Fostex HP-A8C Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Fostex HP-A8C (20 Seiten) in der Kategorie KopfhörerverstĂ€rker. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 28 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/20
32 bit/DAC Headphone amplier
HP-A8C
Owner's Manual
© FOSTEX COMPANY All Right Reserved
Thank you very much for purchasing a Fostex product.
This manual provides instructions for basic use of the unit.
Read this before using the unit for the rst time.
<Note>
Before connecting this product to a Windows computer with a USB cable, install the USB Audio
Class 2.0 driver for HP-A8C.
You can download the driver software from our website.
http://www.fostexinternational.com/docs/products/HP-A8C.shtml
For macintosh computers, you can use the product without downloading the driver software.
8289692000
(586260)
2
Preparation
WARNINGS and PRECAUTIONS
‱CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK,
MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT,
FULLY INSERT.
ATTENTION: POUR PREVENIR LES CHOCS
ELECTRIQUES, APAR DE LA FENTE LARGE,
FOND.
‱WARNING: To reduce the risk of fire or electric
shock, do not expose this apparatus to rain or
moisture.
AVIS: Pour rĂ©duire le risque d’incendie ou de
choc Ă©lectrique, ne pas exposer cet appareil
sous la pluie et l’humiditĂ©.
‱CAUTION: Use of any controls or adjustments
or performance of procedures other than
those herein specified may result in hazardous
radiation exposure.
ATTENTION: L'utilisation de tout contrĂŽle
ou de réglages ou de procédures autres que
celles indiquées ci-aprÚs peut entraßner une
exposition Ă  des radiations dangereuses.
‱WARNING: Changes or modifications to this
unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
AVIS: Les changements ou modifications
à cette unité n'étant pas expressément
approuvé par la partie responsable de la
conformité pourrait annuler l'autorité de
l'utilisateur de faire fonctionner l'Ă©quipement.
‱WARNING: Do not place the unit on top of
any soft, porous, or sensitive surfaces to avoid
damaging the surface. Use a protective barrier
between the unit and surface to protect the
surface.
AVIS: Ne placez pas l'appareil au-dessus
de toutes les surfaces souples, poreux, ou
sensibles pour Ă©viter d'endommager la
surface. Utilisez une barriĂšre de protection
entre l'unité et la surface à protéger la surface.
‱WARNING: Use of this unit near fluorescent
lighting may cause interference regarding use
of the remote. If the unit is displaying erratic
behavior move away from any fluorescent
lighting, as it may be the cause.
AVIS: L'utilisation de cet appareil à proximité
d'Ă©clairage fluorescent peut provoquer
des interférences sur l'utilisation de la
télécommande. Si l'appareil affiche un
comportement erratique s'Ă©loigner de tout
Ă©clairage fluorescent, telle qu'elle peut ĂȘtre
la cause.
‱CAUTION: Danger of explosion if battery is
incorrectly replaced. Replace only with the
same or equivalent type.
ATTENTION: Danger d’explosion si les
piles sont remplacées de façon incorrect.
Remplacer les piles seulement par le mĂȘme
type de pile ou l’équivalent.
‱WARNING: Do not install this equipment in a
confined space such as a book case or similar
unit.
AVIS: Ne pas installer cet Ă©quipement dans un
espace confiné comme une bibliothÚque ou
une unité similaire.
‱WARNING: Mains plug is used as disconnect
device and it should remain readily operable
during intended use. In order to disconnect
the apparatus from the mains completely, the
mains plug should be disconnected from the
mains socket outlet completely.
AVIS: La prise du secteur est utilisé pour
déconnecter le systÚme. La prise du secteur ne
doit pas ĂȘtre obstruĂ©e ou doit ĂȘtre facilement
accessible pendant son utilisation. Pour ĂȘtre
complĂštement dĂ©connectĂ© de l’alimentation
d’entrĂ©e, la prise doit ĂȘtre dĂ©branchĂ©e du
secteur.
‱Do not mix old and new batteries. Do not
mix alkaline, standard (carbonzinc), or
rechargeable (ni-cad, ni-mh, etc) batteries.
Ne mélangez pas une pile neuve et une pile
usée. Ne mélangez pas des piles alcalines,
standard (carbone-zinc) ou rechargeables
(Ni-Cd, Ni-MH, etc).
CAUTION
WARNING: TO REDUCE THE RISK
OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK).
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE
LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE,
NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE
(NI LE DOS).
NO USERSERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
AUCUNE PIÈCE À
L'INTÉRIEUR. ENTRETIEN DE
PERSONNELQUALIFIE.
The lightning flash with arrowhead
symbol, within an equilateral triangle, is
intended to alert the user to the presence of
uninsulated “dangerous voltage” within the
product’s enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
Le symbole de l’éclair flĂ©chĂ© dans un triangle
Ă©quilatĂ©ral, est destinĂ© Ă  alerter l’utilisateur
de la prĂ©sence d’une “tension dangereuse”
dans le boĂźtier du produit qui peuvent ĂȘtre
des ampleur suffisante pour constituer un
risque d’électrocution aux personnes.
3
Preparation
1) Read these instructions.
Lisez ces instructions.
2) Keep these instructions.
Conservez ces instructions.
3) Heed all warnings.
Respectez tous les avertissements.
4) Follow all instructions.
Suivez toutes les instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
Ne pas utiliser cet appareil prùs de l’eau.
6) Clean only with dry cloth.
Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
7) Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
Ne pas bloquer les ouvertures de ventilation.
Installer conformément aux instructions du
fabricant.
8) Do not install near any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce
heat.
Ne pas installer prĂšs de sources de chaleur
telles que radiateurs, registres de chaleur,
poĂȘles ou autres appareils (y compris les
amplificateurs) produisant de la chaleur.
9) Do not defeat the safety purpose of the
polarized or grounding-type plug. A
polarized plug has two blades with one wider
than the other. A grounding type plug has
two blades and a third grounding prong. The
wide blade or the third prong are provided
for your safety. If the provided plug does not
fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
Ne détruisez pas la sécurité de la terre ou
polarisées - fiche. Une fiche polarisée possÚde
deux lames dont une est plus large que l’autre.
Une prise de terre possĂšde deux lames et une
broche de terre. La lame large ou la troisiĂšme
broche sont prévues pour votre sécurité. Si la
fiche fournie ne rentre pas dans votre prise,
consultez un Ă©lectricien pour remplacer la
prise obsolĂšte.
10) Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit
from the apparatus.
ProtĂ©gez le cordon d’alimentation d’ĂȘtre
piétiné ou pincé, particuliÚrement au niveau
des fiches, des prises, et le point oĂč ils sortent
de l’appareil.
11) Only use attachments/accessories specified by
the manufacturer.
N’utilisez que des accessoires spĂ©cifiĂ©s par le
fabricant.
12) Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table specified
by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is
used, use caution when moving
the cart/apparatus combination
to avoid injury from tipover.
Utilisez seulement avec la charrette, position,
trépied, support ou table spécifiée par
le fabricant, ou a vendu avec l’appareil .
Lorsqu’une charrette est utilisĂ©e, utilise la
prudence quand déplacer la combinaison de
charrette / appareil pour Ă©viter la blessure de
pointe-sur.
13) Unplug this apparatus during lightning storms
or when unused for long periods of time.
DĂ©branchez cet appareil pendant les orages
ou lorsqu’il n’est pas utilisĂ© pendant de
longues périodes de temps.
14) Refer all servicing to qualified service
personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way, such
as power supply cord or plug is damaged,
liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
Confiez toute réparation à un personnel
qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque
l’appareil a Ă©tĂ© endommagĂ© de quelque façon
que ce cordon d’alimentation ou la fiche est
endommagé, liquide a été renversé ou des
objets sont tombĂ©s dans l’appareil, l’appareil
a Ă©tĂ© exposĂ© Ă  la pluie ou Ă  l’humiditĂ©, ne
fonctionne pas normalement, ou s’il est tombĂ©.
15) The apparatus shall be used in an open area.
Cet apprareil doit ĂȘtre utilisĂ© dans un endroit
a aire ouverte.
16) Apparatus shall not be exposed to dripping or
splashing and that no objects filled with liquids,
such as vases, shall be placed on apparatus.
L’appareil ne doit pas ĂȘclaboussures et aucun
objet ne contenant de liquide, tel qu’un vase,
ne doit ĂȘtre placĂ© sur lobjet.
17) Mains plug is used as disconnect device. It
shall remain readily operable and should
not be obstructed during intended use. To
completely disconnect the apparatus from
supply mains, the main plug of the apparatus
shall be disconnected from the mains socket
outlet completely.
La prise du secteur et utilisé pou déconnecter
le systĂšme. La prise du secteur ne doit pas Ă©tre
obstruĂ©e ou doit ĂȘtre facilement accessible
pendant son utilisation. Pour ĂȘtre complĂšment
dĂ©connectĂ© de l’alimentation d’entrĂ©e, la prise
doit ĂȘtre dĂ©branchĂ©e du secteur.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS


Produktspezifikationen

Marke: Fostex
Kategorie: KopfhörerverstÀrker
Modell: HP-A8C

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Fostex HP-A8C benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung KopfhörerverstÀrker Fostex

Bedienungsanleitung KopfhörerverstÀrker

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-