalnızca yetkili servis personeli için.
PART No. 9380545439-01
AJ*072LELDH
AJ*090LELDH
AJ*108LELDH
AJ*126LELDH
AJ*144LELDH
AJ*162LELDH
De-1
1. SICHERHEITSMASSNAHMEN
• Lesen Sie diese Anleitung vor der Installation sorgfältig durch.
Die in dieser Installationsanleitung angegebenen Warnungen und Sicherheitsmaßnahmen enthal-
ten wichtige Informationen in Bezug auf Ihre Sicherheit. Beachten Sie diese unbedingt.
Nachdem Sie das Gerät installiert haben, führen Sie einen Testlauf durch, um sicher zu stellen,
dass das Gerät normal funktioniert. Dann erklären Sie dem Kunden, wie man das Gerät in Betrieb
nimmt und wartet.
Übergeben Sie diese Installationsanleitung bitte zusammen mit der Bedienungsanleitung dem Kunden.
Bitten Sie den Kunden, die Bedienungsanleitung und die Installationsanleitung so bereitzuhalten, dass
zukünftig darauf zurückgegriffen werden kann, wenn das Hauptgerät bewegt oder repariert wird.
WARNUNG
Diese Kennzeichnung weist auf Verfahren hin, die bei unsach-
gemäßer Ausführung zum Tode oder zu schweren Verletzun-
gen des Benutzers führen könnten.
Setzen Sie sich mit dem Einzelhandelsgeschäft oder professionellen Technikern in
Verbindung, um das Hauptgerät gemäß Installationshandbuch zu installieren.
Eine unsachgemäße Installation verursacht ernsthafte Verletzungen, wie zum Beispiel
ein Auslaufen des Kühlmittels, Auslaufen des Wassers, elektrischen Schock und Feuer.
Die Herstellergarantie wird ungültig, wenn die Anweisungen im Installationshandbuch
während der Installation missachtet werden.
Verwenden Sie für Installationszwecke ausschließlich Teile, die vom Hersteller bereitge-
stellt werden, oder andere vorgeschriebene Teile.
Der Gebrauch nicht spezifischer Teile verursacht ernste Unfälle, wie zum Beispiel der
Herunterfallen des Geräts, Auslaufen des Kältemittels, Auslaufen des Wassers, elektri-
schen Schlag und Feuer.
Verwenden Sie zur Installation eines Geräts mit dem Kältemittel R410A dafür vorgesehene
Werkzeuge und Rohrmaterialien, die speziell für den Umgang mit R410A gefertigt sind.
Weil der Druck für das Kältemittel R410A ca. 1,6-mal höher liegt als für R22, kann
Verwendung von Rohrmaterial, das nicht für R410A vorgesehen ist, oder eine unsach-
gemäße Installation zum Reißen der Rohre oder zu Verletzungen führen.
Es verursacht auch ernsthafte Verletzungen, wie zum Beispiel ein Auslaufen des Kälte-
mittels, Auslaufen des Wassers, elektrischen Schock und Feuer.
Verwenden Sie diese Geräte nicht mit Luft oder einem anderen, unspezifizierten Kälte-
mittel in den Kältemittelleitungen.
Übergroßer Druck kann zu m Brechen der Leitungen führen.
Vergewissern Sie sich, dass Sie das Gerät wie beschrieben installieren, damit es Erd-
beben, Wirbelstürmen oder starken Winden standhält.
Eine nicht korrekte Installation kann dazu führen, dass das Gerät umfällt oder herabfällt
oder andere Unfälle.
Stellen Sie sicher, dass das Außengerät sicher an einem Ort installiert ist, der das
Gewicht des Geräts tragen kann.
Eine nicht korrekte Installation verursacht Verletzungen durch das Herunterfallen des
Geräts.
Wenn eine Kältemittelleckage auftritt, müssen Sie sicherstellen, dass der zulässige
Konzentrations-Grenzwert nicht überschritten wird.
Wenn bei einem Kältemittelleck der zulässige Konzentrations-Grenzwert überschritten
wird, kann dies zu Unfällen, wie z.B. Sauerstoffmangel, führen.
Wenn es während des Betriebs zu einem Kältemittelleck kommt, verlassen Sie die
Räumlichkeiten sofort und lüften Sie den Bereich gründlich.
Wenn das Kältemittel Feuer ausgesetzt wird entsteht ein gefährliches Gas.
Elektrische Arbeiten müssen in Übereinstimmung mit dieser Installationsanleitung von
einer Person ausgeführt werden, die nach nationalen oder regionalen Bestimmungen
hierfür zugelassen ist. Achten Sie darauf, einen eigenen Stromkreis für das Gerät zu
verwenden.
Ein unzureichender Stromversorgungskreis oder unsachgemäß ausgeführte Elektroar-
beiten können schwere Unfälle, wie z.B. Stromschlag oder Brand, verursachen.
Verwenden Sie für die Verdrahtung die vorgeschriebenen Kabeltypen, schließen Sie
diese fest an und stellen Sie sicher, dass keine Außenkräfte der Kabel auf die Klem-
menanschlüsse einwirken.
Unsachgemäß angeschlossene oder befestigte Kabel können schwere Unfälle, wie z.B.
Überhitzung der Klemmen, Stromschlag oder Brand, verursachen.
Installieren Sie fest die Abdeckung des Schaltkastens an dem Gerät.
Eine unsachgemäß installierte Abdeckung des Elektrokastens kann durch mögliches
Eindringen von Staub oder Wasser schwere Unfälle, wie z. B. Stromschlag oder Brand
verursachen.
Schalten Sie die Stromversorgung nicht vor dem Abschluss sämtlicher Arbeiten ein.
Das Einschalten der Stromversorgung vor dem Abschluss der Arbeiten kann schwere
Unfälle, wie z. B. Stromschlag oder Brand, verursachen.
Vergewissern Sie sich, dass nach der Installation keine Kältemittelleckage auftritt.
Wenn das Kältemittel in den Raum leckt und einer Feuerquelle ausgesetzt wird, wie
zum Beispiel einer Lüfterheizung, Ofen oder Brenner, entsteht ein gefährliches Gas.
Verlegen Sie das Rohr durch ein Loch in der Wand. Andernfalls kann ein Kurzschluss
entstehen.
Stellen Sie das Außengerät nicht in Nähe des Balkongeländers auf.
Es könnte passieren, dass Kinder auf das Außengerät klettern und sich über das Gelän-
der lehnen und herunterfallen.
Verwenden Sie nur ein angegebenes Netzkabel. Eine schlechte Verbindung, schlechte
Isolierung und das Überschreiten der zulässigen Stromstärke führt zu elektrischem
Schock und Feuer.
Befestigen Sie die Verbindungskabel sicher am Anschluss. Oder befestigen Sie sicher
mit einem „Kabelentstörer“.
Lose Verbindungen führen zu Fehlfunktionen, elektrischem Schlag oder Brand.
Achten Sie darauf, einen Erdschlussschalter einzubauen, der alle Stromversorgungen
innerhalb des Systems zur gleichen Zeit abschaltet.
Wenn Sie keinen Trennschalter installieren, kann es zu einem elektrischen Schlag oder
Brand kommen.
Stellen Sie während der Installation sicher, dass das Kältemittelrohr fest angeschlossen
ist, bevor Sie den Kompressor laufen lassen.
Betreiben Sie den Kompressor nicht bei Bedingungen, wenn die Kältemittelleitungen
nicht richtig mit geöffneten 2-Wege oder 3-Wege-Ventilen angeschlossen sind. Dies
verursacht einen anormalen Druck im Kältemittelkreislauf, der zu Brüchen und sogar zu
Verletzungen führt.
Stellen Sie bitte während der Abpumpens sicher, dass sich der Kompressor im aus-
geschalteten Zustand befindet, bevor Sie die Kühlmittelleitungen entfernen. Entfernen
Sie das Verbindungsrohr nicht, während der Kompressor mit geöffneten 2-Wege oder
3-Wege Ventilen in Betrieb ist. Dies verursacht einen anormalen Druck im Kältemittel-
kreislauf, der zu Bruchstellen und sogar zu Verletzungen führt.
INSTALLATIONSANLEITUNG
VRF-System Außengerät
TEIL Nr. 9380545439-01
Inhalt
1. SICHERHEITSMASSNAHMEN ……………………………………………………………1
2. INFORMATIONEN ÜBER DIESES PRODUKT …………………………………………2
2.1. Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch des R410A Kältemittels ……………2
2.2. Spezialwerkzeug für R410A ……………………………………………………… 2
2.3. Zubehör ………………………………………………………………………………2
2.4. Kombinationen ………………………………………………………………………3
2.5. Optionale Teile ……………………………………………………………………3
3. INSTALLATIONSARBEIT …………………………………………………………………3
3.1. Einen Installationsort aussuchen ………………………………………………3
3.2. Ablassvorgang ………………………………………………………………………3
3.3. Installationsabmessungen …………………………………………………………3
3.4. Transport des Geräts ………………………………………………………………4
3.5. Installation des Geräts ……………………………………………………………5
4. SYSTEMKONFIGURATION ………………………………………………………………5
4.1. Systemkon guration ………………………………………………………………5
4.2. Leitungsauswahl ……………………………………………………………………5
4.3. Schutz der Rohre …………………………………………………………………6
5. LEITUNGSINSTALLATION ………………………………………………………………6
5.1. Hartlöten …………………………………………………………………………6
5.2. Rohranschlüsse der Innengeräte …………………………………………………6
5.3. Ö nen Sie das Ausbrechloch……………………………………………………7
5.4. Rohrverbindung ……………………………………………………………………7
6. ELEKTRISCHE VERDRAHTUNG………………………………………………………8
6.1. Vorsichtsmaßnahmen für die elektrische Verkabelung …………………………8
6.2. Lochabdeckung …………………………………………………………………8
6.3. Elektrisches Netzkabel und Schutzschalter auswählen …………………………8
6.4. Übertragungsleitung …………………………………………………………… 9
6.5. Verkabelungsmethode ……………………………………………………………9
6.6. Externer Eingang und externer Ausgang ……………………………………… 11
7. FIELD SETTING (FELDEINSTELLUNG) ……………………………………………… 12
7.1. Schalter Feldeinstellung ………………………………………………………… 12
7.2. DIP-Schalter Einstellung ………………………………………………………… 12
7.3. Einstellen des Drehschalters ………………………………………………… 12
7.4. Druckknopfeinstellung …………………………………………………………… 12
7.5. Adresseinstellung für Signalverstärker ………………………………………… 14
7.6. Adresseinstellung des Innengeräts …………………………………………… 14
7.7. Widerstandsmessung des Übertragungskabels
[Messung mit Schutzschalter OFF (AUS)] …………………………………… 14
8. ROHRINSTALLATION II ………………………………………………………………… 15
8.1. Überprüfen der Versiegelung …………………………………………………… 15
8.2. Vakuumvorgang ……………………………………………………………… 15
8.3. Zusätzliches Einfüllen ………………………………………………………… 15
8.4. Isolierung ………………………………………………………………………… 16
8.5. Mit Kitt au üllen ………………………………………………………………… 16
9. TESTLAUF ……………………………………………………………………………… 16
9.1. Verbindungsüberprüfung des Innengeräts …………………………………… 16
9.2. Vorprüfung für Testlauf ………………………………………………………… 17
9.3. Testlaufmethode ………………………………………………………………… 17
9.4. Checkliste ………………………………………………………………………… 17
10. LED-STATUS …………………………………………………………………………… 18
10.1. Normale Betriebscodes ………………………………………………………… 18
10.2. Fehlercodes ……………………………………………………………………… 18
11. INFORMATIONEN ……………………………………………………………………… 18
De-2
VORSICHT
Diese Kennzeichnung weist auf Verfahren hin, die bei
unsachgemäßer Ausführung möglicherweise zu Sach- oder
Personenschäden führen können.
Die Installation dieses Geräts darf nur durch qualifiziertes Personal erfolgen, das für
den Umgang mit Kältemitteln durch ein Kapazitäts-Zertifikat befugt ist. Beachten Sie die
geltenden Bestimmungen und Gesetze zum Installationsort.
Bei der Installation sind die vor Ort geltenden Bestimmungen sowie die Installationsan-
weisungen des Herstellers zu beachten.
Dieses Gerät ist Bestandteil einer Klimaanlage. Es darf nicht einzeln oder zusammen
mit Geräten, die nicht vom Hersteller dafür vorgesehen sind, installiert werden.
Die Teile dieses Gerätes sind nicht für die Wartung durch den Benutzer vorgesehen.
Wenden Sie sich für Reparaturen immer an autorisiertes Fachpersonal.
Wenn Sie das Gerät an einem anderen Ort aufstellen möchten, wenden Sie sich bitte
für die Trennung der Anschlüsse und die erneute Installation an autorisiertes Fachper-
sonal.
Achten Sie darauf, einen entsprechenden Stromkreislauf zu verwenden.
Verwenden Sie niemals eine Stromversorgung, die mit einem anderen Gerät geteilt
wird.
072/090 Modell
• Dieses Produkt wurde gemäß IEC / EN 61000-3-2 angepasst.
• Dieses Produkt ist für den professionellen Gebrauch entworfen worden.
• Auf dem Netzteil-Anschluss, die Verbindungsgenehmigung des Verteilernetzbetreibers
erhalten.
108/126/144/162 Modell
• Dieses Gerät entspricht der IEC 61000-3-12, vorausgesetzt, die Kurzschlussleistung
Ssc ist größer oder gleich der folgenden Tabelle am Schnittstellenpunkt zwischen
der Versorgung des Benutzers und dem öffentlichen System. Es liegt in der Verant-
wortung des Installateurs oder des Benutzers des Geräts, nach Rücksprache mit
dem Verteilernetzbetreiber, falls erforderlich, sicherzustellen, dass das Gerät nur an
eine Stromversorgung mit einer Kurzschlussleistung Ssc angeschlossen ist, die der
folgenden Tabelle entspricht.
Modell Kurzschlussleistung Ssc
AJ*108LELDH 5,456 MVA
AJ*126LELDH 2,832 MVA
AJ*144LELDH 2,832 MVA
AJ*162LELDH 3,417 MVA
162 Modell
• Dieses Gerät muss an eine Stromversorgung mit einer Impedanz von 0,441 Ohm oder
weniger angeschlossen werden. Wenn die Stromversorgung diese Voraussetzung
nicht erfüllt, setzen Sie sich bitte mit dem Stromanbieter in Verbindung.
Installieren Sie das Gerät nicht in folgenden Bereichen:
• Für die Installationsbedingungen bei Installation in einem Bereich mit hohen Salzschä-
den wie an der Küste folgen Sie dem Handbuch Konstruktion & Technik.
• Bereich der mit Mineralöl gefüllt ist oder in dem eine große Menge verspritztes Öl oder
Dampf ist, wie in einer Küche.
Dadurch leiden die Plastikteile, wodurch diese herunterfallen können oder Wasser aus
dem Gerät tropft.
• Bereich, in denen Substanzen erzeugt werden, die das Gerät beeinträchtigen, wie z.
B. Schwefelgase, Chlorgas, Säuren oder Basen.
Es bewirkt, dass Kupferrohre und gelötete Verbindungen korrodieren, was zu einem
Auslaufen des Kühlmittels führen kann.
• Bereich, der Geräte enthält, die elektromegnetische Störungen erzeugen.
Dies führt zu einer Fehlfunktion des Steuerungssystems, wodurch das Gerät nicht
richtig arbeiten kann.
• Bereich, der verursacht, dass Brenngas ausströmt, der schwebende Kohlefasern oder
entzündbaren Staub beinhaltet oder entflammbare Stoffe, wie zum Beispiel Farbver-
dünner oder Benzin.
Wenn Gas ausströmt und sich um das Gerät herum absetzt, kann ein Brand verur-
sacht werden.
• Vermeiden Sie eine Installation des Geräts an einem Ort, wo es in Kontakt mit Tierurin
oder Ammoniak kommt.
Die Geräte sind nicht explosionssicher und sollten daher nicht in einer explosionsfähi-
gen Atmosphäre installiert werden.
Verwenden Sie das Gerät nicht für Spezialanwendungen, wie z. B. das Lagern von
Lebensmitteln, die Aufzucht von Tieren, Pflanzenzucht oder die Konservierung von Prä-
zisionsgeräten oder Kunstgegenständen. Dadurch kann die Qualität der aufbewahrten
oder gelagerten Objekte herabgesetzt werden.
Erden Sie das Gerät. Verbinden Sie das Massekabel nicht mit einem Gasrohr, Wasser-
rohr, Blitzableiter oder einem Telefonmassekabel. Eine nicht korrekte Erdung kann zum
elektrischen Schlag führen.
Führen Sie eine Drainage für das Gerät durch, wie in der Installationsanleitung be-
schrieben. Überprüfen Sie, ob das Wasser richtig abgelaufen ist.
Wenn der Ablassvorgang nicht richtig installiert ist, kann Wasser vom gerät herunter-
tropfen und die Möbel nass machen.
Fassen Sie die Lamellen nicht mit bloßen Händen an.
Achten Sie darauf, dass der Betrieb der Klimaanlage nicht mit dem Trennschalter ein
oder ausgeschaltet wird. Ansonsten kann es zu Fehlfunktionen oder auslaufendem
Wasser kommen.
Wenn es in der Nähe von Geräten in Betreib genommen wird, die elektromagnetische
Wellen produzieren und von Geräten, die höhere harmonische Wellen generieren, tref-
fen Sie Maßnahmen gegen eine Geräuschentwicklung. Ansonsten kann es zu Fehlfunk-
tionen oder Störungen kommen.
Wenn die Kurbelwellengehäuseheizung bestromt wird, stellen Sie den Strom bitte 12
Stunden oder mehr an, bevor der Betrieb beginnt. Wenn die Zeit der Stromversorgung
kurz ist, kann es zu Störungen kommen. Abgesehen davon, sollten Sie den Strom
niemals während der Hauptsaison abschalten.
Dieses Gerät darf nur dann von Personen (einschließlich Kindern) mit reduzierten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und
Kenntnis verwendet werden, wenn sie von einer für ihre Sicherheit zuständigen Person
bei der Verwendung des Geräts beaufsichtigt oder angeleitet werden. Kinder müssen
beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
2. INFORMATIONEN ÜBER DIESES PRODUKT
2.1. Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch des R410A Käl-
temittels
Passen Sie bei den folgenden Punkten besonders gut auf:
Da der Arbeitsdruck 1,6 mal höher ist als der des R22-Modells, sind einige der Leitun-
gen und die Installation sowie Wartungswerkzeuge speziell. (Siehe Tabelle im Abschnitt
SPEZIALWERKZEUGE FÜR R410A.)
Besonders wenn Sie ein konventionelles Kältemittelmodell (nicht R410A) mit einem
neuen Kältemittelmodell R410A austauschen, ersetzen Sie immer die konventionellen
Leitungen und Bördelmuttern mit der R410A Leitung und Bördelmuttern.
Modelle, die das Kältemittel R410A verwenden, haben eine anderen Gewindedurch-
messer der Einfüllöffnung, um ein irrtümliches Aufladen mit R22, R407C und zur Sicher-
heit zur verhindern. Beachten Sie dies vor der Installation. [Der Gewindedurchmesser
der Einfüllöffnung für R410A ist 1/2 UNF 20 Gänge pro Zoll.]
Seien Sie noch vorsichtiger als wie bei der Installation des Kältemittels (anderes als
R410A) und achten Sie vor allem darauf, keine Fremdpartikel (Öl, Wasser usw.) und
kein falsches Kältemittel in die Leitungen einzufüllen. Auch bei der Lagerung von
Leitungen sind deren Öffnungen durch Zusammendrücken, mit Klebeband etc. dicht zu
verschließen.
Achten Sie beim Einfüllen des Kältemittels auf die Veränderungen in der Zusammenset-
zung und den Wechsel zwischen flüssigem und gasförmigem Zustand. Füllen Sie das
Kältemittel auf Grund des stabileren Zustands nur flüssig ein.
2.2. Spezialwerkzeug für R410A
Werkzeugname Unterschiede im Gegensatz zum Werkzeug für R22
Manometeranschluss-
garnitur
Der Druck ist riesig und kann nicht mit einem konventionellen
Messgerät gemessen werden. Der Durchmesser aller An-
schlüsse wurde geändert, um zu verhindern, dass es verse-
hentlich zu einer Vermischung mit anderen Kältemitteln kommt.
Wir empfehlen, eine Manometeranschlussgarnitur mit einem
Hochdruckanzeigebereich von -0,1 bis 5,3 MPa und einem Nie-
derdruckanzeigebereich von -0,1 bis 3,8 MPa zu verwenden.
Einfüllschlauch Zur Erhöhung der Druckfestigkeit wurden Schlauchmaterial
und Basismaß geändert.
Vakuumpumpe
Durch Installation eines Vakuumpumpenadapters kann eine
herkömmliche Vakuumpumpe verwendet werden.
• Durch Installation eines Vakuumpumpenadapters kann
eine herkömmliche Vakuumpumpe verwendet werden.
• Stellen Sie sicher, dass das Pumpenöl nicht in das System
zurückfließt. Benutzen Sie eine Vakuumsaugpumpe mit
–100,7 kPa (5 Ton, –755 mmHg).
Gasleckdetektor Spezieller Gasdetektor für FKW-Kältemittel R410A.
2.3. Zubehör
Verwenden Sie die erforderlichen Anschlussteile.
Entsorgen Sie die Anschlussteile nicht, bevor Sie die Installation abgeschlossen haben.
Name und Form
Menge
Anwendung
Pflichtenheft
1 —
Installationsanleitung
1
(Dieses Handbuch)
Entwässerungskappe 9Für Ablaufrohrarbeit des Au-
ßengeräts
Ablaufrohr
1
Für Ablaufrohrarbeit des Au-
ßengeräts
Verbindungsrohr A
1
(nur Modell 090)
Zum Anschluss des Gasrohrs
(Typ L)
Verbindungsrohr B
1
(nur Modell 090)
Zum Anschluss des Gasrohrs
(Gerader Typ)
Verbindungsrohr C
1
(nur Modell 090)
Zum Anschluss von Flüssigkeits-
leitungen (Gerader Typ)
Verbindungsrohr A-L
1
(nur Modell
108/126/144/162)
Zum Anschluss des Gasrohrs
(Typ L)
Verbindungsrohr
B-L
1
(nur Modell
108/126/144/162)
Zum Anschluss des Gasrohrs
(Gerader Typ)
Aufdrück-Kabelbinder
2
Zum Anbinden des Übertra-
gungskabels
Kantenschutz
2
Für Stromversorgungskabel und
Anschlusskabel-Installation.
Bringen Sie es am Ausbrech-
loch an.

Produktspezifikationen

Marke: Fujitsu
Kategorie: Klimaanlage
Modell: Airstage AJH126LELDH

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Fujitsu Airstage AJH126LELDH benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Klimaanlage Fujitsu

Bedienungsanleitung Klimaanlage

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-