Foppapedretti Stirofast Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Foppapedretti Stirofast (4 Seiten) in der Kategorie BĂŒgelbretter. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 14 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
Avvertenze Warning Avvertissement Warnung Advertencias Waarschuwingen
Read the instructions carefully and keep for future reference
- Before using , make sure that it has been opened Stirofast
out fully and that the ironing table has been fastened.
- Check regularly that the assembly screws are perfectly
secure.
- Clean with a damp cloth or with neutral detergent (not
solvents) and dry carefully.
Leer atentamente y conservar para futuras referencias
- Antes de utilizar veriïŹcar que estĂ© Stirofast
completamente abierto y que la tabla de planchar esté
bien bloqueada.
- Controlar periĂłdicamente que los tornillos de montaje
estén siempre bien bloqueados.
- Limpiar con un paño hĂșmedo o con detergente neutro
(no con solventes) y secar cuidadosamente.
Lire attentivement et conserver en cas de besoin
- Avant d’utiliser , vĂ©riïŹez qu’elle soit Stirofast
complĂštement ouverte et que la planche Ă  repasser soit
bien bloquée.
- ContrĂŽlez rĂ©guliĂšrement que les vis de ïŹxation soient
bien bloquées.
- Nettoyez Ă  l’aide d’un chiffon humide ou de dĂ©tergent
neutre (non-solvants) puis essuyez-le soigneusement.
Lees deze aanwijzingen met aandacht en bewaar ze voor
gebruik later
- Voor gebruik kontroleren dat geheel geopend is Stirofast
en dat het strijkoppervlak goed bevestigd is.
- Kontroleer regelmatig dat de montageschroeven altijd
goed zijn vastgezet.
- Met een vochtige doek of een neutraal reinigingsmiddel
(geen oplosmiddelen) schoonmaken en zorgvuldig
droogmaken.
Leggere attentamente e conservare per future referenze
- Prima di utilizzare Stirofast veriïŹcate che sia aperto
completamente e che il piano stiro sia ben bloccato.
- Controllate periodicamente che le viti di montaggio siano
sempre ben bloccate.
- Pulire con un panno umido o del detergente neutro (no
solventi) e asciugare accuratamente.
Aufmerksam lesen und fĂŒr zukĂŒnftige referenzen
aufbewahren
- Vor der Verwendung von sicherstellen, daß es Stirofast
vollkommen geöffnet ist und daß die BĂŒgelïŹ‚Ă€che gut
festgeklemmt ist.
- Kontrollieren Sie regelmĂ€ĂŸig, daß die Montageschrauben
immer gut festgezogen sind.
- Mit einem feuchtem Tuch oder neutralem
Reinigungsmittel (keine Lösungsmittel) reinigen und gut
abtrocknen.
Stiro da tavolo
Table top ironing board
Table d’appoint
TischbĂŒgelbrett
Tabla de planchar de mesa
Tafel strijkplank
Stirofast
Made in Italy
Istruzione montaggio e uso
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et mode d’emploi
Montage- und Gebrauchsanweisung
Instrucciones de montaje y uso
Aanwijzingen voor de montage en het gebruik
Composizione Composition Composition Materialien ComposiciĂłn Materialen
- Struttura in legno di faggio verniciato.
- Piano stiro in multistrato di pioppo con fori traspiranti.
- Copertina piano stiro in cotone stampato con polvere di allumi-
nio termoresistente (senza utilizzo di amianto).
- Panno piano stiro in poliestere 100%.
- Griglia porta ferro in ferro verniciato.
- Borsa in TNT.
- Aufbau aus lackiertem Buchenholz.
- BĂŒgelïŹ‚Ă€che aus mehrschichtigem Pappelholz mit
atmungsaktiven Löcher.
- Überzug der BĂŒgelïŹ‚Ă€che aus wĂ€rmebestĂ€ndiger mit
Aluminiumpulver bedruckter Baumwolle (ohne die Verwendung
von Asbest).
- Tuch der BĂŒgelïŹ‚Ă€che aus 100 % Polyester.
- Gitter zum Abstellen des BĂŒgeleisens aus lackiertem Eisen.
- Vliestasche.
- Coated beechwood frame.
- Poplarwood plyboard ironing board with breathable holes.
- Ironing board cover made of printed cotton with heat resistant
aluminium powder. (without the use of asbestos).
- 100 % polyester lining for ironing board cover.
- Iron rest in coated iron.
- TNT bag.
- Estructura de madera de haya barnizada.
- Tabla de planchar de terciado de ĂĄlamo con agujeros transpi-
rables.
- Cubierta de la tabla de planchar de algodĂłn estampado con
polvo de aluminio termoresistente (sin el uso de amianto).
- Paño de la tabla de planchar de 100 % poliéster.
- Grilla porta plancha de hierro pintado.
- Bolsa de TNT.
- Structure en bois de hĂȘtre vernis.
- Plateau de repassage en peuplier multicouches avec des trous
respirant.
- Housse de protection du plateau de repassage en coton imprimé
traitĂ© Ă  la poudre d’aluminium, haute rĂ©sistance Ă  la chaleur (sans
l’utilisation de l’amiante).
- Molleton du plan de repassage 100 % polyester.
- Grille repose-fer en acier verni.
- Sac en TNT.
- Konstruktie van gelakt beukehout.
- Beuken multiplex strijkplank met ontluchtingsgaatjes.
- Strijkplankovertrek van katoen bedrukt met hittebestendig
aluminiumpoeder (zonder gebruik van asbest).
- Strijkplankdek van 100 % polyester.
- Gelakte metalen strijkijzerhouder.
- TNT tas.
Modo d’uso Instruction for use Mode d’utilisation Bedienungsanweisung Modo de uso Gebruiksaanwijzing
Modo d’uso Instruction for use Mode d’utilisation Bedienungsanweisung Modo de uso Gebruiksaanwijzing
PUSH
2
1
PUSH
cod.0039131048


Produktspezifikationen

Marke: Foppapedretti
Kategorie: BĂŒgelbretter
Modell: Stirofast

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Foppapedretti Stirofast benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung BĂŒgelbretter Foppapedretti

Bedienungsanleitung BĂŒgelbretter

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-