Fostex HP-A8mk2 Bedienungsanleitung

Fostex Empfänger HP-A8mk2

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Fostex HP-A8mk2 (20 Seiten) in der Kategorie Empfänger. Dieser Bedienungsanleitung war für 7 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/20
32 bit/DAC Headphone amplier
HP-A8MK2
Owner's Manual
© FOSTEX COMPANY All Rights Reserved.
Thank you very much for purchasing a Fostex product.
This manual provides instructions for basic use of the unit.
Read this before using the unit for the rst time.
<Note>
Before connecting this product to a Windows computer with a USB cable, install the USB Audio
Class 2.0 driver for HP-A8MK2. You can download the driver software from our website below. For
Macintosh computers, you can use the product without downloading the driver software. Please
use FOSTEX-AudioPlayer (freeware) for audio playback which can be found at the URL below.
http://www.fostexinternational.com/
8289706002
(612164)
2
Preparation
WARNINGS and PRECAUTIONS
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK,
MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT,
FULLY INSERT.
ATTENTION: POUR PREVENIR LES CHOCS
ELECTRIQUES, APAR DE LA FENTE LARGE,
FOND.
WARNING: To reduce the risk of fire or electric
shock, do not expose this apparatus to rain or
moisture.
AVIS: Pour réduire le risque d’incendie ou de
choc électrique, ne pas exposer cet appareil
sous la pluie et l’humidité.
CAUTION: Use of any controls or adjustments
or performance of procedures other than
those herein specified may result in hazardous
radiation exposure.
ATTENTION: L'utilisation de tout contrôle
ou de réglages ou de procédures autres que
celles indiquées ci-après peut entraîner une
exposition à des radiations dangereuses.
WARNING: Changes or modifications to this
unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
AVIS: Les changements ou modifications
à cette unité n'étant pas expressément
approuvé par la partie responsable de la
conformité pourrait annuler l'autorité de
l'utilisateur de faire fonctionner l'équipement.
WARNING: Do not place the unit on top of
any soft, porous, or sensitive surfaces to avoid
damaging the surface. Use a protective barrier
between the unit and surface to protect the
surface.
AVIS: Ne placez pas l'appareil au-dessus
de toutes les surfaces souples, poreux, ou
sensibles pour éviter d'endommager la
surface. Utilisez une barrière de protection
entre l'unité et la surface à protéger la surface.
WARNING: Use of this unit near fluorescent
lighting may cause interference regarding use
of the remote. If the unit is displaying erratic
behavior move away from any fluorescent
lighting, as it may be the cause.
AVIS: L'utilisation de cet appareil à proximité
d'éclairage fluorescent peut provoquer
des interférences sur l'utilisation de la
télécommande. Si l'appareil affiche un
comportement erratique s'éloigner de tout
éclairage fluorescent, telle qu'elle peut être
la cause.
CAUTION: Danger of explosion if battery is
incorrectly replaced. Replace only with the
same or equivalent type.
ATTENTION: Danger d’explosion si les
piles sont remplacées de façon incorrect.
Remplacer les piles seulement par le même
type de pile ou l’équivalent.
WARNING: Do not install this equipment in a
confined space such as a book case or similar
unit.
AVIS: Ne pas installer cet équipement dans un
espace confiné comme une bibliothèque ou
une unité similaire.
WARNING: Mains plug is used as disconnect
device and it should remain readily operable
during intended use. In order to disconnect
the apparatus from the mains completely, the
mains plug should be disconnected from the
mains socket outlet completely.
AVIS: La prise du secteur est utilisé pour
déconnecter le système. La prise du secteur ne
doit pas être obstruée ou doit être facilement
accessible pendant son utilisation. Pour être
complètement déconnec de l’alimentation
d’entrée, la prise doit être débranchée du
secteur.
Do not mix old and new batteries. Do not
mix alkaline, standard (carbonzinc), or
rechargeable (ni-cad, ni-mh, etc) batteries.
Ne mélangez pas une pile neuve et une pile
usée. Ne mélangez pas des piles alcalines,
standard (carbone-zinc) ou rechargeables
(Ni-Cd, Ni-MH, etc).
CAUTION
WARNING: TO REDUCE THE RISK
OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK).
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE
LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE,
NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE
(NI LE DOS).
NO USERSERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
AUCUNE PIÈCE À
L'INTÉRIEUR. ENTRETIEN DE
PERSONNELQUALIFIE.
The lightning flash with arrowhead
symbol, within an equilateral triangle, is
intended to alert the user to the presence of
uninsulated dangerous voltage” within the
products enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
Le symbole de l’éclair fléché dans un triangle
équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur
de la présence d’une “tension dangereuse”
dans le boîtier du produit qui peuvent être
des ampleur suffisante pour constituer un
risque d’électrocution aux personnes.
3
Preparation
1) Read these instructions.
Lisez ces instructions.
2) Keep these instructions.
Conservez ces instructions.
3) Heed all warnings.
Respectez tous les avertissements.
4) Follow all instructions.
Suivez toutes les instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6) Clean only with dry cloth.
Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
7) Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
Ne pas bloquer les ouvertures de ventilation.
Installer conformément aux instructions du
fabricant.
8) Do not install near any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce
heat.
Ne pas installer près de sources de chaleur
telles que radiateurs, registres de chaleur,
poêles ou autres appareils (y compris les
amplificateurs) produisant de la chaleur.
9) Do not defeat the safety purpose of the
polarized or grounding-type plug. A
polarized plug has two blades with one wider
than the other. A grounding type plug has
two blades and a third grounding prong. The
wide blade or the third prong are provided
for your safety. If the provided plug does not
fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
Ne détruisez pas la sécuri de la terre ou
polarisées - fiche. Une fiche polarisée possède
deux lames dont une est plus large que l’autre.
Une prise de terre possède deux lames et une
broche de terre. La lame large ou la troisième
broche sont prévues pour votre sécurité. Si la
fiche fournie ne rentre pas dans votre prise,
consultez un électricien pour remplacer la
prise obsolète.
10) Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit
from the apparatus.
Protégez le cordon d’alimentation d’être
piétiné ou pincé, particulièrement au niveau
des fiches, des prises, et le point où ils sortent
de l’appareil.
11) Only use attachments/accessories specified by
the manufacturer.
N’utilisez que des accessoires spécifiés par le
fabricant.
12) Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table specified
by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is
used, use caution when moving
the cart/apparatus combination
to avoid injury from tipover.
Utilisez seulement avec la charrette, position,
trépied, support ou table spécife par
le fabricant, ou a vendu avec l’appareil .
Lorsqu’une charrette est utilisée, utilise la
prudence quand déplacer la combinaison de
charrette / appareil pour éviter la blessure de
pointe-sur.
13) Unplug this apparatus during lightning storms
or when unused for long periods of time.
branchez cet appareil pendant les orages
ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de
longues périodes de temps.
14) Refer all servicing to qualified service
personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way, such
as power supply cord or plug is damaged,
liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
Confiez toute réparation à un personnel
qualifié. Une réparation estcessaire lorsque
l’appareil a été endommagé de quelque façon
que ce cordon d’alimentation ou la fiche est
endommagé, liquide a été renversé ou des
objets sont tombés dans l’appareil, l’appareil
a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ne
fonctionne pas normalement, ou sil est tombé.
15) The apparatus shall be used in an open area.
Cet apprareil doit être utilisé dans un endroit
a aire ouverte.
16) Apparatus shall not be exposed to dripping or
splashing and that no objects filled with liquids,
such as vases, shall be placed on apparatus.
Lappareil ne doit pas êclaboussures et aucun
objet ne contenant de liquide, tel qu’un vase,
ne doit être placé sur lobjet.
17) Mains plug is used as disconnect device. It
shall remain readily operable and should
not be obstructed during intended use. To
completely disconnect the apparatus from
supply mains, the main plug of the apparatus
shall be disconnected from the mains socket
outlet completely.
La prise du secteur et utilisé pou déconnecter
le système. La prise du secteur ne doit pas étre
obstruée ou doit être facilement accessible
pendant son utilisation. Pour être complèment
déconnecté de l’alimentation d’entrée, la prise
doit être débranchée du secteur.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS


Produktspezifikationen

Marke: Fostex
Kategorie: Empfänger
Modell: HP-A8mk2

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Fostex HP-A8mk2 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Empfänger Fostex

Bedienungsanleitung Empfänger

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-